Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) - "W.i.t.c.h" 4 стр.


В этот момент дверь у нее за спиной распахнулась. И не какая-нибудь дверь, а дверь кабинета директрисы.

— Смотрите! — шепнула Тарани. — Они выходят! Потянув подруг за собой, Корнелия нырнула за колонну и осторожно выглянула из-за нее.

Директриса попрощалась с двумя здоровенными полицейскими, и те зашагали прочь.

— Спасибо вам за помощь, мадам, — сказал один из полицейских, обернувшись. — Как только мы что-нибудь узнаем, сразу сообщим вам.

— Буду вам очень признательна, — откликнулась миссис Боксер. — Удачи.

Корнелия с ухмылкой поглядела на Хай Лин.

— Видела? Они ее не арестовали.

— Может, в другой раз? — состроив хитрую рожицу, хихикнула Хай Лин.

— Хай Лин! — неожиданно окликнула ее миссис Боксер, заметив шушукавшихся за колонной подруг. — Мне нужно срочно с тобой поговорить. — Она что, слышала? — паническим шепотом спросила Хай Лин у девочек. Но те лишь пожали плечами.

Хай Лин оставалось только подчиниться миссис Боксер. Бросив на подружек полный ужаса взгляд, она поплелась к кабинету директрисы. Миссис Боксер стояла в дверях, и вид у нее, как и всегда, был весьма внушительный.

На голове возвышалась башня из седых волос, а прищуренные глазки за стеклами очков в роговой оправе казались совсем крошечными. Хай Лин проскользнула в кабинет мимо массивного корпуса директрисы, и Корнелия услышала ее сбивчивые оправдания:

— Я могу все объяснить, мадам! Это была просто невинная шутка и…

— Сядь, Хай Лин, — велела директриса и захлопнула дверь.

Теперь-то Корнелия знала, что никто тогда не собирался отчитывать Хай Лин. Миссис Боксер за минуту до этого позвонил отец Хай Лин. И там, за плотно закрытыми дверями, директриса должна была выполнить неприятную обязанность — сообщить девочке, что ее бабушка этим утром умерла.

«Вот почему мы сейчас здесь», — печально подумала Корнелия. Пока она предавалась воспоминаниям, похоронная церемония подошла к концу. Родственники и знакомые семьи Хай Лин начали покидать холм. Но Корнелия и остальные Стражницы не спешили. Они ждали Хай Лин, которая в этот момент направлялась к родителям. Внезапно девочка разрыдалась и бросилась к ним в объятия.

«Если бы мы только могли использовать нашу магию, чтобы избавлять людей от страданий! — подумала Корнелия. — Тогда от нее было бы куда больше пользы…»

Она вздохнула. Вилл, Тарани и Ирма стояли рядом, глядя на Хай Лин. Вид у всех трех был подавленный.

«Пугает ли девчонок магия так же, как и меня? — размышляла Корнелия. — Ну, что Тарани боится — это я знаю. Вилл переживает оттого, что ее волшебство имеет совсем не такую природу, как наше. А вот Ирма… Если ей и не по себе, то не больше, чем если бы по телевизору перестали показывать "Мальчика-комету".

А я… Мне всегда хотелось держать все под контролем. Каждую минуту ощущать то замечательное чувство равновесия, которое приходит после выполнения сложного прыжка в фигурном катании. Или знать, что в моей комнате все устроено так, как мне удобно, пусть даже со стороны кажется, что там полнейший кавардак.

А теперь я ничего не могу контролировать».

К глазам Корнелии подступили слезы, и она потупила взгляд.

Все вокруг изменилось. Ее лучшая подруга Элион куда-то исчезла вместе со своими родителями. А теперь девочки оплакивали вместе с Хай Лин ее чудесную бабушку.

«Никто не спрашивал меня, хочу ли я быть Стражницей Сети», — горько думала Корнелия. Когда она наконец справилась с нахлынувшей жалостью к себе, то заметила, что к ним направляется Хай Лин. Казалось, она стала еще более хрупкой и невесомой. Девочка крепко обняла Вилл.

— Спасибо, что пришли, — тихим сдавленным голосом произнесла Хай Лин, обращаясь к подругам. — Я вас так люблю.

Корнелия открыла было рот для ответа, но так и не нашла, что сказать. И это тоже выводило ее из себя.

