(3) один из героев фильма / персонажей игры
Я повернулся и пошел по коридору, угнетаемый чувством вины. Мне казалось, как будто я уходил от нее, как будто я от нее отказывался. Я не мог даже представить, что она думает или чувствует, зная, что я, б…ь, сбежал от нее и заперся. Мне было нужно время, чтобы свыкнуться с этим дерьмом и справиться с ним. Я начал спускаться по лестнице и направился прямиком на кухню. И принялся открывать шкафы в поисках бутылки водки, я знал, что она должна быть там. Я нашел ее в шкафу с дурацкими тарелками, достал, открутил крышку и поднес к губам. Я начал глотать жидкость, обжигающую горло и желудок, но она проходила куда более мягко, чем гребаный «Патрон». Оторвавшись от горлышка, я начал открывать другие шкафы, чтобы отыскать какое-нибудь обезболивающее, которое где-то тут держал отец, и через пару секунд нашел бутылек «Персосета». Я открыл его и схватил сразу две, бросив банку на место. Таблетки я запил водкой и прислонился спиной к стойке в темной кухне, пытаясь привести мысли в порядок.
(5) единственный чистый и натуральный апельсиновый ликер, произведенный в Мексике, идеально подходит для коктейлей на основе текилы Patron
Глава 51. Обстоятельства
Шри Сатья Саи Баба
Он кивнул и развернулся к компьютеру. Я еще немного постояла, наблюдая за ним, а затем вышла из комнаты.
ДН. Глава 51. Часть 2:
– Я все слышал, засранец, – закричал Эдвард из холла.
В этом нет никакого здравого смысла и нет поэзии
Я слышу твой голос, и тьма вокруг исчезает
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне
Хочу тебя, детка, я так хочу тебя
Что я верю: ты – ветер, поддерживающий мои крылья
Эдвард провел меня сквозь толпу, по пути прощаясь с друзьями.
– Джейкоб Блэк знает.
Глава 52. Святой
Альберт Швейтцер
– Ты помнишь? – нерешительно переспросил он.
– Sempre, – повторила эхом она, запуская пальцы мне в волосы и притягивая мои губы. Она яростно целовала меня, с отчаянием в каждом движении.
Глава 53. Правда
Николь Краусс (История любви)
(1) целевoй полуавтоматический пистoлет ругер кaлибрa 22 Лoнг Рaйфл пoявился в 1949; снaчaлa былa рaзрaбoтaнa мoдель Мк I, a зaтем – Мк II
(3) Почему я раньше это не понял? Идеально подходит
– Хорошо, – сказал я, думая, что он может забрать ее к себе, но понимая, почему он не хочет держать ее у себя дома, пока не убедится, что не пострадает, если информация откроется. Он не хочет оказаться в том же положении, что и я… держать дома кровь Аро как раба. Это навлечет на них с сестрой еще большую опасность, чем сейчас.
(5) Тот, кто хочет сохранить секрет, должен скрыть сам факт, что он у него есть
~*~ ~*~
Глава 54. Трещина в бетоне
Джордж Карлин
Я увидел его, как только зашел в дом. Он остановился и быстро пробежал по нам глазами, оценивая, как он обычно это делал. Всегда твердо стоит на своих гребаных ногах, всегда точно оценивает окружающее. Изабелла заметила его и сразу же напряглась, всё ее тело окаменело, а голова опустилась вниз, к деревянному полу. Я бессознательно потянулся к ней, крепко обхватывая и притягивая к себе.
Джаспер вошел и вздохнул, закрывая парадную дверь.
Дверь Эмметта незамедлительно распахнулась, и он пронесся мимо меня. Джаспер спокойно вышел и засмеялся, когда меня едва не сбили с ног. Мы пошли вниз.
(3) итальянский салат, придуманный в регионе Кампанья, отличается простым приготовлением. В него входит сыр моцарелла, помидоры, базилик, соль, перец и оливковое масло. Обычно подается как первое блюдо или вместе с основным блюдом
(5) (перевод с сицилийского Маленькая трубочка) — традиционный сицилийский десерт, представляющий собой вафельную хрустящую трубочку, наполненную начинкой из сыра или взбитого творога с добавлением различных сиропов (чаще со вкусом ванили или шоколада), вина Марсала или Розовой воды
Я пропустил ее вперед в аудитории, и мы заняли сиденья сзади, через несколько минут Элис к нам присоединилась. Отец, Эсме и Алек приехали чуть позже, садясь за нами. Я положил руку Изабелле на плечо, ощущая, какая она напряженная от их присутствия. Я легонько сжал ее, пытаясь заверить, что ей незачем, б…ь, переживать.
