Тайна Лантского леса - Жак Поль Бонзон


НА ПУТИ В ВЕРКОР

В этом году друзья из Круа-Русс остались впятером: перед самыми каникулами Корже, душа компании, похоже, подхватил скарлатину. Ребята даже хотели отложить экспедицию, но он категорически запротестовал:

— Нет, об этом не может быть и речи! Каникулы есть каникулы, нельзя терять время впустую. Веркор не так уж далеко, и я присоединюсь к вам, как только поправлюсь.

Итак, Гий, Бифштекс, Стриженый, Тиду и, конечно же, их верный пес Кафи покидали старый квартал Круа-Русс без Корже. Зато теперь Мади не была единственной девочкой в их компании: к ним присоединилась ее подруга Элизабет, которую ребята звали просто Забег, что почему-то очень подходило к ее лукавому личику и маленькому острому носу.

В итоге компания состояла из восьмерых, включая собаку, и образовался настоящий тарахтящий караван.

Тарахтящий — это еще мягко сказано. Дело в том, что у наших друзей произошли некоторые перемены: путем строжайшей экономии им удалось скопить денег и купить мопеды. Конечно же, не новые, но после того как Стриженый — механик компании — привел их в порядок, они могли еще служить и служить.

И вот, ранним июльским утром юные лионцы двинулись по направлению к Веркору. Они знали о тех трагических событиях, что произошли в горах во время войны, и выбрали Веркор не случайно: отчасти им хотелось посетить исторические места, а главное — разбить лагерь в Лантском лесу. Они видели документальный фильм об этих местах, и лес потряс их своим величием и красотой. Друзья твердо решили забраться в самую чащу и прожить три недели настоящими дикарями.

Они выехали из Лиона в пять часов утра, чтобы успеть проделать основной путь до полуденной жары — это позволило бы уберечь моторы мопедов от перегрева на подъеме. Ответственным за экспедицию выбрали Тиду. К поручению он отнесся очень серьезно и продумал все до мелочей. В частности, выбранная им скорость — двадцать километров в час — позволяла добраться до места засветло, учитывая задержки в пути, а также вес багажа и Кафи. Кстати, овчарка Тиду весила больше тридцати пяти килограммов, почти как Сапожник — малыш Сапожник или Блоха, как его называли. Хотя он был того же возраста, что и остальные, он, похоже, совсем забыл, что пора расти.

В половине седьмого ребята проехали спящий Вьенн — небольшой городок на берегу Роны, а через два часа они уже свернули с магистрали № 7 на восток, взяв за ориентир ближайшие хребты Верко-ра. Незадолго до полудня они добрались до подножия горы и решили передохнуть в поселке Сен-Жан. Некоторые даже подумывали о том, не поесть ли им прямо здесь.

Ну уж нет! — возразила Мали. — Нечего раскладывать еду прямо посреди города! Разве вам пришло бы в голову так рассесться в Лионе на площади Беллькур?

Мади права, — согласился Стриженый, чье мнение обычно совпадало с мнением Мади. — Надо преодолеть подъем до наступления жары. Остановимся на полпути, как раз и моторы охладятся.

Кафи, воспользовавшись остановкой, уже успел размять лапы и снова запрыгнул в прицеп; караван двинулся в путь.

Стриженый не ошибся, предположив, что машины будут работать на пределе. Сразу за Сен-Жаном дорога так резко пошла вверх, что моторы начали глохнуть и пришлось поработать педалями. Через пять километров мопед Забег начал петлять из стороны в сторону, а девочка без конца повторяла, что умирает от голода, жажды и усталости.

— Последнее усилие! — подбадривал ее Тиду. — Мы остановимся у первого же родника.

И подъем продолжился. Наконец Сапожник, ехавший, как всегда, впереди, издал торжествующий вопль. Он заметил родник. Кафи первым спрыгнул на землю и бросился к воде. Мади и Забег распаковали рюкзаки с едой для пикника. На ближайшем километровом столбе стояла высотная отметка 780 метров, это и чувствовалось: воздух был гораздо свежее, чем на равнине.

Ребята только расселись, чтобы перекусить, как вдруг заметили на нижней извилине серпантина мощный автомобиль, который легко преодолевал подъем и скоро почти поравнялся с ними.

