— Или вот еще Лонгботтом, — перебил Гарри. — Тоже чистокровный, только затюканный какой-то. Его бы к нам на Хаффлпафф, он бы оттаял, а то его на Гриффиндоре испортят только! Либо он убьется.
— Как это?
— Просто. С метлы он уже падал. Мало ли, что еще… А так он по гербологии лучший, его бы мадам Спраут на руках носила!
«Если бы сумела поднять, — добавил Гарри мысленно. — Хотя она-то, наверно, сможет…»
— А почему бы тебе не попробовать подружиться, например, с Роном? — гнул свое директор.
— Пускай сперва извинится за «урода», тогда я его прощу, а там видно будет, — отрезал Гарри. Поскольку условием прощения было принесение извинений лично профессору Снейпу, Поттер был уверен, что скорее небо упадет на землю, чем Уизли пойдет на подобное. Кишка тонка.
— А вот Гермиона, очень умная девочка…
— Сэр, да ведь она только об учебе говорить может! От нее через пять минут в окно выкинуться хочется!
— Ну ведь много других хороших ребят, на твоем факультете, на других…
«Только вы мне что-то все одних гриффиндорцев подсовываете», — подумал тот.
— Гарри, а почему ты никогда не расспрашиваешь о родителях? — коварно сменил тему директор.
— А нафига? То есть, простите, сэр, зачем? — удивился тот. — Мне и без расспросов уже уши прожужжали, какими они были да что сделали. И в газетах много чего написано.
Он дожевал один лимон и достал второй, еще больше первого.
— Мерлин, мой мальчик, как ты их ешь? — не удержался директор.
«А как вы эту приторную пакость едите?» — хотел спросить Гарри, но вместо этого произнес:
— С удовольствием, сэр! Пожиратель я или нет, в конце концов?
На этот раз Дамблдор подавился по-настоящему, залив бороду чаем. Гарри искренне понадеялся, что она слипнется.
— Как ты себя назвал? — спросил тот, прокашлявшись.
— Пожиратель лимонов, — ответил Поттер, жуя. — Прозвище у меня такое, еще из той школы.
Директор выдохнул с облегчением, но объяснять ничего не стал.
— Ну что ж, время позднее, скоро отбой, — сказал он. — Иди, Гарри, тебе нужно хорошенько выспаться перед учебным днем!
— Спасибо, сэр, — ответил тот, сунул недоеденный лимон в карман и ушел, распространяя цитрусовый аромат. Директор Блэк на портрете откровенно давился смехом, и Гарри ему подмигнул. Похоже, это был свой человек…
Выйдя в коридор, Поттер призадумался. Все это ему категорически не нравилось, но поделиться догадками он мог только с одним человеком. Не факт, что тот будет рад его видеть, но попытка не пытка! Вот только в Хаффлпаффскую нору он до отбоя успевал (спасибо Терри за механические часы, подарок на Рождество, а то в этом замке во времени не сориентируешься), а в подземелья — уже нет. Нарываться не хотелось, и Гарри снова полез по карманам.
— Миссис Норрис… — тихонько позвал он, постучав по полу кошачьим лакомством. — Миссис Норрис, кис-кис-кис…
Через пару минут из полумрака материализовалась серая тень, благосклонно приняла подношение, позволила себя погладить и посмотрела вопросительно.
— Киса, проводи меня в подземелья, а?
Кошачьи глаза откровенно округлились, и Гарри уверился, что это таки не простое животное.
— Мне очень нужно к профессору Снейпу, а уже поздно, отбой вот-вот, — пояснил он. — А тут портреты, призраки, непременно кто-нибудь заметит и заложит… А ты все ходы знаешь, а, киса?
— Мр-р… — задумчиво сказала кошка.
— За мной не заржавеет, — заверил Гарри.
— Мр-р-р, — согласилась та, развернулась и побежала вперед.
Гарри видел только мелькающий в темноте серый хвост: миссис Норрис повела его какими-то такими переходами, которых он и упомнить не мог, тут даже факелы не горели. Однако же до покоев Снейпа они добрались в рекордно короткие сроки, что не могло не радовать: возможно, тот еще не ложился спать.
— Спасибо, киса, — искренне сказал Гарри. — Утром напишу другу, он вкусняшек для тебя пришлет!
— Мр-р-р… — довольно ответила миссис Норрис и уселась, обвив лапы хвостом. Видимо, ей было любопытно.
