Тайна кровавого призрака - Уильям Маккей 2 стр.


— Есть кое-что интересное. — Его глаза заблестели. — Парочка выпусков «Серебряного века» в хорошем состоянии, много свежих первоклассных вещей… Ну, что вам сказать, — четыреста за все.

Юп почувствовал, как кровь прилила к лицу.

— Всего четыреста? Но ведь они стоят вдвое больше. Я просматривал цены…

— В «Каталоге цен», — закончил Маньяк Ден. — Они утверждают, что это стоит гораздо дороже, верно? А вы читали предисловие? Там поясняется, что даются средние цифры и цены могут расходиться в разных местах. Уж не говорю о том, что существует такая вещь, как выгода.

— Выгода, но не грабеж, — успел сказать Юп, когда Пит и Боб оттаскивали его от стенда.

— Ты все испортишь. Мы же делаем приличные деньги на наших двадцати баксах.

— Но можно получить больше, — пообещал Юп, — надо торговаться.

Он обернулся к Маньяку Дену, но взгляд его застрял на чем-то сине-золотом. То была высокая девушка, примерно их возраста. Великолепные, почти до пояса светлые волосы сияли на фоне синей шелковой накидки. Остальной ее наряд составлял довольно открытый купальник из блестящей золотой ткани, прекрасно демонстрировавший загорелые руки и ноги. Когда она проходила мимо в своих позолоченных туфельках, просто дух захватывало.

Маньяк Ден взглянул туда же, куда и Юп, и усмехнулся:

— Загляденье, а? Она одета как «Звездная Девушка» для конкурса костюмов. Вот это наряд! Вот это я понимаю! А выигрывают всегда какие-то зеленые слизняки.

— Да уж. А что касается книг… — Юп не мог глаз оторвать от девушки.

— Послушайте, — Маньяк Ден, порывшись в коробке Юпа, достал оттуда десяток книжек, — вот эти я действительно смогу продать. Что, если я куплю у вас только часть? Ну, скажем… триста только за эти комиксы.

Юп не слушал.

— Юп, с тобой разговаривают, — прошептал Боб ему на ухо.

Тот вновь обратился к книгам.

— Это уже более-менее честная сделка. — И он снова повернулся в сторону золотой девушки.

Она еще мелькнула и скрылась за кем-то в красном. Костюм его вполне мог бы сойти за монашескую рясу, если бы не огненный цвет. Когда этот некто приблизился к Юпу, тот увидел, что лицо его закрыто черно-белой маской в виде черепа.

Юп покачал головой и вновь повернулся к Маньяку Дену. Теперь он погрузился в дела.

— Что ж. Триста. Это наши самые лучшие комиксы, и мне кажется, что вы опять мухлюете…

Некто в костюме — красная ряса развевалась во все стороны — неслышно проплыл мимо него. Раздосадованный, Юп повернулся и увидел, как этот некто театральным жестом вскинул руки, растопырив длинные пальцы. Четыре маленьких шарика упали на пол, и Маньяк Ден вместе со своим магазином исчез в дыму.

3. Погорели

Внезапно появившееся облако дыма вызвало панику среди покупателей. Но это было ничто по сравнению с тем криком, который поднялся, когда дым рассеялся.

— Ограбили! — заорал во всю глотку Маньяк Ден; его волосы стояли дыбом, усы ощетинились.

— Где этот тип в костюме Кровавого Призрака? Я убью его!

Кровавый Призрак, естественно, исчез.

— Неплохо, — сказал Юп. — Парень устроил дымовую завесу, перемахнул через стол и захватил с собой лучшие книги.

Он уставился на деревянный стенд с комиксами, где зияла огромная дыра. Маньяк Ден смотрел туда же.

— Он утащил мой «Фэн Фан-1»!

«Это выпуск, который так клянчил лысый», — подумал Юп.

— И еще кучу двадцати- и тридцатидолларовых книжек. — Тут в голосе коммерсанта появилось изумление, и Юп вскоре понял почему. Три нижних и две верхних полки были заполнены свежими номерами «Вспышки» с ценником 4500 долларов!

— Может быть, идея с дымом была не так уж и хороша, — предположил Юп. — Вор мог не разглядеть то, что искал.

— Он тут порядком набедокурил, — заметил Маньяк Ден. — Да к тому же, перепрыгивая через прилавок, он выхватил у меня из рук ваши комиксы.

Сыщики уставились друг на друга. Кровавый Призрак удрал с их десятью лучшими книгами и нагрел их по крайней мере на триста баксов!