— Вот этот мотор не перегревается, не то что наши тарахтелки! — с некоторой завистью отметил Сапожник. — Какой ход!

Однако, поравнявшись с ребятами и заметив родник, водитель тоже свернул вправо и остановился. Это оказался высокий молодой человек спортивного вида, худощавый, белокурый, с короткой стрижкой и небесно-голубыми глазами.

Приятного аппетита! — сказал он. — Извините, пожалуйста, нельзя ли взять немного воды для радиатора?

Что? — иронически спросил Сапожник. — Ваша машина хочет пить?.. С таким-то движком?

Молодой человек улыбнулся, обнажив идеально ровные зубы. На вид ему было лет восемнадцать-двадцать.

— Просто я должен проехать еще двадцать пять километров и хотел бы проверить радиатор перед крутым подъемом. Не могли бы вы мне одолжить какую-нибудь кастрюлю?

— У нас есть кастрюли и бидоны — все, что хотите, — сказала Мади, раскрыв рюкзак. — Выбирайте!

Незнакомец взял бидон, наполнил водой и залил ее в радиатор.

Благодарю вас, — сказал он, возвращая бидон, и, слегка замявшись, спросил: — Вы хорошо знаете Веркор? На моей карте отмечены только основные дороги, а, судя по километровым столбам, до Лантского леса еще далеко. Боюсь, мне не хватит бензина. Местность здесь безлюдная, сомневаюсь, что где-то поблизости есть бензоколонка.

Да, — согласился Бифштекс. — А вот мы запаслись как следует, чтобы хватило на весь подъем.

— В таком случае нельзя ли у вас попросить?.. Только литр или два, чтобы не застрять по дороге к ближайшей деревне.

— Запросто. Откачаем из баков.

Незнакомец побежал к машине и вернулся со старой канистрой, а Бифштекс и Гий ее наполнили с помощью шлангов, откачав понемногу из баков своих мопедов. Молодой человек достал толстый бумажник и протянул ребятам двадцатифранковую бумажку.

— Возьмите все. Вы мне так помогли!

— Нет-нет! — возразил Тиду. — Мы не спекулируем бензином! Можем взять за два литра, и все. Вот сдача.

Молодой человек почувствовал, что обидел ребят, и, пытаясь загладить свой промах, улыбнулся и спросил:

— Так вы тоже поднимаетесь на Веркор? Не знаете, там много лесничих домиков?

— Мы едем туда впервые, — сказал Тиду. — Но у меня есть подробная карта, эти домики там наверняка отмечены.

Незнакомец склонился над развернутой картой и воскликнул, покачав головой:

— Я и не знал, что это такой колоссальный лес!

Он провел пальцем по карте, отмечая лесничьи домики; похоже, их количество произвело на него сильное впечатление.

— Я и представить себе не мог, что их так много! — И снова улыбнулся: — А вы тоже хотите пожить в горах?

В лесу, в палатках, как настоящие дикари! — ответила Мали.

Тогда, возможно, мы будем иметь удовольствие снова встретиться. До свидания, счастливого пути… и еще раз спасибо!

Он ласково потрепал Кафи и вернулся на обочину к своей огромной серо-голубой машине.

— Любопытно, — сказал Стриженый, приподнимая свой баскский берет, скрывавший его лысину, оставшуюся после перенесенной в детстве болезни. — Никак не могу понять, что иностранец собирается делать один, так далеко в этом лесу.

С чего ты взял, что он иностранец? — возразил Гий. — На его машине номер 54, это Мёрт-э-Мозелль.

А Стриженый прав, — согласилась Мади. — Машина-то французская, а вот водитель — иностранец.

— Это из-за того, что у него светлые волосы? Так на востоке полно блондинов.

— Может быть, но, если ты обратил внимание, он сделал две небольшие ошибки: сначала сказал «колоссальный» вместо «огромный», а потом — что «мы будем иметь удовольствие снова встретиться». Француз бы так не сказал.

— Во всяком случае, — вступила в разговор Забег, — он не задается. А ведь он «папенькин сынок». Вы видели его машину? А бумажник? Это один из тех парней, которые не знают, куда деньги девать и как убить время. Знаете, как он сюда попал?.. Забавы ради закрыл глаза и ткнул пальцем в карту наугад. И угодил в Веркор, а мог бы попасть и в Гонолулу или в Попокатепетль.

