Мэнор-Хауз
Суббота, 8 июня, 20:55
Вызвав домашнюю страничку СТАРт, Роб щелкнул на подчеркнутых словах «Текущая позиция».
Привет, Роб!
Спасибо за письмо. Прочитал его только что, как только закинул свой отчет на сайт СТАРт. Как видишь, пока что все идет гладко, благодаря крепкому весту ход весьма недурной. Сомневаюсь, что вытяну на приз, но, по-моему, «Игровая зона» в своем классе займет довольно высокое место. Сейчас я нахожусь в 900 милях от Нью-Йорка, довольно близко к южной оконечности Ньюфаундленда. Осталось пройти всего 2500 миль!
Итак, что касается твоего вопроса, навещу ли я школу Эбби, чтобы рассказать о путешествии? Разумеется. Могу заодно рассказать вам и о других вещах, проходящих «за кулисами», вроде подготовки… и некоторых других сумасшедших вещах вроде суеверий, о которых я уже упоминал. Скажем, мой пунктик насчет того, чтобы спать в гостиничной постели, но хватает и всяких других — например, как у парня, занимавшего в яхт-клубе соседний со мной причал. Он обожает на время меняться вещами перед отплытием, заявляя, что это гарантирует обеим яхтам безопасное путешествие. В общем, он что-то дает мне, а я даю ему что-то взамен. Чушь, правда?
Словом, Роб, с нетерпением жду встречи с вами. Будет приятно повидаться с порядочной толпой после трех недель полнейшего одиночества! Всего наилучшего.
Роб все еще довольно улыбался, отправляя текст письма на печать. Элизабет и Джош сегодня зайдут, чтобы вместе заняться заданиями по математике.
Уже вытаскивая распечатку из принтера, Роб вдруг передумал. Пожалуй, сегодня не стоит им ничего говорить, да и вообще в ближайшие дни. Лучше подождать, когда «Игровая зона» подойдет поближе к Англии, и все начнут волноваться. Вот тогда это станет для них настоящим сюрпризом!
Медленно сложив листок пополам, Роб сунул его в ящик стола.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Люди, привет!
Я себе уже все мозги иссушил! Неужто я напоролся на тайну тайн?
Лады, перво-наперво вы хотите знать, не купаюсь ли я в деньгах, ага? В общем, скажу прямиком — нет. По правде, я скорее сижу на мели!
Носил я картину к директорше Манхеттенской галереи. И что вы думаете? Это липа, не стоит ни шиша. Она была *не* в восторге, как и фараон детектив, скажу я вам, что был с ней.
Ну, теперь самое интересное. Когда я туда подвалил, они на пару разглядывали портреты типа, слямзившего картину. В общем, после того как мне нахлопали по ушам, я не осмелился ничего сказать, но… я его видел!
Он зашел в «Кибер-бургер» в понедельник утром, как paз перед тем как я отвалил в яхт-клуб, чтобы глянуть на «Игровую зону». Хотел отправить весточку на сайт СТАРт. Не свою весточку, сдается мне, потому как он записал ее на клочке бумаги и то и дело в него заглядывал. Поначалу я думал, что это просто графоманская галиматья, но теперь не уверен.
ВОДА И ПТИЧЬЯ ПЕСНЬ БЕЗ САМОГО НАЧАЛА, НАДЕЖНЫЙ СЕЙФ, ДОРОГА ОТ ПРИЧАЛА
Итак, загадка номер 1. Вам оно чего-нибудь говорит? Не могу я идти к фараонам, не зная ответа!
Озадаченный
Мэнор-Хауз
Воскресенье, 9 июня, 14:45
— Назовите основные статьи экспорта Канады, — сказала Элизабет.
Джош повернулся к компьютеру Роба.
— Погоди, сейчас мыльну Лорен и спрошу.
— Дельная мысль, — заметил Роб, тоже продвигаясь к компьютеру. — Наверно, и на экзамен ее надо позвать. Сдвинув брови, он заглянул в лежащее на коленях расписание. — Но учти, ей придется достать лыжи. География во вторник.
— Хватит вам препираться! — не выдержала Элизабет. — Я только пытаюсь проверить ваши знания. Ну, давай, основные статьи экспорты Канады?