Гарри собрался с духом и постучал в дверь.
На его счастье, Снейп действительно не спал и ложиться явно не собирался, судя по доносящимся из лаборатории запахам. Поттер вообще сомневался, что он когда-нибудь спит.
— Вот это явление! — сказал тот. — Поттер! Каким ветром вас сюда занесло после отбоя?
— Э… важный разговор, сэр, — отрапортовал тот. — Меня никто не видел, у меня был надежный проводник!
— Мр-р-ряу, — подтвердила кошка, сверкая в темноте глазищами.
Снейп перевел на нее взгляд, покачал головой и снова уставился на Гарри.
— Да, если уж миссис Норрис соглашается вас сопровождать, то мне остается только капитулировать… Входите живее!
— Спасибо, киса, — искренне сказал Поттер кошке, и та удалилась патрулировать замок.
— Ну, что у вас? — отрывисто спросил Снейп, на мгновение сунувшись в лабораторию и удостоверившись, что там все идет как должно.
— Сэр… — Гарри нахмурился. — После ужина меня вызвал директор. И долго расспрашивал, отчего да почему мы с вами так сблизились.
— Что мы с вами сделали?!
— Ну, он заметил, что я постоянно у вас на отработках, и вроде бы обеспокоился. А я долго его заверял, что я бездарь, а вы тратите уйму времени, чтобы хоть что-то вколотить в мою тупую башку… Как-то так.
Снейп нахохлился и сделался похож на большого ворона.
— На каникулах, — медленно произнес он, — я имел крайне неприятную беседу с директором на эту же тему. К счастью, вы выдали ему практически ту же версию, что и я.
— А в чем отличия? — тут же заинтересовался Гарри.
— Я сказал, что вы выросли среди магглов, поэтому не знаете даже азов, а я не могу оставить сына Лили невеждой, — с брезгливой гримасой произнес Снейп. — Этот аргумент на него всегда хорошо действует.
— А, ну это ладно, — хмыкнул тот. — Я тогда подожду со взрывами, хорошо, сэр?
— Да уж, будьте любезны!
— А приходить все равно можно?
— А как вы объясните свое отсутствие однокурсникам?
— Ну… — Гарри хмыкнул. — Одним — был в библиотеке, другим — курил на Астрономической башне, третьим — плакал за портьерой от тоски по дому… Да они не спросят даже. Это ж не гриффиндорцы, которые во все нос суют.
— Поттер, если вы еще и курите…
— Не курю, — честно сказал он. — Пробовал, не понравилось. Да и как тут сигареты достанешь? Хотя если взять что-нибудь у мадам Спраут…
— Поттер, никаких экспериментов с волшебными растениями!
— Сэр, я пошутил, — серьезно сказал Гарри. — Я что, идиот, курить траву, о которой почти ничего не знаю? Я, может, после этого фиолетовым сделаюсь. В крапинку. В лучшем случае.
— Слава Мерлину, что вы это осознаете, — устало произнес Снейп и вдруг встрепенулся: — Еще что-то было?
— Ага. Он докапывался до моих друзей. В смысле, их отсутствия, — Гарри вынул недоеденный лимон и принялся жевать. — Вы тоже спрашивали, помните? Вот… Ну я честно сказал, с кем общаюсь, а с кем даже и не собираюсь, ему не понравилось.
— А вы кого назвали?
— Малфоя с компанией и Лонгботтома. Про старшие курсы не успел сказать.
— Неудивительно… Чаю хотите, Поттер? — неожиданно спросил профессор.
— Только несладкого! — быстро сказал тот. — И без… э-э-э… неожиданных добавок, пожалуйста!
— Я детей веритасерумом не пичкаю, — буркнул Снейп. — Держите чашку. Тут ромашка, шалфей… спать лучше будете.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил Гарри, попробовав травяной напиток. Тот немного горчил, но вкус был приятным.
— А вы у директора ничего не пробовали?
— Нет, — помотал головой мальчик. — Я у вас достаточно начитался, так что… И еще — он все старался мне в глаза посмотреть. Он что, правда умеет мысли читать?
— Это называется легилименция, Поттер, и это не совсем то же самое, что чтение мыслей, — ответил профессор задумчиво. — В глаза, говорите… Вы в очках, удобно, легче прятать взгляд…
— А как это вообще делается? — с интересом спросил Гарри.
— Чашку поставьте, — велел Снейп. — Поставьте, поставьте, иначе обольетесь. Снимите очки и посмотрите на меня.
