Искусство словесной атаки - Карстен Бредемайер 5 стр.


____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Игра слов с помощью замены частей слова

"Я выступаю здесь как специалист по обвалам и несчастным случаям!"

"Нет, судя по результатам, как специалист по провалам!"

"Вами движет только честолюбие, притом беспредельное!"

"Напротив, заинтересованность в процветании компании, притом беспрецедентная!"

Упражнение

107. Пожалуйста, теперь придумайте три своих примера:

В немецком языке: "Euro? Nein, Teuro!" teuer- дорогой, дорогостоящий. - Прим. пер.

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Игра слов с использованием метода интерпретации

"Вы ведете себя как топор в лесу!"

"Только так мне удастся свалить настоящий немецкий дуб вроде вас!"

Глядя на закапанный галстук: "В обед у меня был потрясающий выбор блюд!"

"Жаль, что не очень много из них попало вам непосредственно в рот!"

Упражнение

108. Пожалуйста, теперь придумайте три своих примера:

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Игра слов, основанная на неожиданном окончании фразы

"И поэтому я предсказываю вам…"

Возглас с места: "…что эта идея провалится!"

"Кто особенно раним…"

Возглас с места: "у того всегда полно йода!"

Или: "тот особенно осмотрителен!"

Упражнение

109. Пожалуйста, теперь придумайте три своих примера:

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Игра слов, основанная на перефразировании

"Здесь, на переговорах, нам не хватает требуемой решимости!"

"Зато вы вносите решительные требования!"

"Мы должны правильно взяться за дело!"

"Лучше бы взяться за правое дело!"

Упражнение

110. Пожалуйста, теперь придумайте три своих примера:

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Игра слов, основанная на преднамеренном недопонимании

"Все пошло прахом!"

"Прах- не моя компетенция, обратитесь на кладбище!"

"Вот это будет радость!"

"Нет, к сожалению, всего лишь один неприятный сюрприз!"

Упражнение

111. Пожалуйста, теперь придумайте три своих примера:

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Игра слов с использованием языковых образов

"Мы же не скатимся сейчас до войны полов?"

"Отчего ж, уклонистов здесь нет!"

"В любом случае, он так и сказал, под ним - 700 человек!"

"Правильно, но только по воскресеньям, когда он гуляет по кладбищу!"

Упражнение

112. Пожалуйста, теперь придумайте три своих примера:

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Игра слов посредством перефразирования (иноязычных) цитат

"Опоздавшего жизнь накажет!"

"Нет, в розничной торговле говорят: "Опоздавшего директор накажет"!"

"Timeo danaos et dona ferentes!" (Бойся данайцев, дары приносящих) перефразировано

"Timeo Journahstes et dona ferentes!" (Бойся журналистов, дары приносящих)

Упражнение

113. Пожалуйста, теперь придумайте три своих примера:

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Двусмысленности

Впечатление о себе как об остроумном, находчивом собеседнике вы можете усилить, если наряду с игрой слов будете сознательно употреблять двусмысленности. Собственно говоря, подобные высказывания с двойным смыслом следует понимать дословно, однако игра слов привносит сюда еще один, переносный смысл.

Упражнение

114. Дополните, пожалуйста, предложения. Варианты ответов приведены на стр. 163.

Типично для велосипедиста:____________________

Он - просто умора____________________

Веснушки____________________

Сотрудники в ее фирме не цель____________________

В войне полов пока что____________________

Коллега что-то вам наплел____________________

Известный радиоведущий____________________

Министр финансов Ейхель идет____________________

В общине священник пасет____________________

У маляра в данный момент____________________

Дровосек дал____________________

Печально, но факт: у часовщика____________________

Актер сходит____________________

Чтобы подняться повыше, некоторые____________________

Упражнение

115. Теперь придумайте свои десять примеров:

Цель упражнения состоит в том, чтобы пополнить активный словарный запас. Возможно, сначала вы столкнетесь с тем, что это не так-то легко вам дается, но спустя некоторое время выполнение таких упражнений станет для вас способом приятно провести время.

У автомеханика отвалилось колесо!

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Упражнение

116. Продемонстрируйте свою находчивость с помощью употребления двусмысленностей

"Вы же в этом ни черта не смылите?!"

Возможные ответы

• "В вашем случае шлагбаум опущен!"

• "Можете воздержаться от бестактностей, уже достаточно того" что от моих идей у вас брови поползут вверх!"

• "Сначала вы должны подбросить еще немного угля!"

• "Вы напоминаете этим поезд федеральной железной дороги, вы приходите со своими предложениями несвоевременно, а как обычно, с опозданием!"

Приведите еще три примера!

