- Ганс, Ольгерд, Шнапс! Идите скорее сюда! Он нашелся!
И тут же из стены вышли какие-то расплывчатые, полупрозрачные тени и, приблизившись к мальчику, стали вокруг него кружком. Приглядевшись к призрачным силуэтам, Пугаллино с изумлением различил в них двух гнэльфов рыцаря в доспехах и толстяка в старинных одеждах. А еще - кудлатого пса непонятной породы.
- Где ты был? - набросилась девочка с расспросами на бедного мальчишку. - Мы уже собирались идти тебя разыскивать!
- Шнапса даже пришлось посадить на цепь, так он рвался на поиски, сказало существо в металлических одеяниях и показало на песика, нюхающего рваный башмак Пугаллино.
- Я прогулялся по городу - только и всего... А откуда вы меня знаете? удивился бывший огородный страж и, на всякий случай, поджал ноги под стул, подальше от носа любопытного пса-привидения.
- Знаем, - с легким смущением в голосе ответила девочка, - и кем был, и кем стал... Вот только, что с тобой делать теперь не знаем. Ганс и Ольгерд хотели тебя усыновить, но согласен ли ты на это?
Предложение было насколько заманчивым, настолько и неожиданным.
- Мне нужно подумать... - промямлил Пугаллино чуть слышно. - Я собирался поработать у баронессы сторожем... А потом отправиться в путешествие...
- Баронесса сегодня сама отправляется в путешествие, - сообщил мальчику важную новость толстяк Ганс. - А мы с Ольгердом остаемся здесь сторожить этот бесценный памятник архитектуры.
Он хотел похлопать ладонью по стене, на которой висела картина, но, увидев, что старый барон, изображенный на ней, повернул ружье в его сторону, вовремя отдернул руку и виновато улыбнулся:
- Простите, господин барон, дурацкая привычка...
Тем временем Паулина приняла новое решение и, не откладывая дела в долгий ящик, поспешила поделиться им с окружающими.
- Три сторожа в одном пустом доме - это перебор, - сказала она. Пугаллино поедет с нами!
- Сомневаюсь... - покачал головой рыцарь. - Вряд ли твои родители захотят его взять с собой.
- А мы их и спрашивать не станем. Попросим Уллу пустить Пугаллино к себе в зеркало, вот он и доберется до Гнэльфбурга! А там что-нибудь еще придумаем.
- План хороший, - вздохнул Ольгерд, - только не выполнимый. Настоящим гнэльфам в зеркало Уллы не проникнуть.
- Вот если бы он пугалом был, то тогда... - Ганс-Бочонок не договорил и сам рассмеялся над своими словами: - Только зачем нашей красавице пугало?
Паулина посмотрела на мальчишку, с которым нужно было что-то делать, наморщила лоб и сосредоточилась. И вскоре новая идея осенила ее светлую головку:
- Я полистаю бабушкин блокнот и подыщу какое-нибудь подходящее заклинание. Превращать обратно в пугало мы тебя, конечно, не станем. Но в зайчика или белочку почему не попробовать? Или в плюшевую игрушку - на время.
- Я не хочу быть зайцем... - Пугаллино покосился на старого барона, изображенного на картине, и его пса Миништофа. Ему показалось, что уши собаки приподнялись вверх и слегка повернулись в его сторону. - Белкой тоже не хочу...
- Ну вот, начались капризы! - обиделась девочка. - Стараемся тебе помочь, а ты не ценишь нашу заботу!
- Я ценю. Только я не хочу, чтобы за мной гонялись собаки и охотники с ружьями. - Пугаллино кивнул на картину. - Эти двое уже готовы напасть на меня, а сколько их будет в будущем?
Паулина слегка смягчилась:
- Хорошо, я попробую превратить тебя в игрушечного гнэльфа. Столько времени простоял огородным пугалом - денька два побудешь куклой. А в Гнэльфбурге я тебя расколдую. Ну что, договорились?
Пугаллино вздохнул и нехотя выдавил из себя:
- Договорились...
И потрепал ладошкой кудлатую голову симпатичного пса, примостившегося у его ног.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Найти бабушкин блокнот для Паулины не составило особого труда: старая баронесса по рассеянности забыла его в столовой, когда пила чай вместе с любимой внучкой. Сняв заварочный чайник с драгоценной книжечки, девочка стала перелистывать страницы, отыскивая что-нибудь стоящее для своего замысла. Скользнув равнодушным взглядом по редким рецептам приворотных зелий и миновав уже знакомые ей тексты заклинаний по оживлению огородных пугал, манекенов, скульптур и барельефов, она добралась до записей магических фраз, с помощью которых можно было все живое превратить в неживое. Заголовок к одному из таких заклинаний гласил:
"ПРЕВРАЩЕНИЕ ГНЭЛЬФА В ИГРУШКУ. Автор Фуфр-старший из
Мерлинбурга."
