Осада Сан Диего - Дон Пендлтон 5 стр.


- Да, но это еще не все. Мисс Винтерс утверждает, что в тот вечер у них не было гостей. По крайней мере, приглашенных гостей, ты понимаешь, что я хочу сказать. Она была генералу личным секретарем, экономкой, домработницей - одним словом, всем. Она...

- Что значит "всем"? - спросил Браддок.

- Что?.. Ах, нет. Ничего предосудительного, Тим. У них были отношения, как у отца с дочерью. Винтерс воспитал ее. Родители умерли, когда она была еще совсем маленькой. По сути дела она стала настоящей армейской воспитанницей. Винтерс повсюду таскал ее за собой. Я провел расследование, она здесь совершенно ни при чем.

- О'кей. Продолжай. Что насчет Болана?

- О чем это я? А, так вот! Официально они к себе никого не приглашали. Сама она легла спать около одиннадцати. Собаки были выпущены в коридор между рядами ограды. Генерал работал в своей библиотеке. Чуть позже, около двенадцати, мисс Винтерс проснулась. Собаки буквально с ума сходили. Может быть, она и слышала выстрел, но не уверена в этом. Она спустилась в библиотеку и увидела своего дядю сидящим в кресле возле камина с большущей дыркой в голове. Девушка утверждает, что упала в обморок и не знает, сколько времени была без сознания. С этого момента ее показания становятся расплывчатыми и неопределенными. Когда она пришла в себя, собаки все еще бесились. Потом они вдруг замолчали. И через какое-то время в библиотеку вошел незнакомый ей человек. Ты слушаешь меня?

- Да, да. Дальше!

- Это был мужчина высокого роста, широкоплечий, атлетического телосложения. Она сказала, что он двигался бесшумно, как хищник. На нем был черный комбинезон, а лицо и руки вымазаны чем-то черным. Она сказала буквально следующее: он был увешан оружием и перевит патронными лентами, как рождественская елка гирляндами.

Браддок подался вперед - рассказ приятеля начал всерьез интересовать его.

- Подожди-ка, Джон...

- Нет, выслушай все подробности. Она...

- Это произошло после того, как она обнаружила своего дядю мертвым?

- Я тебе уже сказал, что дальше ее рассказ становится несколько туманным. Но вот то, что она сказала: мужчина входит, смотрит на мертвого, собирает бумаги на столе - мемуары генерала, если верить ее словам, - бросает их в камин и поджигает. А потом просто уходит.

- Как бы не так! - скрипнул зубами Браддок.

- Она упрямо придерживается своих показаний, и мы не можем доказать, что она говорит неправду.

- Пришелец оставил после себя значок снайпера?

- Нет.

- Значит, Болан не убивал генерала, - решительно заявил Браддок.

- Ты делаешь скоропалительные выводы!

- Это логичное заключение, черт возьми! Ты сам сказал, что я специалист по Болану, так вот слушай. Если он кого-нибудь убивает, то недвусмысленно дает об этом знать, чтобы ни у кого не оставалось сомнений относительно его причастности к делу.

- Хорошо, пока оставим эту тему. Допустим, Болан не убивал Винтерса, допустим, произошло самоубийство, если судить по всем внешним признакам. На миг забудем про это, Тим... Неужели Болан и в самом деле объявился в наших краях?

- Вполне вероятно, - буркнул Браддок. - Ты показывал фотографии девушке?

- Конечно. Она не смогла опознать ночного гостя. Говорит: "Возможно, это тот самый человек". И все время вспоминает о его глазах.

Браддок вздохнул.

- Черт побери, - тихо произнес он.

- Значит ли это, что бандит века находится в Сан-Диего?

- Сначала ты должен мне кое-что объяснить. Утверждает ли племянница Винтерса, что тот человек находился в доме во время трагедии? Что он мог там находиться в момент смерти генерала?

