Лев Гумилевский
Глава первая,
Глава вторая,
Глава третья,
Глава четвертая,
Глава пятая,
Государственное издательство РСФСР
notes
1
2
— Кто там? Аза — ты?
— Ну, конечно, Аза — я! Отворяйте, товарищ Качай!
— Что случилось? Пожар что ли?
— О, хуже! Столько же хуже, сколько ночь темнее дня!
Качай снял крючок. Мальчишка ворвался, как ураган. Он схватился за голову и сел на пол, пораженный ужасом того, что должен был сказать.
— Что случилось, Аза?
— О, что случилось! Лучше бы уже случились! Лучше бы он убил меня, а не ушел, как мышь!
— Говори толком, Аза! Откуда ты?
Качай стал сердиться. Он сел на неостывшую еще от сна свою постель, сложенную из медвежьих шкур, начал одеваться. Аза передохнул. Узкие, как таинственные щелки, якутские глазки его сверкали, обливаясь гневом и страхом.
— Ты из музея, Аза? — спокойно спросил Качай — да?
— Да!
— Что случилось?
— Не знаю!
Качай раздраженно всплеснул руками. Тогда мальчишка, словно сделав первый шаг в холодную воду, не медлил больше и погрузился в сутолку волновавших его чувств:
— Аза знает свое дело! И сегодня я встал, как всегда, убрать комнаты! И вдруг я вижу, что дверь открыта...
— Какая дверь!
— Дверь на улицу открыта! И под лавкой спит паршива собака, значит, это было ночью.
— Так ты не запер ее с вечера?
— О, я не запер! Аза не запер дверь! Товарищ Качай, разве солнце вчера не зашло, что я не запер двери?
Качай обулся, прошелся по комнате, поскрипывая расшатанным полом.
— Ну, хорошо! Может быть ты забыл это! Что-нибудь пропало, да?
— Не знаю! Я побежал сюда, мне страшно было смотреть, пойдемте скорее, товарищ Качай!
— Идем! Погоди стонать, может быть еще ничего не случилось!
Хранитель музея стал одеваться. Он был взволнован настолько, что маленький сторож его должен был помочь ему всунуть руку в рукав кожаной тужурки.
— Может быть ты слышал что-нибудь ночью?
— Нет!
— Не остался ли кто-нибудь с вечера там? Кто вчера был в музее?
Аза потер лоб, наскоро встряхивая тени забытого дня:
— Я помню, кажется, всех. Были красноармейцы. Были два русских с парохода. Потом пришли ребята из школы с учителем. И затем зашел опять этот старый тунгуз!
— Ты помнишь, что они все ушли? Никто не остался? Ты всех провожал?
Аза сказал быстро: «Ну, конечно! Аза знает свое дело!» — но тут же тронул руку Качая и широко раздвинул щелки глаз:
— О, я не помню, как ушел тунгуз!
Хранитель музея вздрогнул:
— Это все тот старый тунгуз с бороденкой, который пялил глаза на пластинку с узорами?
— Он!
Качай нахлобучил шапку с досадой:
— Кажется теперь все ясно! Наверное он стащил пластинку: это — платиновая пластинка, Аза!
— О, товарищ Качай!
— Ну, ну — погоди! Надо узнать, в чем дело!
Мальчишка не отнимал рук от головы в знак отчаяния и горя. Они шли торопливо по сонным улицам города до остатков деревянного Кремля. Хранитель музея, как всегда, и в это утро с улыбкой влюбленного оглядел ветхую церковь, теперь его силами и старанием обращенную в музей. Причудливые главки ее и почерневшие от времени дубовые стены со старческим спокойствием и детскою радостью грелись в лучах восходящего солнца. Качай вошел на резное крыльцо, опустив голову и не открывая глаз от выбитых миллионами шагов ступеней, знавших еще и твердую поступь Ивана Кольцо. На минуту он забыл о тунгузе и обо всем происшествии — он всегда терялся здесь, подавленный величием седого от плесени дуба ступеней, с выбитой посредине дорожкой от земли до двери. Тяжелая дверь, окованная железом и похожая на грудь воина в стальной кольчуге, своим горбом метнула перед ним яркую надпись: «Якутский музей древностей» — и открылась.
— О, товарищ Качай!
— Аза, будь похож на мужчину!
Мальчик шел следом за Качаем и стонал от страха за то, что могло там случиться по его вине.
В темной, рубленой, как колодезь, церкви с такими же черными, как в колодце, стенами, дышавшими плесенью пяти столетий, хранитель музея остановился. Каждый раз, когда он входил сюда, запах заплесневелых стен напоминал ему груду лет и событий от Ивана Кольцо до этого дня. Тогда собственная его двадцатитрехлетняя молодость чувствовалась с особенным торжеством и его хотелось скрыть перед лицом четырех стен твердыми шагами, преувеличенной осмотрительностью и глухим голосом.
— Кажется, здесь ничего не тронуто, Аза?
— Здесь — ничего: все, как всегда!
— А там?
— Не знаю, товарищ Качан!
Хранитель музея прошел к витринам, слабо освещенным решетчатами окнами. В крайней витрине стекло было выдавлено, и четырехугольный неровный след на выцветшей бумаге бросился ему в глаза: здесь обычно лежала платиновая пластинка с непонятными узорами.
— А, я так и думал! Аза — ты видишь?
Мальчик хлопнул ладонями по своим щекам и, схвативши так голову, стал раскачивать ее на плечах, как чужую, подвывая в такт:
— Ой! Ой! Товарищ Ка-чай! Он ук-рал ее!