«Я даже не могу быть для Хай Лин хорошей подругой, — думала она, со злостью пиная торчащий под ногами пучок травы. — Потому что… ну как я могу быть хорошей подругой для Стражницы, если я сама не хочу быть Стражницей?

А что самое ужасное, — вздохнула девочка, — с тех пор, как пропала Элион, мне даже не с кем поговорить по душам».

Вспомнив о своей самой близкой подруге, Корнелия прикусила губу. Элион не просто исчезла, она оставила ловушку для Вилл, Хай Лин и Ирмы, в которой девочек до смерти напугали какие-то отвратительные меридианские монстры!

Для Корнелии во всей этой истории самым чудовищным было предательство Элион. Она не могла заставить себя поверить в то, что ее лучшая подруга способна на такое.

«Нет, — упрямо твердила она. — Это не может быть правдой».

Повторяя про себя эти слова, Корнелия заметила, что Хай Лин высвободилась из объятий Вилл и теперь выглядывает из-за ее плеча, быстро моргая заплаканными глазами.

«Нет, — снова сказала себе Корнелия, решительно покачав головой. — Не могу поверить, что Элион плохая. Не…»

— Элион! — закричала вдруг Хай Лин.

— Что?! — удивленно переспросила Корнелия. Хай Лин показала рукой на подножие холма.

Корнелия обернулась и увидела старое дерево с узловатыми ветвями, вырисовывавшееся на краю кладбища. На дереве еще оставались засохшие листья. К витой металлической ограде было прислонено несколько оставленных кем-то могильных табличек.

Но там никого не было.

Корнелия снова перевела взгляд на Хай Лин, чувствуя растерянность, боль и досаду.

Но Хай Лин по-прежнему смотрела на дерево.

— Не может быть! — воскликнула она. — Элион!

Корнелия еще раз окинула взглядом подножие холма. Никого. И от этого на душе стало еще тяжелее. Она почувствовала, что сейчас разревется.

«Этого не может быть, — мрачно думала она. — У Хай Лин, должно быть, с горя помутилось в голове и появились галлюцинации. На самом деле никакой Элион там нет».

Глава 6

Элион стояла под старым скрюченным деревом. Кругом была одна только грязь, из которой буграми выступали толстые корни. Холодный ветер трепал русую челку девочки, шевелил ее длинные косички.

Внезапно она осознала одну вещь. Она никогда не замечала, что в Меридиане не бывает холодно. А ведь она прожила там… сколько же? Несколько дней? Или недель? Она не могла сказать точно. Да и разве это имело значение? Теперь она вернулась домой, в Меридиан — мир, которому она всегда принадлежала, хоть и пробыла много лет в изгнании на Земле.

«Ну все, довольно наслаждаться прохладным ветерком», — подумала Элион.

Но ощущать смену погоды было так уж приятно! В Меридиане все всегда было замечательно. Ярко светило солнце, и в воздухе витал сладковатый аромат цветов. Там никогда не было слишком жарко или слишком холодно. Там не шли надоедливые дожди и не сгущалась зловещая тьма перед грозой. Не бывало там и самих гроз и даже…

Элион покачала головой. Нет, она не должна сожалеть о той фальшивой жизни, которую вела в Хитерфилде. Ведь это на руку им, а не ей.

Элион замычала какую-то песенку без особой мелодии и прикрыла глаза. А когда она их открыла, ненужные мысли ушли. Она даже не могла вспомнить, о чем думала до этого. Остался только легкий осадок, удалить который было так же просто, как стереть со стола осевшую за день пыль.

Девочка лениво моргнула огромными голубыми глазами и переступила с ноги на ногу, обратив внимание на скрежет засохшей грязи под подошвами высоких ботинок со шнуровкой. Теперь Элион отчетливо слышала все окружавшие ее звуки. Гусеницы с шуршанием ползали по стволу старого дерева. Капля утренней росы упала на ярко-синий костюм девочки, и та различила тяжелый шлепок.

Элион знала, что это проявления магии, бурлящей в ее жилах. Мгновение спустя обострились и остальные ее чувства. Прикосновение к упавшему с дерева листку вызвало волну дрожи, прокатившуюся по всему телу. В ее глазах танцевали солнечные огоньки, отражавшиеся от мраморных плит.

А этот ветер! В нем слышались полные радости голоса птиц, порхавших у Элион над головой, и монотонное пение умерших, доносившееся из-под земли.

