Последняя Инстанция - Том Клэнси 21 стр.


* * *

Райан вошел на станцию метро Мэдисон-хаус промокшим замерзшим. На эскалаторе, стоявшая перед ним молодая симпатичная девушка обернулась и посмотрела на него. Она сочувственно улыбнулась, словно увидела промокшего от дождя котенка. И отвернулась прочь от промокшего парня в хорошем костюме.

Двадцать минут спустя он вышел на станции "Эрлс-коурт", засунув руки в карманы и подняв воротник. В "трубе" он немного высох, но, хотя дождь уже прекратился, вечерний туман был невероятно густым, и, казалось, под ним он за несколько минут снова промок.

Он прошел мимо нескольких людей, стоявших под зонтами у индийского ресторана на Хогарт-роуд, и в одиночестве пошел по тротуару мимо долгого ряда домов. Он пересек улицу, направляясь к Кинвэй, но сознание все еще было загружено работой. У него только что отобрали дело Гэлбрайта, но он не мог ничего с собой поделать, все еще пытаясь продраться через лабиринт вовлеченных в дело компаний, трестов и фондов.

Он пересек улицу, чтобы уйти в переулок между зданиями, который привел бы его на Кромвель-роуд и на автомате посмотрел через плечо, словно просто проверив наличие транспорта на улице.

Кто-то шел за ним, отбрасывая длинную тень в свете уличного фонаря, но затем внезапно остановился и начал медленно пятиться. Тень скользнула назад по улице.

Джек остановился посреди дороги, глядя на удаляющуюся тень, а затем двинулся следом. Тень исчезла. Джек услышал торопливые шаги, переходящие в бег.

Райан бросился следом. Сумка чуть не слетела с плеча. Он завернул за угол, надеясь поймать убегающего.

Никого. Только два длинных белых многоквартирных дома по обе стороны дороги и машины, припаркованные вдоль улицы. Густой туман, хлопьями висящий на уличных фонарях, вызывая суеверный ужас.

Райан стоял посреди улочки, и его сердце бешено колотилось.

Он повернулся и пошел в сторону дома. На долю секунды он позволил себе предположить, что это мог быть возможный грабитель. Но за последние несколько лет он узнал достаточно, чтобы понимать, что не бывало такой вещи, как совпадение. И у этого случая не было никакого другого объяснения. Кто-то следил за ним.

Сердце забилось еще сильнее.

Сознание наполнилось перечнем местных и иностранных спецслужб, преступных и террористических группировок, пытаясь понять, кто именно мог следить за ним, но пока что в его распоряжении не было ничего, кроме теней.

И, добравшись до дома, ощущая нарастающее чувство опасности, он вынужден был признать, что с ним пришло и ощущение радостного возбуждения.

ГЛАВА 32

Спустя полторы недели, семья Райанов без особой помпы вернулась в Белый дом. Президент не хотел устраивать из этого торжественного мероприятия, так что о нем никому не сообщали заранее. Кэти с детьми вышли из вертолета, доставившего их из дома в Мэриленде на Южную лужайку Белого дома, и Джек встретил их у Южного входа. Кэти и Кайл немедленно бросились в свои комнаты и обнаружили, что там все осталось так же, как когда они уехали, за исключением того, что члены группы очистки убрали игрушки Кайла, чтобы вымыть ковер.

После полудня Кэти, обойдя резиденцию, сама вызвалась дать интервью корреспонденту из пресс-службы Белого дома. Это был старший корреспондент от АВС. Кэти приняла его вместе с оператором, показав им все помещения на втором этаже, чтобы показать всей Америке, что Народный дом не получил никаких повреждений в результате этого происшествия.

В конце интервью корреспондент остановил первую леди вопросом, не кажется ли теперь, в ретроспективе, плохой идеей пригласить на ужин известного врага российской власти.

Кэти с достоинством ответила, что он был другом их семьи, другом Америки и другом России.

Джек Райан пришел в гнев, узнав, что через десять дней после случившегося тело Сергея Головко оставалось в Соединенных Штатах, по сути, застряв на таможне. Он позвонил главе управления по делам иммиграции и таможенного контроля, дабы узнать, чем была вызвана задержка. Тот постарался максимально деликатно объяснить президенту, что тело его друга представляло собой, в соответствии с законодательством США, радиоактивные материалы и, хотя он всеми силами старался протолкнуть гроб с телом в первую очередь, с его транспортировкой в Великобританию для захоронения было связано невероятное количество волокиты.

