– Морис! – громыхнул своим басом бретонец. – Он шагу не ступит, пока не соврет. Мне ли это не знать… – Дальше он начал рассказывать какую-то старую историю, в которой фигурировал и Морис, но Арч уже не слушал его пространный треп.
"Голубые"! Один из них англичанин!
Аппетит пропал мгновенно. Торопливо допив божоле и бросив деньги на стол, Беннет поторопился покинуть уютную таверну и направил свои стопы к ближайшему газетному киоску.
Купив две солидные газеты и пять или шесть бульварных листков, Арч уединился в крохотном скверике и начал в нетерпении отыскивать нужное.
Он оказался прав: в приличных газетах о трагическом случае в пиццерии, расположенной на улице Святой Екатерины, было напечатано по нескольку строчек, в основном в малочитаемых разделах "Хроника" и "Происшествия". Зато "желтая пресса", сев на любимый конек сенсации, расписала события в заведении мсье Мориса во все цвета радуги. Само собой, присовокупив не только вполне обычные для таких изданий домыслы, но и вообще голую фантастику.
Однако Беннет не стал смаковать пикантные подробности, густо сдобренные кровью. Арч лихорадочно листал бульварные издания, отыскивая снимки с места происшествия.
И он их нашел. Наверное, у фотокорреспондента одного из "желтых" листков был в полиции друг или осведомитель. И фотограф успел в пиццерию едва не раньше криминалистов. Снимки получились не очень хорошего качества, наверное, все-таки ушлый папарацци фотографировал или впопыхах, или украдкой, из-за плеча ажана. Но и того, что Арч рассмотрел, вполне хватило для легкого ступора: в одном из убитых он узнал Макнэлли.
Некоторое время Беннет сидел как пришибленый, тупо глядя невидящими глазами куда-то в пространство. Будь на его месте простой обыватель, трагедия в пиццерии не вызвала бы у него никаких серьезных эмоций, кроме обычного интереса к "жареным" фактам. Но Арч служил в разведке, а там трактовка с виду малозначительных и будто не имеющих к спецслужбе никакого отношения событий иная, нежели у нормальных граждан. Он совершенно не сомневался, что "бытовухой", как предполагали некоторые газетчики, здесь и не пахнет. В "желтой прессе" писали, будто некий господин, застав своего любовника в объятиях другого, застрелил в праведном гневе обоих, но при этом успел схлопотать пулю от соперника.
Однако Арч достаточно хорошо знал рыжего Джонни, чтобы поверить в его плохую меткость и нерасторопность: шотландец попадал с десяти шагов из пистолета в пенс; а в скорости стрельбы он уступал лишь ему и Эйприл. Поэтому версия "трагический любовный треугольник" отпадала сразу и напрочь.
Значит, Макнэлли убили профи… Но зачем тогда вся эта комедия с "голубой любовью", отпечатками пальцев на пистолетах и изъятием документов, чтобы затруднить опознание трупов? И еще – кто мог знать, что Джонни гомосексуалист? Ведь он был весьма осторожен по части своего порока…
Опомнившись от замешательства, Беннет прочитал все, что только мог отыскать в купленных газетенках. Там он нашел столько дерьма, что его едва не стошнило. Скабрезные подробности перемежались натуралистическими описаниями, кровь лилась рекой, пули крошили штукатурку и рвали плоть… бред! И лишь между строчек Арч прочитал все, что ему было нужно, – всех троих застрелили очень аккуратно, со знанием дела, и очень компактно по времени. А значит, имела место неплохо спланированная ликвидация. Но вот только почему следы замели так небрежно?
Неужто?.. Беннет похолодел.
Он резко встал и направился к взятому напрокат "БМВ", чтобы ехать в гостиницу. По дороге Арч мысленно стыковал некоторые странные эпизоды своего, пока недолгого пребывания в Марселе. Закрученный подготовкой "флотилии", он как-то пропустил их мимо внутреннего анализатора, работающего как бы по инерции, без дополнительного подстегивания. И только сейчас понял, что дал маху.
