Возвращение в Террамагус - Лариса Старостина 17 стр.


— Бабушка, а как называется этот водопад, — поинтересовалась Улита, когда экипаж с путешественниками, сделав круг, снова оказался перед бурлящими потоками воды, ниспадающими с вершины Горы Правителей.

— Этот водопад носит имя Доминикус, в честь самого первого Правителя Террамагуса. У основания Горы Правителей он образует реку Семи Магов, которая протекает вдоль одноименного горного коридора, а затем выходит за пределы Горной Долины и, мелея, теряется в обширных лугах Долины Пастбищ.

Аникея вдруг замолчала. Улита и Амикус проследили за её встревоженным взглядом и увидели, что из коридора Магических Обрядов к Горе Правителей направляется всадник на чёрном пиннэкусе и в сопровождении двух грифонов.

— Эрмоген, — побледнев, прошептала Аникея. — Он, похоже, тоже заметил мой экипаж и теперь направляется в нашу сторону.

Пожилая дама быстро справилась с охватившим её волнением и снова чуть слышно, но уже твёрдым голосом сказала:

— Наступил как раз тот самый момент, когда тебе, Улита, надо вести себя так, чтобы ни чем не выдать своего присутствия.

— Не беспокойся, бабушка, я тебя не подведу, — пообещала девочка.

Летевший впереди своей грозной свиты Эрмоген был, как всегда, подтянут и элегантен. Его выдержанный в чёрном тоне костюм состоял из плаща, обсыпанного серебряными звёздами, роскошной рубашки с пышными рукавами, жилета, бриджей и высоких сапог, украшенных серебряными шпорами. Дополнением к костюму служили чёрные перчатки и хлыст. На груди у Эрмогена, прикреплённый к толстой цепи, находился массивный платиновый медальон с изображением ящера. Но особенно удивило Улиту то, что на левом боку чародея, на кожаном поясе, висел меч.

Эрмоген был угрюм и чем-то озабочен. Поравнявшись с экипажем Кинтианов, он кивнул в знак приветствия, а затем, чуть растянув губы в улыбке, произнёс:

— Доброе утро, Аникея! Совершаете утренний моцион?

В это время Улита, не отрываясь, разглядывала дьявольски завораживающее лицо чародея. Теперь она была окончательно уверена, что это именно он смотрел на неё тогда из зазеркалья. Она узнала Эрмогена по холодному и пронзительному взгляду его чёрных глаз, произведшему на неё в тот день очень неприятное впечатление.

— Да, решила прогуляться перед завтраком, — приветливо ответила Аникея. — Погода просто замечательная, и я не смогла усидеть дома. А вы, уважаемый Эрмоген, сегодня что-то рано собрались на службу. Ведь, если я не ошибаюсь, заседание Волшебного Совета начинается в десять часов, а сейчас лишь начало девятого.

— Вы верно подметили, Аникея, заседание действительно начинается в десять часов, но до него я ещё хотел просмотреть некоторые документы, — ответил маг. — Желаю вам хорошей прогулки, — сказал он на прощание и вместе с грифонами быстро полетел на вершину Горы Правителей.

— Я считаю, что нам с тобой, Улита, крупно повезло, что прозорливый Эрмоген не заметил нашу маленькую хитрость, — со вздохом облегчения сказала Аникея, когда высокопоставленный чародей скрылся из вида. — Честно говоря, я мало рассчитывала на такую удачу.

— Но ведь всё закончилось хорошо, — весело заметила девочка.

— Я очень на это надеюсь, — с сомнением в голосе произнесла Аникея, направляя экипаж в ближайший межгорный коридор, носящий название коридор Волшебных Ремёсел.

Здесь, на вершинах каменных исполинов, располагались стоящие группами и поодиночке разнообразные башни. Они были низкие и высокие, круглые и многогранные, с высокими конусообразными и едва заметными плоскими крышами. На шпилях самых высоких из стоящих на каждой горе башен были закреплены двухсторонние щиты с изображениями одного или нескольких предметов. Это: кусок ткани и ножницы, башмак, выдуваемый стеклянный шар, упряжь, шляпа и многое другое.

