Альтернативный взгляд
Во все времена как только не исхитрялись родители, придумывая все новые и новые способы помешать ребенку испачкать все вокруг.
В теплых странах имеет место быть определенная взаимосвязь между матерью и ребенком, которая заставляет ее чувствовать приближение «катастрофы». Бенжамин Бини, репортер-фотограф, рассказала мне об одном разговоре с матерью из Ганы, которая уверяла, что «она чувствует, когда ребенок захочет в туалет, поэтому быстро снимает с него одежду и сажает его между ног». Многие рассказывали ей, как ночью будят ребенка, чтобы тот сходил в туалет и не обмочил пеленки. «В 8 месяцев он уже всегда чистенький, подтверждает Хабиба, и это приходит само собой».
В северных странах, у эскимосов, например, принято одевать ребенка в штанишки с прорезью между ног, чтобы он мог сделать свои дела не снимая одежды. Может, что-то подобное нужно применять и у нас? Ведь для ребенка всегда так горестно отвлекаться от своих занятий, пока ему меняют памперсы.
Пожалуйста?
«А где волшебное слово?»
«Какое волшебное слово?» – постоянно спрашивают своих детей француженки, когда те просят очередную сладость. Выработать автоматическое выполнение определенных действий составляет часть французского воспитания. Ребенок отвечает: «Пожалуйста, если тебя не затруднит», – не понимая, что это означает: «Если это не затруднит жизнь взрослого».
Наш самый великий поэт Виктор Гюго писал: «Она говорила частенько „не смею“ и никогда не говорила „желаю“», гордясь прекрасным воспитанием своей дочери. Мой собственный отец произносил эти строки каждый раз, когда я забывала сказать «пожалуйста». Я плохо понимала, почему дочка Гюго говорила «не смею», не осознавая, что это означает «не смею попросить тебя». Но я быстро исправлялась и говорила: «Пожалуйста, папа» – как на автомате. Как «хорошо воспитанный» ребенок! Французские родители твердо настаивают на произнесении волшебного слова. С того момента как ребенку пошел второй год и он уже в состоянии пролепетать несколько слов, он уже не сможет просто так протянуть руку за печеньем, не нарвавшись на укоризненное «пожалуй…?» К счастью, больше «ста» от ребенка пока не требуется. Но в три года малыш уже не получит свою игрушку или еду, если не скажет всю волшебную фразу целиком.
Альтернативный взгляд
Американцы часто говорят «пожалуйста», но не заставляют малыша повторять за ними. В Китае фразу адаптируют под различные ситуации, поэтому от ребенка не ждут автоматизма.
Порка
«Да, но… Всего несколько шлепков… И не так часто…»
По определению французского словаря Larousse слово fessee обозначает не только «серию шлепков по ягодицам», но и «позорное поражение». К счастью, современные французские родители все реже прибегают к этому наказанию, сомневаясь в уместность данной практики. Для французов шлепки по попе ассоциируются с воспоминаниями из далекого детства: все их получали, почти все их раздавали. Многие родители все еще используют это наказание, приговаривая: «Ты это заслужил», – или угрожая: «Ты у меня сейчас нарвешься!» Объясняя причины подобного поведения, большинство родителей отвечают, что «я же от этого не умер», и активно спорят, что есть разница между легкими шлепками и настоящей поркой. Такой порядок царит во многих семьях, и ребенок привыкает к шлепкам, в глубине души признаваясь, что он и правда был виноват. В будущем он вспомнит этот вид наказания и будет применять его по отношению к своим детям, утверждая, что оно способствовало его собственному воспитанию. Будучи депутатом, я вынесла на широкое общественное обсуждение предложение о полном запрете на любые телесные наказания во Франции. Споры затянулись.
Альтернативный взгляд
Американка Памела Друкерман, высоко ценящая систему французского воспитания, тем не менее недавно призналась: «Я уверена, что порка во Франции не запрещена, и, более того, не осуждается обществом. Это одна из тех особенностей, с которой я, надеюсь, никогда не смирюсь». Скандинавы еще более категоричны. «Шведка будет шокирована, узнав, что большинство французов не поддерживают запрет порки. „Для нас немыслимо отшлепать ребенка. Мой сын – это человек, у которого есть права. Я говорю с ним, объясняю ему порядок вещей. Если я чувствую, что начинаю нервничать, я выхожу из комнаты и выпиваю стакан воды, стараясь успокоиться. Мои родители никогда не поднимали на меня руку, и я не собираюсь этого делать со своим ребенком“».
Послушание
Послушание – очень важное слово для родителей: 83 % из них уверены, что их ребенок слушается их, в то время как дети других могли бы вести себя и получше. Родители, озабоченные идеей «хорошего воспитания», считают, что отсутствие запретов и ограничений мешают ребенку нормально развиваться.
Поцелуй
«Поцелуй маму!»
«Хорошо воспитанный» ребенок, чтобы порадовать близких, раздает поцелуи направо и налево. Пожалуй, это первое проявление вежливости, которое семья начинает требовать от маленького француза еще с пеленок. Начинается все в младенческом возрасте, когда малыш учится мастерству воздушных поцелуев, затем в привычку входит целовать в щеку близких каждое утро. Взрослея, молодого француза учат целовать новых знакомых и дальних родственников. И пусть только посмеет не отдать должное этой традиции – мигом получит выговор. Франция является единственной страной, в которой взрослые заставляют детей целовать даже незнакомых им людей.
