Тайна «Серебряной звезды» - Диксон Франклин У. 8 стр.


— Это нечто вроде дневника, — небрежно бросил он. — Сплошные данные о результатах, частоте пульса, времени восстановления и прочей муре.

— Не думаю, что кому-нибудь это интересно. Ну ладно, я побежал.

— На сей раз Фрэнк и Джо позволили Джорджу Кремеру уйти.

— Знаешь, — сказал Джо, — если бы я собирался тренироваться, я бы уж, наверное, захватил с собой этот дневник, где все записано от и до.

— А кто сказал, что Кейт сбежал для того, чтобы тренироваться?

— Именно так сказано в записке. — Джо принес клочок бумаги из гостиной и перечитал. — Вот, здесь написано: «Не беспокойся, я буду тренироваться». Этим записка заканчивается. То есть это последнее, что он написал.

— Дай-ка взглянуть, — попросил Фрэнк. — Джо, Да ты гений! Он специально оставил здесь свой Дневник со всеми замерами: хотел дать нам знак, что записка — липовая! А чтобы мы догадались, он написал ее на той же бумаге.

— Но кто заставил его написать записку! — почесал в затылке Джо.

Теперь их интересовали только два имени: Дерек Уиллоуби и Марианна Борнквист, обвиняемая в шпионаже.

— Кейт пропал, Дерек Уиллоуби пока недоступен, — рассуждал вслух Фрэнк. — Но почему бы не задать парочку-другую вопросов Марианне Борнквист?

Полистав страницы телефонного справочника, Фрэнк тут же набрал номер.

— Междугородная справочная! — ответила телефонистка. — С каким городом вас соединить?

Фрэнк назвал Боулдер в штате Колорадо и попросил найти номер телефона доктора Марианны, Борнквист. Джо, наклонившись, следил за тем, что записывал брат.

— Не может быть! — воскликнул он. — Я помню этот номер!

Джо извлек из кармана листок из блокнота, обнаруженного в мотеле «Послеобеденный сон». На нем были те же цифры — номер телефона Марианны Борнквист!

В ПОИСКАХ ШПИОНКИ

— Леди и джентльмены, капитан Стерлинг приветствует вас на борту нашего самолета. Через несколько минут мы совершим посадку в аэропорту города Боулдера.

Спокойный, ровный голос командира заставлял пассажиров верить, что они находятся в трех, а не трех тысячах футов над землей.

Фрэнк и Джо смотрели в иллюминатор. После плоских желто-зеленых полей Среднего Запада пейзаж под ними сменился зубчатыми пиками Скалистых гор. Столь резкое изменение ландшафта словно символизировало неровный ход их расследования с его подъемами и провалами.

— Будь готов к тому, что доктора Борнквист может не оказаться дома, — сказал Фрэнк. — Во всяком случае, трубку она не берет. Я звонил ей непрерывно.

— В любом случае визит в Боулдер — наш единственный шанс, — сказал Джо. — И, я думаю, мы используем его. Тем более, что Борнквист — ближайшая соседка Кейта, а он мог сбежать и просто домой.

Самолет приземлился, Фрэнк и Джо отыскали возле аэропорта стоянку такси. Шестеро таксистов, собравшись вместе, передавали друг другу пакет из вощеной бумаги, по очереди доставая оттуда пончики. Один из таксистов, длинный тощий малый в ковбойской шляпе, еще издали заметил братьев и быстро направился к ним.

— Привет! Меня зовут Бак. Куда поедем? — спросил он, уже ведя братьев к шикарной желтой машине.

— В Лаурел Понд, — ответил Фрэнк. Адрес Кейта они попросили у О'Мейли перед отъездом.

— Это один из новых районов. Они растут вокруг города, как грибы, — проинформировал их Бак по дороге. — У вас там друг какой-нибудь?

— А вот это мы узнаем только на месте, — ответил Фрэнк и открыл окно. Так было удобнее разглядывать Болудер. Сухой горный воздух ударил в лицо.

Наконец такси свернуло на извилистую дорогу, ведущую к новостройкам. Двухэтажные, соединенные друг с другом дома разбегались во всех направлениях. Микрорайон «Дубовая роща», где в смежных домах жили Марианна и Кейт, лежал высоко на холме.

Несмотря на то, что главной целью братьев в Боулдере была Марианна Борнквист, они в первую очередь подъехали к дому Кейта. Несколько звонков в дверь остались без ответа. Заглянув в окно, они убедились, что комнатные цветы давно засохли.

