Мёртвая хватка - Гладкий Виталий Дмитриевич 34 стр.


– Я так понял, что рай тебе не светит. Наверное, и винишко хлебаешь?

– Только как лекарство, снимающее стресс, – хитровато осклабился Рашид.

– Ты, оказывается, великий грешник. – Я вернул ему улыбку.

– В раю на всех места не хватит, – мудро ответил араб.

– Истину глаголешь, отрок. – Я дружески похлопал его по плечу. – Ладно, вернемся к нашим баранам. Значит, ты боишься, что можешь нечаянно попасть на глаза молодчикам из Шин бет, шляющимся по Сен-Тропе?

– Да, боюсь. Но не за свою жизнь. Сколько мне отмерено, знает лишь Аллах. А я об этом спрашивать у него не собираюсь. Но подставить под удар операцию просто не имею права.

– И что ты предлагаешь?

– Отправить мою группу в Марсель. Чтобы подготовить все необходимое для работы на воде. Я думаю, нам нужно маскироваться под рыбаков. Мы купим лодки, снасти и прочее. К тому же в большом портовом городе легче раствориться в толпе, нежели в Сен-Тропе.

– Разумно… – Предложение и впрямь бы-ло неплохим.

Особенно в части, касающейся вообще присутствия арабов у нас под боком. Меня они просто нервировали. Я почему-то вбил себе в голову, что от них в любой – притом самый неподходящий – момент можно ожидать какой-нибудь бяки. Недоверчивость и подозрительность даже по отношению к своим коллегам считалась в ГРУ едва не главным достоинством агента, тем паче "на холоде". И эти паскудные чувства так въелись в плоть и кровь "борзых" – асов военной разведки, что нам временами казалось, будто нас забросили в космос, на чужую планету, где каждый встречный – враг. В том числе и в собственной стране; а иногда – в период депрессии – и любимая женщина или друг. Для моей контактной натуры это было сущим адом.

– Значит, решено? – спросил Рашид.

– Что не во вред, то во благо. Как говорят у нас, в России, скатертью дорожка.

Араб с облегчением вздохнул. Похоже, он не настолько был силен в русском языке, чтобы знать глубинный смысл этого изречения. А я, естественно, не стал изображать из себя репетитора по народному творчеству.

– У меня есть одна просьба… – Рашид явно колебался.

– Чем смогу… – Я добродушно ухмыльнулся и пожал плечами; однако насторожился: мне не очень нравилась ложка дегтя в бочке с медом; а судя по физиономии араба, он как раз и хотел "осчастливить" меня чем-то подобным.

– Я бы хотел оставить в Сен-Тропе связника для обеспечения контакта между нашими группами.

– Вольному – воля. – Я был сама невинность.

– Да, но… – Рашид замялся и побагровел от волнения.

– Какие-то проблемы?

– В общем-то… не совсем… Мы у себя посоветовались… Остаться решил Азраил.

– Что-о?! – У меня глаза на лоб полезли от такой "новости". – Моб твою ять! – Это я добавил от всей души.

– Извини, последняя фраза… Не понял.

– В переводе это значит, что хрен ему на рыло! Ну, бля, и клиента мне судьба подкинула. Нет бы грохнуть этого Азраила в свое время… ишак неподкованный! – Я отвел душу, матеря себя и свою неожиданную мягкотелость, приключившуюся со мной в Турции, на все заставки.

– В Марсель ему нельзя… – попытался было влезть в мой монолог Рашид.

– А мне плевать! Скажи этому сукиному сыну, что для него и Сен-Тропе скоро станет могилой. Если, конечно, вы его оставите здесь. Я ему лично сварганю деревянный макинтош и пышные похороны. У меня на него аллергия.

– Но там он сильно "наследил".

– Какая новость! Будто мы не ходим, а порхаем, невидимые и неслышимые. Пусть включит мозги. Он хитер как лис. Выкрутится. Но сидеть на стуле, куда вколочен гвоздь острием вверх, я не желаю. Азраил – это ваша проблема.

– Пусть будет так… – нехотя согласился Рашид.