Девочку переполняла магия. А это означало, что настал нужный момент.

Элион посмотрела вверх, на холм. Он был покрыт густой зеленеющей травой. Девочка снова лениво моргнула. На губах появилась едва заметная улыбка.

Ей не нужно было прилагать усилия, чтобы они ее заметили. Магия сделает это за нее.

Они.

Этим словом Элион теперь называла своих подруг — от которых она отказалась и которые стояли сейчас у могилы среди пришедших на похороны. Элион бесстрастно смотрела, как Хай Лин обняла Вилл и сказала:

— Я вас так люблю.

Хотя Хай Лин произнесла эти слова тихим, сиплым голосом, Элион отлично ее слышала. Это было так, словно Хай Лин сидела рядышком и шептала ей на ухо свои секреты, как не раз случалось во время уроков.

Элион снова отгородилась от воспоминаний, пока они не успели засесть у нее в голове. И лишние мысли снова улетучились, будто легкие облачка, уносимые ветром.

План Элион сработал. Хай Лин наконец заметила ее. Элион наблюдала за тем, как маленькая китаянка вырвалась из объятий Вилл и указала на нее.

Элион улыбнулась слабой, натянутой улыбкой.

— Не может быть! — вскричала Хай Лин. — Элион!

Компанию подруг охватила волна сомнения и растерянности. Элион чувствовала, как к ней потоком льются их эмоции. Она видела, как Тарани от волнения сжимает кулаки. Ощущала, как роятся тревожные мысли в голове у Ирмы. Чувствовала, как загорается, а потом гаснет надежда в сердце Корнелии.

Гаснет потому, что Элион больше не было у подножия холма.

Точнее, она сделалась невидимой.

Это подействовало волшебство Элион. Оно захлестнуло ее целиком, вибрируя и мерцая изнутри. Магия была так неимоверно сильна, что грозила вот-вот вырваться из-под ее контроля и улететь прочь, как беспечная птичка.

Элион практиковалась в магии с тех пор, как прибыла в Меридиан. Ее разум обрел необходимую гибкость. Она научилась управлять своей огромной волшебной силой, сдерживать ее, направлять в нужное русло.

Конечно, Элион все еще была там. Чувствовала под подошвами ботинок комья засохшей грязи, подергивала ноздрями, когда мимо пролетал порыв ветерка. Но когда она оглядывала себя сверху донизу, то ничего не видела. Только землю и спутанные корни дерева.

Ее тело словно растворилось.

Тем временем ее подруги успокаивали Хай Лин, но та не сдавалась.

— Там Элион! — настаивала она, показывая на подножие холма.

— Где? — переспросила Вилл, проследив за взглядом Хай Лин и глядя прямо сквозь Элион.

— Она была внизу, — настаивала Хай Лин, ее голос все еще был сиплым от слез. — Я ее видела!

Хай Лин пробежала несколько метров вниз по холму и громко крикнула:

— Элион!

Элион не ответила. Но Хай Лин не сдавалась.

— Она была там, — твердила она Вилл, — могу поклясться! Она не могла уйти так быстро! — Вилл пожала плечами и неуверенно посмотрела на остальных подруг.

— Пойдемте посмотрим, — предложила она и вслед за Хай Лин зашагала вниз с холма.

«Нет, — проговорила про себя Элион. Она поглядела на Вилл, сосредоточив на ней всю свою энергию. — Нет».

— Может быть, — начала было Вилл, — это всего лишь…

Вдруг Вилл покачнулась. Ее веки сомкнулись, а руки взлетели к спутанным рыжим волосам и сжали голову. У нее закружилась голова, лицо сморщилось от смятения и боли.

Элион видела, как девочка споткнулась.

На миг она почувствовала, как внутри нее шевельнулось сострадание. Но оно тотчас исчезло. Потому что подобные чувства принадлежали прежней Элион. Той, которая жила в Хитерфилде.

Когда Вилл, пошатываясь, отступила назад, Элион облегченно вздохнула. Вилл удалялась прочь от ее дерева, удалялась прочь от нее.

— Вилл, с тобой все в порядке? — встревоженно воскликнула Тарани. Все четыре подруги поспешили подхватить Вилл под руки, пока она не упала в обморок.

Элион увидела (или почувствовала?), как окруженная вниманием и заботой подруг рыжая чародейка наконец-то пришла в себя.