Забрав напичканный электроникой кейс из сейфа гостиницы, Беннет поднялся в свой номер, включил аппаратуру космической спецсвязи, которую благоразумно не переправил на "флагман", и, набрав соответствующий код, практически мгновенно сбросил шифрованное сообщение только одному ему известному абоненту. Получив подтверждение, что информация прошла в полном объеме и расшифрована, Арч снял пластину, прикрывающую внутренности миниатюрного "черного ящика", записывающего все переговоры по спецсвязи, и замкнул отверткой несколько контактов. Внутри небольшой коробочки раздался тихий треск, и запахло горелой пластмассой. Беннет довольно ухмыльнулся и, подождав минуту, снова начал ковыряться в схеме. Спустя некоторое время он поставил пластину на место, закрепил ее винтами, опломбировал и замкнул кейс, включив при этом защитное устройство. Затем, разобрав крохотное пломбировальное устройство, загодя скопированное с оригинала одним умельцем из лондонского "дна", выбросил его в унитаз и спустил воду.
Теперь Арч был готов…
Плеснув в стакан немного виски, Беннет сел и, мысленно пожелав себе удачи, выпил. Как хорошо, подумал Арч, что в свое время он не поленился досконально изучить электронную технику специального применения, которой оснащались агенты "на холоде".
Беннет ждал. Он настолько хорошо знал своего босса, что мог рассчитать его следующий ход так, как будто сидел в мозгах Папаши Шиллинга и подслушивал мысли старого интригана – по крайней мере, в той части, что касалась операции "Троянский конь". Теперь она читалась Арчем словно открытая книга. Смерть Макнэлли стала последней каплей лекарства, снявшего бельма с глаз.
Он не ведал пока только одного – кто именно придет сейчас по его душу…
Ожидание несколько затянулось. По расчетам Арча, "чистильщики" МИ-6 должны были появиться сразу после его прихода – эдак минут через двадцать, возможно, спустя час. Беннет даже в мыслях не имел куда-то сбежать, где-то спрятаться… и вообще наделать глупостей, на какие способен лишь новичок в разведке. Он знал, что его найдут даже на дне морском. И тогда смерть, которую он нынче ждал, покажется ему райским наслаждением по сравнению с тем, что ему пропишут, если он попытается "лечь на дно".
Самое интересное, Арч не боялся. Страх куда-то исчез напрочь – будто он сейчас дожидался не пули в лоб, а встречи с нежеланной, но вполне приемлемой для скоротечного времяпрепровождения женщиной. Постепенно бутылка виски пустела, и он задавался лишь одним вопросом: успеет ли сработать его план контригры, прежде чем ликвидатор Папаши Шиллинга спустит курок? Арч даже несколько усомнился: а не поздно ли он затеял операцию с запуском своей "охранной грамоты"? Но тут же успокоился – босс терпеть не мог непрофессионализма; даже в том случае, когда предназначенный к закланию агент спасал свою жизнь.
В дверь постучали негромко, но как-то солидно, без суеты и напора, присущих молодым голодным псам низового звена МИ-6 – команде "мусорщиков". Беннет не торопясь встал, еще раз проверил пистолет, загнал патрон в ствол, снял оружие с предохранителя и пошагал к двери, демонстративно громко топая ногами. Он запихнул свой "Ругер П-85" за пояс сзади полностью готовым к стрельбе, хотя знал, что ему даже не дадут его вытащить – несмотря на молодость, "чистильщики" свое дело знали туго. Оставалось уповать лишь на изощренный ум Папаши Шиллинга и на свое везение.
Беннет открыл дверь, даже не спросив, кто стучит, – зачем?
И остолбенел: напротив него стоял, доброжелательно щурясь, Папаша Шиллинг!!!
– Вы неосторожны, Арч, – мягко пожурил он Беннета, шагая как манекен – на почти негнущихся ногах, прямой словно палка. – Сотрудник разведки всегда воюет, до самой пенсии, и должен быть как часовой на посту в любой ситуации. Впрочем, зачем я это говорю? – Папаша Шиллинг добродушно улыбнулся. – И кому – одному из лучших.