Райан был одновременно взбешен и опечален этой новостью, однако нашел достаточно ума признать, что в этой ситуации мог только приложить к голове что-нибудь холодное. Он извинился, поблагодарил директора за усердную работу и отпустил его.

Они провели первый вечер в Белом доме в кинотеатре за просмотром детского фильма. Идея Кэти вернуть детям привычную атмосферу жизни была в значительной степени успешна. Как-то раз Кайл упомянул о "человеке, устроившим бардак в ванной", но, как и все дети, он просто оставался безучастным к тем событиям, которых на самом деле не понимал. Джек понимал, что пройдет немного времени прежде, чем он поймет, что за странной ночью, когда ему было десять лет, и ему разрешили спать в отцовском кабинете, а затем они уехали в загородный дом на неожиданные каникулы, стояло нечто большее.

* * *

На следующее утро Джек Райан вылетел в Майами на борту "Эйр Форс один" на встречу с лидерами кубинских американцев. Вечером была запланирована встреча с местными активистами Республиканской партии, однако он прервал поездку в связи с ситуацией на Украине и вернулся в Вашингтон сразу после обеда.

Как только самолет приземлился на авиабазе Эндрюс, Райану сообщили, что его ожидает Эд Фоули. Джек направился прямо в Овальный кабинет и обнаружил Эда у дверей.

Фоули провел последние несколько дней за просмотром старых дел британской Секретной службы, касающихся "Дела "Зенита" - серии убийств в Европе тридцатилетней давности. Райан поручил ему заняться этим делом, не объясняя его актуальности.

Райан вошел в зал Рузвельта, где его ждал Эд.

- Привет, Эд. Извини, что заставил ждать. Заходи.

Фоули проследовал за Райаном в Овальный кабинет.

- Нет проблем, - сказал он. - Как Майами?

- Есть, что рассказать. Я пробыл там два с половиной часа. Как минимум, мне достался кубинский сэндвич и кофе с молоком.

- Поосторожнее. Это просочится наружу, и все скажут, что вы продались коммунякам.

Джек засмеялся. Они сели на диваны перед столом.

- Я признателен тебе за то, что согласился покопаться в старых делах, - сказал он.

- Пожалуйста. Это было не безынтересно.

- Нашел что-нибудь?

- Боюсь, больше вопросов, чем ответов. Я провел пять дней за чтением присланных мне отчетов о произошедшем - с точки зрения трех разных разведок и полицейских управлений. От англичан я получил документы из SIS, МИ-5 и Скотланд-Ярда. SIS также предоставил отчеты, полученные от немцев - документы BfV и связанные дела Швейцарского федерального полицейского управления. Все они пришли к одному и тому же выводу, - продолжил Эд. - Не было никакого русского убийцы, действовавшего в Европе. Это была просто легенда, состряпанная немецкой террористической группировкой "Фракция Красной Армии". Они совершали политические убийства, но в то время почти бездействовали. Кто-то из террористов решил таким образом отвести от себя подозрения. Убийства не были санкционированы руководством организации, так что совершившие их люди, дабы не быть связанными с убийствами, запустили легенду о заговоре КГБ.

- А кто связал это дело с Романом Талановым?

- Информация пришла от британской разведки, но уже много лет спустя. В начале девяностых их источник в России, имя изменено, утверждал, что "Зенит" был реален, и что это был бывший офицер Спецназа ГРУ по фамилии Таланов, служивший в десантных войсках во время вторжения в Афганистан.

- Имя источника было изменено?

- Да, и это крайне странно. Имя было скрыто во всех документах, присланных мне. Я показал их Мэри Пэт, и она отправила запрос в SIS. Они утверждают, что имя было изменено в изначальном рапорте 1991 года, и они понятия не имеют, кто это был на самом деле.

- Как необычно.

- Очень. Мэри Пэт решила, что это свидетельствует о том, что информация была ложной, а источник не заслуживающим доверия. Но тогда они должны были бы уничтожить весь документ о Таланове, но кто-то просто затер имя информатора, а не саму информацию.

- Значит это черт знает что черт знает откуда, - сказал Райан. - И, в любом случае, это тупик, так как мы даже не знаем, откуда пришел э тот раппорт.

