Золотые Ворота - Алистер Маклин 14 стр.


- Да. Вы же не любите, когда вам зажимают пальцы в тиски, - отозвался Ревсон.

- Это правда. Может быть, вы вовсе не такое уж чудовище, как я думала. Но доктор О'Хара...

- Ну, доктор О'Хара - это совсем другое дело. Что вам рассказал Брэнсон? - спросил девушку Ревсон.

- Тот же трос. Со стороны залива, - сонно ответила она.

Глаза ее закрылись. О'Хара взял Ревсона за руку.

- Не беспокойте ее.

- Сколько она будет спать?

- Часа три, не меньше.

- Дайте мне ручки.

Доктор передал Ревсону требуемое.

- Вы знаете, что делаете?

- Надеюсь, что да, - ответил Ревсон. - Вас будут допрашивать, - предупредил он О'Хару после некоторого раздумья.

- Знаю. Вам дать фонарик?

- Не надо. Я возьму его позже.

Киленски, аристократического вида мужчина с орлиным носом, седыми усами и бородой, был старшим из двух врачей, исследовавших подносы с едой.

- Я и мой коллега обнаружили двенадцать подносов с некачественной пищей, - доложил он Брэнсону.

Тот посмотрел на ван Эффена, потом снова на врача.

- Вы уверены, что именно двенадцать? Не семнадцать?

- Двенадцать. Испорчено мясо. Это одна из разновидностей ботулизма. Не обязательно пробовать - достаточно понюхать. Во всяком случае, я чувствую этот запах. Хансен, по-видимому, его не почувствовал, - Киленски сердито посмотрел на Брэнсона.

- Это смертельно?

- Обычно в подобной концентрации эти микробы не приводят к смерти. Мистер Хансен умер не потому, что съел что-то недоброкачественное. Все дело в реакции его организма, которая обусловлена болезнью сердца.

- А какое действие могут оказать эти микробы на обычного здорового человека?

- На некоторое время выведут из строя. Скорее всего, будет сильная рвота, возможно желудочное кровотечение, потеря сознания и тому подобное.

- В таком состоянии человек становится совершенно беспомощным?

- Вероятно, он будет не пригоден к работе.

- Веселенькая перспектива! - Брэнсон посмотрел на ван Эффена, потом на Киленски. - Можно ли преднамеренно отравить еду этими микробами?

- Кому это нужно?

- Отвечайте на поставленный вопрос.

- Любой врач, специализирующийся в этой области, любой ассистент или ученый-исследователь может вырастить эту токсичную культуру.

- Но для этого нужно разбираться в медицине, иметь соответствующую подготовку и оборудование?

- Разумеется.

- Подойди сюда, Тони, - обратился Брэнсон к официанту.

Молодой человек подошел. Его лицо исказил страх.

- Здесь вовсе не жарко. Я бы даже сказал, что здесь довольно прохладно. Почему же ты вспотел?

- Я не люблю оружие и не люблю насилие.

- Но никто не применяет к тебе насилие, никто не направляет на тебя оружие, хотя это вполне может случиться в ближайшем будущем. Мне кажется, тебя мучает нечистая совесть.

- Меня? Мучает совесть? - официант вытер лоб. Если его что-то и беспокоило, то только не угрызения совести. - Ради Бога, мистер Брэнсон...

- Не вздумай рассказывать мне сказки. Случайности не повторяются двенадцать раз подряд. Только дураки верят в подобные совпадения. Отравленные подносы должны как-то отличаться от остальных. Как?

- Почему бы вам не оставить парня в покое? - вмешался вице-президент. - Он всего лишь официант.

Брэнсон проигнорировал его слова.

- Так как отличить отравленные подносы?

- Не знаю! Я не знаю, о чем вы говорите! Брэнсон повернулся к Ковальски и Петерсу.

- Сбросьте его с моста, - приказал он своим подручным, не повышая голоса.

- Вы не можете так поступить! Это же убийство! Убийство! Заклинаю вас Господом Богом...

- Ты сейчас скажешь, что у тебя жена и трое ребятишек.

- У меня никого нет.