Я понимал его состояние – араб до потери штанов хотел избавиться от такого опасного "довеска", как непредсказуемый и коварный турок. После нашей первой встречи Рашид затребовал от своего руководства на него досье. И похоже, получил. А что он там вычитал, я уже знал…

Я вернулся на базу, то бишь на виллу, злой как черт. Будто чувствовал, что и там меня ожидают неприятности.

– Кей исчезла, – потупясь, сообщил мне Боб Миллер, исполняющий в мое отсутствие роль командира группы.

– Как это – исчезла?! – рявкнул я. – У нас что здесь, одесский бульвар, где все гуляют где угодно и когда им вздумается?!

– Была – и исчезла… – долдонил свое совершенно обескураженный Боб.

– Виллу обыскали?

– С подвала до крыши.

– А куда, интересно, смотрели вахтенные?! – снова повысил я голос, при этом наименовав часовых по-морскому, чтобы было доходчивей. – Чья сегодня очередь была?

– Хуго за старшего, Слоули и двое парней Зигфрида.

– Компашка, бля… – выругался я от души. – Где этот… – я снова добавил непечатное словцо, – твой помощник?

– За дверью, – грустно вздохнул старина Боб.

– Тащи его сюда. Небось опять налакался?

Миллер отвел глаза и, будто не услышав вопрос, пошел выполнять мой приказ.

Хуго держался на ногах, как стойкий оловянный солдатик. Он был болезненно худ, бледен и невозмутим, словно попавший в плен краснокожий из американских вестернов. Я знал его способность поглощать лошадиные дозы спиртного и не пьянеть; он лишь стекленел, и мне временами казалось, что если Хуго заставить побежать, то он просто рассыплется на кусочки, как замороженный жидким азотом робот-убийца в фильме "Терминатор-2". Но сегодня помощник кэпа перещеголял даже себя самого; он был не то что пьян, а пьян вусмерть. Правда, со стороны это было не очень заметно – железной воле Хуго можно было только позавидовать, – но языком он не ворочал, в чем я и убедился, задав всего один вопрос:

– Сколько ты сегодня выпил?

– М-му… мр-р… бу-е…

Ответ оказался настолько доходчивым, что Боб Миллер и присоединившийся к нам Зигги тут же потупились, чтобы не рассмеяться. Но я вовсе не был расположен к веселью.

– Зигги!

– Да, шеф! – подтянулся мгновенно посуровевший сибирский "ариец".

– Что говорят твои парни?

– Хуго приказал им следить за подступами с суши, а сам устроился над обрывом, чтобы наблюдать за морем.

– Донаблюдался… курортник хренов! – вызверился я.

– Слоули доложил, что видел, как Кей собиралась на пляж.

– А! Еще один солдат революции. Давай и этого сюда.

Зигфрид через минуту доставил и Слоули. Он морщился, будто от зубной боли, и каялся:

– …Шла в сторону причала. Ну почему я не сообразил окликнуть?!

– Да, стоять на стреме – это тебе не интегралы щелкать. Не сообразил… твою мать! В чем она была одета?

– Ну… как обычно: шорты, майка… и сумка.

– Сумка? – Я в недоумении переглянулся с Бобом. – Первый раз слышу… Большая?

– Не маленькая.

– Гидрокостюм и акваланг, – уверенно отрубил Миллер.

– Та-ак.. В нашем колхозе объявилась новая русалка. Видите ли, трех водяных нам мало. Сумку на пляже нашли?

– Ее и не могли найти. Она раскладывается и превращается в жилет, к которому прикреплены баллоны со сжатым воздухом.

– А шмотки?

– Гидрокостюм для Кей несколько великоват, так что…

– Понял. И где нам теперь ее искать… церберы отвязанные? – Я кипел от злости. – У Нептуна в спальне?

– Нужно поднимать "дельфинов", – хмуро буркнул Зигфрид.

– Вот и командуй. А сам вместе со своими "торпедами" прочеши как следует побережье. С оружием! Боб! По "Сидни" готовность номер один. И прихвати с собой этого алкоголика, – кивнул я на Хуго. – С ним я разберусь позже.

– Слушаюсь, шеф!

– Пусть твои умники прощупают море, как сексуальный маньяк продажную девку. Все прощупают – и воду, и воздух. Усек?

