Всё было совсем не так - Кицунэ Миято 59 стр.


Её рассказ был и знакомым и незнакомым. Словно я знал суть, но не помнил слов или того, кто мне это рассказывал. Но я внимательно слушал её, не отвлекаясь.

— Я люблю тебя… — она улыбнулась и притянула меня к себе, хихикнув. — Если сложить прозвище твоего отца Желтая Молния Конохи и моё Жгучий перец…

Она покосилась на вставки моём костюме и снова хихикнула.

— У нас в семье идеальная палитра получиться, — хмыкнул я. — Теперь я понимаю, почему так люблю оранжевый цвет.

Мы засмеялись. Но наш смех прервал далёкий рёв Курамы.

— Моя чакра не сможет долго его сдерживать, так что постарайся, Наруто, это твой шанс! — мама воинственно сжала кулак.

— Понял!

Я сказал это, снова очутившись на поле боя с Курамой. Он был весь в цепях, что выходили из моей груди, а моя «душа» очистилась от красной чакры и снова пыталась затянуть чистую чакру лиса. Вовремя я.

Быстро вернул свой режим мудреца и атаковал массой клонов со здоровенными расенганами, а потом контрольный вихревой сюрикен запустил. Лису хватило. И с помощью же вихревого сюрикена и клонов получилось отделить чакру, которую я забрал себе. Полдела сделано.

Я сразу почувствовал себя таким горячим и могучим и, оглядев свои руки, понял, в чём дело. На мне был золотой покров биджу! Наконец–то!

— Не вздумай меня злить, Наруто! — завопил лис.

Он, кстати стал намного худее и костистей. И злей, так как чакра в нём осталась только «злая». Он начал творить бомбу хвостатого размером с трёх себя, но я ему помешал, вспомнив или просто поняв, что надо сделать.

Прикоснувшись к своей печати, я одним мысленным усилием опрокинул сдерживающие тории на все хвосты, тело, лапы и шею. А так же сотворил новую клетку и закрыл её.

— Я тебе этого не забуду, Наруто, — бессильно зарычал он, прежде, чем отрубиться.

— Прости меня… Курама, — тихо пробормотал я. — Но так надо… Просто потерпи ещё немного.

* * *

— У тебя получилось, Наруто, — я почувствовал руки матери на своих плечах. Странный переход обратно в золотое поле.

— Да… — я поднял на неё глаза. На её лице расцвела улыбка с примесью печали и гордости.

— Я теперь могу последовать за Минато, но сначала… — её рот сжался в ниточку. — Я хочу рассказать тебе правду о твоём рождении.

— Правду? — в душе шевельнулась мысль, что, возможно, сейчас мне скажут что–то важное, что поможет мне понять причину моих перерождений.

Мама начала издалека и рассказала историю клана Узумаки, в принципе очень похожую на ту, что уже рассказывал мне Саске восемь лет назад. И о том, что она была до меня джинчурики Курамы, и её привезли в Коноху из другой страны именно для запечатывания лиса. Деревня Водоворота, родина всех Узумаки, перестала существовать через пару лет после запечатывания девятихвостого. И по лицу матери было видно, что по ней сильно ударило подобное истребление родины. Я вспомнил Коухаку, настоятеля храма Воды, у него было такое же лицо и печаль, когда он вспоминал об Узушиогакуре.

Особый тип чакры, способный сдерживать девятихвостого, предопределил судьбу моей матери, и её отправили в Коноху для соблюдения какого–то давнего договора между Сенджу и Узумаки. Она встретилась с первой джинчуурики Кьюби — Узумаки Мито, женой Первого Хокаге Сенджу Хаширамы, и та запечатала в ней свою ношу и научила её, что если сосуд наполнить любовью, то можно жить счастливо даже будучи джинчуурики. И, по словам мамы, она была счастлива с отцом. И это меня радует. Хоть это радует.

— Ох, кстати, моя лучшая подруга Микото, — вдруг вспоминал мама, улыбнувшись. — У неё перед твоим рождением родился мальчик, Саске. Как они там?

Я не знал, что ей сказать. По всей видимости, она не могла как отец «приглядывать» за мной и у неё вообще нет ни малейшего представления, что и с кем случилось.

— Если ты про Учиха Саске, то он мой лучший друг, — решил сказать правду я, утаив некоторые детали. Очень не хотелось её огорчать.