— Сейчас мы находимся в мастеровой части Горной Долины, — пояснила Аникея. — Она расположена между коридорами Грифонов и Заклинаний, а коридор Волшебных Ремёсел, по которому мы сейчас движемся, делит её на две равные части.

— Бабушка, а что означают все эти вывески с картинками? — поинтересовалась девочка. — Их здесь так много!

— Это не вывески с картинками, а гербы. И принадлежат они расположенным в этих башнях цехам и мастерским, где с помощью волшебных технологий производятся разнообразные товары. Изображения этих товаров и вынесены в центр композиции на гербах. Ну, например: башмак — символ обувщиков, кусок ткани и ножницы обозначают цех портных, стеклянный шар — эмблема мастеров стекольных дел.

Экипаж с путешественниками продолжал лететь вдоль коридора Волшебных Ремёсел и к этому времени уже приблизился к его середине. Здесь группы гор немного расходились в стороны, и от этого коридор становился шире. В этом утолщённом месте находилась одиночная гора. На её вершине, полукругом, плотно прижавшись друг к другу, стояли семь башен кремового цвета. Они располагались таким образом, что самая высокая из них была в центре, а остальные примыкали к ней по три с двух сторон, выстраиваясь по мере убывания высоты. Многогранные, серебристого цвета крыши башен у основания были украшены балюстрадами.

Над входом в самую высокую башню на стене находился крупный щит. На нём была изображена двуликая голова бородатого старца, смотрящаяся одной своей стороной в зеркало. Над изображением проходила надпись: «COGNOSCO MUNDUS, COGNOSCO TE IPSUM».

— Бабушка, а что находится в этом симпатичном здании, состоящем из башен?

— Это здание принадлежит научному обществу Террамагуса. Три раза в неделю в нём собираются на совещание самые известные учёные чародеи нашей страны. Многие годы состоял в этом обществе и твой прапрапрадед Кассиан.

— А что означает тот странный герб на главной башне?

— А это герб научного общества. Изображённый на нём двуликий старец с зеркалом олицетворяет собой познание, то есть основную идею, которая объединяет учёных магов. А в верхней части герба выведен девиз научного общества. Он гласит: «Познавать окружающий мир, познавать самого себя».

Следующим, привлекшим внимание Улиты, было песочного цвета круглое здание с тремя шестигранными башнями наверху. Оно находилось на одной из гор, стоящей у самого выхода из Горной Долины. На фасаде здания была прикреплена вывеска с изображением уже знакомого девочке маленького забавного волшебника, над которым крупными буквами было написано: «Издательство газеты «Колдун».

— Здесь, — сказала Аникея, — как ты, наверное, уже догадалась, располагается принадлежащее Эрмогену издательство газеты «Колдун». А вон там, — она указала на старинный замок мрачноватого вида, расположенный на вершине соседней горы, — находится главный банк Террамагуса.

— Бабушка, а какие у вас здесь деньги?

— Деньги Террамагуса — это золотые монеты Магус и Нуммус, — Аникея достала из кармана два золотых кружочка. — Вот они. 1М=100Н. В обращении находятся: семь монет достоинством 1, 2, 5, 10, 20, 50 и 100 Магус с портретами чародеев, входивших в самый первый Волшебный Совет, и пять монет достоинством 1, 5, 10, 20, 50 Нуммус, на них изображены достопримечательности Горной Долины. Если хочешь, то можешь эти две монетки оставить себе, — предложила она внучке.

— Хочу, — весело сказала Улита, и в ту же секунду два золотых кружочка достоинством в 5 Магусов и 10 Нуммусов, слетев с ладони Аникеи, быстро проплыли в воздухе и исчезли из виду.

— Быстро же ты их сцапала, — насмешливо заметил наблюдавший за всем происходящим Амикус.

— А ты же, кажется, спал, — не осталась в долгу девочка.

— Детки, тсс, — приложив палец к губам, сказала Аникея, — вот прилетим в наш замок, тогда и поспорите, а сейчас помолчите.

Немного не долетев до конца коридора Волшебных Ремёсел, экипаж с путешественниками плавно свернул налево. Затем они быстро преодолели узкий боковой коридор и пересекли примыкающий к нему широкий.

— Это был коридор Заклинаний, — пояснила Аникея, когда путешественники снова двигались по узкому проходу.