— Нет, конечно, его тут не было, — сказал Джо.

— Не знаю, радоваться или огорчаться, — заметил Фрэнк.

Вход в дом Марианны Борнквист находился всего в нескольких футах от двери Кейта. И снова братья звонили в дверь и заглядывали в окно — но Марианны тоже не было дома.

— Нет уж, так просто мы отсюда не уедем, — даже немного рассердился Джо.

Они обошли дом и оказались с другой стороны, куда выходили балконы. Помогая друг другу, влезли на балкон Марианны. Отсюда через раздвижные стеклянные двери можно было заглянуть в квартиру.

Джо подергал дверную ручку, нажал на нее — и дверь открылась! Братья вошли внутрь.

— Доктор Борнквист! — позвал Фрэнк.

Гостиная была хорошо обставлена: удобная мебель, множество светильников разной формы и назначения. Но что-то здесь было не так, и это сразу бросалось в глаза.

Столько книжных полок — и ни одной книги, — отметил Фрэнк. — Стенные шкафы пустые. Посуды полно, а продуктов шаром покати.

— Не понимаю, — сказал Джо, — живет она здесь или нет?

— Живет, но ее давно не было дома. Может, она забрала все вещи с собой. А может быть, все конфисковано властями, — предположил Фрэнк, продолжая осмотр.

— Что ты ищешь? — спросил Джо.

— Сам не знаю, — ответил Фрэнк. — Хоть что-нибудь, что поможет нам напасть на след Кейта.

На камине стояли старые фотографии в рамках: доктор Борнквист — сначала ребенок, потом подросток — рядом с полной дамой и бородатым мужчиной с добрыми глазами. Очевидно, это были ее родители. На последней фотографии Марианна была уже высокой блондинкой лет сорока.

Динь-дон!

Кто-то звонил в дверь. Фрэнк и Джо замерли, уставившись друг на друга. Кто это может быть?

Динь-дон!

«Только без паники, — думали братья. — Кто бы это ни был, он скоро уйдет».

Тук-тук… Динь-дон!

Посетитель оказался настырным. Джо осторожно отодвинул штору и выглянул из окна. Около дома стоял одинокий грузовичок.

— Приехала машина фирмы «Мэннис Электроникс», доставка почты и бандеролей, — доложил Джо брату.

— Ну что, открываем? Может, лишний шанс… — Фрэнк открыл входную дверь.

Посыльная была в синих джинсах, красной майке с короткими рукавами и бейсбольной кепке с фирменной надписью «Мэннис Электронике» «Вас поразят наши крайне низкие цены!». На ее лице поблескивали большие солнцезащитные очки с зеркальными стеклами.

Увидев Фрэнка, женщина удивилась и спросила, дома ли Марианна.

— Нет, — ответил Фрэнк.

Молодая женщина была разочарована.

— А когда она вернется?

— Я и сам хотел бы это знать.

Надвинув кепку на лоб, женщина сказала:

— Я раньше вас никогда не видела, ребята. Вы друзья Марианны?

— Мы приезжие, — уклончиво ответил Фрэнк.

Джо выглянул из окна. Улица казалась пустынной.

— У нее что, какие-нибудь неприятности? — спросила посыльная.

— Похоже на то, — кивнул Фрэнк.

Женщина повернулась, чтобы уйти, но вдруг передумала.

— Послушайте, ребята, вы можете сделать мне одолжение? — улыбнулась она. — Я уже недели три хочу отдать Марианне ее автоответчик, но никак не могу застать ее дома. Конечно, ничего страшного, все уже оплачено. Но, может быть, вы подпишете квитанцию, чтобы мне не таскаться сюда еще раз?

Надо ли говорить, как Фрэнк и Джо были счастливы оказать ей такую услугу!

Они подмахнули квитанцию, и автоответчик был передан из рук в руки.

Посыльная облегченно вздохнула и побежала к своему грузовичку, а отъезжая, еще и помахала ребятам рукой.

— Спорим, об этом автоответчике не знает даже ЦРУ, — усмехнулся Джо.

Он воткнул его в первую попавшуюся розетку, и они с Фрэнком уселись на пол, приготовившись слушать. Джо нажал кнопку.

— Квартира Борнквист. — Она говорила со шведским акцентом. — Оставьте, пожалуйста, ваше сообщение. При первой же возможности я перезвоню.

— Приятный голос для шпионки, — хмыкнул Джо.

— А какой он, по-твоему, должен быть? Как в старом шпионском фильме? — Фрэнк снова нажал на кнопку.

