Но счастье все‑таки улыбнулось Бешеному. От грунтовой дороги, по которой он мчался, вправо вилась узенькая тропинка,. которая упиралась в чистенькую деревню, расположившуюся в тени пальмовой рощицы. Но для этого пришлось еще раз свернуть в сторону. Савелий остановился, привстал, огляделся и пришел к выводу, что делать нечего - надо идти на контакт с местным населением. Возможно, у них есть спутниковый телефон, подумал Савелий, нажимая на газ. Ведь, по словам того же Ахмада, в его племени возят с собой на верблюде даже спутниковый телевизор.
Подъезжая к деревушке, Савелий сбросил скорость и двигался самым тихим ходом. Он не хотел шумом двигателей возмущать тишину этого спокойного местечка. Деревушка действительно казалась симпатичной. Аккуратные беленькие домишки, все как один без окон, по здешнему обычаю. Те же плоские крыши, пыльные дорожки между домами. И ни одного человека!
Это внушало подозрение. Куда девалось все население? Савелий был наслышан об эпидемиях, которые подчас выкашивают целые африканские районы, но верить в это сейчас не хотелось. К тому же за стенами шла какая‑то жизнь. Плакали дети, визгливо кричали женщины, иногда вопил ишачок и жалобно блеяли овцы. Но все это было невидимо. Словно звук шел записанным на пленку.
Джип выбрался на деревенскую площадь. И здесь никого. Тишина пугала и настораживала. На всем пространстве площади ни единой живой души. Разве что птицы неизвестного Савелию названия испуганно спорхнули с пальмы и улетели. По площади бродил легкий ветерок, тут и там поднимая маленькие пыльные вихри.
В одном углу рядами выстроились скамьи, напомнившие Савелию учебный класс террористов–исламистов в Панкисском ущелье. В другом углу возвышалось квадратное строение под куполом из белого мрамора. Мрамор от времени слегка потемнел, но было видно, что за домиком ухаживают. В нем отсутствовали двери, и сквозь пустые проемы виден был маленький источник. Вода струилась из небольшого возвышения в центре строения. Савелий вспомнил, что вода в его фляге закончилась, а пить хотелось страшно.
Рядом с домиком был врыт столб, неподалеку от него высилась груда щебня, а еще дальше - гряда невысоких круглых холмиков, напоминавших посадки арбузов или дынь.
Зрелище вымершей деревни внушало беспокойство, но жажда становилась все сильнее и сильнее. Савелий заглушил двигатель, вышел. Он брел через сонную площадь, под палящими лучами сахарского солнца, не в силах отвести взгляд от струящейся из источника прохладной влаги. Правда, он понимал, что едва ли для простого источника станут возводить такой роскошный дом. Следовало бы спросить кого‑то из местных обитателей, можно ли отсюда пить. Не успел он подойти к домику, как тишина деревни взорвалась тысячами воплей!
Казавшаяся до того мертвой деревня мгновенно ожила. Со всех сторон бежали сотни людей в белых чалмах. Они исступленно орали, яростно размахивая кривыми мечами и кинжалами. Одежды на этих людах было мало, разве что нечто, напоминающее набедренную повязку. Люди заполнили все видимое пространство, они лезли через стены, они выныривали из‑за деревьев. Савелий сообразил, что дело плохо. И ему сейчас не поможет даже верный "стечкин". Да и какой прок от двадцатизарядного пистолета–пулемета, если ты находишься в центре толпы, состоящей по меньшей мере их двух тысяч человек.
Женщин видно не было. Одни мужчины, разной степени истощенности. Глаза толпы блестели нездоровым огнём. Все говорило о том, что Савелий оказался в самом гнезде фанатичной религиозной секты. Пребывание в пещере в компании скорпионов показалось ему детской забавой по сравнению с тем, что он наблюдал перед собой сейчас. И если он сумеет унести отсюда ноги, то это и будет настоящим чудом.