____________________

____________________

____________________

Упражнение

117. Придумайте ассоциации на тему "Аэродром",

примеры

"Он неплохо приподнялся"

"Это была аварийная посадка"

____________________

____________________

В оригинале: "Sie verstehen wohl nur Bahnhof?"; причем слово der Bahnhof в обычном контексте означает "вокзал". - Прим. пер.

Слово die Schranke обозначает как "шлагбаум", так и "границу", "предел", "рамки (поведения)" - Прим пер.

Слово die Enigleisung переводится как "бестактность" и как "сход с рельс" - Прим пер.

Слово "уголь" - die Kohle имеет во множественном числе дополнительное значение и в разговорном языке заменяет слово "деньги" - Прим пер.

Упражнение

118. Придумайте ассоциации к теме "Охота",

примеры

"Ему попалась крупная дичь…"

"Он строит из себя предводителя стаи"

____________________

____________________

Готовность отразить удар

В этом разделе вашему вниманию представлены высказывания, которые легко могут быть парированы с помощью игры слов. При ответах задействуйте в произвольном порядке различные виды игры слов, речь о которых шла выше.

Упражнения данного раздела помогут усвоению шаблонов мелких ответов, подходящих для отражения однотипных вербальных атак. Поэтому сверните с пути рациональных ответов, вместо этого отпускайте легкие, шутливые и меткие замечания.

Обычные или шутливые шаблоны ответов, образцов находчивости приведены в качестве примеров, чтобы вы смогли выработать свои "шаблон"

Это упражнение поможет вам натренировать чувство юмора применительно к конкретной ситуации, а также демонстрировать свою находчивость с помощью игры слов

Все нападки и удары "ниже пояса" употреблены здесь без какого-либо контекста, чтобы вы просто оттачивали свою меткость!

Важное замечание

Если ответы даются вам еще с трудом, представьте вопросы в виде образов; лучше подольше поломать голову над ответом, чем бросить все на полпути Образцы удачных ответов вы должны выучить так же, как учите грамматику любого языка. Пожалуйста, записывайте свои ответы в отдельную тетрадь или блокнот или скопируйте задание из книги, тогда через некоторое время вы сможете выполнить его снова!

Я советую при этом фиксировать время, которое потребовалось вам для выполнения упражнения, это привнесет элемент соревнования!

Упражнение

119. Покажите свою находчивость!

Варианты ответов вы найдете на стр. 163-164.

а) Профессионалы бизнеса новой волны: молоды, динамичны и…

____________________

б) "Вы всегда в первых рядах тех, кто двигается вперед!"

____________________

в) "Вы действуете как марионетка в руках правления!"

"Верно,____________________

г) "Настроение у вас, как у бутылки слишком долго стоявшего молока, а именно…"

____________________

е) "По мне - идея сыровата!"

____________________

ж) Замечание во время вашего доклада: "Еще есть вопросы, которые остаются открытыми…"

____________________

з) "Вы вообще знаете, что такое "информационный автобан?"

"Да,____________________

и) "Я не понимаю!"

"Да,____________________

й) "Вы же носите контактные линзы!"

"Верно,____________________

"Понятно,____________________

"Верно,____________________

к) "Вы получаете высокую зарплату, сейчас самое время…"

____________________

л) "Мои комплименты, господин Майер, вы сделали свое домашнее задание!"

____________________

Или____________________

м) "Вы меня утомляете!"

____________________

н) "Такого ухода (из компании) никто не заслужил!"

____________________

о) "Мы все в одной лодке…"

____________________

п) "Много женщин с удовольствием согласились бы провести со мной ночь!"

"Да,____________________

или: "Да, конечно,____________________

или:____________________

р) "В своем брючном костюме, госпожа Майер, вы выглядите почти как мужчина!"

____________________

с) "Нам не нужно каждый раз изобретать велосипед!"

____________________

Конечно, существует множество возможностей использовать находчивость в ответе. Возможные варианты вы найдете в приложении.

Словесный бумеранг - прием противодействия № 1

"Тупица!" - "Сочувствую!"

"Трус!"- "Очень приятно, Бредемайер, Карстен Бредемайер!"

"Как можно быть таким тупым?!" - "Это вы сами должны выяснить, хотя первый этап самопознания вы уже успешно прошли!"

"Идиот!" - "Прекрасно, что вы всем хоть раз показали свою истинную сущность!"

Этот простой ситуативный прием находчивого ведения дискуссий основан на том, что вы можете "подхватить" реплику собеседника, потому что внимательно его слушали. Часто вербальные атаки не конкретизированы, что предоставляет больше возможностей для противодействия. Оппонент забывает, как выражаются у нас, на севере Германии, - "завязать мешок". Вот тут-то самое время нанести ответный удар - бумерангом.