— Похоже, запахло новым делом. Придется заняться.

— Делом? Заняться? — Коммерсант пристально на них посмотрел.

— Это наша работа, — объяснил Юп. — Может, вы обратили внимание — мы рассовали во все наши книги. — Он вытащил визитную карточку.

— «Три Сыщика»? — переспросил Маньяк Ден. — Погодите-погодите. — Он залез под стол и вытащил маленькую коробочку. Порывшись в ней, он извлек карточку с мятыми уголками.

— Глазам своим не верю, — воскликнул Боб. — Это же наша старая карточка.

— Вот-вот, — сказал Маньяк Ден, — с вопросительными знаками. Она идет за семьдесят пять баксов.

Юп заморгал.

— Вы что, их продаете?

Маньяк Ден пожал плечами.

— Люди собирают все что угодно. — Он некоторое время разглядывал сыщиков. — Так вы занимаетесь расследованиями? Это как раз то, что мне сейчас нужно. Ну, что вам сказать… Если вы найдете комиксы, свои и мои, то я заплачу вам за ваши, как указано в «Каталоге цен».

Ребята переглянулись.

— Идет, — сказал Юп и, взяв коробку с оставшимися комиксами, протянул свободную руку коммерсанту.

— Отлично. Я Ден Дементо. — Под лохматыми усами мелькнула улыбка. — С таким именем понятно, почему меня называют Маньяк[3].

Юп усмехнулся.

— Я Юпитер Джонс, а это Пит Креншоу и Боб Эндрюс. Начнем с традиционного вопроса. Мистер Дементо, вы кого-нибудь подозреваете?

— Кого-нибудь? Всех! — Маньяк Ден указал на толпу, собравшуюся вокруг его разгромленного стенда. Затем обвел рукой весь конференц-зал. — Здесь собрались все ненормальные Калифорнии. — Он усмехнулся. — Я, конечно, не хочу сказать, что нужно быть сумасшедшим, чтобы коллекционировать комиксы… Но не без этого!

— Так, значит, вы подозреваете всех? Дементо пожал плечами.

— Я могу сказать лишь одно: когда люди начинают коллекционировать, с ними что-то происходит. Не имеет значения, что они собирают. Просто они уже не совсем нормальные.

— Вы имеете в виду, что они могут даже украсть, — резюмировал Юп. — А сможет вор продать эти комиксы?

— Что касается «Фэн Фана» и ему подобных, то это будет нелегко, — Маньяк Ден нахмурился. — Любая книга подобного ранга заставляет коммерсантов нервничать. Они хотят знать, откуда она взялась.

— А похититель не может им этого сказать, — добавил Пит.

Дементо кивнул:

— Проблема в том, что вы имеете дело с коллекционерами, а такой вор может держать книгу под замком до конца жизни.

Пока сыщики переваривали эту информацию, служащие павильона разогнали толпу зевак, собравшуюся вокруг «магазина» Дементо, и обычное движение восстановилось.

Мимо проходил мальчик лет двенадцати с тонким листом картона, на котором были наклеены черно-белые иллюстрации.

— Посмотри, что у меня есть, — говорил он своему приятелю. — Целая страница из «Кровавого Призрака» Стива Треша. Всего за семьдесят баксов.

Тут откуда-то появился высокий худощавый мужчина с волосами соломенного цвета. Он был такой бледный, словно никогда не видел солнца.

— Эй, парень, — позвал он. — Хочешь семьдесят пять баксов за это?

— Еще чего, — ответил тот.

— Ладно. — Бледнолицый незнакомец одной рукой выхватил картонку с иллюстрациями, а другой сунул мальчишке пачку купюр. — Здесь сто баксов. Развлекайся.

Мальчик разинул рот, а мужчина тем временем разорвал картонку, клочки побросал в пепельницу, вынул зажигалку и поджег их.

— Да кто ты такой?! — заорал парнишка. — Не имеешь права!

Тут вмешался низенький толстый человек с темными волосами и густой бородой.

— У него есть все права. Это Стив Треш — автор этих картинок.

Парнишка разинул рот.

— Вы Стив Треш?! — выдохнул он. — Не могли бы вы расписаться на моей программке?

Улыбнувшись, бледный мужчина дал мальчишке автограф.

— Жалко, что вы расписались не на иллюстрациях, — сказал мальчуган.

Улыбка сошла с лица Треша.

— Я не расписываюсь на том, что связано с «Кровавым Призраком», — и он отвернулся.