— Это здорово! Я так и думала, что это случиться! — радостно воскликнула мама широко улыбнувшись.

Затем она перешла к трагичной части своего короткого жизнеописания и рассказала о моём рождении и «парне в маске», который освободил девятихвостого и заставил того напасть на Коноху. К сожалению, я не узнал ничего нового. Вот только при упоминании той печати, которую использовал отец, чтобы призвать Бога Смерти меня неприятно кольнуло, этого я не видел и не ощущал, а так их история оказалась для меня не нова, хотя и было приятно выслушать мать просто хотя бы для того, чтобы быть с ней подольше.

— Прости, что бросили тебя, — в её глазах стояли слёзы. — Превратили тебя в сосуд для девятихвостого и бросили с непосильной ношей. Прости, что не дали тебе свою любовь и не были рядом с тобой…

— Тебе не за что извинятся, — прервал её я. — Будучи джинчуурики я через многое прошёл, но я никогда не винил никого из вас. Я всегда любил вас — тебя и отца. Вы отдали за меня свои жизни и, прежде чем поместить в сосуд лиса, вы до краёв наполнили его своей любовью. Порой мне кажется, только это и спасает меня. Я очень рад, что оказался вашим сыном!

Мама бросилась ко мне в объятия и крепко сжала.

— Спасибо, Наруто. Спасибо что ты — наш сын…

Она стала светиться и таять, её хватка медленно ослабла, и она просто исчезла. На моём плече остались мокрые следы от её слёз.

А в душе появилось незамутнённое счастье.

Странно всё это, но… так хорошо.

Часть 4. Глава 4. Тигры, гориллы, броненосцы и жуки…

Демонстрация Золотого покрова биджу для Ямато и Би принесла новую головную боль. Я ощутил и, ощутив, тут же вспомнил, что в мече у Би сидит тот мужик, бывший напарник Итачи. Золотой Покров подобен режиму сэннина, только ещё круче в плане сенсорики. Я почуял его злость и раздражение от того, что я смог одолеть девятихвостого и стал сильнее. Не успел заикнуться про этого шпиона, как он, подобно странной жуткой перебинтованной сороконожке, ломанулся прочь из «волшебной комнаты». Я разок ему врезал, но он увернулся и выбежал наружу. К сожалению, я застрял в сделанной мной же трещине и как–то весьма тупо подвернул ногу. Причём у меня стойкое ощущение, что так выходит каждый раз. «Кукловоды», или это я пока неловко себя в Золотом Покрове чувствую, ещё не привыкнув? Даже не знаю… Как говорится, дважды на грабли не наступают, обычно это происходит минимум пять–шесть раз…

Когда Ямато вытащил меня и перевязал мою ногу. Мы вышли из храма за водопадом Правды. Как всегда с этим человекорыбом схватился Гай.

Далее последовало странное шевеление чакры со стороны моря, и Ямато, забавно вытаращившись, заорал.

— Б*дь, это гаевский «Полуденный тигр»!

— Какое–то вялое название для столь крутой техники, не находите? — шутканул я, но народ, разглядывая бело–серое полосатое огромное нечто несущееся на нас, юмора не оценил.

А что? У сенсея толстобровика все названия странные «Утренний павлин», «Полуденный тигр», что дальше — «Вечерний гиббон»?

Захватить шпионистого акулёныша у него, во всяком случае получилось. Возможно, ещё и поэтому, зная это, я так расслабился, полагаясь на Зелёного Зверя Конохи.

После Аоба попытался прочесть нашего пленника методами мозголомов Яманака (может, кроме Учиха в его родне и Яманака водились?), но тот вырвался из деревянных оков Ямато, откусив себе язык и призвав водяную тюрьму с акулами, заставил своих животных сожрать себя. Та ещё жуть. Пока он умирал, то смотрел мне в глаза и о чём–то говорил, из–за воды, окружавшей его, не было понятно, что именно, но у меня на холке волосы дыбом встали, и снова этот взгляд, который я видел у Чиё и Нагато…

Акулы справились быстро и развеялись, а после этого огромный водяной кровавый пузырь лопнул, оставив нам лишь бардовое пятно на траве остро пахнущее железом.

— Хошикаге Кисаме, ты был хорошим противником, я буду помнить о тебе, — торжественно сказал Гай.