(7) бабник
Пока я курил, она выбрала фильм, один раз я вдохнул в нее дым, но сама она не захотела. Наконец, я выключил свет и сел рядом с ней, обнимая ее. Мы начали смотреть кино в тишине, просто прижимаясь друг к другу. Вскоре мне стало скучно, и я начал ласкать ее шею, целуя разгоряченную кожу. Она поежилась и повернулась ко мне лицом, прижимаясь к моим губам, ее рука запуталась в моих волосах. Так мы целовались какое-то время, пока я исследовал руками ее тело, лаская грудь через футболку и слегка поглаживая бедра.3
– С Днем Рождения, Эдвард!
Глава 55. Сила и мужество
Изабелла Свон
Мне было некомфортно с ним, и я бы хотела, чтобы он уехал. Такое ощущение, будто он вторгся на мою территорию, хотя это было просто смешно, ведь он был частью семьи Калленов. Он был дядей Эдварда и мужем Эсме, и имел полное право находиться здесь.
(1) Ты прекрасно знаешь, что мы не говорим об этом
Глава 56. Природа мужчин
Конфуций
Я усмехнулся и припал к ее губам еще одним легким поцелуем.
Она кивнула, лучезарная улыбка озарила ее лицо, и я улыбнулся в ответ – ее счастье было ужасно заразительным.
(3) на языке оригинала и тот и другой дипломы имеют аббревиатуру GED: General Education Diploma в первом варианте и General Equivalency Diploma – во втором
– Sono felice per te. So che tua madre sarebbe felice anche (12), – сказал он через секунду. – Прошу меня извинить, но мне нужно взять что-нибудь выпить для твоей тети.
(7) Изабелла очень похожа на твою мать. Элизабет тоже никогда не удавалась игра на фортепиано
(9) Да, так же, как и твой отец
(11) Да, счастливее, чем я был когда-либо раньше
Глава 57. Противоположность двоим
Ричард Вильбур
Сон был беспокойным, я снова и снова проваливалась в дрему и пробуждалась. Не раз я сконфуженно подскакивала, замечая, что одна в постели, и каждый раз меня накрывало понимание, что его нет ни в комнате, ни внизу. Тогда я снова ложилась, вдыхая его аромат на подушке, и снова проваливалась в полубессознательное состояние.
Он смотрел на меня с минуту, прежде чем кивнуть.
Всю неделю мы занимались всем по чуть-чуть. Мы играли в игры и смотрели телевизор; Эмметт играл на гитаре, а я рисовала. Джаспер и я тратили часы в библиотеке за учебой, чтобы я могла пройти тест GED. Мы даже повторили поездку на пляж, когда снова выдался солнечный день, и я набралась храбрости попробовать свои силы в волейболе. Было ужасно, как я и ожидала, и я поранила руку. Доктор Каллен долго рассматривал мой отекший и покрасневший большой палец, прежде чем сказать, что он не сломан.
Он продолжал инструктировать меня, говоря, что я должна делать, как касаться себя. Он бормотал слова на итальянском, так красиво, пусть даже их смысл был не всегда понятен. Не имело значения – я верила Эдварду и знала, что он говорит от всего сердца, что смысл не менее красив, чем звучание.
Глава 58. Разлука
Комте ДеБюсси-Рабутин
Глава 59. Перемены
ради чего мы оставляем позади частицу самих себя;
Анатоль Франс
Я недовольно согласилась, не чувствуя подобной уверенности насчет моей готовности, какую излучал он.
– Хорошо, – в очередной раз повторила я.
Глава 60. Ад
Уинстон Черчилль
Через несколько минут мы уже были в дороге, проехав мимо арендованных черных «Мерседесов», проносящихся по Форксу. Их было четыре, что означало всего шестнадцать человек. Никогда еще не приезжало столько народа, это чертовски пугало меня, отец, похоже, был в глубокой заднице и я охеренно боялся за него, что бы он там ни говорил.