Толстяк покачал головой.

— Хорош! Разве ты не знаешь, что Треша здорово надули с этим сериалом? «Героик-комикс» занимается продажей всех его работ, а он не получает с этого ни гроша. Да он скорее сожжет эти картинки, чем поднимет их в цене.

— Стив! — окликнул Дементо художника. — Я тебя ждал, хотел показать одну вещицу — мечта коллекционера. — Но, — он скорчил гримасу, — ее украли.

Надо же, — бородатый толстяк подошел к прилавку, — вор у вора украл. Забавно. Дементо взглянул на него:

— Убирайтесь отсюда, Кари.

— Вы выбираете то, что людям нравится, и продаете втридорога, — уличал Карн. — Такие, как вы, губят коллекционеров, заламывая безумные цены.

Маньяк Ден стал выбираться из-за прилавка, но Стив Треш схватил его за руку. Юп заметил билет-штамп на руке художника.

— Почему бы тебе не остаться на месте, — посоветовал Треш. — Фрэнк тут говорил о комиксах с деловой точки зрения. Ведь всем известно, что мы, художники, ничего не получаем за свои работы, которые вы продаете.

— Господа, господа! — подоспел Аксель Гризуолд. — Дементо, я только что узнал о том, что произошло. — Он покачал головой. — Надо же такому случиться, пока меня здесь не было. Что он украл?

— Немного: самым ценным был старый журнал «Фэн Фан-1» с рисунками Стива, — Маньяк Ден высвободился из рук Треша. — Я как раз хотел ему показать.

— Я знаю, вы по-разному относитесь к продаже комиксов, — Гризуолд обратился к Дементо, Трешу и Карну, — но уверен, все вы против воровства на выставке. Надеюсь, что могу рассчитывать на вашу помощь.

— Конечно. Будем настороже, — заверил Фрэнк Карн. — Идемте, Стив. Мы как раз успеем к началу «Рока Астероида». — И они ушли.

— Я уже нанял детективов. — Дементо представил Гризуолду трех сыщиков.

Рыжеволосый директор выставки бегло взглянул на их визитную карточку.

— А, сыщики! Что ж, буду рад чем-нибудь помочь. К сожалению, как раз сейчас у меня образовалась еще одна проблема: мы собирались устроить шестидесятичасовой беспрерывный показ всех четырех серий «Рока Астероида» в Золотом зале, но кинопроектор сломался. Так что Фрэнку придется подождать. — Он вздохнул. — Проектор уже наладили, но теперь мне нужен доброволец, который бы с ним управился. К тому же конкурс костюмов тоже скоро начинается. — Измученный Гризуолд ушел.

— «Рок Астероид»? — спросил озадаченный Боб.

— Научно-фантастический сериал, по-моему, конца сороковых, — ответил Юп.

Пристроив у Дементо свою коробку с оставшимися комиксами, он догнал Гризуолда. Пит и Боб последовали за ним.

— Вы можете уделить нам пару минут? Кто были те двое около стенда Дементо?

— Худой и бледный — это Стив Треш, художник и писатель, а толстяк — Фрэнк Карн, журнальный писака, везде подписывается как Шизофрэнк, — улыбнулся Гризуолд. — Имя ему вполне подходит. Слишком много о себе воображает и всех поучает. От него одни неприятности.

— Они с Трешем, кажется, ладят, — заметил Юп.

— Они много общались, — объяснил Гризуолд. — Еще месяц назад Треш жил в Огайо. Думаю, приехал в Лос-Анджелес в надежде подзаработать, но пока ничего не нарисовал. Мне немного жаль его. — Он вздохнул. — Я пригласил его на выставку как почетного гостя и даже снял ему номер. Может, напрасно. — Гризуолд взглянул на часы. — Прошу прощения, пора бежать.

Сыщики смотрели, как он удалялся.

— Ну и дельце, — заметил Пит.

— Как насчет подозреваемых? — осведомился Боб.

— Фрэнк Карн и Стив Треш? — спросил Юп.

— Я думаю, Треш. Кража какая-то дикая. Треш вел себя так же, когда отобрал у мальчишки иллюстрации, — сказал Боб. — Может, иллюстрации из «Фэн Фана» ему тоже не нравятся?

— Но ведь он появился сразу после того, как Украли комиксы, — заметил Пит. — Дым еще даже не успел до конца рассеяться.

— Во всяком случае, мы знаем, где он остановился, — сказал Юп. — Почему бы не заглянуть в его комнату и не убедиться, что там не валяется парочка пропахших дымом комиксов?