Вскоре они вылетели к реке. С обеих сторон она была окружена горами, на вершинах которых тоже стояли замки.

— А где мы сейчас находимся? — поинтересовалась Улита.

— Это река Семи Магов, — сказала Аникея, — а вон там, — она указала на гору, стоящую на том берегу реки, — на вершине находится фамильный замок Кинтианов.

И вот, наконец, река осталась позади, а экипаж с путешественниками, поднявшись до уровня горной вершины, затем еще несколько минут двигался вдоль окружавшей замок Кинтианов крепостной стены. Вскоре они оказались перед массивными металлическими воротами, на которых с обеих сторон висели уже знакомые Улите гербы с совой. Аникея чуть слышно произнесла несколько магических слов, и металлические створки плавно разошлись в стороны, впуская путешественников на территорию замка Кинтианов.

Центральное место среди всех замковых построек занимал старинный каменный дом, окружённый зеленью газонов и причудливой формы кустарниками. Пятиэтажный, в двадцать окон по фасаду, он имел трапециевидную крышу, окружённую балюстрадой, по краям которой находились четыре остроконечные башенки. С двух сторон к дому примыкали большие круглые башни с куполообразными крышами и несколькими рядами высоких узких окон. Каждая из них была украшена двумя круговыми балконами, ограждёнными каменными зубчатыми парапетами. Ещё один балкон, ограждённый ажурной решёткой, проходил по фасаду дома на уровне второго этажа. Его поддерживали шесть колонн, выполненных в виде трехголовых змеев. К широкому крыльцу центрального входа в здание вела десятиступенчатая лестница. Небольшой фамильный герб Кинтианов был прикреплён к фасаду здания под самой крышей.

Экипаж с путешественниками, следуя по идущей между газонами песчаной дорожке, приближался к центральному входу в замок.

— Бабушка, а здесь мне можно снять с себя капюшон — невидимку? — спросила Улита. — А то я устала в нём находиться!

— Да, конечно, сними, — сказала Аникея, останавливая экипаж у крыльца. — Мы у себя дома и здесь можно никого не опасаться.

Став видимой, Улита после секундного раздумья вообще сняла с себя изрядно надоевший ей за время пути чёрный плащ. Быстро спрятав его в рюкзак, она открыла боковую дверцу и вышла из экипажа.

— Как мне здесь нравится! — восхищённо сказала Улита, разглядывая вблизи величественное здание старинного замка.

В это же время около экипажа со стороны Аникеи внезапно возник молодой волшебник. Угрюмого вида, он был одет в чёрные высокие сапоги, чёрные, заправленные в них мягкие брюки и короткую чёрную пелерину с капюшоном. Открыв дверцу, он помог Аникее выйти из экипажа.

— Спасибо, Эстасий, — сказала она, — экипаж мне снова понадобится через полтора часа, а сейчас ты свободен.

Выслушав указания, угрюмый молодой волшебник взял под уздцы Вентуса и скрылся с ним за углом замка.

Смотревшая им вслед Улита, недоумённо пожав плечами, заметила:

— Странный он какой-то, этот Эстасий.

— Да, Эстасий немного странноват, — согласилась с внучкой Аникея, — но он очень хороший смотритель за пиннэкусами, и знаем мы его с раннего детства, так как он сын нашей кухарки и садовника. Он не всегда был таким. Дело в том, что в юности с ним приключилась беда. Ставя какой-то эксперимент с заклинаниями, он по неопытности что-то сделал не так и после этого стал, без всякого на то желания с его стороны, становиться невидимым. Совершенно неожиданно он вдруг может исчезнуть совсем, или станет невидимой какая-то одна часть его тела. Порой со стороны это выглядит не совсем эстетично, если вдруг станет невидимой голова или нога, но мы все давно привыкли к этой его странности и не обращаем на это внимания. Тем более, он хорошо выполняет свои обязанности, а пиннэкусы его просто обожают.

— Теперь понятно, почему он появился так неожиданно, — тяжело вздохнула Улита. — И что, никто не может ему помочь?

— Эстасий обращался ко многим известным магам, но потом забросил это безнадёжное занятие.

— Да, не повезло ему.