Бедный парень закатил глаза, ноги у него подогнулись. Ковальски и Петерсу пришлось волочить его по асфальту. Вице-президент и шеф полиции двинулись навстречу Тони и его палачам. Их остановил ван Эффен, угрожающе направив на Ричардса и Хендрикса свой "шмайсер".

- Хорошо бы узнать, можно ли отличить плохие подносы от хороших. Это была бы очень ценная информация. Ты бы доверил подобные сведения этому мальчишке? - обратился ван Эффен к Брэнсону.

- Ни в коем случае. Что ты предлагаешь?

- Этот парнишка и так все расскажет, но вряд ли он вообще что-нибудь знает. Эй, ребята, ведите его обратно! - крикнул ван Эффен Петерсу и Ковальски.

Тони привели обратно и отпустили. Он устало опустился на асфальт, потом попытался подняться, хватаясь за микроавтобус.

- Расскажи нам, что тебе известно.

- Я заподозрил неладное при погрузке.

- В больнице?

- Почему в больнице? Я работаю не в больнице, а у Селзника, в фирме, которая обслуживает пикники и прочие мероприятия на свежем воздухе.

- Я знаю эту фирму. Ну так что?

- Когда я пришел, мне сказали, что еда уже готова. Обычно все грузят за пять минут, и я сразу уезжаю. В этот раз на погрузку ушло три четверти часа.

- Ты видел в фирме кого-нибудь из сотрудников больницы?

- Никого.

- Ладно, ты сможешь прожить еще немного, если не станешь есть эту еду, - Брэнсон повернулся к О'Харе. - Итак, остаетесь вы, доктор, и хрупкая мисс Венсди.

- Вы хотите сказать, что один из нас выполнил указаний предполагаемых отравителей? - в голосе доктора было больше презрения, чем удивления.

- Именно. Приведите сюда мисс Венсди.

- Оставьте ее в покое!

- Вы, кажется, решили, что можете здесь командовать?

- Там, где дело касается моих пациентов, командую я. Если вы хотите доставить девушку сюда, вам придется ее нести. Мисс Венсди спит в машине после укола сильного успокаивающего. Вы что, мне не верите?

- Не верю. Ковальски, пойди проверь! Ткни ее пальцем в живот.

Ковальски вернулся через пару минут.

- Девушка крепко спит и ничего не чувствует.

Брэнсон посмотрел на О'Хару.

- Очень удобно! Может быть, вы просто не хотели, чтобы мы ее допросили?

- Вы плохой психолог, Брэнсон. Как вы знаете, мисс Венсди далеко не героиня. Неужели вы думаете, кто-нибудь доверит ей важную информацию?

Брэнсон не ответил.

- Единственное хорошее, что я о вас слышал, - вы не издеваетесь над женщинами.

- Откуда вы знаете?

- Мне рассказал об этом шеф полиции. У меня создалось впечатление, что он немало о вас знает.

- Вы подтверждаете это, Хендрикс?

- Почему бы нет? - отозвался полицейский.

- Значит, остаетесь один вы, доктор.

- В качестве главного подозреваемого? Вам изменяет интуиция, Брэнсон, - О'Хара кивнул на закрытое простыней тело Хансена, лежавшее на носилкам. - Моя работа - спасать жизни, а не отнимать их. Я вовсе не хочу, чтобы мне запретили заниматься медициной. Кроме того, я не покидал свою машину с момента прибытия ужина и не мог одновременно сортировать подносы и заниматься пациентами.

- Ковальски, что ты на это скажешь? - обратился к подручному Брэнсон.

- Это правда, доктор был у себя в машине.

- Но все же вы общались с людьми после возвращения из больницы и до прибытия ужина.

- Он разговаривал с несколькими людьми. Мисс Венсди тоже, - вставил Ковальски.

- Забудем о ней. Нас интересует О'Хара.

- Он общался с двумя-тремя людьми.

- Назови их имена. Меня интересуют те, с кем он разговаривал долго и увлеченно.

Ковальски оказался необычайно наблюдательным человеком с удивительной памятью.

- С доктором беседовали три человека. Два раза он разговаривал с мисс Венсди.

- Бог с ней! О'Хара мог сколько угодно беседовать с девушкой в машине и в больнице. С кем еще он говорил?

