Одинокая леди - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" 25 стр.


- Мы созвонимся, - сказал он.

- Угу...

- Я рад, что мы смогли поговорить и все выяснить, - сказал он, улыбаясь.

- Угу...

- Позвони мне сразу же, как только сможешь. Он поцеловал меня еще раз, и, наконец, я смогла закрыть дверь за ним. Вернулась в комнату.

Заметила бутылку шотландского. Взяла ее и бросила в мусорную корзину.

Прошла в спальню, разделась, скользнула между прохладными простынями и закрыла глаза.

Последняя мысль, которую я помню перед тем, как провалиться в бездонный сон, была: "Какое же дерьмо мужчины!"

Глава 16

Снег все еще падал, когда мы вышли из темного театра. Макс, маленький, толстенький заведующий труппой, подбежал к нам, заметив, что мы выходим из вестибюля.

- Мистер Фэннон взял машину и поехал в отель. Ему нужно сделать несколько важных звонков. Он сказал, что сразу же пришлет машину за вами.

Я посмотрела на Гая.

- Не возражаешь пройтись пешком?

- Снегу навалило нам до задницы, - буркнул он.

- Какого черта! Тут всего три квартала. И кроме того, снег и свежий воздух нам сейчас не помешают.

- Ладно, - и он приказал Максу, - задержи машину для актеров.

- Будет исполнено, мистер Джонсон, Засунув руки в карманы, ни слова не говоря, мы протопали два квартала. Проехал бульдозер, сбрасывая снег на обочину. Мы постояли на перекрестке, дожидаясь, пока он не повернет на другую улицу.

В голове моей все еще продолжался спектакль. Вернее, раскручивался - снова и снова-с самого начала. Звучали гулкие голоса артистов в почти пустом зрительном зале. Ожидаемый смех зрителей так и не прозвучал. Я все еще слышала реплики, оказавшиеся плоскими, как фанера. Все еще видела критиков, опускающих глаза долу, уходя со спектакля.

- Пьеса воняет, - сказала я наконец.

- Не стоит так уж драматизировать события и быть несправедливой к собственному детищу. Ты подумай сама: такая гнусная, затраханная метель в день премьеры - это же нужно придумать! Самая сильная за пять лет!

- Но ведь в зрительном зале не мело, - упрямо возразила я. - Просто ничего не получилось. Все шло вкривь и вкось. И актеры угробили все лучшие места, посадили все реплики. Один за другим провалились.

- Просто они нервничали. Завтра сыграют лучше. Между прочим, именно поэтому премьеры играют на гастролях - обкатывают спектакль.

Мы уже подошли к гостинице.

- Все слишком затянуто, - я продолжала думать о своем. - Если мы сократим каждый акт не менее, чем на пять минут, пьеса оживет.

- Первый акт нужно сократить на десять минут - именно в первом акте начинаются все наши беды. Потому что нам не удается зацепить зрителей, поймать их на крючок.

Он открыл передо мной дверь гостиницы, и нас встретил порыв горячего воздуха из вестибюля.

- Есть настроение поработать сегодня ночью? - спросил он, когда мы взяли ключи у гостиничного клерка.

- А зачем я здесь?

- У тебя или у меня? - спросил он.

- У тебя. Я принесу машинку.

Я выбрала его номер потому, что режиссер и звезды в гостиницах получали обычно апартаменты. Авторы же располагались в самом низу гастрольных приоритетов, так сказать, самая нижняя зарубка на тотемном столбе театральных фетишей и потому получали крохотные одиночные номера.

Если, конечно, это не был мой бывший или равные ему.

Мы подошли к лифту.

- Я закажу сандвичи и кофе, - сказал Гай.

- Хорошо. Только дай мне полчасика, чтобы принять душ и переодеться в сухое.

- Пока! - сказал он.

Первое, что бросилось мне в глаза, когда я вошла в свою комнату, был огромный букет цветов на столике перед зеркалом. Я взяла карточку и прочитала:

Любовь и успех.