Доктор Борнквист, это Маршалл из гаража Джейка. Ваша машина будет готова к пяти часам вечера.

— Привет, Марианна. Это я. Ты чего не пришла на аэробику?

— Здравствуйте, это Боб из теннисного клуба. Нашу встречу в субботу придется отложить, мне надо сходить к врачу. Позвоните мне по телефону 662-29-89.

После этого сообщения последовало долгое молчание, и Джо уже собрался выключить автоответчик, как вдруг зазвучала старая, частично стертая запись, поверх которой уже не раз записывались более поздние сообщения.

— Это Дерек. Относительно наших дальнейших планов, Марианна, — говорил человек с английским акцентом. Его голос звучал настойчиво, но не враждебно. — Время, отпущенное вашему отцу, истекает. Обязательно отправьте мне несколько домашних фильмов, чтобы подбодрить старика. Не забудете?

Это был голос Дерека Уиллоуби. Автоответчик зафиксировал этот факт раз и навсегда. От этого по спине бежали мурашки. Лента продолжала крутиться, пошли другие сообщения. А потом они снова услышали голос Уиллоуби.

— Марианна, это снова Дерек. Через пару недель я собираюсь в Штаты осматривать достопримечательности. Я надеюсь, к тому времени у вас что-нибудь для меня уже будет. Где вы советуете мне остановиться?

— Собирается вот-вот приехать в Штаты! Время совпадает, и акцент английский. Теперь Фрэнк и Джо убедились, что Дерек Уиллоуби — соучастник Марианны.

— Но какое отношение все это имеет к Кейту? — недоумевал Джо.

Он тотчас получил ответ, но не от Фрэнка.

— Стоять! Обоим лечь лицом вниз, руки-ноги в стороны! Одно неверное движение — и я стреляю на поражение, — громко скомандовал кто-то сзади.

ЦРУ ТОЖЕ НЕ ДРЕМЛЕТ

— А ну, быстро отвечайте: кто вы такие? — спросил грубый голос.

— А вам-то что? — огрызнулся Фрэнк.

— Мне-то ничего, но у меня в руке револьвер, ты, сопляк. А потому вопросы тут задаю я. Ясно?

Фрэнк и Джо лежали лицом вниз. Они не видели лица пришельца, но услышали щелчок — он взвел курок и, подойдя, нагнулся над ними.

— Если у вас есть удостоверения личности, говорите, где они лежат, — скомандовал он, пнув Фрэнка по ноге. — Если есть оружие, тоже лучше сразу сказать.

— Бумажники в задних карманах брюк, — ответил Джо, приподняв голову в попытке разглядеть, кто их терроризирует.

— Я сказал, не двигаться!

Человек вытащил бумажники. Повисла пауза: очевидно, он изучал документы Фрэнка и Джо.

— Братья Харди, — проворчал он наконец. — Далеко же вас унесло от дома! Теперь садитесь лицом ко мне, руки перед собой, ладонями на пол!

Фрэнк и Джо выполнили приказ. Перед ними был крепко сбитый, мускулистый человек средних лет, похожий на футболиста, вышедшего на пенсию. Больше всего их удивил его темно-синий форменный пиджак. Сбылось-таки предсказание Молли Френкель о человеке в темной униформе?

— Интересно, вы представляете себе, в какую попали переделку? — спросил он.

— Нет, но, может, вы нам расскажете? — повел Фрэнк вполне спокойный диалог.

Мужчина полез в карман и достал удостоверение с фотокарточкой.

— Липовое, — отмахнулся Джо, — десять центов за дюжину.

— Главное — что на нем печать Центрального Разведывательного Управления. — Пришелец вдруг переменился в лице. — Совершенно не понимаю, что в этом смешного.

— ЦРУ? Здравствуйте, как мы рады вас видеть! — сказал Джо.

— Ха! Я уверен, то же самое сказал генерал Кастер[1] на первой встрече с индейцами, — усмехнулся агент ЦРУ и, наклонившись к торшеру, произнес в абажур — Говорит Роджерс. Мне срочно нужен КЭД. — И с гордостью объяснил Фрэнку и Джо — Тут «жучков» больше, чем муравьев в муравейнике: в стенах, в бра, в розетках, в телефонах… Мы слышали каждое ваше слово с момента появления.

Вошел второй агент ЦРУ с портативным компьютером в руках.

Агент Роджерс передал ему документы Фрэнка и Джо, и тот, включив компьютер, стал вводить в него информацию.

— Это и есть КЭД? — полюбопытствовал Фрэнк.