Гарри пожал плечами, отставил чай, стащил очки и глянул в черные глаза профессора. Ощущение было таким, словно по голове долбанули кирпичом… ну или в лоб влетел баскетбольный мяч. Мелькнули картинки каникул — вот они с Терри, дико хохоча, скидывают компанию Дадли в заснеженный овраг, вот ругается тетя Туни… а вот уже кабинет директора, феникс, ухмыляющийся портрет…
— Ой… — Гарри отшатнулся, с трудом придержав непристойное слово. — Ничего себе! Так вы тоже это умеете?
— Я много чего умею, — ответил Снейп с усмешкой. — И сплошь неприятные вещи. Ощущение запомнили? Правда, вряд ли вам это поможет: сами вы зрительный контакт разорвать не сумеете, силы не те.
— Значит, просто не буду смотреть в глаза, — решил тот, надевая очки. — Стекла не спасут, да?
Профессор покачал головой.
— Жалко… А какие-нибудь средства от этого есть?
— Хм… — тот усмехнулся. — Очень трудно считать сознание пьяного человека, но вам еще рановато надираться до такой степени. И, конечно, есть искусство защиты от проникновения в ваш разум…
— А вы меня научите?! — тут же подскочил Гарри.
— Мерлиновы подштанники, зачем я это сказал? — глухо произнес Снейп. — Мало мне ваших… посиделок, еще и это?! И вообще, в вашем возрасте рано начинать этому учиться…
«Даже если рано, все равно необходимо», — мелькнуло у него в голове.
— Ну а вдруг получится? Я же упорный, сэр, вы же знаете!
— Не то слово… Вы бы лучше сперва оценки по другим предметам подтянули, Поттер, не позорили фамилию! — сказал профессор и осекся, поняв, что сказал. Впрочем, Джеймс-то учился отлично…
— А я не хочу, — нагло заявил тот.
— Это почему еще?
— Я вам уже говорил, сэр, мне скучно превращать мышку в кружку. Я могу это сделать, но не вижу смысла, не понимаю сути процесса, а раз так… — Гарри пожал плечами. — Нет, ну я знаю, что и мышка, и кружка состоят из атомов, молекул и так далее. И что? Когда я произношу заклинание, происходит перестройка на молекулярном уровне? А как? Почему? Что там с законом сохранения массы и энергии? Ну и так далее… Слова «это же магия!» меня как-то не убеждают, простите!
Снейп снова взялся за голову. Он-то знал и как, и почему, и причем тут магия, но как прикажете объяснить это упрямому мальчишке, если взрослые волшебники, бывает, не в состоянии осознать таких вещей?
— Вы знаете, да, сэр? — заглянул ему в лицо Гарри. — Точно, знаете. Значит, и другие преподаватели знают. А почему нам тогда этого не объясняют? Намного же интереснее делать что-то, понимая, как это работает!
— Поттер, вам этого не объясняют по той же причине, по которой в детском саду не читают курс квантовой физики.
— А у нас есть лекции по квантовой физике в доступном изложении, — не остался в долгу тот. — Кому надо, тот найдет и разберется. Ну и вообще, могли бы факультативы устроить!
— Сходите с этим предложением к директору, он будет счастлив.
— Я ему предложил организовать секцию настольного тенниса. Как-то он не обрадовался, — сознался Гарри. — Сэр?..
— Ну что вам еще?!
— Объясните мне, как это все работает, а? — попросил тот. Если магия заключалась не в банальном размахивании палочкой и выкрикивании непонятных слов, то тут таились большие возможности, и Гарри не намерен был их упускать. — Ну пожалуйста! Вы же вот по вашему предмету все понятно объясняете, ну что вам стоит?..
— То есть, Поттер, вы предлагаете мне начать с вами с азов? — ядовито спросил Снейп. — Взять в личные ученики? А ничего, что у меня и так прорва дел? Деканство, например, проклятые домашние задания, которые надо проверять, занятия, которые надо вести, варка зелий для Больничного крыла и… некоторых других? И мне бы еще хотелось позаниматься собственными исследованиями, написать пару-тройку статей, отдохнуть, наконец! Я что, двужильный?!
«А я ведь и вправду двужильный, — подумал он тоскливо. — Только кто об этом знает?»
— Сэр, извините, я… погорячился, наверно, — насупился Гарри. — Просто хотелось нормально учиться, раз уж я тут, а не ерундой заниматься. И вообще, с зельями для Больничного крыла я вам помочь могу. И с остальным тоже — где чего нарезать, истолочь, помыть… На это ж время уходит!