Странно… Люди столпились, окружив его плотным кольцом, они продолжали выкрикивать нечто невнятное, размахивая кинжалами, но Савелия не трогали. Его отделяли от безумной фанатичной толпы два метра. Но эту границу никто не решался перешагнуть.
Словно толпа ожидала чьего‑то приказа.
Догадка Савелия полностью подтвердилась, когда по толпе пробежал невнятный гул. Плотное кольцо людей раздвинулось. Образовался живой коридор, по которому вели под руки древнего седобородого старца в просторных белых одеждах. Старец был слеп, немощен и едва ли что‑то соображал. Но судя по тому, с каким почтением к нему обращались, стало ясно, что это древнее создание и есть основной авторитет в здешних местах. Савелий приободрился. По крайней мере, есть с кем вступить в переговоры.
Впрочем, его оптимизма изрядно поубавилось, когда он увидел, что возле старца трется какой‑то тощий субъект, исполнявший роль переводчика и глашатая. Савелий так его и прозвал про себя: "Глашатай". Уж очень громко он орал. Он задавал вопросы старцу, склонялся к нему так, что касался ухом его бороды. Затем выпрямлялся и громко бросал в толпу слова, которым все собравшиеся внимали с величайшим благоговением. Савелию показалось, что глашатай сам и сочиняет ответы. Потому что старец как сел на услужливо подставленный стул, так сразу же и заснул.
Глашатай принялся за работу. Он бросал в толпу гневные слова, указывая пальцем то на Савелия, то на белый домик. Савелий начал догадываться, что его хотят обвинить в святотатстве, нарушении каких‑то табу, священных запретов. Савелий также понял, что бесполезны любые попытки защищаться, объяснять, что у него и в уме не было намерения осквернить здешние святыни. Попробуй он что‑то произнести - это лишь ускорит кровавую развязку. Что развязка будет именно кровавой - Савелий не сомневался. Он смотрел в искаженные жаждой его смерти физиономии фанатиков и понимал, что расправа над ним близка.
Он попытался настроиться на мысли глашатая, но там было пусто, только мелькали, как в мультфильме, картинки с изображением стариков, по очереди читающих толстую книгу. И ничего более. Попытка воздействовать на такого человека была бы в любом случае бессмысленна. Попытаться вырваться, применив силу, казалось бесперспективным. Савелию даже показалось, что по мере выслушивания гневной обличительной речи глашатая толпа все плотнее сжимала вокруг него кольцо.
Глашатай воздел руки к небу, и наступила мертвая тишина. Он протяжно и громко выкрикнул какие‑то заклинания, и в Бешеного вцепились сотни рук. Его подтащили к столбу, врытому в землю неподалеку от белого домика. И тут только он заметил, что рядом со столбом лежали не дыни, и не арбузы. Это были головы людей, зарытых в землю. На головах живого места не оставалось. Савелий сообразил, что зарытых заживо подвергли избиению камнями.
Но для него явно была уготована другая казнь. Ему предстояло умереть особо мучительной смертью. Он сообразил это, когда уже стоял крепко привязанный к столбу. Появились женщины, укутанные до самых глаз. Они волокли корзины, в которых что‑то чернело. Подтащив корзины ближе к столбу, они вывалили содержимое на землю. Это были раковины морских моллюсков.
Глашатай снова что‑то крикнул, толпа раздалась в стороны, и крикун приблизился к Савелию. Глашатай двигался торжественным шагом, стараясь произвести большее впечатление на соплеменников величавой походкой. Приблизившись к куче раковин, он вытащил одну, самую кривую и отвратительную, осмотрел и, судя по всему, остался доволен. Затем приблизился вплотную к Савелию и вытащил кинжал. Но просто убить Савелия он не собирался. Кинжал понадобился для того, чтобы отрезать рукав светлой рубашки Савелия.
Затем глашатай засунул кинжал за пояс, взял раковину, приставил ее к плечу Савелия и резким движением провел вниз. Савелий стиснул зубы, едва удержавшись от крика. Дикая, страшная боль пронзила все его существо одновременно вместе со сдираемой с живого тела кожей. Так вот для чего они нужны, эти раковины! Каждый присутствующий возьмет по штуке и вскоре от Савелия останется один скелет. Но умрет Савелий не сразу. Он будет видеть свою смерть, мучительную и долгую, под палящим солнцем, в туче облепивших обнаженную человечину мух.