(2) The Prize Patrol – это команда нескольких человек, которая стучится в двери домов и сообщает людям, что они выиграли крупный денежный приз
Я покачал головой и продолжил смеяться. Я позволил ей выбрать любое место в мире, а она выбрала Калифорнию из-за гребаных деревьев. Именно это я в ней и любил. Несмотря на тяжелые испытания, она осталась чертовски невинной натурой, и действительно ценила разные мелочи в жизни, которые большинство не замечало. Многие люди месяцами думают, в какой колледж поехать, выбирая места по разной хрени, типа рейтингов студентов и учителей, спортивных команд, репутации, стоимости, близости к дому. Но моя Белла – нет, она выбрала место из-за пейзажа. Она действительно художник в душе, и если она хочет пальмы, я подарю ей пальмы, даже не сомневаясь.
Я внес адрес Свонов в навигационную систему и следовал инструкциям, проносясь по городу и выезжая в окрестности. Мы ехали по пустынному шоссе около двадцати минут, и Изабелла становилась все напряженнее, ее руки тряслись. Ее страх был столь сильным, что практически витал в воздухе, я ощутил, что начинаю злиться. Я был зол не на нее, я понимал, почему она, б…ь, боится, и именно это доводило меня до исступления. Меня бесило, что моя девочка не может даже, черт побери, радоваться предстоящей встрече с матерью, потому что ей мешает память об этих ублюдках, и о том,что они с ней делали.
– Если это ад, значит, он – дьявол?
Глава 61. Изменение жизни
Нельсон Мандела
Она умерла.
Глава 62. Освобождение и уничтожение
Если она означает освобождение, лучше всего подождать, когда спадет наше бремя;
Сенека
Глава 63. Мудрость
Ласкать любимые уста и трогать шёлк волос,
Уметь добиться своего и удержать. Но отпустить,
Лоренс Хоуп
Изабелла все еще была там, по-прежнему сидела в кресле и смотрела в окно, будто и не двигалась с тех пор, как я проверял ее.
12 июля 1980
– Если бы Бог, действительно, благословил меня, то неужели ты думаешь, что я торчала бы в этом доме? – пробормотала она.
3. Каков отец, таков и сын
~ * ~
12 июля 1980
~ * ~
Я слышал в нем гнев и обиду, но не мог смотреть на него, зная, что увижу в глубине проклятых зеленых глаз отражение Элизабет.
5. Удар молнии
12 июля 1980
9 августа 1981
5 января 1983
1 октября 1996
~ * ~
– Что ж, сейчас, действительно, охеренно неподходящее время, – согласился он. – Последнее, что ей теперь нужно – это чувство вины за то, что случилось с моей матерью. Ей и без того хватает, из-за чего переживать.
14 февраля 1983
Глава 64. Неожиданно
Эйн Рэнд
– Ti amero per il resto della mia vita. Non vi e nessun altro al mondo per me (1), – хрипло шептал он около моих губ. – Non so quello che ho fatto per meritare, ma mi passera il resto della mia vita per assicurarci che tu sia felice (2). Выходи за меня, Белла.
2. Non so quello che ho fatto per meritare, ma mi passera il resto della mia vita per assicurarci che tu sia felice. – Я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить тебя, но я потрачу остаток жизни, чтобы сделать тебя счастливой.
Джаспер как раз пил и поперхнулся, стоило Эдварду сказать эти слова, он выплюнул содовую на себя и яростно закашлялся. Размахивая руками, он пытался восстановить дыхание.
~*~ ~*~
~*~ ~*~
Мне это не нравилось. Все разваливалось, весь мой мир вышел из-под контроля. Джейкоб кричал на Эдварда, лица обоих были ранены, текла кровь, но у Джейкоба вид был хуже, чем у Эдварда. Эдвард отступил на несколько шагов назад, отталкивая ребят, которые его держали.
Глава 65. Знание
Ты знаешь – это любовь, когда лучше будешь иметь с ней отношения
Роберт Ле Бранч
Джейкоб подозрительно посмотрел на меня, его глаза обшаривали территорию.
Глава 66. Похитители
Фултон Ауслер
Этот факт не мог полностью стереть из моей памяти инцидент с оружием, который произошел много месяцев назад, но это помогло мне узнать, что доктор Каллен был не просто грубым, жестоким мужчиной, каким я всегда его считала. Иногда он был бессердечен, но правда в том, что он был просто убит горем, а я всегда болталась вокруг, как постоянное напоминание о том, что у него забрали. Теперь было понятно, почему он сорвался в годовщину ее смерти, огонь в его глазах и ярость в выражении лица были следствием его собственного опустошения. И так же сильно, как я хотела не винить себя, я понимала, что доктор Каллен тоже боролся с собственным чувством вины. Он разрывался между заботой о девочке, которой хотела помочь его жена, и ненавистью к той же самой девочке, которая забрала ее.