- Нет, - ответил Татум. - На основании ее показаний такого вывода сделать нельзя. Девушка, кажется, убеждена, что Винтерс на самом деле застрелился. Она что-то говорила о депрессии, которую с некоторых пор переживал генерал, и дала понять, что такая развязка не явилась для нее неожиданностью. Судя по всему, генерал был очень озабочен в последнее время.

- Может быть, он знал, что Болан идет по его следу, - предположил Браддок. - Устраивает как рабочая гипотеза?

- Вполне, - ответил полицейский из Сан-Диего. - Я кое-что слышал по поводу "Винко". Федеральные власти даже начали расследование, но оно не дало результатов.

- Ты говоришь, собаки были в полном порядке, когда твои ребята прибыли на место?

- Да. На мой взгляд даже чересчур активны. Скажи-ка, Тим, мог ли Болан влезть наверх по отвесной скале высотой метров тридцать?

- Он же не муха, которая ползает по потолку, - рассеянно ответил Браддок. - Ты обследовал собак?

- А зачем?

- Чтобы узнать, не накачали ли их наркотиками.

В разговоре наступила тягостная пауза, в трубке слышалось потрескивание помех и шипение телефонной междугородной линии.

- Нет, - смущенно признался наконец Татум. - Но я сейчас же отправлю туда специалиста.

- Скорей всего, именно так он и сделал, - заявил Браддок. - Если здесь замешан Болан, то он, прежде всего, провел основательную разведку и пришел на место, зная, что собаки очень опасны. Ты... Ты знаешь об отношениях между Боланом и Винтерсом?

На линии снова воцарилось молчание.

- Каких отношениях?

- Когда Болан куролесил у нас, - объяснил Браддок, - мы завели на него целое досье. В ходе расследования я сам говорил с Винтерсом. Он был командиром Болана во Вьетнаме.

Молчание становилось все более продолжительным и напряженным.

- Ты мне никогда об этом не говорил, Тим, - в голосе Татума явственно звучал упрек.

- Мне очень жаль, но у меня не было времени соблюдать правила хорошего тона. В то время мы еще не знали, что Винтерс поддерживал отношения с Боланом. Я только интересовался прошлым сержанта. Встретившись с Винтерсом в одном из клубов Дель Map, мы выпили по стаканчику, и генерал рассказал мне все, что он знал о Болане. Я поблагодарил его и ушел. Ты же помнишь, что у нас творилось в то время - бои шли, как на фронте.

- Ну да, - кислым голосом протянул Джон Татум. - А теперь то же самое начинается у меня.

- Возможно, но ты не горячись, Джон. У меня сложилось впечатление, что Винтерс рассказал далеко не все. Он дал мне лишь общее представление об интересовавшей меня проблеме. Позже я узнал, что, несмотря на различие в звании, его связывали с Боланом очень тесные узы.

Полицейский из Сан-Диего устало вздохнул.

- Хорошо. Если не возражаешь, я воспользуюсь твоими промахами. Если бы тебе довелось все начать сначала, как бы ты поступил?

- Точно так же, с одним лишь нюансом: я бы активнее навалился на мафию. Советую тебе поступить именно так. Выдумай любой предлог, чтобы засадить мафиози за решетку. И держи их там до тех пор, пока Болану не надоест ждать и он не уйдет.

- Это признак слабости.

- Да, если угодно. Но вспомни: Болан никогда подолгу не задерживается на одном месте. Его тактика заключается в молниеносной атаке и таком же быстром исчезновении. Некоторое время он отсиживается в надежном месте, а потом снова наносит удар.

- Тим, но ты же знаешь, что я не могу держать этих парней в тюрьме до бесконечности. Как только они окажутся за решеткой, мне на голову сразу же сядут их адвокаты с ворохом всяких бумаг.

- Конечно. Тогда ты их отпускаешь, а потом сразу же сажаешь, не давая им дойти до своих машин. За что - не знаю, ну хотя бы за то, что кто-то плюнул на тротуар. За все, что угодно. И так продолжаешь до тех пор, пока...