Я всё еще пребывал в перманентном шоке, поэтому не сразу сообразил, что они решили посмотреть тот свиток, что этот Кисаме хотел передать в «Акацуки». Воспоминание о том, что произойдёт, сверкнуло ярким всполохом.

— Стой! — заорал я. Но, к сожалению, опоздал.

Гай открыл свиток, и оттуда полилась вода, которая мало того, что захватила нас шестерых: Гая, Аобу, Матои, Ямато, Би и меня в «водяную тюрьму», так ещё к каждому подсадила по акуле, а ещё одна акула, подхватив свиток, в таком же водяном пузыре свалила в море.

Ну почему всегда так?!

* * *

— Решено, что будет сформирован звериный отряд, — дочитывал свиток с «заданием миссии S ранга» Аоба, обильно потея. — Советом Каге принято, что джинчурики, которые способны общаться и понимать язык зверей, должны отобрать и сформировать это новое подразделение. Начать велено с биологии животных, выяснить их слабые и сильные стороны и разделить их на категории. — Аоба сглотнул. — Это и является сверхсекретной миссией ранга S. Приложи все усилия, Наруто. Хокаге Конохи, Цунаде.

Я сидел на корточках, прикрыв глаза, слушал эту фигню и силился не заржать. Не зря Аоба тёмные очки носит, ой, не зря. Наверное, сейчас у него глазки бегают, и вон как пропотел, болезный. Да и свиток с «заданием» быстренько свернул и припрятал. А ещё очень любопытный диалог вели втихаря Буратино с Матои, который с этой минуты получает у меня кликуху Дуремар. Похоже, что наш капитан вознамерился отправить меня в «Страну Дураков», закапывать талант, в смысле клад. Пожалуй, Аобе тоже дам кличку, из–за своих бегающих глазок под тёмными очками будет он у меня Базилио. Походу разводят меня, как папу Карло…

Но пока рано что–либо предпринимать, я ещё не освоился с режимом Золотого Покрова, так что подыграем.

Выждав драматическую паузу в которой было чётко слышно, как Буратино и Дуремар сглотнули, я не поднимая головы глухо спросил.

— Да ну?

Народ чуть шарахнулся в стороны, хором повторив:

— Да ну?!

Я поднял голову и широко улыбнулся, распахнув свои голубые глаза. Всё–таки внешность моя универсальная, нравится она мне, как ни крути. Даже растроганные слёзы получилось выдать.

— Неужели меня, наконец, оценили по достоинству? Я столько ждал! Мне дали миссию, которую обычно поручали только Шикамару! Но когда ты руководишь людьми…

— Только тут животные, — сипло сказал Базилио пытаясь закрыть отвисшую челюсть. О, да, в коллекцию, в коллекцию его рожу!

— Поверить не могу, — Буратино тоже вытаращил глаза и прошептал Дуремару. — Похоже, он купился…

Дуремар пробормотал что–то о том, что все джинчуурики недалёкие. Би, похоже, тоже это услышал и улыбнулся, кивая мне, хотя могло показаться, что он витает где–то в облаках и просто пританцовывает. Вообще умнейший человек, наедине с ним мы вполне хорошо общаемся без песен и прочих рифм. Он говорит, что стихи помогают развивать память, а так же спокойно посылать всех на любые буквы, потому что больше всех рифм у него на всякие матерные и оскорбительные слова. Он очень умный, но нам приходиться так вести себя. Умный джинчуурики — опасный джинчуурики, а мы это просто понимаем.

— До бабули Цунаде наконец дошло, — я самодовольно улыбнулся, ткнув себя в грудь. — Она решила проверить мои лидерские способности. Отлично! Я отправляюсь на миссию!

— Давай, двигай, удачи желаю, — кивнул Би. — А я пока рэпчики новые посочиняю.

— Эй, разве ты не хочешь мне помочь? — ещё раз полюбовавшись на застывшие рожи своего сопровождения, спросил я его.

— Я всему научил, так что, какого фига, хочешь миссию выполнить, спроси Кинга…

В общем–то оно и понятно, народу слишком много для задушевных бесед, так что я отправился на «миссию».

* * *

— Броненосец — моя баба! — заявил Кинг и ринулся в драку.

Блин, а так всё хорошо начиналось. Я встретил своего старого знакомого бешеного ниндзя–страуса, щеголявшего в бабочках, равномерно одетых на его голой длинной шее и завербовал его в переводчики со звериного на понятный.