- Однако, у меня есть одна зацепка из документов швейцарской полиции. Один из отчетов из полиции кантона Цуг. Они задержали одного человека на месте одного из убийств. Надели на него наручники и посадили в машину, после чего он сбежал. - Эд пролистал документы, а затем протянул нужный. Райан просмотрел его. Это была фотокопия набранного на электронной пишущей машинке документа на немецком языке.

Сначала Джек ничего не заметил. Он просто сказал:

- Ихь шпрехе кайн дёйч.

- Я тоже не говорю по-немецки, - ухмыльнулся Эд. - Но присмотритесь к пометке на правом поле.

Джек натянул на нос очки и увидел еле заметную пометку. Там было что-то написано карандашом, затем это попытались стереть.

Он присмотрелся.

- Здесь написано "Бедрок"?

- Да.

- Что это значит?

- Вряд ли это подсказка, - покачал головой Эд. - Я никогда не слышал об этом и, безусловно, это не упоминается ни в одном материале по "делу "Зенита". Я проверил с Мэри Пэт. SIS ничего не известно о таком псевдониме или названии операции.

- Но пометка сделана рядом с отчетом о подозреваемом, сбежавшем из-под стражи?

- С моим немецким туда лучше не лезть, но переводчик говорит, что да, - ответил Эд.

Райан снова пристально взглянул на английское слово.

- Кто мог сделать эту пометку?

- Есть другие англоязычные пометки в немецких и швейцарских документах. Должно быть, это некий англичанин. Я думаю, пометки сделаны лично сэром Бэзилом Чарльстоном.

- Интересно.

- Я подумал, что вы могли бы позвонить Бэзилу. Возможно, он ничего не помнит - в конце концов, прошло тридцать лет - но попытаться стоит.

- Я звонил ему в прошлом году, поздравляя с днем рождения. Его ум остр как никогда, но он глух, как пень.

- Если вы хотите, я мог бы отравиться в Великобританию и поговорить с ним.

- Возможно, но нет надобности. Я позвоню Джеку и попрошу его навестить сэра Бэзила и спросить его. Я вообще давно не говорил с сыном, так что это даст мне повод проведать, как он, не выставляясь заботливой мамочкой.

- Кстати, как он?

- Сказать по правде, я не знаю. Он разговаривал с Кэти на днях. Говорит, что все нормально, и он стал порядочным денди. Может быть, получится что-либо узнать.

Они поднялись.

- Извини, что я не смог найти ничего в этих документах, - сказал Эд. - Я знаю, вы надеялись связать Таланова с этими убийствами, но они действительно похожи на темные дела РАФ. Немцы накрыли ячейку в Берлине, и нашли доказательства.

Джек похлопал Эда по плечу.

- Может быть. Может быть. Но я знаю, что в этой истории был нечто большее, чем попало в те документы.

- Откуда тебе знать? - Спросил Фоули.

- Потому что я оказался втянут в это лично, - устало улыбнулся Джек.

ГЛАВА 33

Хотя они планировали действовать в Киеве под прикрытием, Джон Кларк и другие оперативники "Кампуса" были вынуждены изменить свои планы и, по сути, перейти к тому, чтобы скрываться из виду. Рокировки с ФСБ в течение нескольких ночей показали, что русская разведка заполонила город, и любые попытки действовать незаметно были обречены на провал. Принимая это во внимание, Кларк решил, что ему и его команде нужно снова вернуться к образу группы наивных журналистов, пребывающих в блаженном неведении о том, что они окружены сексотами и мафией и не подозревающей, что за ними следят.

Гэвин, всеми силами пытавшийся проявлять терпение опытного оперативника пару раз допустил оплошности, заведя разговор об операции. Каждый раз кто-то ближайший к нему неодобрительно смотрел на него и быстро меня тему. Бири вздрагивал от неожиданного осознания отсутствия у себя выдержки настоящего шпиона и, виновато кивая, быстро подхватывал новую тему разговора.

Но даже будучи вынужденными следить за словами, так как они знали, что их подслушивают, они могли обмениваться записками на АйПадах, сразу же стирая сообщения или на листках бумаги, которые сразу же уничтожались. Также они могли переписываться по сети, так как Бири установил надежную систему безопасности на всех компьютерах, блокировавшую даже лучшие попытки расшифровать сообщения.

"Формонт Гранд отель" представлял собой массивное здание на берегу Днепра в историческом районе Подил. Из окон гостям открывался впечатляющий вид на реку на востоке и золотые купола церквей на западе.