В последние годы эта традиция становится все более популярной. Я считаю, что винить в этом нужно неудовлетворенную потребность в любви и чувство неуверенности, царящее в современных семьях. На этом фоне, только любовь ребенка выглядит искренней и настоящей. Таким образом родители пытаются немного успокоить себя и как-то связать себя с ребенком, который уже пытается освободиться от влияния родителей и начать действовать самостоятельно. И эта родительская настойчивость начинает раздражать его настолько, что вместо умилительного поцелуя он вполне может стукнуть досаждающего родителя. Но они стараются не замечать этого, пока дитятко не начинает махать кулаками в детском саду. И тогда они либо ограничиваются очередным выговором, либо сами лупят ребенка, «чтобы лучше понял».
Между тем, сами французские родители тоже очень любят целовать кого ни попадя. Для них это лучше любого лакомства. Поцеловать младенца в шею, попку, животик – святое дело. И они очень любят, когда старший целует новорожденного братика, даже если первый скорее повесился бы, чем сделал это по собственной воле.
После майских революций 1968 года, повлекших за собой большие социальные изменения в жизни французского общества, стало очень модно целовать своих детей в губы. Психоаналитик Франсуаза Дольто жестко раскритиковала эту манию: «Мать не должна целовать своего ребенка в губы, отец – тем более. Если ребенок настаивает, насмотревшись на отношения между мужем и женой, – нужно уметь расставить границы. Поцелуйте его в щеку и скажите: „Нужно делать так! Я тебя люблю. И папу твоего тоже люблю. И я целую его в губы, потому что он мой муж. Когда у тебя тоже будет муж/жена – ты тоже будешь целовать его/ее, куда захочешь“».
Альтернативный взгляд
В большинстве культур подобной традиции уже нет места в современной жизни. «В Африке для ребенка нет ничего лучше объятий матери – они и успокоят, и приласкают. Поцелуи, на самом деле, нигде не распространены так, как в Европе, где женщин угнетает расставание с ребенком в течение дня». Сейчас же, вторя устаревшей французской традиции, только после долгой разлуки принято целовать ребенка, или обнюхивать его, как делают во Вьетнаме, или потирать нос, как делают родители-эскимосы. Но никто из них не принуждает ребенка делать то же самое.
В древних цивилизациях было не принято целовать новорожденных или детей. Не встречается эта традиция и у народов Африки, Азии или Латинской Америки. Несмотря на тотальный контроль за воспитанием ребенка в этих странах, где малыш абсолютно во всем повторяет поведение матери, и даже спит вместе с ней, – даже в таких обществах поцелуй не рассматривается как появление самых нежных чувств. Подобное отношение встречается и в нордических, и в англо-саксонских культурах. В России, например, поцелуи в губы (между взрослыми) отличаются от французских поцелуев (в щеку), но детей не принуждают целовать всех подряд. Одним словом, поцелуй – это чисто французская идея-фикс.
Правда
«Это тебя не касается. Дай взрослым спокойно поговорить». Французская система воспитания настаивает, что дети должны знать только то, что напрямую их касается. Франсуаза Дольто, известный психоаналитик, считает, что даже новорожденные понимают все, что происходит вокруг, что позволяет им в нужный момент обратить на себя внимание и получить то, что нужно. Но речь идет, скорее, о романтических отношениях супругов или о проблемах дедушки на работе – такие подробности ребенка знать не обязательно. На тех же основаниях приемному ребенку скажут, что он им не родной, но на определенное время оставят его в неведении о причинах, по которым его биологическая мать не смогла воспитать его. И французы, скорее всего, назначат прием у психолога, прежде чем раскрыть семейную тайну.
Прием пищи
«Мой ест в строго определенные часы и никогда не оставляет ничего на тарелке!»
Это один из основных принципов французского воспитания. C пеленок малышей приучают есть в строго определенные часы. Собравшись около новорожденного, родители составляют расписание, по которому они будут кормить ребенка. Гордость переполняет родителей, когда малыш привыкает ему следовать. «Хорошо воспитанный» француз привыкает есть любые продукты: после введения в рацион зеленых бобов, ребенок смиряется с необходимостью следовать определенным традициям питания. «Скажи мне, что ты ешь, и я скажу, из какой ты семьи», – можно легко определить, какое место в обществе занимает ребенок, просто узнав содержимое холодильника его семьи. Крайне негативно французы относятся и к различным снэкам и перекусам: ребенок должен есть согласно расписанию, которое отвечает всем нуждам детского питания.
Альтернативный взгляд
Американская журналистка Памела Друкерман открыто восхищается умению французских родителей заставлять своих детей есть брокколи и зеленые бобы. Конечно, не обошлось без преувеличений, но совершенно точно, что американские дети гораздо дольше находятся на грудном вскармливании, чем французы. После него они сразу переключаются на сладкую и жирную пищу, которая расстраивает их вкусовые рецепторы. Позднее они начнут совершать набеги на холодильник, который для них всегда открыт. Неудивительно, что проблема детского ожирения все более остро встает в Штатах. Совершенно другая ситуация была в Японии – после продолжительного грудного вскармливания ребенок начинает есть пищу, преимущественно состоящую из рыбы. Сейчас ситуация немного меняется – в азиатских странах (Японии, Китае) всегда были популярны злаки, овощи и практически полное отсутствие мяса. Но с активной миграцией сельского населения в город, система питания неумолимо начинает напоминать американскую.