Босс прямо-таки источал любезность и обходительность. Он пил предложенное Арчем виски, болтая разные благоглупости – будто мелкий клерк на отдыхе, жаловался на жару, а спустя минуту – на ломоту в костях… Короче говоря, Папаша Шиллинг валял дурака, действуя как факир, движением своей флейты завораживающий глупую рептилию. Но Беннет вовсе не заблуждался насчет маски миляги сквайра, натянутой на аскетическую физиономию старого сквалыги; из-под нее нет-нет да и выглядывал страшный звериный оскал.
– Как идет подготовка плавсредств? – будто вскользь спросил Папаша Шиллинг, хотя Арч докладывал ему всего несколько часов назад, утром.
– Все о'кей, сэр.
– Завтра ваша флотилия должна быть на позициях. Яхта аль-Файеда уже в Средиземном море.
– Никаких проблем, сэр. Команды в полной боевой готовности, на сегодня все увольнения на берег отменены. Мы готовы выйти, как только вы прикажете.
– Похвально… – Босс пожевал тонкими сухими губами, будто в раздумье, а затем продолжил: – У вас есть на примете человек, который мог бы заменить командира группы… на некоторое время?
– Да, – твердо отчеканил Арч и с вызовом глянул прямо в безжизненные холодные глаза Папаши Шиллинга.
– И кто это?
Арч только улыбнулся про себя скептически: как же, босс не знает, кем можно заменить Беннета…
– Гордон О'Брайн, сэр.
– Да-да, – покивал босс. – Неплохая кандидатура. Я с вами согласен…
Беннет выжидательно смотрел на него. Папаша Шиллинг умолк и тоже уставился на Арча с каким-то странным выражением.
– А почему, Арч, вы не спрашиваете, чем вам придется заниматься? – наконец спросил босс.
– Чем прикажете, сэр, – довольно сухо ответил Беннет.
– Хороший ответ, – снова одобрительно кивнул Папаша Шиллинг. – Вам надлежит завтра выехать в Париж. Адрес явки вы уже знаете.
Беннет промолчал. Он был ошеломлен. Черт возьми, какую пакость опять задумал босс?! Решил, что двух трупов сотрудников МИ-6 для Марселя многовато?
– Вам не нравится Париж? – невинно поинтересовался Папаша Шиллинг.
– Нравится. – Арч не стал муссировать эту тему. – Новое задание?
– Подготовка к финальной фазе операции "Троянский конь".
– Извините, сэр, я не понял…
– На море вокруг яхты Доди будет царить вавилонское столпотворение. По агентурным данным, арабы, прикрывающие аль-Файеда, собрали флотилию не меньшую, чем у нас. Есть сведения, что и русские выказали повышенный интерес к Средиземноморскому бассейну. В свете событий на Кипре это наталкивает на вполне определенные выводы.
– Значит, нет смысла тратить деньги на морскую операцию и…
– Ни в коем случае! – перебил Беннета босс. – Наоборот. Нужно проявить максимальную активность. Создавать видимость угрозы. Пусть защитники Доди стянут в Средиземноморье побольше сил. Чтобы потом их не хватило в другом месте, например, в Париже.
– Значит, нам дали добро на ликвидацию "объекта"?
– Надеюсь, у вас насчет "живности" чисто? – Папаша Шиллинг окинул взглядом номер.
Он подразумевал подслушивающие устройства.
– "Глушилка" включена. – Арч показал свой брелок – мини-пульт, на котором горела крохотная зеленая лампочка светодиода. – Кроме этого, мои парни проводят проверки жилья каждый день.
– Похвальная предусмотрительность, – довольно осклабился босс. – Да, приказано поставить точку на всей этой истории. Но с маленьким уточнением – ликвидации подлежат два объекта.
Беннет не стал уточнять по какой причине. Все и так ясно – старшему альФайеду, Мохаммеду, не простили его откровений на страницах периодических изданий на тему коррупции в высших эшелонах власти.
– Инструкции, я так понимаю, получу на месте?
– Верно. А пока займитесь натаскиванием наших "папарацци". Они уже в Париже.
– Будет исполненно. – Арч чувствовал себя настолько скованно, что сидел в кресле, будто бейсбольную биту проглотил.
Он понимал: главное – то, что касается его лично, – еще не сказано.
– Арч, у вас оружие при себе?
Вопрос босса застал Беннета врасплох. Оружие? Зачем он об этом спрашивает?!
