Владимир Михайлович Крепс, Климентий Борисович Минц
Сокровища капитана Ермакова
Дорогой Костя!
Не люблю я писать письма, но тут не могу удержаться. Ты, конечно, помнишь путешествие нашего географического кружка «Алый вымпел» в карстовые пещеры Подмосковья. Как мы нашли старинный сундук… там еще была шпага с позолоченной рукояткой, компас в кожаном футляре и даже головной убор индейского вождя. А потом у костра читали клеенчатые тетради… Не все там можно было разобрать, потому что несколько страниц были размыты морской водой. Это был судовой журнал какого-то таинственного «Клуба знаменитых капитанов». И сам учитель географии Алексей Николаевич не мог разгадать, чей это сундук? Кто его спрятал в подмосковной пещере? Кто писал судовой журнал? Так мы ничего об этом и не узнали…
Представь себе мое удивление. Как ты знаешь, я на лето уехал к бабушке в Ярославль. Как-то раз бабушка посылает меня на пристань за газетами… Подхожу я к газетному киоску и вижу на прилавке… Ни за что не угадаешь, какую книжку!. «Клуб знаменитых капитанов», выпуск первый «Свистать всех наверх». Я вместо газет, сам понимаешь, беру книжку и тут же начинаю перелистывать. Оказывается, это одна из клеенчатых тетрадей, которые мы нашли в пещере и читали у костра. Помнишь, как знаменитые капитаны помогли одному школьнику ответить на самые трудные вопросы по географии? Вместе с мальчиком они плыли по морям и океанам, по бывали в Антарктиде и победили «пушечный клуб». Только все это с картинками и напечатано в типографии. Я, конечно, спросил продавца, где остальные тетради. Он ничего не знает. Только слышал, что скоро поступит в продажу вторая тетрадь «Сокровища капитана Ермакова». Если где увидишь, — купи обязательно для меня. Деньги я отдам, когда приедет папа. Честное пионерское! Здесь, в Ярославле, тоже есть Кремль, только маленький и без рубиновых звезд. Я каждый день купаюсь в Волге и катаюсь на лодке.
Здесь, в Ярославле, тоже есть Кремль, только маленький и без рубиновых звезд. Я каждый день купаюсь в Волге и катаюсь на лодке.
Твой друг, действительный член кружка «Алый вымпел» Бурунов Шура.
Мои координаты: Ярославль, Главный почтамт, до востребования.
…в это очень трудно поверить. Однако все, что здесь написано, чистая правда. Клуб знаменитых капитанов проводил свои встречи в одной из школьных библиотек на юго-западе города Москвы. Но лишь немногие знали день и час, когда капитаны сходили со страниц детских книг для новых путешествий и приключений.
В мире есть много удивительного и таинственного. И надо сказать, что, когда Мария Петровна и её помощница Катюша без пяти семь закрывали библиотеку, капитаны на каждом заседании сталкивались с какой-нибудь загадочной историей. Но даже старейший из них, достопочтенный Робинзон Крузо, украшающий книжные полки уже более двухсот пятидесяти лет, в этот вечер был поражён не менее остальных.
Да, они столкнулись с загадкой, которую почти невозможно было разгадать. Скучное это занятие — заполнять вахтенный журнал, особенно в штормовую погоду, но на сей раз оно показалось необыкновенно увлекательным.
Впрочем, судите сами.
Стоячие бронзовые часы в футляре из красного дерева мелодично прозвенели семь раз. На книжных полках зашелестели страницы.
Раздалась привычная команда капитана корвета «Коршун»:
— Свистать всех наверх!
И мгновенно запели боцманские дудки.
Откликаясь на их зов, из переплётов своих романов начали появляться члены клуба. И, как всегда, первым запел традиционную песенку капитанов наш общий любимец Дик Сэнд. Остальные дружно её подхватили.
Нет на свете дали,
Нет таких морей,
Где бы ни видали
Наших кораблей.
Мы -
морские волки,
Бросив якоря,
С нашей книжной полки
К вам спешим, друзья.
К вам спешим, друзья!
— О, медам и месье, — заметил Тартарен, сбрасывая с округлых плеч клетчатый плед. — Я не вижу в кают-компании барона Мюнхаузена. Может, мы немножко подождём?…
— Ждать Мюнхаузена? — со скептической улыбкой возразил Робинзон Крузо, усаживаясь в кожаное кресло. — Бессмысленное занятие. Кто знает, какие утки увлекли его в новый полёт?… А быть может, он пересекает океан в чреве кита?
— Всё это в равной степени возможно и невозможно. Давайте начинать! — решительно произнёс Немо, занимая своё место за круглым столом.
Тартарен потянулся через весь стол за председательским молотком из чёрного дерева. Доски стола заскрипели под грузным телом любимца Тараскона. Однако молоток благополучно очутился в его руках, если не обращать внимания на упавшую со стола фарфоровую пепельницу.
— Ну, начнём! — и Тартарен три раза стукнул молотком.