Глашатай высоко поднял окровавленную раковину. Толпа взревела и придвинулась ближе к скорчившемуся на столбе Савелию. Каждый хотел немедленно содрать с него свой персональный кусочек. Еще секунда–другая, и…
Но что‑то случилось с глашатаем. Едва не теряющий сознание от боли Савелий сразу и не понял. Мутная пелена застила ему глаза. Но, судя по тишине, внезапно объявшей площадь, произошло нечто из ряда вон выходящее.
Савелий разлепил веки и увидел, что у глашатая отсутствует верхняя половина головы. Он все еще стоял с поднятой рукой, а головы, начиная от бровей и выше, - не было. Словно ее срезали. Стоявшие позади него люди с ужасом посматривали друг на друга. Они были забрызганы мозговым веществом и мелкими кусочками раздробленного черепа.
И только сейчас до ушей Савелия долетело эхо выстрела. Какой же меткостью надо обладать, чтобы пальнуть из ружья такого крупного калибра, да еще так точно? Одеревеневшая толпа разом обернулась в сторону пустыни. По самой ее кромке, там, где грядой выстроились барханы и где начинались необжитые места, выстроились черные точки. Их количество росло, пока они не слились в одну линию вдоль горизонта.
Кто‑то из фанатиков испуганно заорал, остальные подхватили крик. Постоянно повторялось одно и то же не знакомое Савелию слово. Сквозь разрывавшую все его существо боль он сумел сообразить, что появился враг, который смог навести ужас даже на этих недочеловеков в чалмах.
Из‑за горизонта несся долгий протяжный вопль. Черная полоска приближалась, она росла и распадалась на отдельных всадников. Собственно, это была целая армия наездников. Каждый был укутан в длинный черный плащ, голова покрыта сложным головным убором вроде тюрбана, а за плечами болтались длинноствольные ружья, из которых, наверное, стреляли еще их деды.
Так же быстро, как появились, фанатики стремительно испарились, попрятавшись по домам. И если бы не привязанный к столбу на площади Савелий и лежащий у его ног безголовый глашатай, все еще сжимавший окровавленную раковину в кулаке, сведенном смертной судорогой, можно было подумать, что никого и ничего здесь не было.
Кони и люди заполонили селение. Они носились между дувалами, издавая гортанные крики. Но желающих сразиться с ними нашлось мало. Вероятно, местные жители предпочитали сдирать кожу с одиноких путников и резать головы нефтяникам, но уклонялись от прямого боевого контакта. Те немногие, кто на это решился и выскочил из домов с оружием в руках, тут же и полегли, беспощадно порубленные на куски. По всей деревне валялись трупы, песок окрасился в красный цвет.
Один из всадников осадил коня около столба, спешился и кинулся к истекающему кровью Савелию.
Я здесь, мистер Свен! - донесся до ушей Савелия знакомый голос. - Ну, вы и заставили меня за вами побегать! Потерпите немного…
Ахмад возился с веревкой, пытаясь срезать ее швейцарским армейским ножом. Рядом гарцевал другой всадник. Савелий заметил, что он насмешливо наблюдает за тем, как Ахмад никак не может справиться с веревкой своим крохотным ножичком. Неизвестный что‑то крикнул Ахмаду, тот отскочил в сторону. Всадник выхватил из‑за пояса длинную кривую саблю и пару раз взмахнул ею. Савелию показалось, что его разрезали пополам. Ничего подобного. Он был цел, зато веревки упали к его ногам, ловко срезанные лихим рубакой.
Нам повезло! - торопливо объяснял Ахмад, помогая Савелию перевязать глубокую рану другим рукавом рубашки.. - Мои соплеменники, туареги, шли впереди каравана с грузом, э–э-э, табака… Они проверяли путь…
"Понятно, гашиш у вас там, а не табак, - подумал Савелий, понемногу приходя в себя. - Просто высматривали, нет ли где полиции или таможенников".