"Это именно то, что мне нужно! - обрадовалась Паулина. - Кто ищет, тот всегда найдет!".
Она быстро заучила наизусть мудреные слова, составленные каким-то Фуфром, и захлопнула блокнот. Положила его туда, где взяла, и снова придавила сверху заварочным чайником. После чего пулей помчалась в свою комнату к друзьям делиться с ними радостным известием. А заодно и сотворить очередное чудо: превратить живого гнэльфа Пугаллино в маленькую плюшевую игрушку...
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Всему приходит свое время, наступил и час отъезда изМерхендорфа в Гнэльфбург многочисленного семейства старой баронессы. До вокзала вся компания добралась без особых приключений, зато при посадке в вагон не обошлось без легких недоразумений и маленьких неприятностей. После того, как баронессу и два ее чемодана внесли в купе, настала очередь грузить большую корзину, которую фрау Луиза НЕПРЕМЕННО хотела везти при себе.
- Не понимаю: зачем ей понадобилось тащить эту допотопную рухлядь в Гнэльфбург? - возмущенно проворчала Эльза, берясь за одну из ручек корзины. - Если ей мало тех двух чемоданов, мы купили бы ей еще штуки три!
- Привычка, что поделать, - объяснил Дитрих очередную причуду матери и взялся за вторую ручку. - Ого, а корзинка-то с камнями!
- Не лучше ли погрузить ее в багажный вагон вместе с зеркалом? спросила жена, с трудом отрывая поклажу от земли.
- Мама просила взять это ЧУДОВИЩЕ к ней в купе, - ответил Дитрих. И, виновато улыбаясь, добавил: - Как видишь, она прекрасно осознает нелепость ситуации. Но отказаться от привычек уже не может.
Проводник хотел помочь супругам, но нечаянно испортил все дело: корзина во время подъема в тамбур вырвалась из его рук и грохнулась Дитриху на голову. Раздалось испуганное ойканье Эльзы, сердитые, сквозь зубы, проклятья ее мужа и чье-то, чуть сдерживаемое, поскуливание.
- Простите, я не думал, что она такая тяжелая, - пролепетал проводник и бросился поднимать корзину с открывшейся крышкой.
- Да она совсем теперь легкая! - удивился он, подобрав злополучную тару из-под невидимки Шнапса.
- А где вещи, которые в ней лежали? - спросила Эльза и гневно уставилась на неуклюжего железнодорожника.
- Как видите, их нигде нет... - виновато проговорил несчастный проводник. И, поднявшись быстро обратно в вагон, он положил пустую корзинку в сторонку и пригласил пассажиров: - Прошу вас, господа! Через минуту мы отправляемся!
Он хотел подать руку Эльзе, но не успел. Какая-то невидимая туша нырнула у него между ног, отбросив к проклятой корзине, и резким ударом отворила дверь в вагонный коридор.
- О, мой Бог!.. - только и проговорил бедняга-проводник и вновь протянул дрожащую руку Эльзе. Но супружеская пара и их маленькая дочка поднялись в вагон без посторонней помощи.
- Вы, хотя бы, отряхнулись! - сурово сделала ему замечание Эльза, пыхтя от усталости и негодования. - В каком виде вы встречаете пассажиров?
Проводник посмотрел на свои брюки и увидел, что на них висят какие-то белесые клочки шерсти. Он снял один из них и, поднеся поближе к глазам, удивленно произнес:
- Кажется, это - собачья шерсть...
- Летом все собаки линяют, вы это не знали? - ехидно усмехнулся Дитрих и, поморщившись от боли в затылке, прошел за супругой и дочкой в купе.
- Но я не вожу в своем вагоне собак! - обиженно воскликнул проводник, продолжая держать в руке клочок загадочной шерсти. - И я не собираюсь их возить и впредь: для этого существует специальный вагон!
Если бы бедняга знал, как он заблуждался, произнося эти горячие и искренние слова!.. Шустрый Шнапс уже давно лежал возле ног любимой хозяйки, забившись под сиденье, и старался не дышать, чтобы не выдать свое присутствие подозрительным пыхтением и сопением.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Поздним вечером, когда на небе уже догорал закат и проступил
чуть заметный серебристый месяц, поезд, в котором ехала баронесса Луиза фон Фитингоф со своим семейством, остановился на минуту на какой-то маленькой станции. Дверь багажного вагона приоткрылась и один из его проводников выглянул наружу.