- Да, я знаю эти фокусы, - горько произнес Татум.

- Не знаю, что и сказать тебе, Джон...

- Во всяком случае ты мне сказал как раз то, чего я не ожидал от тебя услышать.

- Может быть, показания племянницы Винтерса еще более запутаны, чем тебе представляется. Ну а пока скажу только, что на Болана это не похоже. Обычно он очень четко заявляет о своем присутствии.

- Увы!

Третий властный голос вмешался в их разговор.

- Капитан Браддок, с вами говорит Ларсон.

- Слушаю вас, - ответил Браддок начальнику Татума.

- Я тут сижу рядом с Джоном. Извините, что я не сразу дал понять о своем присутствии при вашем разговоре. Мне хотелось, чтобы вы говорили более откровенно. Зато теперь я вмешиваюсь в беседу вполне официально. Вы лучше всех знаете Болана и его похождения на западном побережье. Меня интересует ваше мнение: Болан находится в Сан-Диего?

Браддок вздохнул.

- Думаю, ответ будет положительным. Интуиция подсказывает мне, что Палач снова посетил наши края. И очень скоро он даст о себе знать.

- Ну вот, хоть что-то проясняется. Я буду разговаривать с вашим начальством, Тим, и не хочу, чтобы результаты моей беседы стали для вас полной неожиданностью. Я намерен просить лос-анджелесское управление прикомандировать вас к нам в качестве советника.

Браддок уже начал привыкать к таким командировкам. Он едва успел распаковать чемоданы после возвращения из Бостона, где благодаря Болану провел весьма суматошную и напряженную неделю.

- Сожалею, сэр, но я буду вынужден отказаться, - со вздохом ответил Браддок начальнику полиции Сан-Диего. - У меня здесь скопилось слишком много работы. Думаю, мы сможем направить к вам другого человека, который знает Болана даже лучше, чем я.

- Ну что ж, капитан, если вы не хотите, я не буду настаивать. Вы не измените своего решения?

- Мне очень жаль, сэр. Нет. К тому же мой начальник не отпустил бы меня, даже если бы я изъявил желание приехать к вам. Но если вы обратитесь с официальным рапортом, то я гарантирую, что к вам приедет очень толковый полицейский.

- Рассчитываю на вас, капитан.

- Спасибо, Тим, - добавил Татум.

- Все будет в порядке, - ответил Браддок и положил трубку.

Он тут же нажал на клавишу переговорного устройства и вызвал секретаршу.

- Найдите мне сержанта Лайонса, Карла Лайонса. Он работает в отделе по борьбе с организованной преступностью. Скажите ему, чтобы захватил зубную щетку и через час был у меня. А затем устройте мне пятиминутную аудиенцию у шефа. Это очень срочно. И еще: на нашей встрече должен присутствовать капитан Майра из отдела по борьбе с организованной преступностью.

- Пахнет жареным, - прокомментировала секретарша.

- Вы хотите сказать - паленым. Кстати, передайте сержанту Лайонсу, что речь идет об операции "Тяжелый случай".

- Я думала, что она уже закончена.

- Нет еще, - проворчал Браддок. - Операция "Тяжелый случай" в самом разгаре... В Сан-Диего.

Слава Богу, что ему больше не придется самому выступать против Мака Болана.

Глава 7

Они должны были поднять якорь в 7.00, но стрелки часов уже перевалили за восемь, а команда к отплытию так и не поступила. И если выход в море не состоится, то, черт возьми, почему нельзя было предупредить об этом заранее?

"Черепаха" Джин Тарантини раздраженно ходил взад и вперед по безукоризненно чистой палубе мостика, проклиная в душе тот неожиданный оборот, который приняли последние события. Что за банда ублюдков!

Иногда ему опять хотелось вернуться на флот. В принципе, если подумать, разница была небольшая. Такие же засранцы отдают приказы и ждут, что ты вытянешься перед ними в струнку, если вдруг у них вырвется заблудившийся пук.