Ахмад помог ему усесться в высокое седло, взобрался сам, гикнул и пустил коня в галоп.
Скакали недолго, минут двадцать, которые показались истекающему кровью Савелию вечностью. Повязка пропиталась кровью и ее уже пора было сменить. Бешеный попытался остановить кровь с помощью своих необычайных способностей, но ничего не получилось: по всей вероятности, было слишком много затрачено сил для того, чтобы выбраться из каменного мешка, а потом еще и выдержать испытания у столба.
Коня Ахмада и Савелия окружала плотная толпа вооруженных до зубов туарегов. Один из них завидел далеко впереди караван и громко известил об этом товарищей. Воины отчаянно засвистели. Многие поднимали ружья и палили в воздух. Им не терпелось рассказать о славной стычке с извечным врагом, из которой они вышли победителями.
Савелия осторожно сняли с коня и перенесли в шатер, где немногословный человек в дорогом халате осмотрел его рану, промыл ее и что‑то сказал Ахмаду.
Тот нахмурился и перевел:
Доктор говорит, что тебе придется остаться с нами какое‑то время. Месяц или два… Или дольше.
Но почему? - Савелий приподнялся с ковров, на которые его заботливо уложили, но тут же со стоном рухнул обратно.
Рана очень плохая, сказал доктор, - пояснил Ахмад. - Грязь от раковины попала в кровь. Вам надо лежать, отдыхать и пить лекарства. И чай. А пока мы в пути, он будет за вами ухаживать и лечить.
Куда идет караван?
Эго место называется Таманрассет. Там вас никто не тронет, - клятвенно заверил Ахмад Савелия и тут же добавил: - Можно сказать, что заболели вы вовремя. Мой брат женится. Его четвертая жена - настоящая красавица, по словам ее родственников. Вы тоже приглашены на церемонию. Будет особое блюдо, запеченный в гигантском костре верблюд, начиненный индюками и овцами. Уверен, у вас в Швеции не в каждом ресторане такое подают?
Савелию не хотелось ни говорить, ни слушать: перенесенные страдания утомили его до такой степени, что он не заметил, как уснул.
Поэтому Бешеный пропустил момент, когда рядом с остановившимся на привал караваном приземлился вертолет, и из него на песок Сахары спустился господин Широши собственной персоной. Перебросившись парой слов с почтительно склонившимся перед ним Ахмадом, Широши прошел в шатер. Присев около спящего Савелия, он тихо произнес участливым тоном:
Привет, мой друг! А вот и я… Как вы себя чувствуете, Савелий Кузьмич?
Вроде бы ничего. - Савелий пожал плечами. - Но доктор говорит, что потребуется не менее месяца, чтобы прийти в форму…
У нас с вами всего две недели! - строго сказал Широши.
После чего вытащил из внутреннего кармана и протянул Савелию точную копию серебряной фляжечки с гербом, только в два раза меньше.
- Пейте каждый день по чайной ложечке, - пояснил он. - За неделю вы восстановитесь полностью. Дальше нам предстоит серьезнейшая операция…
Посвятив Бешеного во все детали плана операции, Широши в конце с улыбкой добавил:
Не исключено, что на месте вам придется столкнуться с еще одним вашим большим почитателем: бывшим крупным работником ЦРУ - Роджером Лайном.
Я такого не знаю! - перебил Савелий.
Зато он вас знает, - мягко произнес Широши. - Так что вы там будете Серафимом Кузьмичом Филимоновым. Тем более что, по–моему, Лайн уже слышал, что Бешеный мертв…
Глава 19
Цель - террорист номер один
Чайки подлетали так близко к Савелию, что едва не касались лица большими белыми крыльями. Чайки громко кричали и дрались за каждый кусочек хлеба, который Савелий бросал в море. До воды хлеб не долетал, потому что ловкие чайки успевали подхватить кусочки буквально у самой поверхности. Савелий молча наблюдал за всей этой веселой возней.