Его остановил недоуменный вопрос Артура Грэя.
— Позвольте, но вы даже не заметили отсутствия капитана Лемюэля Гулливера. Как же можно начинать без него?
— Ну, а если он участвует в бесконечных научных диспутах на летающем острове Лапута? — высказал предположение Немо.
— Всё-таки подождём. Это ведь не Мюнхаузен, а Гулливер. Его аккуратность всем известна. Я уверен, что он скоро явится, — сказал капитан корвета и, любезно улыбнувшись, взял молоток из рук Тартарена.
— Пардон, Василий Фёдорович, я вас не понимаю… Я уже почти открыл заседание. Отнимать молоток у председателя? — удивлённо произнёс Тартарен, всплеснув руками.
Дик Сэнд вскочил со своего места и с юношеским задором воскликнул:
— Давайте, капитаны, вручим председательский молоток тому, кто сможет ответить на какой-нибудь трудный вопрос. Вот, например: кто из вас знаком с флагом молодого африканского государства Гана?
— Молодой человек, — с оттенком превосходства усмехнулся Тартарен, — это известно каждому школьнику. Три полосы — жёлтая, зелёная и красная.
— Вы забыли… в центре флага красуется чёрная звезда, — добавил Артур Грэй.
— Я не забыл! Вы меня просто перебили! Что за манера! — запальчиво ответил тарасконец.
Дик Сэнд воткнул в глобус маленький флажок ганского государства в точке города Аккры.
— Что означает этот флаг? Почему полосы красного, жёлтого и зелёного цвета? И что означает чёрная звезда?
Наступило молчание. Робинзон сосредоточенно набивал трубку. Немо задумчиво глядел на флажок.
— Ну, жёлтый цвет — это пески, — неуверенно произнёс Робинзон.
— Возможно, зелёный цвет — это вода. А красный — солнце на закате, — высказал свои догадки Немо.
— Да, солнце бывает багряным. Но чёрная звезда — в первый раз слышу, — вздохнул Тартарен, с грустью поглядывая на председательский молоток.
— Вы все не угадали, — сказал капитан корвета «Коршун». — Впрочем, тут и нельзя гадать. Такие вещи надо знать твёрдо. Жёлтая полоса — это знак золота, зелёная — цвет бобов какао, красная — память крови, пролитой борцами за свободу Ганы. А чёрная звезда — это символ братского единства всех народов Африки.
Тартарен приподнялся с места и с грустной улыбкой вручил молоток русскому капитану.
Василий Фёдорович постучал три раза по столу и торжественно произнёс:
— Заседание Клуба знаменитых капитанов считаю открытым.
Внезапно раздался резкий стук в дверь. Все насторожились.
— Уж не вернулись ли наши библиотекарши? — опасливо прошептал Тартарен.
Робинзон пожал плечами.
— Клянусь своей дружбой с Пятницей — это не они. Зачем стучать, когда в кармане лежат ключи!
Снова постучали. На сей раз ещё громче.
— К оружию, капитаны! Возможно, это пираты из романа Стивенсона «Остров сокровищ» возвращаются в библиотеку, — воскликнул Артур Грэй.
Члены клуба обнажили шпаги и кортики, выхватили из-за поясов пистолеты. Тартарен взялся за ручку огромной сковородки.
Кто-то яростно колотил в дверь кулаками. Затем раздался приглушённый голос:
— Да откройте же, наконец! Это я, ваш старинный друг.
Пятнадцатилетний капитан бросился к двери и открыл замок. На пороге появился человек огромного роста в чёрном плаще.
— Мсье Гулливер! — облегчённо произнёс Тартарен, вытирая со лба холодный пот.
Опоздавший капитан снял шляпу, сбросил плащ, поправил крахмальный воротник и церемонно поклонился.
— Да, перед вами Лемюэль Гулливер из романа Джонатана Свифта собственной персоной, невзирая на все превратности судьбы.
— Где вы скитались, сударь? — с нетерпением произнёс Робинзон.
Гулливер уселся в удобное кресло, подвинул к камину озябшие ноги.
— Достопочтенные капитаны! Не будем терять драгоценного времени. Я прошу всех отнестись к моим словам с особым вниманием и серьёзностью. То, что вы сейчас услышите, столь же необыкновенно, сколь и загадочно. Эта история поставила меня в тупик так же, как одно происшествие, случившееся в Дублине в 1726 году, то есть в год моего появления на книжных полках. Как сейчас помню, в ту ночь в Дублине выпал мокрый снег. Вдруг на черепичной крыше ратуши…
— …показалась зловещая тень человека, — перебил его Тартарен.
— …с кинжалом в руке, — весело добавил Дик. — Это мы уже слышали сто раз. А что с вами случилось сегодня?
Гулливер нисколько не обиделся.
— Дело не во мне. Сегодняшний случай, правда, несколько напоминает историю шкатулки с рубинами магараджи. Я напоминаю вкратце. Это случилось в Бомбее в 1826 году. В этот день как раз окончился сезон дождей…
Но нам не удалось в двухсотый раз услышать историю о похищении рубинов магараджи. Резкий стук председательского молотка оборвал плавную речь рассказчика.