— Я только что видела в окне твоего дедушку Онисифора. Он с нетерпением ожидает встречи с тобой, так что, Улита, пошли скорее в дом. Не будем больше заставлять его ждать. — И, поднявшись по ступеням, она открыла массивную, обитую металлическими пластинами дверь.

Войдя в замок, Улита оказалась в холле, оформление которого было выполнено в чёрно-белой цветовой гамме. Это и выложенный диковинными узорами чёрно-белый мраморный пол, и белые стены, на которых висели многочисленные портреты в чёрных рамах, и находящаяся напротив входа белая мраморная лестница с чёрными витыми перилами, ведущая на верхние этажи замка. Восемь облицованных зеркальным стеклом колонн располагались в этом просторном помещении в два ряда таким образом, что визуально делили его на три равные части. Из-за этого две боковые части холла становились портретными галереями, а центральная часть — широким коридором от входной двери до лестницы.

Дополнением интерьера холла служили десять напольных светильников, расположенных между зеркальными колоннами. Они состояли из высоких чёрных подставок, к которым были прикреплены шары, сплетённые из хрустальных трубочек.

— С обеих сторон от нас находятся портреты самых известных и прославленных представителей рода Кинтианов, когда-либо проживавших в этом старинном замке, — стала объяснять Аникея, неспешно двигаясь вместе с Улитой и Амикусом по центральной части холла. — Помнишь, я рассказывала тебе о Филите, нашем далёком предке, который систематизировал семейный архив и поместил все эти знания в хрустальный шар?

— Помню.

— Сейчас я покажу тебе его портрет, — сказала Аникея, сворачивая в правую галерею.

Пройдя мимо десятка картин с изображением волшебников и волшебниц, она вскоре остановилась у портрета убелённого сединами старца с длинной белой бородой. В чёрном плаще и высокой чёрной конусообразной шляпе, он был изображён сидящим за письменным столом. Перед ним, на круглой чёрной подставке, находился средних размеров хрустальный шар, от которого исходило золотистое свечение.

— На этом портрете Филит изображён вместе с изобретённым им Шаром Магических Знаний. Я помню, что ты просила меня показать тебе этот Шар. Так вот, теперь ты имеешь о нём представление.

— Но я хотела увидеть настоящий Шар, — возразила Улита.

— Я обязательно покажу тебе настоящий Шар, только немного позднее, — успокоила внучку Аникея. — Я же тебе обещала.

— Хорошо, позднее так позднее, — вздохнула Улита, с интересом рассматривая один из светильников. — Бабушка, а как он включается?

— А вот так, — Аникея прошептала какую-то короткую фразу, и в ту же секунду сплетённый из трубочек плафон засветился ярким белым светом.

— Очень симпатичный, — Улита продолжала разглядывать светильник. — А все эти трубочки, это такие оригинальные лампочки? В нашем мире тоже есть похожие светящиеся трубочки.

— Да, трубочки — лампочки — это ты всё верно поняла. Но только внутри этих трубочек находится вода.

— Как интересно! Так это волшебный светильник на воде?

— В общем-то, да, — согласилась с определением Аникея и стала объяснять устройство светильника. — Внутри трубочек находится смешанная в определенных пропорциях и обработанная особыми заклинаниями смесь из Мёртвой и Живой воды. После произнесения определённых магических слов эта волшебная вода начинает циркулировать по трубочкам и светиться. Другое заклинание заставляет воду остановиться, и её свечение прекращается.

И в подтверждение своих слов Аникея снова что-то тихо прошептала, и светильник медленно погас.

— Бабушка, ты мне уже второй раз рассказываешь о Живой и Мёртвой водах, а где вы их берете? — поинтересовалась Улита, следуя вместе с Аникеей и Амикусом мимо многочисленных портретов.

— Между Долиной Забвения, Лесом Чудес и Долиной Статуй расположена Долина Двух Озёр. Там, в центре небольшой равнины, стоят две горы, Алба и Атра, — белая и чёрная. На их вершинах, в кратерах давно потухших вулканов, и находятся озёра с Живой и Мёртвой водой. Несколько раз в год мы с Онисифором посещаем Долину Двух Озёр, чтобы пополнить наши домашние запасы этих целебных и так необходимых в хозяйстве волшебных вод.

Назад Дальше