— Пшеница, древесина, рыба… — сказал Роб.
— Особенно лосось, — подхватил Джош. — И чертовски мозговитые девчонки по имени Лорен!
— Ладно, — рассмеялась Элизабет. — Теперь спросите о чем-нибудь меня.
Джош задумался лишь на секунду.
— Назови координаты «Игровой зоны» в Атлантическом океане.
— Джош!
— Но это ведь география, разве нет? — Он указал на экран компьютера Роба, уже успевшего зайти на сайт СТАРт, пока двое других не смотрели. — Вот и ответ.
Не удержавшись, Элизабет тоже поглядела на экран.
— Эгей, Брэд неплохо идет! — она обернулась к Робу. — Ты больше не получал от него морской почты?
— Э… нет, — немного замешкавшись, ответил Роб. — По-моему, у него и без того проблем по горло.
— Вообще-то больше никто не получал, — подхватил Джош. — Об этом что ни день в местном листке пишут. А твой папа вчера вечером выступал по ящику, правда ведь, его интервьюировали насчет спонсорства яхты «Игровая зона»?
Тут компьютер издал негромкий гудок.
— Может, Брэд, — предположил Джош, когда в статусной строке замигали слова ПОЛУЧЕНО СООБЩЕНИЕ. Взялся за мышку и щелкнул на заголовке сообщения. Все трое прочли письмо в молчании.
— Итак, он нашел не то, — подытожил Джош, окончив чтение. — То-то мне никак не верилось, что ему подвернулась картина, которую свистнули.
— Мне тоже, — поддержала его Элизабет, — но не кажется ли тебе странным, что он нашел копию той самой картинHы? Что-то тут не то!
— И что же ты утверждаешь? — озадаченно поглядел на нее Роб. — Что в галерее бьша выставлена копия картины, вор ее стащил, а после выбросил, когда понял, что это не настоящий Тернер?
— Не исключено, — рассмеялся Джош. — Ух, крутая у них система безопасности! Забиваешь свою художественную галерею липовыми картинами, а потом даже не волнуешься, обворуют тебя или нет: повесишь другую липу — и всего делов! А все настоящие картины, наверно, лежат штабелями в обложенном свинцом бомбоубежище!
— Джош, не паясничай! — застонала Элизабет. — Возможно, мы напали на след.
— Ладно, — согласился Джош. — А как насчет такой версии? Таинственный незнакомец Митча готовится приделать Тернеру ноги. Прячет копию под пиджак…
— Нет, заворачивает в газету, — поправил Роб.
— Ладно, заворачивает в газету, — эхом откликнулся Джош. — Он собирается утащить настоящую, а на ее место повесить копию. Но приходит в галерею слишком поздно, времени на подмену у него уже не остается. Так что он просто хватает настоящую и удирает. Оторвавшись от погони, выбрасывает копию. А та только и ждет, когда Митч придет и заберет ее.
— Если ты поверишь этому, Элизабет, то поверишь чему угодно! — Роб уставился в потолок.
Элизабет встала. С видом полнейшей сосредоточенности пятерней причесала волосы.
— Но я верю этому! Джош, по-моему, твоя версия может оказаться правильной!
— Что? Серьезно?
— Да, — заявила Элизабет. — Я хочу сказать, это же идеальное преступление! Не подкопаешься! Никто тебя и преследовать не станет, потому что с виду ничего вроде бы и не похищено!
— Ладно уж, — Роб загородился открытыми ладонями, — допустим, этот тип планирует подменить картину, но план проваливается. Он выбрасывает копию, а Митч находит ее. И к чему же это нас ведет? Нам по-прежнему неизвестно, где картина находится сейчас, разве не так?
— Может быть, как раз об этом и сказано в сообщении, — заметил Джош.
Они снова перечитали последние строки письма Митча, все еще светившегося на экране.
* * *
— Ну все, с меня хватит, — заявил Роб час спустя.
Весь пол был усыпан обрывками бумаги, испещренными словами, записанными задом наперед, сверху вниз, снизу вверх и во всех остальных мыслимых направлениях. Но разгадка была ничуть не ближе, чем в самом начале.
