Звонок в гостиничный номер поднял Логинова в семь утра.
- Илья Данилович? - голос в трубке был строг и официален, - С вами хочет поговорить начальник управления. Спуститесь, пожалуйста, внизу вас ожидает машина.
- Через десять минут, - хрипло проговорил Логинов.
Наскоро ополаскиваясь под краном, он пытался понять, зачем красноярцам такая помпезность. По идее, здешнее начальство должно было делать вид, что он и не приезжал, а все контакты взял бы на себя давешний майор. Может, в Москве произошло что-то?..
На парковке у гостиницы к нему подошёл серьёзный молодой человек без особых примет и в безукоризненном костюме.
- Пожалуйста, Илья Данилович, - он указал на серую "Волгу".
Отсюда до управы можно было дойти вразвалочку за пять минут, но, судя по всему, местные отнеслись к делу торжественно. Вместе с молодым человеком Логинов подошёл к машине и тут в нём зажёгся сигнал опасности. Парень за плечом был слишком напряжён, за тонированным стеклом на заднем сидении угадывалась тёмная фигура, а водитель, рядом с которым ему предстояло сесть, как-то нехорошо держал руку в кармане пиджака. Пистолет так не держат. Там или кастет, или... шприц!
Логинов резко крутанулся и трижды заехал аккуратному парню - ногой по голени, ребром руки по горлу и другой ногой в диафрагму. Тот отлетел, но тут же извернулся, поднимаясь на ноги. В руке у него был пистолет с глушителем. Человек с заднего сидения открыл дверцу и тоже наставил ствол на Илью Даниловича. "Вот и трендец", - спокойно подумал тот, услышав лязг затворов и тихие звуки выстрелов.
Но, к его изумлению, парень свалился, как подкошенный, а человек в машине резко подался назад и сполз с сидения. На груди его расплывались кровавые пятна. Водитель попытался поехать, но несколько пуль разнесли ветровое стекло и его голову. Со всех сторон к машине подбежали люди с ПБ наизготовку. Они деловито запихали покойников в "Волгу", один сели за руль и машина немедленно удалилась. Другой разгонял уже собирающихся зевак красными корочками.
- Пошли-ка, Илюха, - Логинову на плечо опустилась тяжёлая рука, и он без вопросов последовал за майором в стоящую неподалеку "Ниву". Майор заметно прихрамывал.
- Кто это был? - спросил Илья Данилович, когда они уже неслись по оживлённым улицам.
- Клаб, Илюха, Клаб.
- Понятно, - вздохнул Логинов.- А куда едем?
- Выпить, - веско ответствовал майор.
Пугающе огромная луна нависала над ночным морем. Серебристая дорожка бежала от неё по тёмным водам к обширному каменистому пляжу славного города Батуми. Ночной прибой шуршал о гальку. Пустынен был пляж, шалый ветерок гонял по нему отрывки бумаги и порожние стаканчики от мороженного. Лишь двое были здесь, лежащие под охраной луны на раскинутом по камням покрывале.
- Дай ещё вина, - раздался размякший женский голос.
Послышалось журчание наливаемой жидкости, потом звук поцелуя.
- Подожди, - в голосе женщины прорезались капризные нотки, - ты меня обещал покатать на лодке.
- Покатаю, - с придыханием заговорил мужчина, - потом.
Он снова обнял женщину, но та ловко выскользнула из его рук.
- Хочу кататься! - упрямо сказала она, - А уж потом...
- Ну куда же мы на ночь глядя! - с досадой бросил мужчина, в качестве утешения прикладываясь к бутылке с домашним вином.
- То есть, ты меня катать и не собирался? - дама приподнялась на локте, голос её сделался грозным, - И зачем мы тогда сюда эту твою лодку тащили?
Она указала на лежащую за линией прибоя надутую "Лисичанку" с собранными вёслами.
Мужик, явно не рассчитывающий грести ночью в тёмном море, тяжко вздохнул.
- Ну, я думал...
- Что я всё забуду, да? - сурово подхватила женщина, - Нет уж, дорогой, если я сказала кататься, значит кататься. Давай, живо.
- Да куда мы поплывём? Тут же граница рядом, остановят, в кутузку посадят, - воззвал мужчина, поднимаясь.
- А мы близенько покатаемся, - женский смешок в ночи прозвенел холодно и неуютно. Гибкая фигурка в бикини засеребрилась под лунным светом.
Выхода у мужика не было. Он столкнул лодку в воду, помог женщине сесть на корме, сам устроился на носу и взялся за вёсла. Был силён - через несколько гребков берег значительно удалился.