Гордимся нашей маленькой девочкой. Мама и папа Я посмотрела в окно, за которым бушевала метель, и слепящий снег образовал белесый занавес, скрывающий сцену, где происходило недоступное моему взору действо, потом перевела взгляд на цветы и разревелась...

Мы работали уже часа три, когда в дверь неожиданно постучали.

- Простите, что беспокою вас, мистер Джонсон, - сказал входя Макс виноватым голосом, - но мистер Фэннон хотел бы вас видеть у себя в номере немедленно.

- Скажи ему, что я сейчас приду, - ответил Гай. Когда Макс скрылся, я спросила:

- Как ты думаешь, что ему нужно среди ночи?

- Не знаю. Скорее всего, хочет сказать мне, что пьеса нуждается в сокращении и что именно, по его мнению, следует ужать, - он надел пиджак.

- Закончи пока этот кусочек в первом акте. Думаю, что мы на правильном пути, и это очень сильно поможет. Я скоро вернусь.

Но вернулся он только через полчаса. К тому времени я уже полностью закончила работу над сокращениями в первом акте и приступила ко второму.

Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы догадаться, как скверно обстоят наши дела.

- Он хочет закрывать...

- Но он не может! - воскликнула я. - Мы имеем право на несколько спектаклей!

- Он продюсер. Он может делать все, что ему придет в голову. В его руках кошелек.

- Но почему? - беспомощно спросила я. - Мы ведь даже не видели утренних рецензий.

- Он уже получил все, какие выйдут в местных газетах. У него в типографии есть свои люди. Так что на столе у него лежат оттиски всего, что завтра появится в газетах.

- И что пишут критики?

- Они не пишут - они уничтожают. Все. как один. Сплошное убийство жирным шрифтом.

- Ты сказал ему, что мы тут делали?

- Сказал, - ответил он уныло. - А он ответил, что мы должны были подумать о длиннотах до премьеры. Мне все же удалось выудить из него одно обещание. Он согласился не принимать окончательного решения до разговора с тобой. В конце концов, пьеса твоя, ты автор.

- Он хочет поговорить со мной прямо сейчас? Гай кивнул.

- И что я должна сказать ему, как ты полагаешь?

- Объясни ему еще раз, что мы делаем. Ты должна убедить его в том, что у спектакля есть шанс, есть будущее. Ты же сама уверена, что мы на правильном пути. Не допусти, чтобы он принял решение и перекрыл нам все именно сейчас, когда мы сделали с тобой так много! Нужно прогнать ее на гастролях и показать потом в Нью-Йорке.

- Что, если он не захочет слушать меня? - спросила я, вставая.

И тут в первый раз за все годы, что я его знала, я увидела, как в нем вдруг проглянуло что-то безжалостное, волчье. Губы его растянулись в презрительной улыбке, обнажив острые зубы, и голос приобрел резкость - в нем появились какие-то визгливо-скандальные ноты.

- Ради Бога, Джери-Ли, перестань! Если бы он любил мальчиков, я бы стал сосать его член - лишь бы высосать обещание оставить пьесу до Бродвея! Неужели этот спектакль менее дорог тебе. Или ты не женщина?

Постарайся хотя бы на этот раз убедить его не логикой, а задницей!

Все время, пока я шла к президентским апартаментам, в которых расположился Фэннон, я повторяла про себя различные доказательства. Слова толпились в голове, сталкивались и мешали друг другу. Дело заключалось для меня совсем не только в деньгах. Если пьеса продержится, агентства вновь откроют свои двери передо мной, - и я оживу. Если же нет - я, как автор и как актриса театра, мертва.

Фэннон открыл мне дверь. На нем был красный бархатный халат. Я думала, что такие халаты сохранились только в старых кинофильмах.

- Привет, моя дорогая!

Я слегка склонила голову, чтобы ему не пришлось вставать на цыпочки, когда он целовал меня.

- Адольф... - только и сказала я.

- У меня припасена тут бутылочка замороженного шампанского, - сказал он жизнерадостно. - Я давно уже пришел к выводу, что шампанское замечательно помогает улучшить настроение в тех случаях, когда приходится взглянуть в лицо неприглядным фактам.