– Так точно!

– Я остаюсь охранять виллу. Валите от-сюда!

Да… не было печали… Я, конечно, не буду рыдать и рвать волосы от горя, если Кей приляжет отдохнуть на морском дне до скончания века. Дура она и есть дура. Как ее ни воспитывай и ни натаскивай. Пусть и в спецучебке ГРУ. Нарушить приказ старшего во время операции "на холоде" может или предатель, или полный идиот. (В нашем случае – коза драная.) Ничего не поделаешь, выговор по службе мне обеспечен. Несмотря на то, что я едва не на коленях умолял Кончака предоставить мне "развод" с Кей – старший группы в ответе за все. Но про то ладно, переморгаем. Не впервой. А вот если Кей попала в руки наших противников…

Мама миа! Убиться и не жить… Тогда меня живьем закопают.

Разогнав своих подчиненных, я нашел бутылку виски, чудом сохранившуюся после лихой атаки Хуго, и начал цедить по капле, чтобы растянуть удовольствие как можно дольше.

В душе ворочался живчик с колючками как у дикобраза. Кей… Где ты, Кей?!

Зараза… Лимассол, яхта "Дункан"

Наконец-то Папаша Шиллинг был самим собой. Поднимаясь на борт шикарной яхты, Арч поймал себя на мысли, что впервые он идет на встречу с боссом, испытывая душевный трепет. Просто до этого, благодаря удивительным способностям лжеростовщика к мимикрии, Беннет считал его едва не ровней себе – естественно, с поправкой на служебное положение, сходившее почти на нет, если принять во внимание возраст и достаточно крепкое здоровье Арча.

Но сегодня при виде отменно вышколенной команды в форменках, надраенной до нестерпимого блеска бронзы и натертой воском, словно самый дорогой паркет палубы, он вдруг почувствовал, как где-то внутри неожиданно проснулось гаденькое чувство раболепия, отдающее мандражом в коленках. Чувство гордости за принадлежность к касте неприкасаемых – элите внешней разведки – растворилось в мелких, суетливых мыслях, бестолково блуждающих среди извилин мозга.

В кают-компании, куда Арча провел безмолвный и одетый с иголочки матрос, никого не было. У Беннета глаза полезли на лоб при виде поистине королевской роскоши: позолота, где только возможно, мореный дуб и другие ценные породы деревьев в отделке, картины старинных мастеров – правда, не подлинники, но отлично выполненные копии, персидские ковры и венецианские зеркала, рыцарские мечи, щиты и секиры на стенах… Да, кают-компания впечатляла…

Арч выглянул в иллюминатор. Шлюпка, доставившая его на борт "Дункана", уже отчалила, и лопасти весел, сверкающие в лучах заходящего солнца, казались крыльями огромной стрекозы, парящей над самой водой. Яхта бросила якорь на рейде, и с расстояния Лимассол напоминал горсть разноцветных кубиков детского конструктора, забытых на побережье рассеянным сорванцом. Нагревшееся за день до белого каления небо постепенно остывало, возвращая воздуху свежую синь. Легкий бриз шершавил морскую гладь и надувал паруса многочисленных яхт, спешащих к причалам, чтобы успеть отшвартоваться до темноты. Легкая дымка ласкала дальние горы, и рожденная нею южная нега бережно расправляла перекрученные и истерзанные работой на износ нервы. Мир казался удивительно добрым, беспроблемным и безмятежным…

– Мне доложили, что вы прибыли раньше назначенного времени, Арч.

Беннет быстро обернулся. На него холодно глядел чопорный, несколько старомодный джентльмен в белом костюме с золотыми пуговицами. В его голосе явно слышалось осуждение.

– Извините, сэр, всего лишь на четыре минуты. Гребцы – парни молодые, крепкие, немного переусердствовали.

– Ладно, оставим мелочи. Присаживайтесь. Вы голодны?

После того как однажды во время выполнения задания ему пришлось попоститься почти две недели, Беннет всегда испытывал чувство голода, даже если был сыт. За исключением стрессовых ситуаций, что случались все-таки не так часто.

– Никак нет, сэр! – браво отчеканил Арч, хотя кишки в животе играли собачий марш.