Пусть Тони "Опасность" сам правит своей чертовой посудиной!

Тарантини нагнулся к переговорной трубе, чтобы связаться с машинным отделением, и громко посвистел, привлекая внимание экипажа.

- Эй вы, моряки с разбитого корыта! Адмирал не соизволил пожаловать к нам, и я думаю, сегодня он не почтит нас своим присутствием. Остановите машины... Нет, подождите... Приказ отменяется. Адмирал появился на горизонте.

Какой-то человек в темных очках и с дипломатом в руке спускался по лестнице солярия морского клуба. Он словно сошел со страниц журнала мод. На нем были легкие туфли, белые морские брюки и тенниска. Желтый анорак и фуражка яхтсмена дополняли его наряд.

Тарантини снова заорал в переговорную трубу:

- Проснитесь! Вы же знаете, что он психует, когда вас нет на палубе, чтобы приветствовать его.

Затем он поднес к глазам бинокль.

- Черт возьми! Но это же не Тони.

Человек, приближавшийся к трапу, был слишком высок и крепок. Да и выглядел он весьма представительно.

Но, вне всяких сомнений, он направлялся прямо к "Безумству Тони". По выражению лица и манере держаться в нем безошибочно узнавался человек из Организации. Наручником с толстой серебристой цепочкой дипломат был прочно прикован к его запястью.

Тарантини опустил бинокль, вошел в рубку и, достав из ящика для карт револьвер тридцать восьмого калибра, провернул барабан, чтобы убедиться, что он заряжен. Затем опять положил оружие на место.

- Смотрите в оба, - предупредил он своих ребят, которые поднимались на палубу из машинного отделения. - Этот тип, по-моему, слишком подозрителен.

* * *

Болан приобрел свой маскарадный костюм в "Магазине моряка" на Мишн Бэй. Он полагал, что Тони "Опасность" тоже там одевается, и поэтому ему не составило труда вырядиться "под него", включая темные очки с маленькими якорьками на дужках.

На верхней палубе Болан заметил человека, который разглядывал его в бинокль. Что ж, значит, его ждали.

Яхта выглядела просто потрясающе. Корпус, сделанный из красного дерева, мягко блестел в лучах утреннего солнца. Судно казалось воплощением сдержанной мощи и неслыханной роскоши.

"Плавучее состояние", - подумал Болан.

Подойдя к трапу, он увидел у релингов застывших по стойке "смирно" еще двух человек в футболках, белых джинсах и белых пилотках ВМС США, надвинутых на самый лоб.

Болан ступил на палубу и нетерпеливо бросил:

- Мы уже опаздываем! Отдать концы, убрать трап!

Сверху донесся яростный крик:

- На этом судне командую я, адмирал!

Болан поднял глаза и внимательно посмотрел на коротышку-крикуна, стоявшего на капитанском мостике.

- Пошевеливайся, Длинный Джон Сильвер, не то ты у меня сожрешь свою деревянную ногу! Ну-ка, заводи эту посудину!

Коротышка довольно улыбнулся.

- А где Тони?

Болан не ответил на его улыбку, но тон его голоса несколько смягчился.

- Произошли кое-какие изменения. Возможны всякие неприятности. На этот раз Тони с боссом держатся в стороне.

Он показал на свой дипломат.

- Так мы отчаливаем или нет?

Человек на мостике поднес к губам свисток. Раздалась резкая, пронзительная трель.

Болан не смог сдержать улыбку, глядя, как экипаж пулей помчался отдавать швартовы. Через минуту яхта уже рассекала спокойные воды порта, держа курс в открытое море.

Болан поднялся на мостик, подошел к человеку у штурвала, молча понаблюдал за его действиями, потом представился:

- Меня зовут Фрэнки Ламбретта. А тебя?

Капитан яхты одарил его широчайшей белозубой улыбкой.

- Джин Тарантини. Когда-то Тони обозвал меня "Черепахой", и теперь все только так меня и зовут. Так что, валяйте. Я не возражаю.