Здоровенные Пингвин, Бегемот и Коала дрались на полянке из–за вот этого непонятного недоразумения, который, как я помню, был в лучшем случае, гермафродитом, но на панцире этого броненосца, по крайней мере, везде знаки «самец» были проставлены. Так что на самку он походил лишь внешне: длинные ресницы, яркие губы и щёки. Хотя, блин, кто этих зверей поймёт, что им надо?! Они же вообще из разных видов!

И более того, этот Броненосец сделал всех «островных крутышей» рогоносцами, потому что подкатил, в прямом и переносном смысле ко мне.

Кинг, являющийся местным авторитетом и гориллой в придачу, ещё пять минуть назад решивший помирить трёх незадачливых влюблённых, собственно высказался, что он тоже в дележе данной особи.

И все четверо решили отмутузить меня для начала…

Полная хрень, конечно, но надо же мне на ком–то отточить свой Золотой Покров биджу!? А тут парни сами нарываются.

Получилось, что Броненосец теперь моя… баба…

* * *

С животными было всё ясно, мы прятали их под черепаший панцирь, под видом «осмотра на пригодность», из–за утечки информации об этом месте, вот–вот должны напасть «Акацуки», так что и мне совершенно не хотелось, чтобы кто–то из моих новых пушистых друзей пострадал. К тому же я расслышал даже звуки боя где–то в небе.

Броненосец со своими нежными чувствами меня смущала, я, для своего душевного спокойствия, решил, что это всё–таки самка, так как оно настаивает (знаю, что он самец, но так вообще полный абздец получается). В общем, её горячие поклонники на меня косились, но стоило показать кулак, как они сразу становились смирными и задумчиво чесали свои ушибы. Но я вчера вроде как был осторожным, просто потрепал их немного.

Я как раз составлял «опись зверей», когда вдруг услышал знакомый голос.

— Всем привет.

Обернувшись, я увидел своего лучшего друга.

— Саске! Откуда ты здесь? — я подскочил к нему, внимательно оглядывая. А то мало ли, может кто под его личиной проник на этот секретный остров, который по сути, как просветил меня Би, является гигантской черепахой. Все остальные, кстати, ощутимо напряглись, включая и Осьминога.

— Да вот, — пожал плечами Учиха. — Упросил Цунаде–химе разрешить навестить тебя. Кстати, она хотела узнать, как проходит твоя миссия S ранга.

А глаза такие хитрые–хитрые и маслянисто блестят, жук, натуральный жук.

— Всё отлично, — широко улыбнулся я. — Я уже почти закончил!

Саске потрепал мои волосы.

— Молодец! Мне сказали, что ты уже научился пользоваться чакрой девятихвостого. Покажешь?

— Да раз плюнуть! — я сконцентрировался и с удовольствием посмотрел на Саске.

— Круто! — друг выглядел счастливым.

В наш разговор вмешался Осьминог.

— Наруто, ты знаешь этого психа? В нашей прошлой схватке разошёлся он лихо! — и так к Самехаде руку потянул, словно раздумывая, а не врезать ли Саске так, на всякий случай.

— Джинчуурики–сама, неужели вы до сих пор на меня в обиде за тот случай? А я ведь можно сказать оказал Вам услугу, — Саске хитро улыбнулся склонив голову.

— Такие услуги оказывай врагу, а я и без тебя обойтись смогу! — кажется, Би всё ещё злился на Саске за тот бой. А он такой красивый был…

— Ну, как знаете, — не стал настаивать Саске и отвёл меня в сторону.

— Разреши мне ненадолго поговорить с девятихвостым. У меня к нему есть пара вопросов.

— Поговорить? — удивлённо переспросил я. — Я пока не могу, как Би меняться местами с хвостатым.

Саске подумал секунду и помотал головой.

— Этого и не нужно. Просто стой и ничего не делай.

— Ну ладно, — я пожал плечами и посмотрел в покрасневшие глаза Саске. Появилось три томоэ.

— Тогда я начинаю.

В тот же миг мы очутились в моём внутреннем мире.

— А у тебя ничего так, уютненько, — протянул Саске оглядываясь. Мы стояли перед сооружённой мной клеткой. — По крайней мере, по сравнению с моим внутренним миром…

Назад Дальше