Выпрямившись, она сидела перед ним - совсем близкая, но безумно далёкая, словно луна. Исходящий от неё запах - неуловимая смесь сладкого пота, цветочных духов и моря - будоражила его воображение. Он грёб и грёб, пытаясь дать выход возбуждению. Она смотрела на него без улыбки, едва ли замечая.
Берег постепенно скрывался в густой ночи.
- Всё, хватит, возвращаемся! - рявкнул он. В голосе его была злость. Здесь женщине должно было стать страшно. Но не стало.
- Туда правь, - почти приказала она, указывая рукой на юго-восток.
- Хрен тебе! - окончательно разъярился мужик, - Щас идём на пляж, и ты мне дашь. А то я тебя прям здесь разложу!
Он, было, подался к ней, но дамские ладони сделали перед его лицом несколько причудливых пассов. Глаза её серебристо замерцали. Мужчина замолк, будто ему заткнули рот, и сел прямо, бессмысленно уставившись на гигантскую луну.
- Греби туда, - повторила с нажимом женщина. Он безропотно стал грести.
Когда луна стала большим мутным диском и во мрак ночи стали проникать молочные струи рассвета, он всё ещё грёб. Пот обильно стекал по его лбу, заливал глаза, выступил по всем телу, но он не замечал его. А женщина всё так же сидела, безразлично глядя перед собой. Однако видела всё, в том числе и возникший на горизонте силуэт пограничного катера. Если судить по карте, они давно уже должны были выйти из территориальных вод СССР, но женщина знала, что карта врёт, и врёт намерено.
Она взяла надутый воздухом полиэтиленовый мешок, каким-то образом не замеченный мужчиной, прикрепила его к купальнику, и повернулась к гребущему.
- Хватит, - коротко бросила она и прыгнула из лодки, уйдя в воду без малейшего всплеска.
- Остановитесь, вы нарушаете государственную границу СССР, - вещал мегафонный голос с катера.
Мужчина бросил вёсла и принялся ошеломлённо оглядываться.
- Где я?! Что со мной?! - в панике заорал он.
Через два часа, когда уже совсем рассвело, на дикий пляж близ маленького турецкого порта Хопа из моря вышла русалка. Правда, вместо хвоста она имела пару стройных ног, а позади неё волочился большой, но, судя по всему, лёгкий чёрный пузырь. Присев на большой, уже нагретый утренним солнцем валун, она стала отдыхать. Вода бежала с неё ручьями. Слегка обсохнув, она проткнула пузырь, который шумно лопнул, и извлекла оттуда пакет с одеждой. Сбросила бикини - ну, почему в этот момент тут не оказалось турецких пограничников, чудо, не иначе! - и быстро переоделась в летнее платьице, босоножки, а голову повязала платком. Через плечо повисла изящная сумочка. В ней были деньги - доллары и турецкие лиры, и паспорт гражданки Югославии с чин по чину проставленной турецкой визой.
Снарядившись, женщина обернулась к невидимому советскому берегу и тихо произнесла:
- Саёнара , Фудо-тян. Мы встретимся. Феденька, сыночек, всё будет хорошо.
Илья Данилович стоял на берегу зелёного моря, обозревая его с высокой сопки. Впереди перед ним на сотни километров простиралась тайга. Он был потрясён и слегка подавлен. Впрочем, это, вполне возможно, объяснялось последними событиями. Рядом с ним стояло два десятка оперов - матёрых "волкодавов", не раз бравших вооружённых беглых зеков, а то и агентов противника. С поводков рвались злобные немецкие овчарки.
Опера были из местных территориалов, не посвященные в Большую игру: в Красноярске у Артели было слишком мало людей, приходилось втёмную использовать сотрудников КГБ. Из артельных тут был только майор - его мушкетёрская бородка гармонично сочеталась с камуфляжем, бронежилетом и каской. На плече прикладом вверх привычно висел АКМ.
Логинов оглядел в бинокль панораму сплошного леса. Километрах в двух должна быть точка, указанная на карте покойным лесничим. Логинов нахмурился и опустил бинокль. Эта смерть была ему не понятна. Он чувствовал, что Клаб тут не при чём. А если так, значит, дело могло стать гораздо более горячим, чем он рассчитывал. Впрочем, поздно пить боржом...
- Ну что, Илюха, дрогнем да пойдём, - сказал майор, протягивая ему фляжку, из которой сам только что сделал добрый глоток.
Илья Данилович последовал его примеру, крякнул, вернул фляжку и скомандовал:
- Цепью вперёд!