Мади не смогла сдержать улыбки, но сказала уже серьезно:

— Забег, ты ошибаешься. Это парень отлично знает, чего хочет, иначе он бы не стал так интересоваться домиками лесников. И не поехал бы сюда из Мёрт-э-Мозелля только ради удовольствия накручивать километры.

Ребят так заинтересовала эта встреча, что они проспорили бы еще очень долго, но Тиду дал команду к отъезду.

— Не будем задерживаться: нам еще ехать и ехать, а если моторы опять перегреются, придется снова останавливаться, и неизвестно, когда нам удастся найти подходящее место для лагеря.

Ребята послушно оседлали мопеды, а Кафи, взбодрившись от горного воздуха, отказался лезть в прицеп и побежал «пешком» следом за караваном.

Через час друзья добрались до знаменитого карниза Комб-Лаваль, нависавшего на протяжении многих сотен метров над узкой долиной. Наконец, миновав несколько тоннелей, они выехали на плато Веркор.

ПОЛЯНА КРУА-ДЕ-БЮИ

— Потрясающе! — воскликнул Стриженый, радостно подбрасывая свой берет в воздух. — Класс! Лучше места не придумаешь! Все за работу! Девчонки, вам придется самим поставить свою палатку: с нашей столько возни, что мы до ночи не управимся!

Ах, эта чертова военная палатка, купленная в один прекрасный день на блошином рынке в Лионе! Ну и задала же она им работы, эта допотопная модель! Но ребята никак не решались с ней расстаться из-за ее «большого объема воздуха» — как говорил Сапожник, или из-за «жизненного пространства» — как говорил Тиду. Но как же было трудно ставить и крепить, на ветру эту палатку!

Наконец, час спустя, лагерь был разбит, рюкзаки разобраны, посуда расставлена. Наступил вечер, и сквозь листву пробивались лишь отдельные солнечные лучи. Ребятам пришлось долго поплутать по лесу прежде чем удалось найти это замечательное место: большая, окруженная деревьями поляна, а рядом чистейший ручей: вода в нем такая холодная, что от первого прикосновения немели пальцы.

На карте это место было обозначено под названием Круа-де-Бюи[1], хотя поблизости не оказалось ни одного самшита. Ближайшая деревня Сент-Аган находилась в семи километрах от Круа-де-Бюи и стояла на берегу Вернезона — эта длинная река протекала через весь Веркор. Первый раз в жизни друзья были так отрезаны от внешнего мира, и это приводило их в восторг.

— Мне приходилось бывать в диких местах — говорила Забет, — но в таких — никогда. Если бы я оказалась здесь одна — я бы умерла от страха.

Бифштекс, шеф-повар компании, потребовал добровольцев для сбора хвороста; он решил пользоваться газом только в случае крайней необходимости. Операция по сбору хвороста не затянулась: Сапожник, Гий и Стриженый моментально натаскали столько дров, что их вполне хватило бы, чтоб зажарить на вертеле целого быка. Тиду посоветовал быть все-таки поосторожнее с огнем, несмотря на то что кругом сыро и рядом вода.

Через полчаса вся команда была за столом… вернее, ребята расселись вокруг костра, каждый со своим котелком на коленях. Стемнело. Стояла необыкновенная тишина: ни щебета птиц, ни малейшего ветерка, только время от времени где-то осторожно крался зверь, и Кафи настораживался.

Тишина была такой непривычной и давящей, что Бифштекс инстинктивно потянулся к своему приемнику и повернул ручку.

— Ну уж нет! — вмешался Тиду. — Никакого радио. Мы ведь проделали такой путь, чтобы побыть в тишине! Только один раз в день, когда сообщают о последних событиях. Никто не возражает?

— Согласны!

Промолчал один Бифштекс. Вообще-то ему было глубоко безразлично, что там происходит во всех четырех частях света. Единственное, что его интересовало, — так это авиация. Эта страсть в нем вспыхнула внезапно, когда в прошлом году ребята летали в Англию на «Каравелле». Последнее время много говорили о «Страдоре II» — французском истребителе нового поколения с исключительными летными качествами. Однако вот уже четыре машины разбились при неясных обстоятельствах. Бифштекс захватил приемник именно для того, чтобы быть в курсе этих событий, но, раз все против, решил не портить игру и спрятал свое радио от соблазна подальше.