— Я лишаю вас слова, — произнёс командир «Коршуна». — Нас интересуют новые истории, новые приключения, новые загадки.
Гулливер встал и сухо ответил:
— Лишать меня слова? В тот момент, когда я хотел приоткрыть перед вами завесу… я бы сказал необыкновенной тайны, тайны драгоценного клада!
— Клада?… Где же он находится?… И что там закопано? Когда? У кого ключи от сундука? — как из пулемёта застрочил Тартарен.
— Увы! На все эти вопросы ответа пока нет.
— Не томите нас, Гулливер! Рассказывайте всё, что вам известно! — поторопил его глубоко заинтригованный Робинзон.
Герой романа Свифта снял с левой руки манжету, на которой красовались какие-то карандашные записи.
— Извольте. Я находился недалеко от Москвы, в одном научно-исследовательском институте. Сотрудник этого института, некто Синельников, перечитывал историю моих скитаний. Моего читателя навещает гость — достоуважаемый участник научной экспедиции на немагнитной шхуне «Заря». И вдруг я слышу — посетитель передаёт поручение с борта «Зари» от магнитолога Саши Ермакова. Пользуясь оказией, Саша просит своего школьного товарища Алексея Синельникова помочь ему в весьма затруднительном положении.
— Да что же случилось на «Заре»? — не выдержав, перебил Дик Сэнд.
— Это случилось не на заре, а ночью. И не в океане, а в Москве. Скончался капитан дальнего плавания Иван Петрович Ермаков, оставив весьма примечательное завещание относительно судьбы своих сокровищ.
— Сокровищ? Каких сокровищ? Вы долго будете играть на моих нервах, Гулливер?… Весь Тараскон знает, как я страшен в гневе, — мрачно сдвинув густые брови, заявил Тартарен.
— Спокойствие, любезные друзья. Я успел сделать на манжете некоторые заметки, пока гость с «Зари» рассказывал про это завещание. Вот слушайте: «Я, капитан дальнего плавания Иван Петрович Ермаков, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, завещаю свои сокровища, собранные на протяжении всей моей жизни…» А дальше я, к сожалению, не расслышал, кому именно адресовано завещание.
— Неужели вы больше ничего не записали? — с огорчением переспросил Немо.
— Я успел записать самое главное — местонахождение клада. Вот… «Этот дар хранится в моём родном городе по адресу: Пушкинская улица, двадцать, во дворе дома моей сестры Аглаи Петровны Ермаковой. Искать его надо в каменном сарае у старого дуба». Итак, племянник старого моряка Саша Ермаков уже больше года в плавании, исполнить волю дяди до сих пор не смог и попросил заняться этим Алексея Синельникова.
Робинзон со вздохом начал разжигать трубку.
— Где же тут тайна? Клянусь глобусам, мне всё ясно, как морская карта!
— Есть множество неясных и даже ошибочных карт, — заметил командир «Коршуна».
— Какие же сокровища хранятся на Пушкинской, двадцать? Золото в слитках? Старинные монеты? Коллекция древностей? Дорогое оружие? — задавал сам себе вопросы Тартарен, но не находил на них ответа.
В глазах Немо промелькнула какая-то искорка.
— И кому завещан клад? Родным или друзьям? Членам его экипажа? Престарелым морякам?
— Это всё не имеет значения. Ведь, конечно, Алексей Синельников поспешил выполнить просьбу своего друга Ермакова-младшего и отправился на поиски сокровищ. А кому передать — он-то хорошо знает, — с большой уверенностью заявил Дик Сэнд. — Разрешите манжету, капитан Гулливер. Я на всякий случай занесу ваши записи в вахтенный журнал.
Тот передал юноше смятую манжету.
— Вы ошибаетесь, Дик. Мой читатель из научно-исследовательского института Алексей Синельников никуда не поспешил. Он вздохнул и сказал: «Поздно. Я уже не успею». Но почему он сказал «поздно»? И так просил передать Саше Ермакову на «Зарю».
Робинзон пришёл в большое волнение.
— Я понимаю, почему он так сказал. Видимо, в самом деле поздно. Всё ясно — сокровища похищены, и сарай на Пушкинской, двадцать, пустой. Дайте спичку, Тартарен.
Толстяк с величайшей готовностью чиркнул спичкой о подошву и любезно поднёс огонь к трубке Робинзона.
Артур Грэй тотчас вступил в спор.
— Вам всё ясно. А мне всё неясно. Сплошной туман. С редкими просветами. Видно только одно — без нас дело не обойдётся. Для Алексея Синельникова — поздно и невозможно. Но мы, знаменитые капитаны, не раз обгоняли ветры и ураганы, пространство и время. Мы можем успеть, что бы там ни случилось!
Робинзон спокойно уселся в кресло возле камина, явно не собираясь никуда спешить.