- С Ревсоном. И довольно долго.

- Ты что-нибудь слышал из их разговора?

- Нет. Они были от меня ярдах в тридцати, и ветер дул в их сторону.

- Они что-нибудь передавали друг другу?

- Нет, - Ковальски был в этом совершенно уверен.

- О чем вы говорили? - обратился Брэнсон к О'Харе.

- Беседы с пациентами не подлежат разглашению.

- Другими словами, вы хотите сказать, что меня это не касается?

Доктор ничего не ответил. Брэнсон посмотрел на Ревсона.

- Дело тут даже не в сохранении медицинской тайны, - вступил в разговор Ревсон. - С момента прибытия сюда я общался: с тремя десятками людей, включая членов вашей команды. Почему именно разговор с доктором вы считаете чем-то особенным?

- Я надеюсь, что это вы мне объясните.

- Мне нечего вам сказать.

- Вы совершенно спокойны, не так ли?

- Просто моя совесть чиста. Можете сами как-нибудь попробовать ответить на вопросы.

- Кроме доктора, Ревсон разговаривал с генералом Картлендом, - вспомнил Ковальски.

- И тоже о пустяках?

- Нет. Мы обсуждали возможность избавить этот мост от некоторых нежелательных элементов, - ответил Картленд.

- Начиная с вас, конечно. Ну и как, беседа была плодотворной? - спросил Брэнсон.

Генерал смерил собеседника презрительным взглядом.

- У меня такое ощущение, что в наши ряды проник агент ФБР. Пока это только ощущение, - поделился своими опасениями Брэнсон.

Ван Эффен спокойно встретил взгляд своего начальника и ничего не ответил.

Брэнсон посмотрел на ван Эффена и продолжил:

- Полагаю, доктор тут ни при чем. И дело не только в том, что он тот, за кого себя выдает. Мне кажется, что по мосту разгуливает хорошо подготовленный агент правительства. Доктор оказался здесь совершенно случайно. А ты как считаешь?

- Я разделяю твои опасения.

- Тогда кто это может быть?

- Ревсон.

Брэнсон знаком подозвал к себе Крайслера.

- Ревсон утверждает, что представляет здесь лондонскую "Таймс". Сколько потребуется времени, чтобы это проверить?

- Через президентский узел связи?

- Да.

- Несколько минут.

- Если вы думаете, что ваше поведение вызовет у меня бурное негодование, то ошибаетесь. Мне это глубоко безразлично. Почему именно я? Почему вы решили, что агент - обязательно представитель прессы? Почему не один из ваших людей? - спокойно обратился к Брэнсону Ревсон.

- Потому что я сам лично их подбирал.

- Наполеон тоже лично подбирал своих маршалов. А сколько их в конце концов пошли против него? Мне совершенно непонятно, как вы можете рассчитывать на верность кучки головорезов, даже лично подобранных.

- Ничего, со временем поймете, - успокоил Ревсона ван Эффен. Он коснулся руки Брэнсона, предлагая ему посмотреть на запад.

- Похоже, у нас не так уж много времени.

- Ты прав, - отозвался Брэнсон.

Со стороны Тихого океана в сторону Золотых ворот двигались тяжелые темные облака. Пока они были еще довольно далеко.

- Телезрителям не понравится, если президент и вице-президент, не говоря у же о почетных гостях, будут мокнуть под дождем. Прикажи Джонсону расставить телекамеры и рассадить публику, - попросил Брэнсон ван Эффена.

Брэнсон подождал, пока помощник выполнит его указание и подойдет к нему, затем посмотрел на стоявшего рядом Ревсона.

- Ревсон сказал мне, что ты осматривал его фотоаппарат, - обратился он к ван Эффену.

- Это правда, но это был поверхностный осмотр, я не разбирал его на части.

- Возможно, это следует сделать.

- А может, и нет, - сердито заметил Ревсон. - Разве вы не знаете, что сборщики фотоаппаратов пять лет учатся своему ремеслу? Чем портить аппарат, лучше уж оставьте его у себя до конца нашего пребывания здесь.