Тот нетерпеливо остановил его:
— Перестань реветь, Аза! Надо найти его!
— Тунгуза?
— Того, кто украл! Это дорогая вещь, Аза! Редчайшая и неразгаданная древность — не для того она хранилась столетия, чтобы исчезнуть в лапах спекулянтов!
Мальчик покачал головою, но уже отняв руки перестал выть:
— О, легче найти камень в Лене, чем человека в тайге!
— В тайге не продают и не покупают платины! — сурово перебил его хранитель музея, — кроме, как здесь, в Якутске, он нигде не продаст ее! Надо предупредить всех скупщиков! Мы его поймаем, Аза, во время!
Мальчик безнадежно покачал головой:
— Он не продаст никому этой штучки!
— Почему?
— Он не продаст ее, не сменяет ни на что! И на сто голов оленей и на десять шкур голубых песцов не сменяет!
Хранитель музея раздраженно барабанил пальцами по разбитому стеклу витрины:
— Да за каким же чортом тогда он украл ее?
— Не знаю!
— А ты знаешь цену платины?
— С тех пор, как вы меня учите, я много знаю, но тунгуз не знает! Я не забыл и того, что знал раньше! Поверьте мне, что тунгузу все равно — платина это или свинец! Тунгузы на Алдане делают платиновые пуговицы! Я видел у них пули из платины! Платина им не дороже свинца!
— Откуда ты это знаешь?
— Я родился на Алдане и вырос там! И я ведь говорил с этим вором!
Качай подскочил к мальчику:
— Ты говорил с ним? Когда? О чем? Разве он говорил по-русски?
— Он знает по-якутски! Он смотрел на дощечку, когда пришел первый раз, очень долго. Мне нужно было запирать двери, и я велел ему уходить! Тогда мы говорили...
— О чем?
Мальчик равнодушно заложил за спину руки:
— Об этой самой штучке. Он спросил меня: «Знает ли твой начальник, что это такое?» — Я ответил смеясь: — Начальник все знает! Ему ли не знать, что это платина!.. Тогда он сам усмехнулся: «И больше ничего?» — Я стал ему говорить, чт
И это была точная копия странных узоров на пропавшей редкости.
— Надо подумать, надо подумать! — несколько раз повторил он про себя и обернулся к мальчику:
— Ты запер музей? Пойдем!
— Куда же?
Он посмотрел на него не понимая, потом быстро сунул фотографию в карман, погасил свечу и тогда только раздраженно крикнул в ответ:
— Искать вора! Вора!
Впервые он взглянул с странным подозрением на своего маленького сторожа. Тот охотно шел за ним, громыхая ключами от кованых замков.
— Ты будешь мне нужен, Аза!
Аза ни о чем не спрашивал больше, но шел с веселой готовностью за учителем и начальником. Качай спросил его на крыльце задумчивым шопотом:
— Ты хотел бы быть богатым, Аза?
— Я хотел бы быть таким, как русские! — просто ответил он, — как вы!
Учитель оглянулся на ученика с изумлением и стал медленно сходить с древних ступенек храма. Мальчик запер наружные двери и спустился к нему.
— Почему, Аза?
— Русскому не нужно богатства, потому что он знает, как жить хорошо. Русские теперь строят тунгузам избы и зовут якутов не рыскать, как волки в тайге, по степям со своими оленями, но жить в теплых избах, есть соленую нельму и хлеб из травы, зажигать на ночь солнца на потолке и читать книгу, где все есть!
— Для того, чтобы наделать изб и провести в них солнца — нужно богатство, Аза!
Тогда мальчик раскрыл щелочки монгольских глаз и они сверкнули жадным огнем:
— О, для того, чтобы дать всем якутам русские избы и тунгузам машины, которыми делают хлеб, я хотел бы быть богатым! О, товарищ Качай! Пусть они станут немного русскими, пусть они не умирают в тайге от холода, пусть их не калечат звери, пусть они не жгут себя огненной водой, пусть не гниют они при жизни от дурных болезней... Пусть у них будут другие обычаи, другие порядки и другая жизнь!
— Ты хорошо говоришь, Аза! — ласково ответил учитель, — и я не жалею времени, что тратил на твое учение... Может быть, ты помог бы тунгузу взять пластинку, чтобы немного получше жить?
Мальчик вздрогнул, как от удара.
— Если начальник мой и учитель положил ее там, значит она и должна быть там! — сказал он с достоинством, — если бы я был русский и знал сам не меньше начальника, то и тогда бы я не тронул ее с места по своей воле!
Учитель с улыбкой положил руку на его плечо и не говорил больше ни слова. Так молча дошли они до жилища Качая, начинавшего собою длинную, грязную и пустынную улицу Якутска с избами, немногим отличавшимися от юрт. Только переступив порог дома, маленький Аза решил вопрос, который мучил его всю дорогу. Пряча слезы и гордость в щелочках своих глаз, он сказал тихо:
— Я не знаю отца — он умер в когтях тигра, зашедшего случайно на Майю. Господином в доме был мой брат, и он был мне отцом. Теперь он беден, у него нет даже ружья, чтобы добыть шкуру лисицы или соболя, и нет выкупа, который он должен дать за свою невесту! Я не люблю обычая покупать жен, но это закон моих братьев, и они повинуются ему! Если бы моя голова была достаточным выкупом за невесту брата, ставшего мне отцом, я бы отдал ее не жалея!
Учитель ласково гладил голову ученика и не перебивал его. Аза, помолчав, добавил:
— Но если бы за платиновую пластинку отдавали лучшую невесту в мире, то и тогда бы я не тронул ее с того места, где положил ее мой начальник!