— Компьютерный Эксперт Данных, — ответил Роджерс и тут же задал встречный вопрос: — Вы хорошо знаете Марианну Борнквист?

— Совсем не знаем, — хмыкнул Фрэнк.

— Никогда с ней не встречались, — добавил Джо.

— Вы на нее работаете? — прямо спросил Роджерс.

— Нет, мы работаем на ее соседа, — сказал Фрэнк. — Его похитили. Мы прилетели в Боулдер выяснить, связано ли его похищение с делом Борнквист о шпионаже.

— Да бросьте мне заливать, что вы детективы, — усмехнулся Роджерс.

— Это чистая правда, — сердито ответил Джо.

— Рассказывайте свои сказки кому-нибудь другому, — не менее сердито буркнул Роджерс.

Роджерс, — окликнул его второй агент, сидевший у компьютера, — я получил ответ на запрос. Их отец — бывший инспектор полиции.

— Немедленно свяжись с ним! — приказал Роджерс.

После нескольких звонков Фентон Харди поднял трубку в своем номере в отеле Лос-Анджелеса.

— Привет, пап! — обрадовался Фрэнк.

Подняв отводную трубку в другом конце комнаты, Роджерс внимательно слушал каждое сказанное слово.

— Фрэнк, — голос отца звучал бодро, — вам что-нибудь удалось обнаружить в Боулдере?

— Полный дом агентов ЦРУ! — ответил Фрэнк.

Тут в разговор вмешался Роджерс. Он потребовал у Фентона Харди назвать номер его страховой карточки, чтобы удостоверить личность, потом стал подробно расспрашивать о братьях Харди.

Фрэнк и Джо с интересом наблюдали за реакцией агента. Когда мистер Харди сказал, что привлечь Фрэнка и Джо к расследованию было бы весьма полезно, Роджерс взорвался:

— Мне каждый посторонний — как волдырь на заднице!

— Ну что ж, как знаете, — сказал ему Фентон Харди. — Но не думаю, что Карлу Баумвеллу понравится тон, которым вы разговариваете со мной и моими сыновьями.

— Вы что, знакомы с Баумвеллом? — удивился Роджерс.

— А вы позвоните ему и спросите, — отрезал Фентон Харди и повесил трубку.

Имя Баумвелла подействовало на Роджерса магически. Он приказал второму агенту срочно с ним связаться.

— Вот еще свалились сокровища на мою голову, — ворчал Роджерс до тех пор, пока не зазвонил телефон.

Братья так и не узнали, что именно сказал Карл Баумвелл, но после разговора с ним поведение Роджерса окончательно переменилось. Повесив трубку, он спрятал револьвер и вернул братьям бумажники.

— А ваш папаша якшается с крупными шишками в нашем ведомстве! Ладно, давайте, выкладывайте, что там у вас. Я вас внимательно слушаю.

Фрэнк и Джо рассказали все от начала до конца. Всю историю велогонщика Кейта Холланда, соседа Марианны Борнквист, начавшуюся с мелких неприятностей, а кончившуюся крупной кражей и даже похищением.

— Мы не могли понять, почему эта история все больше и больше запутывается, пока не вышли на Марианну Борнквист. В ней-то, наверное, все и дело, — сказал Фрэнк.

— И вы поэтому так восторженно слушали ее автоответчик?

— Вы бы нам лучше рассказали о ней, — попросил Джо.

— Не имею права, — ответил агент. — У вас нет допуска к этой информации.

— Мы должны найти Кейта, а я уверен, что существует какая-то связь между его похищением и делом Марианны Борнквист, — настаивал Фрэнк.

Немного подумав, Роджерс рявкнул подчиненному так, что его голос наверняка словили все замаскированные микрофоны:

— Получите для этих парней допуск у шефа, и побыстрее!

Через несколько минут зазвонил телефон. Роджерс взял трубку. Некоторое время он слушал молча, потом, положив трубку, обернулся к Фрэнку и Джо.

— Ну что, ребята, поздравляю: можете считать себя членами нашего клуба!

Впрочем, ничего особенного он не рассказал. Марианна Борнквист была преуспевающим научным работником в военном конструкторском бюро. Прежде чем доверить ей секретную работу, ее долго проверяли и убедились в ее безупречности. Она никогда не состояла ни в каких политических партиях, ни в Швеции, где жила раньше, ни в Штатах. Почему она вдруг занялась шпионажем и сфотографировала чертежи сверхсекретного оружия, оставалось тайной для всех, кто был причастен к этому делу.

Назад Дальше