- Нужно проверить еще раз, - заявил Брэнсон.

- Думаю, ты прав, - отозвался ван Эффен и добавил, успокаивая Ревсона. - Это сделает Крайслер. Он настоящий гений по части техники. Крайслер не поломает.

Помолчав, ван Эффен добавил, обращаясь к Брэнсону:

- Я проверил его сумку, кресло и под креслом. Все чисто.

- Обыщи его самого.

- Обыскать меня? - лицо Ревсона исказилось яростью. - Меня уже обыскивали.

- Прошлый раз искали только оружие.

Ван Эффен обыскал Ревсона самым тщательным образом. Этот человек имел опыт в подобных делах и был способен отыскать рисовое зернышко, завалившееся за подкладку. Он извлек из карманов журналиста несколько монет, ключи, перочинный нож и документы.

- Обычные документы, - доложил ван Эффен. - Водительское удостоверение, кредитная карточка, удостоверения газет.

- Есть там удостоверение " Таймс"? - спросил Брэнсон.

- Вот, - ван Эффен протянул карточку своему шефу. - На мой взгляд, оно выглядит очень неплохо.

- Если Ревсон - агент ФБР, то документы у него будут безупречны, - нахмурился Брэнсон, возвращая удостоверение. - Что-нибудь еще?

- Да, есть еще кое-что, - ван Эффен открыл длинный конверт. - Авиабилет в Гонконг.

- Случайно не на завтра?

- На завтра. Как ты догадался?

- Он мне сам об этом сказал. Ну, что ты думаешь?

- Не знаю.

Некоторое время ван Эффен задумчиво перебирал ручки Ревсона, не зная, что находится на шаг от смерти. Поглощенный своими мыслями, он отложил ручки, взял в руки паспорт Ревсона и быстро его пролистал.

- Он много ездит по всему миру. Много азиатских виз, последняя двухлетней давности. Есть свежие визы стран Ближнего Востока. Английских или европейских отметок немного. Ну, да в Западной Европе таможенники ставят печати, только если им хочется размяться. А что ты думаешь?

- Все согласуется с его утверждениями. А ты что скажешь?

- Если он агент, то документы у него хорошие. Почему бы ему не быть родом из Милуоки? Или даже из Сан-Франциско?

- Вы родом из Сан-Франциско?

- Это моя вторая родина.

- Кто стал бы двенадцать лет ездить по миру только для того, чтобы сегодня обеспечить себе алиби?

В этот момент к ним подошел Крайслер. Брэнсон удивленно посмотрел на молодого человека.

- Уже выяснил? Так быстро?

- Президент беседует по прямой линии с Лондоном. Надеюсь, вы не против? А Ревсон чист. Он действительно работает на лондонскую "Таймс".

- Брэнсон хочет, чтобы вы разобрали мой фотоаппарат, - обратился к Крайслеру Ревсон. - Там внутри радиопередатчик и бомба с часовым механизмом. Смотрите, не взорвитесь. Было бы неплохо, если бы вам удалось его потом собрать.

Брэнсон кивнул Крайслеру, тот улыбнулся, взял у журналиста фотоаппарат и ушел.

- Это все? - не без ехидства поинтересовался Ревсон. - Или начнете отдирать подошвы на моих башмаках?

Брэнсону было не до смеха.

- И все же я не удовлетворен. Откуда мне знать, может быть, Киленски договорился с отравителями? Что, если ему приказали найти только двенадцать подносов с испорченным мясом? Именно для того, чтобы усыпить наши подозрения? Я считаю, что должно быть семнадцать подносов с отравленной едой. Кто-то из присутствующих наверняка может отличить плохие от хороших.

Я хочу, чтобы вы, Ревсон, попробовали еду с одного из подносов, объявленных Киленски доброкачественными.

- Киленски мог ошибиться. Вы хотите воспользоваться его ошибкой и отравить меня? Не стану я этого делать! Я вам не подопытный кролик!

- Тогда мы испытаем несколько подносов на президенте и его гостях. Они станут нашими подопытными кроликами. Это испытание войдет в историю медицины. Если эти господа откажутся есть, мы будем кормить их насильно.