— Поттер, вас можно использовать вместо тарана, — безнадежно сказал Снейп. — Крушить вашим лбом стены. Тем более, от него даже смертельные заклятья отражаются.
— То есть?..
— Убедили. Проще объяснить вам основы, чем выслушивать нытье! Но, — поднял профессор руку, — только на самом элементарном уровне. Захотите — дальше будете работать самостоятельно, литературу я порекомендую. Но с одним условием!
— Каким, сэр?
— Не экспериментировать никогда и нигде, кроме как в моем присутствии, здесь, пока я не разрешу иного. Не экспериментировать на себе и на окружающих людях.
— Что ж вы меня, за идиота держите, сэр? — обиделся Гарри. — Даже у магглов сперва опыты на мышах или там кроликах ставят… Или вообще компьютерные модели строят, вот!
— И стройте себе! Чернилами, на пергаменте! Кстати, еще раз сдадите мне проверочную работу на листочке в клеточку — пеняйте на себя.
— Сэр, — с достоинством произнес Поттер. — Я готов уважать традиции. Но в двадцатом веке писать гусиным пером на пергаменте — увольте! Оно брызгается!
— Хорошо, — неожиданно Снейпу стало весело. — Пойдем на компромисс. Можете писать шариковой ручкой на пергаменте, это я, пожалуй, способен пережить.
— Спасибо, сэр! — Гарри сверкнул зелеными глазами и взялся за забытую половинку лимона. — А можно вопрос?
— Даже если я скажу «нет», вы ведь все равно его зададите?
— Ага. Почему директор так странно себя повел, когда я сказал, что я пожиратель?
Профессор предсказуемо подавился чаем.
— Как-то вы однообразно реагируете, — удрученно сказал Гарри.
— Покажите руку! — прошипел Снейп, прокашлявшись.
— А? Какую?
— Левую! Рукав выше!
Не увидев на руке Поттера ничего, кроме пары синяков и ссадин, профессор с облегчением выдохнул, встал, налил себе стакан огневиски и выхлестал в два глотка.
— Это всего лишь мое прозвище, — обиженно сказал Гарри. — Пожиратель лимонов. А Терри я называю яблоневой плодожоркой. Он яблоки любит.
Снейп подумал и налил себе еще стакан.
— А в чем дело-то? — недоуменно спросил Гарри. Он понял — тут что-то нечисто, и стремился разобраться, как его всегда учил Терри.
— Видите ли, Поттер, — невыразительным голосом произнес профессор. Чувствовалось, что он колеблется, говорить или нет, но в итоге он все же решился. — Видите ли… Приспешники того, кто убил ваших родителей, называли себя Пожирателями смерти.
Гарри задавил неприличный смешок: он считал, что если уж называть организацию, то не настолько глупо и пафосно.
— Не смешно, Поттер, — сказал Снейп. — Вы остались сиротой. Лонгботтом, фактически, тоже: его родителей свели с ума пытками. Многие осиротели в той войне.
— И если бы я своим героическим лбом не поймал Аваду… — пробормотал тот.
— Вот именно. — Профессор все-таки развернулся. — А еще, Поттер, Пожиратели смерти носили на левом предплечье вот такую метку…
Он, выдрав запонку, вздернул рукав, продемонстрировав подобие тусклой татуировки. К удивлению Снейпа, мальчишка даже не дернулся.
— Прям якудза, — сказал он задумчиво.
«Да он что, вообще непрошибаемый?! Не только Авадой, а и?..»
— Так вы что, тоже?.. — спросил Гарри нарочито беззаботно. На самом деле он лихорадочно соображал: с одной стороны, Снейп был гадким сукиным сыном, с другой — учил его таким вещам, о которых остальные наверняка и слыхом не слыхивали. С третьей — директор как-то разволновался, узнав об их тесном… хм… сотрудничестве. С четвертой — директора Гарри недолюбливал. С пятой…
«Тьфу! — сказал себе Гарри. — Он с детства дружил с мамой. Наверно, и в эти Пожиратели подался, когда она его кинула, от обиды, молодой же был. Вот дура! Ну и что, что с виду не очень, зато гений… Правда, тогда получился бы вовсе не я, а кто-то другой, зато, может, и она бы жива была…» Между профессором и директором он однозначно выбирал профессора.