– Конечно, сэр… – осторожно ответил Арч.
– Покажите. – Голос Папаши Шиллинга источал мед.
– Пожалуйста… – Беннет свинцовой рукой достал пистолет и протянул его боссу; при этом он незаметно вернул флажок предохранителя в исходную позицию.
– Американский "ругер"… – Папаша Шиллинг любовно погладил рукоятку, прикинул в руках на вес. – Магазин с пятнадцатью патронами типа "парабеллум", удобно стрелять с обеих рук – защелка магазина находится в передней нижней части рукоятки… А почему не присоединен глушитель? Здесь есть переходник, насколько я вижу.
– Не счел необходимым, сэр.
– Напрасно, Арч. Я бы советовал вам сделать это… – В голосе босса прозвучали какие-то интригующие нотки.
– Непременно, – в растерянности согласился Беннет.
– Мне пора. – Папаша Шиллинг поднялся. – Спасибо за виски, Арч. Это было так любезно с вашей стороны. – Он направил свои стопы к выходу, но тут же остановился и посмотрел на Беннета жестким, пронизывающим насквозь взглядом. – Поменяйте свой аппарат космической связи. Он немного барахлит.
Арч в ответ лишь кивнул.
– И еще одно… – Глаза босса превратились в узенькие щелки. – Через час к вам с докладом придет Эйприл. Мне кажется, ей нужно отдохнуть. Она очень устала. Очень, – подчеркнул Папаша Шиллинг. – До свидания, Арч.
– До свидания, сэр… – едва ворочая от волнения языком, проблеял Беннет.
Эйприл! Устала! Очень!!!
Босс приказал пустить Эйприл в расход…
Сработало! Арч едва не пустился в пляс от неожиданно хлынувшего в смятенную душу облегчения.
Он знал, что его аппаратура спецсвязи на контроле у босса и что ему немедленно доложат о несанкционированной передаче шифрованного сообщения неизвестному абоненту. Арч был уверен, что Папаша Шиллинг приказал срочно отыскать того, кто принял шифровку. Но Беннет использовал так называемый "блуждающий" телефон – когда посылаемый через спутник кодированный сигнал включает нигде не зарегистрированный аппарат, который автоматически сбрасывает информацию в компьютерную сеть, и ее может получить (естественно, в зашифрованном виде) только человек, знающий пароль.
Папаша Шиллинг мгновенно понял, ЧТО передал Беннет, а потому среагировал молниеносно. Он опередил "чистильщика", а именно Эйприл, и дал понять Арчу, что пора подбить баланс. И что он просит у Арча прощения за опрометчивый поступок, так как теперь до скончания времен они будут связаны крепчайшей пуповиной тайны – если операция "Троянский конь" завершится точно по плану. А что так оно и будет, Беннет был уверен на все сто процентов.
Босс заметал следы. Арч практически не сомневался, что инсценировка трагедии в пиццерии и смерть Макнэлли – дело рук и злобного ума Эйприл. Рыжий Джонни пострадал из-за Беннета – когда по его просьбе попытался перебежать дорожку Папаше Шиллингу, полюбопытствовав о судьбе Саймона, провалившего операцию с подбором русских киллеров. Затем должна была последовать цепная реакция: Саймон – Макнэлли – он, как сунувший нос куда не следует и вдобавок вообще напичканный весьма опасными для Папаши Шиллинга знаниями, – Эйприл, подводившая свинцовую черту под его жизнью и жизнью Джонни, чтобы схлопотать от кого-нибудь из "чистильщиков" пулю в финале коварной интриги босса. Но теперь Беннет выпадал из цепи – вернее, менялся местами с Эйприл. И Арч надеялся, что надолго, – тех сведений, которые он передал верному человеку в Англии, вполне хватало на то, чтобы большой хитрец Папаша Шиллинг провел остаток дней не в богатом фамильном поместье, а в "Блоке дельта" спецпсихушки, несмотря на все свои связи, титул и деньги…
Шеф-агент Арч Беннет достал "ругер" и неторопливо, будто наслаждаясь моментом, привинтил глушитель. До прихода Эйприл оставалось совсем немного…
Киллер
Я должен убить английскую принцессу Диану!