Юп узнал у портье номер комнаты Треша, и через три минуты сыщики уже стояли перед дверью номера 318.

Юп почесал затылок.

— Пожалуй, с замком нам не справиться, — произнес он. — По крайней мере, без специального оснащения. — Нахмурившись, он огляделся по сторонам и просиял, увидев, что дверь 320-й комнаты приоткрыта, а снаружи стоит тележка уборщицы.

Легкий стук в дверь, вопросительное «здравствуйте», и они уже в пустой комнате.

— А теперь что? Просочиться сквозь стену? — осведомился Пит.

— Не думаю, что это так уж необходимо, — сказал Юп и направился к раздвижной стеклянной двери балкона.

Комната выходила окнами на бассейн и внутренний двор отеля, но Юп смотрел налево, на балкон комнаты 318, который был от них футах в четырех.

— Вполне можно допрыгнуть. Нужен спортсмен, и, пожалуй, классный футболист вполне подойдет.

— Ну нет, — начал Пит, — только не я.

Через несколько минут он уже карабкался по стальным перилам балкона 320-й комнаты.

— Как вам только удается уговорить меня? — бормотал Пит. Он присел на перила, крепко ухватившись за них руками. Его друзья, как обычно, нашли работу для его мускулов.

— Представь, что это совсем не далеко, — предложил Боб.

— Да уж, — проворчал Пит, — четыре фута вперед и тридцать вниз.

Он покачался на носках и, не отрывая глаз от балкона напротив, прыгнул. Вот и другой балкон. Правой ногой Пит благополучно стал, но левая соскользнула. Он пошатнулся, но крепко ухватился руками за перила. Теперь он в безопасности. Пит перемахнул через перила и, твердо стоя на полу обеими ногами, взглянул на своих друзей. Юп нетерпеливо указывал на раздвижную стеклянную дверь.

— Спасибо, что беспокоились за меня, — кисло усмехнулся Пит.

Он заглянул в комнату. В ней было пусто. Пит бесшумно открыл дверь и вошел, осматриваясь, дабы убедиться, что Треша там нет. Он увидел лишь груды листов картона, оклеенных рисунками — в карандаше и тушью. Треш явно собирался продать их на этой выставке. Пит порылся в них, но «Фэн Фана» не обнаружил.

Он открыл дверь стенного шкафа посмотреть, нет ли там красной рясы. Нет. Затем стал искать в гардеробе. Открыв первый ящик, он вдруг увидел в зеркале какое-то движение у себя за спиной.

Пит повернулся и застыл. Из ванной выскочило кошмарное существо: голый мускулистый торс, обтягивающие черные джинсы и дьявольски перекошенное лицо ящерицы — Жаба-мутант!

Пит слишком поздно сообразил, что перед ним обыкновенный придурок в маске чудовища. Он не успел и пальцем шевельнуть, как получил удар в челюсть. Сыщик отшатнулся назад и стукнулся головой о раму балконной двери. У Пита потемнело в глазах, но он попытался достойно ответить противнику. Однако его потери заслуживали не столь вялой контратаки. Жаба-мутант с легкостью отразил ее и нанес боковой удар справа — изумленный Пит вылетел через балконную дверь. Перекатившись через перила, он, кувыркаясь, отправился вниз. Уже ничто не могло остановить полет Пита, разве что земля внизу.

4. Поразительные истории

Пит падал вниз головой во внутренний двор отеля. Отчаянно извиваясь в воздухе, ему удалось взять под контроль свой полет. Он изгибался как мог, метя в бассейн. За такой прыжок на Олимпиаде Пит никогда бы не получил медали, зато умудрился благополучно плюхнуться в воду.

Выплыв на поверхность, потрясенный и все еще не веря в благополучное приземление, сыщик тяжело хватал воздух. Десяток рук потянулись к нему с бортика бассейна, но Пит не двигался с места.

Он что, приземлился на другой планете? Перед ним была прямо-таки массовка из «Звездных войн»: роботы, гуманоиды, двухголовые, а также нечто похожее на обитое плюшем кресло. Тут он догадался: это же конкурс костюмов и он угодил в самую гущу. Судя по хмурым взглядам, которые бросали на него конкурсанты, ему удалось устроить неплохой душ для многих стоявших у бассейна. Однако тут же оказались и добрые люди, в том числе Боб и Юп, которые помогли ему выбраться из воды.

Назад Дальше