Возведение эстокады по соседству со зданием, шум, пыль и оживленное движение крупной стройки создавал району гораздо меньше обаяния, чем того следовало ожидать. Мелкие преступники рыскали по Крещатикской набережной днем и ночью. Постояльцев отеля предупреждали ночью пользоваться только государственной службой такси из-за распространенных лжетаксистов, грабивших туристов или вывозивших их в темное место, где их грабили их пособники.

Русский, известный как Глеб Резаный, снял Королевский Люкс на девятом этаже, но его окружение также заняли все остальные номера на девятом и восьмом этажах. Также его охранники присутствовали на крыше отеля и постоянно ошивались у входа. Любой человек с наметанным глазом мог легко обнаружить нескольких человек, явно не являвшихся сотрудниками отеля но, тем не менее, постоянно обнаруживающихся у входа. Они располагались за столиками, сидели на мягких диванах или просто слонялись без дела.

Большинство этих личностей были охранниками из "Семи сильных людей", но вокруг ошивались также сотрудники ФСБ, украинской разведки, реальные охранники, а также сотрудники других спецслужб. Кларк не сомневался, что ЦРУ следовало иметь кого-то здесь круглосуточно, если бы у него было достаточно сотрудников. Даже если бы Глеб Резаный не представлял интереса для организации круглосуточного наблюдения, Кларк был уверен, что в "Формонте" было более чем достаточно объектов для наличия здесь хотя бы осведомителя.

Кларк принял решение оставить основную базу на съемной квартире, но вместе с тем снять номер в "Формонте", чтобы располагаться поблизости от Глеба Резаного. Чтобы сделать так и, в то же время, оставит остальных на квартире, Кларк придумал хитрость. Вернувшись в квартиру, он начал перепалку с остальной "съемочной группой". Подыгрывая прослушке, которая, как он знал, записывала каждое его слово, Кларк, "старший репортер в группе", устроил молодым и менее опытным разнос, касательно всего, от техники, которую они взяли с собой, до производственных идей. Он громко жаловался, что ему платят недостаточно, что суточные не соответствуют ресторанам, соответствующим его уровню, а также на то, что вынужден делить эту комнату с остальными.

И, наконец, в финале этой комедии, по ходу которой остальные едва сдерживались, Кларк заявил, что собирается уехать в отель и снять там номер до конца командировки.

Джон Кларк был оперативником ЦРУ со времен Вьетнама, и ни у кого язык не поворачивался назвать его кисейной барышней, но здесь его легенда предполагала именно этот образ.

Час спустя, Джон Кларк и Игорь Кривов прибыли в "Формонт", неся большие чемоданы, набитые множеством вещей, которые могли присутствовать у любого путешественника. Кларк соблюдал осторожность, ограничившись действительно безобидными вещали, так как возможно, кто-то попытается сунуть к них нос при первой возможности. Он зарегистрировался в отеле по свои документам старшего репортера "OneWorld Productions" из Ванкувера, а затем вместе с Игорем занес багаж в номер на третьем этаже. Они говорили по пути, Кларк цеплялся к украинцу, разглагольствуя о своих командировках, о том, как ожидал лучших условий и большего профессионализма от координатора, фотографа, звукооператора и техника съемочной группы, в которою ему угораздило попасть.

Конечно, Кларк знал, что за ним следят люди мафии и сотрудники вражеских разведок, так все это было направлено на поддержание легенды.

Оказав помощь с доставкой багажа объемов, достойных кисейной барышни, Игорь Кривов покинул отель и оперативно вернулся в квартиру. Кларк спустился в холл отеля, устроился на мягком диване, заказал себе кофе, подключил гарнитуру и положил на колени АйПад.

Пока Кларк разбирался со спутниковой связью в отеле, остальные завершили последние приготовления. Они разделились на две группы по двое, Игорь и Сэм расположились во взятой в прокат "Тайота Хайландер", Дом и Динг в другой, а Гэвин остался на квартире.

У них было некоторое беспокойство по поводу оставления Гэвина одного на квартире, на которую ФСБ уже совершило один набег, но Игорь пригласил двоих своих бывших коллег из федеральной полиции проследить за квартирой, сказав им, что там остался канадский звукооператор с аппаратурой.

В десять утра оба "Хайландера" прибыли к "Формонту" и расположились по обе стороны от главного входа в массивное здание.

И все принялись за то, что было им привычно в подобных делах. Сидеть и ждать.

Назад Дальше