Воспользоваться этим приемом очень просто, потому что провокационную реплику или словесные нападки в ваш адрес из-за нечеткой адресации легко "повернуть" по-другому. Особенно рекомендуется использовать этот прием в случае, если вы хотите сразить разволновавшегося собеседника его же оружием.

Отправьте замечание оппонента обратно, как бумеранг, подобно тому, как посылка, на которой указан только обратный адрес, возвращается к отправителю.

Бумеранг делает из нападающего жертву!

Следующие упражнения помогут вам улучшить технику бумеранга. Конечно, к каждой реплике можно найти много уместных ("правильных") ответов. В книге приведено по одному ответу на каждую реплику, на который вы сможете ориентироваться. Призываю вас на каждый пример придумать соответствующий ответ. Используйте, пожалуйста, для оттачивания мастерства и примеры-образцы.

Бумеранг - переадресация

Переадресуйте высказывание оппонента ему самому:

"Тупица!" - "Да, ваша оценка своей личности соответствует действительности!"

Упражнение

120. Пожалуйста, придумайте два собственных примера:

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Бумеранг - переадресация третьему лицу, не участвующему в споре (!)

В этой ситуации вы "не понимаете", кому адресовано высказывание, и "передаете" его дальше. Это заставит оппонента объясняться и оправдываться!

"Тупица!" - "Мне жаль, что вы так несправедливо судите о господине Мюллере…"

Упражнение

121. Пожалуйста, придумайте два собственных примера:

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Бумеранг - соглашение

В этом случае вы называете собеседника адресатом и соглашаетесь с ним.

"Тупица!" - "Да, вы такой и есть. Я про себя уже это отметил!"

Упражнение

122. Пожалуйста, придумайте два собственных примера.

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Бумеранг - разграничение

В этой ситуации вы проводите границу между собой и негативным высказыванием собеседника. Лучше всего добавить к этому какое-либо позитивное замечание.

"Тупица!"- "В отличие от вас, я тупицей не являюсь. Я профессионал в этой области".

Упражнение

123. Пожалуйста, придумайте два собственных примера:

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Бумеранг - терапевтическое средство

Отличная возможность изобразить врача-любителя.

"Тупица!" - "Ну что же, вы уже ступили на путь самопознания, будете самостоятельно продолжать или вам нужен наш врачебный совет?"

Упражнение

124. Пожалуйста, придумайте два собственных примера:

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Бумеранг - четко адресованный, оценочный встречный вопрос

Здесь вы высказываете свое мнение, четко адресуя его собеседнику, и облекаете свое высказывание в форму встречного вопроса

"Тупица!" - "Это громкий крик вашей беспомощности?"

Упражнение

125. Пожалуйста, придумайте два собственных примера:

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Закрепление пройденного

Сейчас закройте глаза и расскажите своими словами о шести приемах техники бумеранга.

Вообразите себе одну или две ситуации, в которых можно воспользоваться одним из приемов.

Это упражнение поможет вам закрепить этот прием в подсознании.

Ну что, удалось? Пожалуйста, повторите шесть приемов техники бумеранга!

Прием 1:____________________

____________________

Прием 2:____________________

____________________

Прием 3:____________________

____________________

Прием 4:____________________

____________________

Прием 5:____________________

____________________

Прием 6:____________________

____________________

Техника холостого хода

"У вас есть надувной морской конек или вы прыгаете с вышки только с кругом!? Попробуйте детский матрас".

"У меня есть морской конек, да и сам я почти, что морской лев, если вам угодно!"

"Если бы вы были моим мужем, я бы дала вам яд!"

"Если бы вы были моей женой, я бы его принял!"

"…вы же совершенно пьяны!"

"Правильно, но завтра я буду трезв, а вы так и останетесь уродиной!" (Леди Эшли, сэр Уинстон Черчилль - обмен ударами "ниже пояса".)

Техника холостого хода применяется тогда, когда у вас нет ни необходимости, ни желания извиняться в ответ на упреки и нападки. А ваш внутренний голос говорит: "Так это оставить нельзя!"

Как и прежде, необходимо исходя из ситуации разобраться, насколько серьезно вас задело, что вам кто-то "наступил на ногу"

или, может быть, вы зря так раскипятились, что, конечно, в описываемых ситуациях было бы скверно.

Простой, но действенный прием состоит в том, чтобы, оставив напрашивающиеся оправдания, самому броситься в атаку. Таким образом, вы вступаете в открытый спор, но этот "поход в атаку" одновременно означает и то, что вы приняли и согласились с упреками в свой адрес.

Назад Дальше