— В этом наверняка таится какой-то смысл, — стояла на своем Элизабет.
— Ну и ладно, я не стану тратить на его поиски больше ни минуты, — Роб вдруг поглядел на часы. — Ребята, у нас ведь завтра экзамен, вы не забыли?
— Экзамены! Ха! — фыркнул Джош. — Да брось ты, Роб, расщелкать этот орешек будет куда интереснее, чем корпеть над природными ресурсами Канады!
— Будет — но только тогда, когда разгадывание ребусов включат в школьную программу, — отрезал Роб.
— Природные ресурсы Канады… — повторила Элизабет. Отличная мысль, Джош. Вот к ним и обратимся.
— Чего?
— К Лорен и Элли, конечно. — Щелкнув на ПЕРЕСЛАТЬ СООБЩЕНИЕ, Элизабет припечатала в начале письма Митча еще пару слов от себя.
От кого: [email protected]
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Торонто, Канада
Понедельник, 10 июня, 7:45
Лорен Кинг выпрыгнула из постели. Опоздала! Если сейчас же не перейти к делу, до школы в Сеть заглянуть нипочем не поспеть.
Накинув халат, она пулей помчалась в гостиную небольшой квартиры, где жила вместе с бабушкой, — и увидела, что ее опередили. Алиса сидела за компьютером в углу гостиной, уставившись на экран, испещренный черными и белыми квадратами.
«Пора приводить в исполнение план А», — подумала Лорен. И воскликнула:
— Элли! У нас будет сегодня завтрак, или как?
— Сейчас, деточка, — пробормотала Алиса.
— Это сейчас, или через час? — не унималась Лорен.
Алиса развернулась, сверкнув серыми глазами поверх очков.
— Сейчас, как только решу кроссворд. Я нашла его, когда ты отправилась спать. Приз — совершенно бесплатная поездка на Ниагарский водопад. Ну, хочешь, чтобы я выиграла ее для нас, или нет?
— Все равно без толку, если я не смогу поехать, потому что буду лежать в больнице на излечении от истощения! — воскликнула Лорен.
Алиса неспешно кивнула — после чего снова обернулась к дисплею.
— Угу, это будет жаль, — бросила она через плечо, печатая очередной ответ. — Конечно, ты запросто можешь приготовить себе завтрак сама. Это ужасно просто. Насыпь в миску немного хлопьев и долей молока. И — о чудо!
— Элли, я могу что-нибудь напортить. Рискую облиться молоком с ног до головы. Или даже пролить молоко на пол. Могу поскользнуться на луже, разбить себе голову, а затем тебе придется везти меня в больницу и тратить весь день, расхаживая взад и вперед, тревожась обо мне, виня себя и…
— Ладно, ладно, — Алиса поднялась, изо всех сил удерживаясь от смеха. — Думаешь, я не знаю, что ты хочешь проверить свою е-почту?
— E-mail, Элли, — рассмеялась Лорен.
— По-твоему, я не знаю и этого? — теперь пожилая дама рассмеялась, погрозив внучке пальцем. — Ладно, будь по-твоему. Но при одном условии…
— Каком это? — спросила Лорен, опрометью бросаясь к стулу.
— Никакого и-мыла, пока не разгадаешь для меня семнадцатое по вертикали. Я на нем застряла.
— Элли! Неужели это так надо?
Алиса остановилась на пороге кухни.
— Нет… но тогда не вини меня, если я не смогу сосредоточиться и вернусь с ломтем черствого хлеба и стаканом воды…
Со вздохом усевшись перед экраном, Лорен поглядела на подсказку семнадцатого слова по вертикали. Она гласила:
РАССЛАБЬСЯ В ИГЛУ (8)
Какие-то загадочные намеки. Восемь букв. «Иглу» — эскимосская хижина из льда и снега. Лорен напряженно шарила в памяти, но не выудила ничего.
— Мне это не по зубам, Элли! — сообщила она, стараясь перекричать звон посуды и пение, доносящиеся из кухни.
Внезапно окошко для подачи блюд из кухни распахнулось.
— Не волнуйся, я нашла! «Поостынь».