В той самой точке, среди тёмного кедрача, легко скользила гибкая фигурка. Невысокий юноша был одет в потёртую штормовку, старые джинсы и кеды, за спиной висел рюкзак. Шёл уверенно, явно зная путь. Добравшись до небольшой поляны с тремя огромными кедрами, он уверенно высчитал что-то шагами, отцепил от пояса сапёрную лопатку и начал копать между корней одного из деревьев.
Но боковым зрением видел всё, что происходит вокруг. В том числе и полузасохший корявый ствол, торчащий в нескольких шагах. Видно, когда-то давно в дерево ударила молния и оставила от него мёртвый обрубок. Но юноша так не думал - резко выбросил руку и бросил засвистевший в воздухе сюрикэн. Ствол трансформировался в человека, одетого в сёдзоку под цвет коры. Он увернулся от смертоносной звезды и тут же послал в сторону юноши длинную цепочку с крюком и лезвием на конце . Клинок вонзился в ствол кедра - парня на месте уже не было, зато в его противника откуда-то летел очередной сюрикэн. Тот увернулась от него, с резким криком вырвал из ствола лезвие и, крутанув цепочку, послал её другим концом, где было массивное кольцо, в юношу. Второй раз тот увернуться не смог, но за кольцо перехватил цепь в воздухе и, намотав на запястье, дёрнул на себя. В его свободной руке блестел длинный кинжал. Его противник стал приближаться мелкими шажками, подбирая цепь так, чтобы она оставалась всё время натянутой. В правой руке он сжимал свободный конец с лезвием.
Неизвестно откуда возник ещё один персонаж в сёдзоку и, сделав в воздухе сальто, обрушил на натянутую цепь клинок длинного меча. Звенья со звоном лопнули, противники попадали, но тут же вскочили. Парень, сжимая кинжал, остался на месте, а второй удивительным образом быстро пошёл задом наперёд, не отрывая глаз от неприятелей. Отбежав так метров на десять, он сделал обратное сальто, другое, третье и - исчез.
Юноша не выпускал кинжал и напряжённо следил за неожиданно вмешавшимся в поединок человеком. А тот спокойно снял маску, открыв лицо старого азиата.
- Одзи-тян ! - ахнул парень и рухнул ниц.
Старик спокойно сел на пятки и жестом велел юноше сделать то же самое. Тот повиновался и благоговейно произнёс:
- Ты жив!
Старик кивнул:
- Да, я, Иванэ Камбэй, дзёнин и пятнадцатый патриарх Накагава-рю, жив.
- А..? - вырвалось у юноши, но продолжить он не решился.
- Ты хочешь спросить о своём отце? - сказал Камбэй. - Спрашивай больше, у нас очень мало времени. Отец твой умер, как настоящий синоби. Продолжал сражаться почти мёртвым.
Старик потупил седую голову.
- Так значит, кости на пожарище?..
- Да, его. И кости ещё одного человека - мы держали их для такого случая... А я ушёл через подземный ход.
- Но почему ты не дал знать?..
- Зачем? Враги пытали бы вас, чтобы найти меня. Я помогал тебе и твоей матери все эти годы, но так, что вы ничего не подозревали. Под разными личинами я всё время был рядом. Радовался, видя, что ты становишься истинным ниндзя - когда ты убил тех троих из кэмпейтай.
- Дед, почему они хотели убить тебя? - спросил юноша по-русски. По-русски ответил и старик:
- Вот из-за этого.
Неведомо откуда он извлёк потёртый, оправленный в тусклое золото футляр.
- Наш свиток? - встрепенулся юноша. - Но...
Он обернулся к корням кедра, где начал копать.
- Там его нет - спокойно произнёс дед. - Там нет ничего. Мы с твоим отцом делали вид, что прячем что-то - для того глупца, который доносил на нас. А свиток всё это время был у меня. В нём - тайное учение Накагава-рю, из которого я преподал тебе и твоему отцу малую часть. Мне надо отрезать язык за то, что сказал про свиток Висковатову-сан. Он доложил наверх и приговор нам был подписан. Дело не в кэмпейтай... госбезопасности. Я давно уже понял, что нас ищут очень могущественные и тайные силы. Я сам не знаю, что это... В Японии эта сила называется просто Кай . О ней знал Доихара-сама, он хотел посвятить меня в эту тайну, но не успел - русские наступали слишком стремительно. Теперь я чувствую, что эти силы борются между собой из-за нас.
- Зачем мы им, дед?