Я не стала ничего отвечать и прошла за ним в комнату, Бутылка стояла в ведерке со льдом на окне. Он торжественно наполнил два фужера и протянул мне один.

- Выше голову! - сказал он. Мы выпили.

- "Дом Периньон"! - объявил он с гордостью. - Ничего, кроме самого лучшего! Я согласно кивнула.

- Гай сказал тебе о рецензиях?

- Да, - сказала я и стала вываливать те слова, что теснились у меня в голове. - Но я не думаю, что их суждения справедливы. Комедию нельзя играть в пустом зале. Даже на телевидении специально записывают смех и включают в нужных местах. К сожалению, мы не можем сделать этого в театре.

- Ты автор и потому не можешь смотреть на вещи реалистически, - перебил он меня и снова наполнил фужеры. - Поверь мне, дорогая моя. У меня многолетний опыт. Пьесы никогда не оживают после такого нокаута на премьере, как сегодня.

- Но я уверена, спектакль еще наберет силу, мистер Фэннон, - сказала я. - Я совершенно уверена! Мы с Гаем сделали очень интересные поправки и сокращения. Нам удалось снять все вопросы, которые возникли у нас по ходу первого акта. Вы же знаете, они всегда возникают, когда в зале появляется зритель. И я знаю, что мы абсолютно точно определили, что нужно сделать и дальше. Мы справимся!

- Будем! - он сделал небольшой глоток шампанского.

Мне показалось, что он совершенно не слушает того, что я ему так взволнованно говорю.

- Вы просто не можете не дать нам еще один шанс! - сказала я и, как ни старалась сдержаться, как ни противно это было моей натуре, - разревелась.

Он подвел меня к дивану, усадил, достал салфетку из ящика письменного стола, всунул в мои судорожно сжатые пальцы.

- Ну, ну, не надо, дорогая, не надо. Не стоит принимать все так близко к сердцу. Ты должна смотреть на этот спектакль как на необходимый тебе опыт. Практику. В конце концов, это всего-навсего твоя первая пьеса!

Будут и другие.

Но я никак не могла взять себя в руки и перестать плакать.

- Она сработает, - повторяла я, тупо сквозь слезы. - Она пойдет... пойдет...

Он сел рядом со мной на диван и привлек меня к себе, прижал мою голову к своей груди. Стал ласково и нежно поглаживать по волосам.

- Послушай, что скажет тебе человек, который по возрасту почти годится тебе в отцы. Я отлично понимаю, что ты сейчас чувствуешь. И не забывай, что, в конце концов, и я чувствую себя не лучше - я ведь оказался в той же яме. Думаешь, мне нравится, когда из моего кармана улетучиваются восемь тысяч долларов? Думаешь, я люблю проигрывать и терять? Но лучше восемь, чем тянуть до Нью-Йорка и в итоге там потерять семьдесят тысяч плюс к этим восьми. Человек должен учиться предвидеть убытки и отрезать их, как хирург. И ты, до известной степени, тоже должна сейчас заглянуть вперед и, как хирург, ампутировать свои будущие потери - не в деньгах, а в том, что для писателя важнее: убытки в репутации. Думаешь, кто-нибудь обратит внимание на те рецензии, что появятся завтра в местных газетах?

Никто! А если и заметит, то не запомнит. И уж во всяком случае никто не вспомнит о том, что писали где-то в Нью-Хевене к тому времени, когда ты напишешь свою вторую пьесу, тем более, когда будет решаться вопрос с ее постановкой, с поисками продюсера. Но если в Нью-Йорке появятся разносные рецензии на спектакль, театральный мир никогда этого не забудет.

- А мне плевать... - я продолжала всхлипывать, - плевать. Я знаю, что пьеса хорошая.

Он продолжал поглаживать меня по голове, а его вторая рука начала двигаться от моей талии к груди.

Я повернулась так, что моя грудь уютно легла в его ладонь.