Глава 67. Невредимые и украденные
Надпись на надгробии в Ирландии
– Засранец, – проговорил он зло, – ты должен быть хоть немного благодарен тому, что я здесь. Мне не стоило приходить сюда.
(2) Стэ?нфордский университе?т в Калифорнии – университет, входящий в «Лигу плюща». В народе называют «Второй Гарвард в Пало-Альто».http://apolloalliance.org/digest/wp-content/uploads/2009/01/memorial_hall__stanford_university.jpg
– Нет, я её не поимел, – сказал он, хмурясь, – я никогда не трахал эту сучку.
ДН. Глава 67. Часть 3:
Вздохнув, я тряхнул головой, не уверенный в том, что мне следует это говорить. Это был самый ужасный день в моей жизни, и с каждой секундой он становился ещё хуже. Любовь всей моей жизни исчезла. Она была где-то с этим психопатом, и из-за меня мы не найдём её сразу. Я никогда не прощу себе этот тупизм. Я умер бы, если бы мог всеисправить и спасти её. Я выжил в аварии, но не был уверен, всё ли сейчас у меня в порядке с головой, и всё ли я сейчас адекватно воспринимаю. И я знал, что отец будет рвать и метать, когда узнает, что я наделал
Глава 68. Одиночество
Пол Брантон
Я закричала, когда рука обняла меня за талию и оторвала от земли, потянув к дороге. Я резко повернула голову назад к серебряному автомобилю и с трудом различила очертания Эдварда, он был моей последней надеждой. Я начала звать его по имени, пронзительно крича, что я люблю его и надеюсь, что он слышит меня, и если это было наше последнее мгновение вместе, он будет знать.
Я запаниковала и непроизвольно укусила его за руку, он вскрикнул, когда мои зубы вонзились в его плоть. Он отпустил меня, и как только я ощутила, что свободна, я начала пробираться к машине, выкрикивая имя Эдварда, слезы заливали лицо и мешали видеть. Когда я уже добралась до водительской стороны, кто-то схватил меня, и я закричала от ужаса, вцепившись в дверь и отчаянно пытаясь открыть ее. Осколок разбитого зеркала вонзился мне в руку, когда они оттаскивали меня от машины.
Он грубо потащил меня к машине, даже не дрогнув, когда я попыталась ударить его. Я закричала, когда он бросил меня на заднее сиденье, пытаясь ударить его и сбросить с себя, но неудачно. Еще один мужчина забрался, и покрышки завизжали, когда мы быстро тронулись с места, грудь разрывало от рыданий, слезы текли по моим щекам.
Мои глаза расширились от ужаса, когда он достал шприц, полный прозрачной жидкости, я затрясла головой.
Он глянул на меня и злобно ухмыльнулся.
Я задохнулась, когда он схватил меня за горло. Я начала отбрыкиваться и попыталась убрать его руку, но он даже не заметил. В глазах потемнело от дефицита кислорода, я пыталась выбить шприц из его руки, но он быстро вонзил иглу мне в бедро, жалящая боль пронзила ногу. Какое-то время он еще держал меня, и я начала проваливаться в темноту, теряя сознание.
Возможно, прошли часы или недели, но, скорее всего, что-то посередине, прежде чем я начала возвращаться. Вместе с сознанием вернулась и боль, и я не могла пошевелиться, сколько ни пыталась. Голова сильно пульсировала; когда я смогла открыть веки, все вокруг было расплывчатым, и мне как будто насыпали в глаза крошечные песчинки. Комната была в темноте, только тонкий лучик пробивался откуда-то через окно, и явно была ночь, но я не знала, какая ее часть – солнце то ли садилось, то ли вставало.
Я чувствовала себя… мертвой.
Внезапно я услышала хлопок двери, и глаза тут же метнулись в ту сторону, потом последовал стук каблуков по бетону. Я оставалась абсолютно неподвижной, пока они приближались, сердце бешено билось. Я была словно в тумане и дезориентирована, я пыталась привести себя в готовность, но тело так и норовило снова погрузиться в темноту.