Бросив чайкам последний кусочек, он оперся о перила и задумался, глядя на проплывающие мимо него острова Греческого архипелага. Работяга–теплоходик с гордым названием "Гермес" натужно пыхтел, пробираясь в лабиринте проливов. Капитан "Гермеса", маленький кривоногий грек со странно звучащей для русского уха фамилией Козлидис, вчера принял в Афинах на борт десяток тонн разнообразного груза и одного пассажира. Пассажир сам пришел к Козлидису на корабль и напросился в попутчики.
Капитан долго сопел ненабитой трубкой, изучая крепкого блондина, изъявившего желание обогнуть на старой посудине полуостров Пелопоннес и добраться до греко–албанской границы. В других обстоятельствах незваный гость немедленно был бы спущен по трапу обратно на пирс с пожеланием никогда больше не беспокоить капитана. Но компания, которой принадлежал "Гермес", переживала не лучшие времена. Приходилось конкурировать с автотранспортом, который быстрее доставлял грузы во все уголки Греции. Оттого, бывало, и зарплату задерживали капитану и всей команде.
Поэтому просьба тихого на вид пассажира, подкрепленная солидной суммой в американской валюте, получила одобрение. Стороны скрепили договор крепким рукопожатием, и пачка долларов опустилась на самое дно корабельного сейфа.
Команда, занятая своими делами по палубному расписанию, не обращала внимания на пассажира, а он, в свою очередь, старался не покидать каюту или же выбирал самое уединенное местечко у борта и подолгу стоял, всматриваясь в горизонт. Капитан, которому за тридцать лет корабельной службы успели осточертеть сладкие виды островной Греции, решил, что незнакомец впервые в этих местах. Вот и пусть любуется! Устроили его по первому классу. Еду ему приносил тот же матрос, что доставлял из камбуза обед в капитанскую каюту. Попутчик оказался непривередлив, без возражений и капризов поглощал простую матросскую еду, состоявшую в основном из каши, неизменных оливок и стакана–другого сладкого кипрского вина.
Савелий не пожалел о том, что, планируя маршрут в Албанию, он в качестве средства транспорта избрал не автомобиль и не самолет одной из местных авиалиний. И то и другое находится на виду, хорошо просматривается и контролируется полицией, службами по борьбе с терроризмом, да и самими террористическими организациями. Тогда как весьма трудно отыскать одинокого пассажира на одном из сотен небольших паровых посудин - рядовых тружеников моря, бороздящих Эгейское и Ионическое моря. К тому же капитан и команда не из болтливых. Да и какой им смысл распускать язык, если на борту груз явно контрабандного происхождения? Вряд ли кто согласился бы так горбатиться в тридцатиградусную жару на раскаленной палубе, если бы не надеялся на "премию" от провоза запрещенных товаров.
Проплывающий перед глазами Савелия пейзаж поначалу радовал глаз. Белизна крутых известковых скал, зеленая кайма пышной средиземноморской растительности вдоль всего побережья, шумные и веселые маленькие портовые городишки. Затем все это надоело, потому что повторялось из часа в час. Один город был похож на другой, а просто так любоваться на морскую воду Савелию наскучило до чертиков.
И тут нахлынули воспоминания. Он стоял, вцепившись в перила, невидящим взором уставившись в бескрайние морские просторы. Что он углядел там, за горизонтом? Любимых жену и сына? Верных и преданных друзей, которые уходят один за другим, гибнут в неравной борьбе с мировым злом?
Размышляя над задачей, поставленной перед ним Широши, Бешеный все чаще вспоминал их разговор о том, какую угрозу таит в себе исламский экстремизм.
Когда Широши говорил о вынашиваемых Гизом планах создания мирового исламского государства, то подчеркнул, что это превосходно соответствует абсолютистской власти. А Анри Гиз, стало быть, и видит себя во главе этого государства. Собственно говоря, он и не скрывает, что желает стать этаким абсолютным монархом мира. Савелий тогда еще усомнился в возможности претворения такого плана в жизнь.