Вопрос босса застал его врасплох. Но удивиться Беннет просто не успел, а потому брякнул то, что требует субординация. Тем более, зная Папашу Шиллинга, он был уверен, что это его очередная светская любезность; ими босс "кормил" Арча уже много лет.

– Голодны, – испытующе глядя на него, сказал Папаша Шиллинг. – Сейчас накроют на стол, а пока можете провести ревизию буфета. Вон там, в углу, возле рояля.

Беннет покорно кивнул и деревянной поступью направился в "райский" уголок. Впервые после возвращения из Афганистана он выпил стакан неразбавленного виски – одним махом, как русские пленные, которых угощали сотрудники ЦРУ, выкупившие их у моджахедов для очередной рекламной кампании на тему прав человека.

– Плесните мне немного бурбона, – попросил босс Арча.

Беннет совсем проглотил свой язык – Папаша Шиллинг на его памяти никогда не пил эту гадость. Неужто и высший свет не миновала мода на американское пойло?

Стол был сервирован выше всяких похвал. Одно столовое серебро чего стоило. Шустрые стюарды порхали вокруг Беннета и его босса белыми мотыльками, угадывая малейшие желания. Ошеломленный Арч не столько ел, сколько пил, чтобы наконец почувствовать себя в своей тарелке. Похоже, Папаша Шиллинг решил наверстать упущенное, думал он, сражаясь с лобстером, обрамленным зеленью.

– Сэр, – решился спросить Арч, – эта посудина… кгм… приписана к нашей конторе?

– Нет. Она досталась мне по наследству, – снисходительно ответил босс, и прозревший Арч кисло вздохнул, обнаружив, что разделяющая их пропасть на самом деле гораздо глубже и шире, чем он предполагал.

– У вас отпуск, сэр? – вежливо поинтересовался Беннет.

– В какой-то мере… – неопределенно буркнул Папаша Шиллинг, принимаясь за мороженое.

Воцарилось тяжелое молчание. Наверное, босс Арча так вошел в свою очередную роль – по меньшей мере, первого лорда адмиралтейства, – что до сих пор не мог из нее выйти. Взбодрившийся спиртным Беннет постепенно возвращал душевное равновесие и независимость, присущую его колючему характеру.

– Как поживает Саймон? – не без задней мысли спросил Арч, до которого уже дошли коекакие слухи. Но всего лишь слухи…

– У него психологический срыв, – сухо ответил Папаша Шиллинг.

– Передайте ему мое сочувствие, – не удержался, чтобы не пустить шпильку, Беннет.

– Непременно… – Папаша Шиллинг поджал губы и стал похож на классную даму – окостеневшую в консерватизме старую деву.

Арч про себя саркастически хихикнул. Новость ему принес Макнэлли – у того друзья были везде, в том числе и в низовых звеньях МИ-6; к этим парням как раз и принадлежал агент-сутенер Саймон. Правда, с Лондоном Джонни созвонился по просьбе Беннета, которому подозрительное поведение Саймона не давало покоя даже на Кипре. Арчу очень хотелось узнать, какую очередную пакость готовил его коварный, словно сам дьявол, босс с привлечением этого придурка-альфонса. А еще Беннет был почти уверен, что эта пакость каким-то боком касается операции "Троянский конь". Он вовсе не заблуждался насчет моральных качеств Папаши Шиллинга – в их реестре человеколюбие не значилось. Его босс ради оригинальной и эффективной операции готов был пожертвовать чем и кем угодно. Но помудревшему за последние десять лет Арчу вовсе не улыбалась перспектива стать агнцем для заклания на алтаре старого интригана.

Саймон попал в психушку. Говорили, что после запоя. По другой версии он был наркоманом, и из-за передозировки у него крыша поехала. Бывает. Со всеми бывает. Даже с агентами МИ-6. Но только не под таким "соусом": Саймона поместили в так называемый "Блок дельта" специальной лечебницы. Конечно, это обстоятельство являлось большим секретом… но только не для проныры Макнэлли. А Беннету было хорошо известно, КТО "лечится" в этом блоке. И с каким "диагнозом"…

Итак, Саймон с дистанции сошел. Кто следующий?