В тишине ребята доели ужин, вымыли в ручье посуду и вернулись к костру: становилось довольно прохладно. Все они в большей или в меньшей степени испытывали чувство оторванности от остального мира и, возможно, поэтому снова заговорили о дневной встрече. «Иностранец», как они его окрестили, занимал их все больше и больше. Ребята многое бы отдали, чтобы узнать, что он собирается делать в лесу: они находили его поведение очень странным.

— А вдруг этот «папенькин сынок», — предположил Гий, — просто угонщик автомобилей?

— Угонщик? — воскликнула Забет.

— Он увел эту машину в долине Роны у каких-нибудь лотарингцев, которые расположились на привал по пути к Лазурному берегу. Местность ему не знакома, поэтому он и оказался на дороге в Веркор, даже не представляя, куда она ведет.

— А деньги? — поинтересовалась Мади. — У него полный бумажник.

— Ясное дело, он угнал эту машину, чтобы сбежать после преступления.

Все может быть, — отметил в свою очередь Стриженый. — Я вовсе не уверен, что его радиатор нуждался в охлаждении, а в баке было мало бензина. Иностранец хотел что-то выяснить. Остановиться и купить карту он не осмелился, а заметив нас, решил, что ничем не рискует.

Однако, — заметила Мади, — мне кажется, что по-настоящему его волновали только домики лесников.

Просто предлог, чтобы взглянуть на дорожную карту Веркора.

— В общем, — вздохнула Забет, — теперь вы принимаете его за гангстера? А жаль: он такой симпатичный! Если бы мир был устроен правильно, плохие парни всегда бы были уродами!

Они еще долго продолжали в том же духе, но наконец костер догорел, стало совсем холодно, и ребята разошлись по своим палаткам.

…На следующее утро, когда Тиду крепко спал, он вдруг почувствовал на своей щеке что-то теплое, влажное и шершавое. Еще ничего не соображая, Тиду сел на лежанке. Оказывается, его лизнул Кафи: псу не терпелось выйти. Почувствовав свободу, он рванулся как бешеный. Была половина восьмого. Солнце запустило сквозь лес множество ослепительных стрел, и они подсвечивали ветви деревьев.

«Какое прекрасное утро! — подумал Тиду. — Пожалуй, я больше не лягу».

Он умылся у ручья и хотел просто погулять по лесу с собакой, но потом передумал и решил порадовать своих друзей: съездить в деревню за свежим хлебом и молоком к завтраку. Тиду взял мопед, бесшумно выкатил его на тропинку, что шла метрах в двадцати от поляны, и посвистел Кафи. Он рассчитывал добраться до Сент-Агана за пятнадцать минут, но времени понадобилось в два раза больше — дорога была совершенно разбита колесами тяжелых грузовиков.

Наконец сквозь ветви елок и буков показалась колокольня Сент-Агана. Деревня оказалась совсем небольшой: всего две или три дюжины домов вокруг колокольни, большей частью новых: ведь Сент-Аган сильно пострадал во время войны. На въезде возвышался шале Вернезон — единственная гостиница на всю округу, а сбоку ютилась единственная лавочка — булочная-бакалея, где два раза в неделю торговали мясом, как было объявлено на табличке.

Войдя в магазинчик, Тиду обнаружил относительное разнообразие товаров. Его приветливо встретила продавщица, немного удивившись, что он столько берет: три большие буханки хлеба и четыре литра молока. Добрая женщина приняла его за ответственного по снабжению из лагеря с соседней фермы.

— Нет, — ответил Тиду, — я не из лагеря. Нас семеро товарищей — пять мальчиков и две девочки, мы живем в палатках на поляне Круа-де-Бюи.

— Круа-де-Бюи? — воскликнула бакалейщица. — И не боитесь?

Тиду улыбнулся.-

— А чего нам бояться? С такой-то собакой?

Женщина взглянула на Кафи: он сильно запыхался от бега и часто дышал, высунув свой длинный, как лист кукурузного початка, язык и обнажив огромные клыки.

Дальше