- Адольф, - сказала я, - вы даже не представляете, как я всегда восхищалась вами, вашей смелостью, вашей продюсерской интуицией! И всегда была уверена, что вы тот самый человек, который ни при каких обстоятельствах не оставит меня! Не бросит!

- Я и не бросаю, - сказал он хрипло и откашлялся. - Я просто пытаюсь сохранить остатки практичности.

К этому моменту я умудрилась повернуться так, что обе мои груди оказались в его руках, и его лицо стало багроветь.

Вдруг он вскочил на ноги. Схватил фужер с шампанским и протянул мне.

- Выпей!

В его голосе появилось что-то, чего раньше я никогда в нем не ощущала. Властность? Мужественность? Не знаю... Во всяком случае, я вдруг осознала, что этот маленький, толстый человек-уродец - настоящий мужчина.

Я выпила залпом шампанское.

- Я хочу трахнуть тебя! - сказал он без обиняков. - И я знаю, что ты готова сегодня лечь со мной в постель. Но что ты скажешь, если я все же закрою спектакль?

- Я скажу - нет? - ответила я, глядя прямо ему в глаза.

Он некоторое время сверлил меня своими глазками, потом налил себе шампанского и одним глотком опорожнил фужер. Совершенно неожиданно для меня улыбнулся и потрепал меня по щеке.

- Ты мне нравишься. По крайней мере, ты действуешь честно.

- Спасибо, - сказала я. - А что будет со спектаклем?

- Я закрываю его. Но обещаю тебе - если ты напишешь новую пьесу, неси ее мне - мы сделаем еще одну попытку.

Я поднялась с пивана. Внутри меня все словно отмокло. Но главное - я больше не ощущала себя последней дешевкой.

- Спасибо, Адольф. Вы - настоящий джентльмен. Он открыл передо мной дверь. Я наклонилась к нему, подставила щеку для прощальаого поцелуя и пошла к своему номеру. К Гаю я решила не заходить. Зачем? Спектакль прекратил существование в Ныо-Хевене.

Глава 17

- Современная мебель на рынке совершенно обесценена, ее полно, - сказал оценщик мебели.

Я не ответила ему - бессмысленно. Все оценщихи и продавцы подержанной мебели, приходившие ко мне, до него, говорили то же самое.

- Ковер тоже ваш? - спросил он.

Я кивнула.

Он стал разглядывать ковер с явным неодобрением.

- Белый и бежевый - самые неудачные цвета. Невозможно сохранять чистыми, жутко пачкаются...

И это я уже слышала не раз.

Зазвонил телефон.

Я схватила трубку в надежде, что звонит мой новый агент, чтобы сообщить мне, как обстоят дела насчет очень важной для меня встречи с одним итальянским продюсером.

Увы, звонили из телефонной компании и напоминали, что я просрочила телефонные счета - их надо было оплатить два месяца назад. Они сказали мне, что, как это им ни жаль, они будут вынуждены отключить мой телефон, если чек не поступит к ним завтра утром. Я заверила их, что чек уже отправлен мной по почте. Я врала, но все это не имело никакого значения - завтра утром я уже не буду жить в этой квартире.

Оценщик вышел из спальни.

- Вы забрали отсюда уже кое-какую мебель, - сказал он прокурорским тоном. - Я обнаружил следы от ножек мебели на ковре. И потом я не вижу ни столового серебра, ни кухонной утвари!

- Вы видите все то, что предназначено для продажи, - сказала я с раздражением.

Неужели он полагает, что, уехав отсюда, я буду жить в чемодане? Все те вещи, которые я решила оставить, уже находились в крохотной квартирке-студии, которую я арендовала в районе Вест-Сайда.

- Не знаю, не знаю, - сказал оценщик с подчеркнутым сомнением. - Все это трудно будет продать...

- Мебель практически совершенно новая. Ей чуть больше года. И я покупала лучшее, что было тогда. Она, обошлась мне в девять тысяч долларов.

- Вам бы следовало обратиться к нам, - сказал оценщик. - Мы бы помогли вам сэкономить кучу денег.