Сначала я просто не поверил своим ушам. А потом почувствовал, как где-то из глубин души начало подниматься раздражение, постепенно переходящее в уже знакомое мне чувство беспричинной ярости. Хотя причина для злобы на все и вся была, что называется, налицо.
– Марио… – Мой голос скрипел, будто горло заржавело. – Ты ведь знаешь мои принципы – я никогда не поднимал и не подниму руку на женщину.
– Этот вопрос решен и, как тебе известно, не мной, – раздраженно ответил горбун.
– Мне наплевать на такие решения! – Я взвился, как ужаленный.
– И на жизнь профессора Штольца и его племянницы Гретхен тоже? – с угрозой спросил Марио.
– Да! – сказал я резко, распалившись еще больше. – У меня нет иного выбора. Я знал, что вы все равно не оставите их в покое. Помолчи! Не играй со мной в такие игры, Марио. Ты сам говорил, что я сильно изменился. Так вот, ты был прав. Я сыт по горло своей службой в Синдикате. Убить десяток мерзавцев – это куда ни шло. Но отправить в мир иной женщину, мать двух детей – увольте. Поищите кого-нибудь другого.
– Поискать можно… Но ты забыл, что тогда придется заткнуть тебе рот. Извини, Мигель, таков закон.
– Попробуйте… – Я вдруг успокоился. – Можешь не сомневаться, что я буду нем, как могила. Но если Синдикат спустит на мой след своих псов, то я начну не с них, а с верхов. Так можешь и передать боссам. И поверь – я не шучу. Все, я ухожу из Синдиката. От своей судьбы не сбежишь, я это знаю, но мне хочется прожить пусть даже несколько дней свободным человеком, а не цепным псом, у которого вся пасть в крови. Надоело!
– Мигель, за это тебе лично выплатят пять миллионов долларов, – примирительно сказал горбун, будто и не слышал моих речей.
– Возьми их себе. Или отдай Эрнесто. Я лучше буду капусту выращивать и продавать на рынке – лишь бы с голоду не подохнуть. Мне не нужны "мерседесы", виллы и бабы. Их с собой в могилу не заберешь.
– Ладно Синдикат – пусть его. Но ты посвящен в Братство. И я за тебя поручился. Ты ведь и меня подставляешь.
– Марио, этого мне хотелось бы меньше всего. Но я не предатель и не капризничаю. Я просто не смогу выполнить задание. Понимаешь – не смогу! Любое другое – пожалуйста. Если, конечно, оно будет последним, как мы с тобой договаривались. Притом сделаю бесплатно.
– Еще раз повторяю – изменить решение боссов я не в силах.
– Тогда прощай… – Я поднялся и направился к двери прачечной, где мы уединились час назад.
– Погоди! – Марио вскочил на ноги и цепко схватил меня за рукав. – Прежде чем ты примешь окончательное решение, давай поднимемся в мой номер.
– Зачем? – Я с подозрением посмотрел на взволнованного горбуна.
– Там узнаешь… – Он был сама загадочность.
Немного поколебавшись, я угрюмо кивнул, и мы наконец покинули наш укромный уголок, вибрирующий от гула стиральной машины.
В номере Марио, не говоря ни слова, сначала врубил на полную громкость телевизор, а затем достал свой кейс с кодовым устройством, напоминающий мини-сейф: он был изготовлен из титанового сплава и снабжен специальным устройством, почти мгновенно сжигающим содержимое, если его попытаться вскрыть без ведома хозяина. Поколдовав чуток над номерными кнопками, он щелкнул замками, открыл это чудо современной спецтехники и достал обычный конверт.
– На, посмотри… – буркнул он, ткнув мне его в руки.
В полном недоумении я вскрыл конверт и высыпал содержимое на стол. Там было несколько цветных фотографий достаточно хорошего качества. Бросив на них беглый взгляд, я спросил:
– Ну и?..
– Приглядись повнимательней. – В голосе горбуна прозвучала злобная издевка.
Я взял в руки одну; какие-то люди на фоне зданий. Фотография очень напоминала те групповые снимки, что в моде у наших туристов. Судя по архитектуре, это и впрямь была моя родная сторона.