Карие глаза Вилл медленно распахнулись, кулаки разжались. Она смахнула непослушную прядь волос с покрытого испариной лба.

— Да, кажется, в порядке, — медленно пробормотала она, улыбнувшись. — Не беспокойтесь за меня.

Корнелия взглянула через плечо на корявое дерево, под которым якобы появлялся призрак Элион, и вздохнула.

— Пойдем-ка домой, Хай Лин, — сказала она. — Ты, наверное, ошиблась. Тебе ведь в эти дни пришлось нелегко…

Девочки зашагали на другую сторону холма, чтобы вновь присоединиться к медленно двигающейся толпе скорбящих. Хай Лин напоследок бросила взгляд через плечо.

«Хай Лин опасна, — подумала Элион. — Она больше других верит в существование того, что скрыто от глаз. Умная девочка».

Тут Элион почувствовала, как внутри нее вновь забурлила магия. На этот раз ее действие было противоположным — Элион вновь обрела материальную форму: тело, светлые косички, платье из тонкого шелка с длинными свисающими рукавами…

Девочка улыбнулась, и на этот раз улыбка была настоящей. Потому что магия сообщила ей (как минуту назад передала ей их мысли) о том, что она больше не одна.

У нее за спиной стоял он. Лорд Седрик. Элион не нужно было оборачиваться, чтобы почувствовать его присутствие или полюбоваться его красотой. Она отчетливо представляла себе его длинные мягкие волосы, развеваемые ветром, его малиновый плащ, подчеркивающий сильные плечи.

На лице Седрика отразилась ослепительная улыбка.

— Превосходно, Элион, — похвалил он девочку.

Теплая и сладкая, словно мед, словно радость победы, волна захлестнула Элион. Ей так хотелось еще раз услышать эти слова!

И она их услышала.

— В самом деле, — прошептал Седрик, — превосходно!

Глава 7

Следующим днем после похорон бабушки Хай Лин было воскресенье, и Вилл радовалась, что ей не надо нестись в школу. Никаких будильников, никакой паники. Воскресенья придуманы специально для того, чтобы подольше поспать.

Но в то воскресенье Вилл проснулась рано. Ну почему именно в те дни, когда была возможность поспать, она просыпалась ни свет ни заря?

Мама тоже уже встала и теперь пекла вафли. Хотя вафли — это хороший повод, чтобы подняться пораньше!

На завтрак были не только вафли, но и традиционное подтрунивание друг над другом. Как только Вилл обмакивала вафлю в кленовый сироп, мама отпускала замечание по поводу того, как дорог нынче этот продукт. Потом она предлагала перебраться куда-нибудь в горы, где будет столько кленов и сиропа, сколько Вилл пожелает.

Вилл в свою очередь начинала дразнить маму за то, что та, взрослая женщина, не ест корочки от тостов, словно ребенок!

А потом они молча жевали и читали воскресные газеты. Вилл читала странички развлечений и спортивные колонки (она всегда проверяла, нет ли каких новостей о плавании). А мама просматривала разделы о моде, а также зачитывала дочке заголовки передовиц.

Эти традиционные воскресные завтраки были совсем даже неплохи. Вилл любила их. К тому же это были одни из тех редких минут, когда мама полностью расслаблялась, отбросив прочь все стрессы и заботы напряженной рабочей недели в «Симультеке».

В то утро Вилл начала воображать, как отреагировала бы мама, узнай она, что ее дочь — Стражни-ца Сети, которой предстоит спасать мир, сражаясь с монстрами из другого мира.

«Кстати, о стрессах, — подумала Вилл, жуя кусок вафли. — Только что я была всего лишь неудачливой дочуркой Сьюзан Вандом и беспокоилась лишь о том, как бы прижиться в новой школе. А теперь я волшебное существо с бурлящей в венах силой Сердца Кондракара».

Вилл попыталась представить себе, что все это в порядке вещей. Вот она надевает куртку и направляется к двери.

— Пока, мам! — кричит она. — Я пошла закрывать один из тех мерзких порталов.

— Что?! Как тот, что открылся в спортивном зале? Но это же опасно! — возмущается мама.

— Ну ты же знаешь, мам, — терпеливо объясняет Вилл, — если я этого не сделаю, случится мировая катастрофа. Конец света. Бах! Бум! Тарарах! Игра закончена.

Назад Дальше