– Доложите обстановку, Арч, – сухо приказал Папаша Шиллинг, когда они закончили с десертом.

Подождав, пока босс сунет в рот незажженную "гавану", Беннет неторопливо начал:

– Мы перевернули весь Кипр вверх дном. Но похвастаться солидным "уловом" не можем. Два дня назад в Лимассол приехал знакомый вам Джон Холден из ЦРУ с толпой своих мальчиков. Их интересует убийство Гюрзы и все, что с ним связано. Мы встречались, однако плодотворного контакта не получилось. Не знаю почему, но Холден темнит. Он пытается выудить максимум информации, а взамен рассказывает басни для школьников. Вчера пожаловали гости и из Шин бет.

– Кто? – быстро спросил босс Арча.

– Йоэль Фифер. Тоже с компанией.

– Интересно… – пробурчал Папаша Шиллинг. – А они чем занимаются?

– Работают со своей "пятой колонной". Мы не стали садиться им на хвост, но, судя по докладам наших информаторов, Йоэль Фифер встречался с местными бизнесменами еврейской национальности.

– А остальные? И сколько их?

– Около пяти человек.

– Около? – перебил Беннета босс.

– Возможно, и больше. Они прибыли не вместе. Мы сумели – довольно приблизительно – сосчитать только тех, кто посещал Йоэля Фифера в его гостинице.

– Тогда можете умножить на три.

– Думаете, это руководители звеньев?

– А вы сомневаетесь?

– В общем-то нет… Это их стиль… Но мне тогда кажется странным, что их так много. Неужто и Шин бет интересуется группой Шмелева?

– Постольку поскольку… – Папаша Шиллинг дернул за витой шнур, и где-то мелодично звякнул колокольчик.

В кают-компанию быстро вошел изящный молодой человек с непроницаемым лицом. Беннет сразу вычислил в нем аристократа и налился желчью – он терпеть не мог таких хлыщей, которые благодаря происхождению всегда ухитрялись занимать местечки потеплей.

– Сэр? – спросил молодой человек с той неподражаемой интонацией, отличающей людей, родившихся с золотым совереном во рту.

– Эдуард, принесите мне синюю папку.

– Слушаюсь, сэр.

Хлыщ вернулся с немыслимой быстротой. Он ходил, как будто танцевал. От него веяло дорогим одеколоном и хорошим табаком.

– Спасибо, Эдуард. Вы свободны.

Подождав, пока молодой человек закроет дверь, Папаша Шиллинг достал из папки несколько фотоснимков.

– Узнаете? – Он пододвинул их к Арчу.

Это были чертежи катера… нет, глиссера. Быстро просмотрев их, Беннет в недоумении воззрился на босса.

– Похоже, вы устали, Арч, – снисходительно улыбнулся Папаша Шиллинг. – Это глиссер, найденный в районе Киклад. Наши спецы выяснили, что он построен во Франции. По заказу некоего израильского бизнесмена, пожелавшего остаться неизвестным.

– Понятно… – буркнул Беннет, несколько раздраженный тоном босса.

– Мы послали запрос в израильские спецслужбы, но нам ответили весьма уклончиво.

– Но среагировали быстро…

– Именно. А если учесть, что Йоэль Фифер – специалист по России, то вывод напрашивается сам собой.

– Вы считаете, что существует прямая связь между гибелью группы Шмелева и брошенным глиссером?

– Да. И теперь уже нет сомнений, что события в Лимассоле – не мафиозная разборка.

– Остается определить только одно: это случайность или запланированная русскими операция?

– И это самое главное, – жестко подтвердил босс Арча.

– Значит, нам противостоит ГРУ?

– Судя по вашему отчету, это так.

– Я и сейчас в этом почти не сомневаюсь. Но зачем? Случайность? Или… нет, я не думаю, что им стало известно об операции "Троянский конь"! Но даже если это так, то какое им дело до наших внутренних проблем?

– Не знаю, не знаю… – Папаша Шиллинг с остервенением грыз кончик сигары.

Беннету показалось, что он растерян. И это открытие его очень удивило. И обеспокоило.

– Остальные трупы идентифицировали? – спросил босс.

– Киприоты подключили Интерпол…

Назад Дальше