Ревсон собрался было сказать, что они с тем же успехом могли бы кормить насильно и его, но передумал.

Картленд не успел сообщить пассажирам президентского автобуса, как отличить хорошие подносы от плохих.

- Бог знает, какова ваша истинная цель, но лично я решил доверить свою жизнь докторам, которые проверили подносы. Если они говорят, что остальные подносы не отравлены, то я им верю. Так что получайте вашего подопытного кролика.

- Вы передумали? - удивился Брэнсон.

- Знаете, Брэнсон, ваша подозрительность переходит всякие границы. Судя по выражению лица мистера ван Эффена, он со мной согласен.

Ревсон подумал, что будет нелишне посеять несколько зерен раздора.

- Конечно, некоторые могут счесть мое решение признаком слабости или неуверенности. Я же поступаю так потому, что мне до вас дела нет. У каждого своя ахиллесова пята. Я начинаю думать, что для веры в собственную непогрешимость у вас слишком шаткие основания. Кроме того, простых людей легко можно заменить, другое дело короли, принцы, президенты. Брэнсон повернулся к Тони.

- Поставь сюда десять подносов с доброкачественной едой.

Официант выполнил приказание.

- Итак, Ревсон, какой из них вы желаете попробовать?

- Вы все еще подозреваете меня в том, что я знаю, как отличить подносы с хорошей едой от подносов с отравленной. Может быть, вы сами сделаете выбор?

Брэнсон кивнул и указал на один из подносов.

Ревсон подошел, взял указанный поднос, медленно и осторожно обнюхал еду. При этом он коснулся внутренней стороны ручек подноса. Никаких знаков не было. Этот поднос был с нормальной едой. Ревсон взял ложку и вонзил ее в центр блюда, напоминавшего мясную запеканку. Он поморщился, прожевал, проглотил, потом повторил все сначала и с отвращением отставил поднос.

- Не в вашем вкусе? - заметил Брэнсон.

- Будь я в ресторане, то отослал бы это назад на кухню. А еще лучше вывалить это на голову шеф-повара. Тот, кто это приготовил, не может считать себя поваром.

- Как по-вашему, еда отравлена?

- Нет. Просто невкусно.

- Вы не могли бы попробовать еду еще с одного подноса?

- Нет уж, спасибо. Вы говорили только об одном.

- Ну, давайте же, попробуйте еще, - настаивал Брэнсон.

Ревсон сердито посмотрел на него, но подчинился. Следующий поднос тоже оказался хорошим. Пол повторил с ним ту же процедуру, что и с первым. Не успел он закончить дегустацию, как Брэнсон протянул ему третий поднос.

У этого на внутренней стороне ручки была пометка.

Ревсон подозрительно обнюхал его, немного попробовал и сплюнул.

- Не знаю, отравлена эта еда или нет, но по вкусу и запаху она противнее двух предыдущих, если такое вообще возможно, - он подвинул поднос в сторону доктора Киленски, который обнюхал его и передал коллеге.

- Ну что? - спросил Брэнсон у специалистов.

- Может быть, здесь вредные микробы только начали действовать, - ответил Киленски. - Нужно сделать лабораторный анализ, - врач задумчиво посмотрел на Ревсона. - Вы курите?

- Совсем немного.

- А как насчет крепких алкогольных напитков?

- Только в дни рождения и на похоронах.

- Возможно, в этом все дело. У некоторых некурящих и непьющих вкусовые ощущения особенно остры. Они лучше чувствуют запахи. Видимо, Ревсон из их числа.

Никого не спрашивая, Ревсон обследовал еще шесть подносов, затем обернулся к Брэнсону.

- Хотите узнать мнение дилетанта? Часть из них попахивает, но в разной степени.

Брэнсон посмотрел на Киленски.

- Это возможно?

- Так бывает, - смущенно ответил врач. - Концентрация этих микробов в еде может быть различной. Только в прошлом году в Новой Англии отравились сразу две семьи. Десять человек обедали вместе. Среди всего прочего, они ели сэндвичи. Троим ничего, пятеро умерли, двое заболели. Все ели одни и те же сандвичи с мясным паштетом. Там тоже был ботулизм.

Назад Дальше