- О'кей.

Болан быстро провел руками по телу Тарантини.

- Ну вот, - проворчал он, - я ведь тебе говорил, что могут быть неприятности. Где твоя пушка?

Тарантини кивнул головой на ящик для карт.

- Там.

- Забери ее, - приказал Болан.

- Слушаюсь, сэр.

- У твоих парней есть оружие?

- Да, сэр. Они держат его у себя в кубрике.

- Я встану к штурвалу, а ты пойди и скажи им, чтобы вооружились.

Тарантини снова улыбнулся, без возражений передал ему штурвал и спустился вниз. Через некоторое время он вернулся, забрал из ящика для карт свой револьвер и заткнул его за пояс.

- Вы наемный убийца? - робко спросил он.

Болан уступил ему место у штурвала и процедил сквозь зубы:

- Угадал.

- Я понял это сразу, как только вас увидел. После Манхэттена я больше не встречал вашего брата. Вы ведь не работаете на Тони, правда?

Болан презрительно фыркнул.

- Я так и думал. А вы шикарно смотритесь, мистер Ламбретта... Шикарно.

- Спасибо, - ответил Болан.

Через некоторое время он обратился к маленькому мафиози, который все еще находился под впечатлением от манер своего гостя.

- Слушай-ка, Черепаха, мы можем оказаться в затруднительном положении. Понял?

- Да, сэр. Я сразу все понял.

- Так вот, я хотел бы рассчитывать на тебя и твой экипаж, если обстановка ухудшится.

- Можете рассчитывать, сэр.

- Хорошо. У тебя неплохой экипаж. Пусть таким и останется.

- Ничего не изменится, мистер Ламбретта.

Болан дружески похлопал его по плечу, потом спустился на палубу. Прямо по курсу яхты возвышался мост Вентура Бульвар. Скоро они выйдут в открытое море. Но куда потом?

Болан сознавал, что поступает неразумно. Зачем так рисковать? А затем, что вся жизнь его состояла из риска.

Он прошел на корму, сунул руку под мышку и включил миниатюрную рацию, а потом, отвернувшись от мостика и поднеся руку ко рту, заговорил в микрофон.

- Гаджет?

- На связи.

- Есть новости?

- Еще бы! Ты можешь говорить?

- Пока да. Что ты узнал?

- Наша малышка обзвонила кучу народа и говорила странные вещи. Но больше всего тебя заинтересует ее звонок некоему Максу. Тебе это имя что-нибудь говорит?

- Да, это наша "особо важная персона". Я смотрю, долго ждать не пришлось.

- Да, раскрутка началась даже быстрее, чем ты думал. Ты должен сам прослушать весь материал. Там слишком много, чтобы сделать краткий отчет. Ты где?

- На борту "Безумства Тони", и мы выходим в океан.

- Черт возьми! Но зачем?

- Я хочу провести операцию вместо Тони.

- Ты очень рискуешь! Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

- Знаю, Гаджет. Меня не вызывай, я сам свяжусь с тобой, как только вернусь на берег. Конец связи.

- Я остаюсь на частоте.

- Конец связи, - повторил Болан и выключил рацию.

Он закурил и неторопливо пошел на нос судна.

У леерного ограждения левого борта Мак увидел двух моряков, на лицах которых застыло выражение напряженного ожидания. Рукоятки револьверов торчали у них из-за пояса. Парни рассматривали Мака, как редкую экзотическую птицу.

Стоя на самом носу яхты и облокотившись на ограждение, Болан пристально вглядывался в катящиеся в бесконечную даль океанские волны.

Да, он надеялся, что не допустил ошибок, хотя на самом деле не имел ни малейшего представления о том, куда они направлялись и что он будет делать, прибыв на место встречи.

"Безумство Тони" - в этом названии что-то есть!

Правда, теперь речь шла скорее не о безумстве Тони, а о безумстве Болана.

Назад Дальше