- Им нужен свиток. Ради того, чтобы добраться до нашей рукописи, люди оттуда пойдут на всё. Это не только собрание тайных знаний синоби. Он сам по себе офуда , обладающий могучей силой, которой даже я до конца не знаю. Знаю только, что именно он сохраняет уже триста лет Накагава-рю. Теперь ты будешь владеть им и постигать его силу самостоятельно.
- Сколько языков ты знаешь, кроме русского и японского? - неожиданно спросил Камбэй.
- Английский, - не раздумывая ответил Фудо, - могу говорить, как англичанин и как американец. Немецкий хорошо. Французский, испанский, шведский и турецкий хуже.
- Ёси . Лида-сан нашла тебе хороших учителей. Тебе понадобятся все эти знания, потому что ты должен уйти из этой страны.
Фудо молчал, но дед и не ожидал от него ответа.
- Наклонись ближе, - велел он, - и запомни то, что я тебе скажу.
Дед прошептал внуку на ухо несколько слов. Потом опять заговорил в полный голос:
- Там настоящий тайник, который я сделал перед тем, как навсегда покинуть Японию. В нём оружие, снаряжение синоби, деньги, золото, акции, большая часть которых сохранила и приумножила свою стоимость. Это пойдёт на возрождение клана. Ещё там список имён и адресов. Эти люди обязаны мне. Многие из них, конечно, уже мертвы, но кто-то должен быть жив. Назовись им, и они помогут тебе устроиться.
Фудо склонил голову. Старик продолжал наставления:
- Ты должен в совершенстве овладеть мугэй-мумэй-но дзюцу - скрывать свою жизнь, личность, место пребывания, умения. Изучай свиток и сохрани его, потому что Накагава-рю без него нет.
- Но дзёнин - ты, - юноша, наконец, заговорил, и заговорил по-японски.
- Моё время кончилось, - покачал головой Камбэй. - Я болен, силы покидают меня. Я могу только прикрыть твое исчезновение собственной смертью. А ты, Фудо-тян, мой внук Иванэ Фудо, станешь шестнадцатым патриархом и дзёнином нашего клана. Ты назван в честь Фудо-мёо, он проявится в тебе.
- А мать? - дрогнувшим голосом спросил Фудо.
- Вы увидитесь не скоро. Лида-сан достигла больших успехов в ёмогами-но дзюцу , она настоящая куноити. С ней всё хорошо. А ты вернёшься на нашу родину, в Японию, и будешь жить там.
Фудо долго не отвечал, наконец заговорил - теперь по-русски:
- Дед, моя родина здесь. И зовут меня Фёдор Юрьевич Иванов...
Камбэй протянул руку и, пошарив на шее юноши, вытащил серебряный крестик на цепочке. Несколько секунд глядел на него, потом отпустил.
- Россия... - вздохнул он, - Я знал, что это будет препятствием. Если цветок пересаживают в чужую почву, он становится другим. Когда я давал обещание твоей умирающей бабке, что наш сын и его дети будут крещены, я знал, что христианский Бог станет отвращать вас от пути синоби. Так бывало и в Японии... Я обещал ей, это гири... Но, - он поднял голову и посмотрел юноше прямо в лицо, - гири и на тебе. Передо мной, перед памятью твоего отца, перед основателями нашей школы. Ты должен возродить Накагава-рю. А потом делай что хочешь.
- Хай , - склонил голову Фудо.
- Та девушка будет тебе хорошей женой, - добавил старик.
- Которая на меня напала? - спросил Фудо.
Лицо юноши было бесстрастно, но внутри его царило смятение.
- Её зовут Миюки, - заговорил Камбэй, - Оцу Миюки. Она внучка моего старого врага Оцу Икусукэ. Думаю, он внедрил её в СССР, когда до него дошли слухи, что я жив. Девушка тоже охотится за свитком. Берегись её, она сильна. Ты должен победить её, а потом вы будете вместе.
Фудо не стал спрашивать, откуда дед это знает. Сейчас было не время обсуждать предсказания и предчувствия.
- Возьми, - сказал старый патриарх, протягивая Фудо толстую пачку стодолларовых купюр, - этого хватит, чтобы добраться до Японии. А мне пора...
Фудо вскинул голову.
- Сейчас придут чекисты, - говорил старик. - Их командир умён и упорен. Ты должен уйти. Помогать мне не надо - пусть думают, что я был тут один.
Юноша низко поклонился. Старик сбросил дзукин и расстегнул ворот уваги . Острый нож танто блеснул в его руке.
- Того, кто преступит Путь синоби, не защитят ками и будды. Ибо тот, кто преступает законы Неба, не найдет добра , - монотонно продекламировал он по-японски.