- Примите, пожалуйста, груз для господина Суписа, - сказал он дежурному, стоявшему на платформе. - И побыстрее, пожалуйста!
Дежурный дал знак и к багажному вагону подкатил электрокар.
Проводники торопливо погрузили на него кое-какую мебель (в том числе и зеркало фрау Луизы), и электрокар помчался в багажное отделение вокзала.
- Можете отправлять состав, - сообщил проводник дежурному по станции. Всего вам доброго!
- Счастливого пути! - ответил дежурный и дал машинисту сигнал к отправлению.
Электровоз весело гуднул и поезд покатил дальше.
Почуяв сквозь сон, что случилось что-то неладное, Шнапс тихо прорычал:
- Р-Р-Р...
Но тут же получил от хозяйки щелчок по носу и мгновенно замолчал.
- Терпеть не могу, когда храпят, - пожаловалась фрау Луиза встрепенувшейся было от собачьего рыка Эльзе и кивнула на спящего сына. Пришлось слегка приструнить!
- В следующий раз толкайте его сильнее. Я всегда так делаю, когда Дитрих начинает выводить рулады. - И Эльза снова уронила голову на подушку и тихо принялась насвистывать какой-то незамысловатый мотив из двух нот.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
- Вольфганг! Нам перепутали мебельный гарнитур! Это чужое зеркало! воскликнула фрау Супис, когда развязала бечевку и сняла упаковочную бумагу с зеркала старой баронессы.
- Ты права, Марта, это не наша вещь... - Господин Супис отыскал в обрывках упаковки багажную этикетку и прочитал написанный на ней текст. Это зеркало должно было попасть в Гнэльфбург какой-то фрау Фитингоф...
- А попало к нам! А наше зеркало наверняка укатило к ней!
Фрау Марта горестно всплеснула руками и села на стул - как раз напротив злополучного зеркала.
- Не нужно нервничать. Сейчас я позвоню начальнику вокзала и все улажу, - пообещал ей супруг и прошел в свой кабинет.
- Терпеть не могу подобных путаниц! - вздохнула фрау Марта, оставшись одна в пустой гостиной. - Теперь несколько дней буду переживать и успокоюсь только когда все уладится...
- А вы не ждите несколько дней, - раздался вдруг мелодичный женский голос совсем рядом, - отвезите это зеркало госпоже баронессе сами. А свое заберите.
- Кто здесь?! - испугалась фрау Марта и невольно подпрыгнула на стуле.
Но ей не ответили.
Тогда перепуганная до смерти гнэльфина обошла всю комнату и заглянула во все укромные уголки. Но никого не нашла и очень удивилась:
- Неужели это - внутренний голос?!
- Он самый! - откликнулась невидимка. И снова ласково посоветовала: Отвезите зеркало баронессе... К чему вам лишние неприятности?
Фрау Марта закрыла глаза и кончиками пальцев потерла виски.
- У тебя болит голова? - сочувственно спросил ее муж, вернувшись в этот момент в гостиную.
- Пока нет... - ответила фрау Марта. - Но я стала слышать внутренний голос.. Он советует отвезти зеркало в Гнэльфбург нам самим...
- Ехать в Гнэльфбург из-за какого-то зеркала? Да ты знаешь, сколько бензина придется потратить на такую поездку?
- Не знаю, Вольфганг, и знать не хочу: с внутренним голосом обычно не спорят... А что сказал тебе начальник вокзала?
Господин Супис сердито взмахнул рукой:
- Что он может сказать! Сказал - ждите. Он позвонит в Гнэльфбург, там все выяснят и обратным рейсом вернут наше зеркало.
- Я так и думала... Вольфганг, заводи машину и грузи зеркало! Мы едем!
- Но у меня есть срочные дела, Марта! Два дня как-нибудь потерпим. Извини, я спешу, - и господин Супис торопливо вышел из дома, не дожидаясь новых просьб и требований рассерженной супруги.
- Жаль, что он не умеет слышать внутренний голос, - прошептала фрау Марта, оставшись одна в большой гостиной. - Он вел бы себя по-другому...
- Он еще услышит его, дорогая. Это я вам обещаю!
Фрау Марта вздрогнула и открыла глаза: в гостиной, кроме нее самой, никого не было...
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Вольфганг Супис проснулся в начале первого ночи от тихого скрипа двери в гостиной. Он быстро поднялся с постели и вышел из спальни, желая проверить не померещился ли ему этот странный звук. В гостиной было темно, хотя лунный свет и огни витрин расположенного напротив дома магазина и проникали в окна. Не заметив ничего подозрительного, Вольфганг хотел было вернуться в спальню, как вдруг его внимание привлек шум льющейся воды в ванной комнате. Он