- Тогда я понятия не имела о вашем существовании...

- В этом заключается беда многих людей. Они обычно начинают что-то узнавать только тогда, когда уже слишком поздно... да... - он умолк и указал на мою любимую кушетку:

- Сколько вы за нее хотите?

- Пять тысяч.

- Столько вам никто не даст.

- Тогда назовите вашу цену.

- Тысяча.

- Забудем, - сказала я и пошла к двери. - Спасибо, что потрудились приехать.

- Эй, подождите, у вас что - есть более выгодное предложение?

- Конечно, гораздо более выгодное.

- "Но насколько более выгодное? На сотню? На две сотни?

Я даже не дала себе труда ответить.

- Если здесь уже побывал оценщик от Хаммер-смита, он никак не мог предложить вам больше, чем двенадцать сотен.

Ничего не скажешь - он знал рынок: это была точно та сумма, которую мне предложили.

- Я готов рискнуть, - сказал он. - Я дам вам тринадцать сотен.

Тринадцать - мой предел.

- Спасибо, но я говорю - нет, - ответила я" не спуская с него глаз и продолжая держать дверь открытой.

Он еще раз быстро оглядел комнату.

- Когда я могу забрать вещи?

- По мне, хоть прямо сейчас, - ответила я.

- Значит, сегодня, допустим, после полудня?

- Как вам будет угодно.

- Ничего не заложено? Никаких просроченных платежей? Все полностью ваше и принадлежит только вам? И вы можете подписать соответственную бумагу?

- Конечно.

Он тяжело вздохнул.

- Партнер решит, что я свихнулся, но я все же рискну предложить вам пятнадцать сотен. И на сей раз это действительно мой предел.

Он предлагал мне на три сотни больше, что кто-либо из побывавших у меня раньше. А он был, кажется... да, четвертым.

- Наличными, - сказала я. - Никаких чеков. Чек не успеет прийти в мой банк вовремя, чтобы я смогла расплатиться за аренду и выписать чек за новую квартиру.

- Конечно, наличными.

- Продано, - сказала я и закрыла дверь.

- Я могу позвонить по вашему телефону? - спросил он. - Если вы согласны подождать, грузовик подъедет максимум через час.

- Я подожду.

Я успела в банк до трех часов. Положив деньги на свой счет и сделав необходимые платежи, я с облегчением вышла на улицу. Приближался чудный майский вечер, и я подумала, что поскольку я в этот удачный день еще ничего не слышала от моего агента, то неплохо было бы пойти и навестить его. По дороге я сделала в уме несложные расчеты. Получалось, что после выплаты всех платежей, у меня на жизнь остается около восьми сотен долларов.

Шумный офис моего нового агента Лу Брздли в здании "Брилл Билдинг" не имел ничего общего с утонченным и одновременно деловым обликом конторы Джорджа.

Да и сам Лу был далеко не тем агентом, с которым я бы хотела иметь дело, - если бы, конечно, я имела право выбора. До того, как подписать с ним контракт, я побывала во всех больших агентствах: и у Уильяма Морриса, и в Эй-Эф-Эй, и в Си-Эм-Эй. Все были исключительно вежливы со мной, но не выразили никакого интереса. Словно я внезапно попала в касту неприкасаемых. Я попыталась взглянуть на происходящее реалистически - в конце концов, их трудно было винить, ведь это естественно, что никто не хочет связываться с закоренелым неудачником.

Независимо от того, по моей ли вине или по объективным причинам, но надо признать, что с моим именем связаны три громких неудачи. Три шумных провала. Вопреки тому, что сказал мне Джон, его братец вырезал мою роль из картины - это раз; во-вторых, сплетни о моем скандале в "Юниверсал" и позорном падении с лошади разнеслись достаточно широко; и, наконец, последнее провал моей пьесы.

Как я ни крепилась, этот провал причинил мне самую большую и, честно говоря, незатихающую боль. И не только потому, что спектакль оказался действительно неудачным, но и потому, что Гай стал болтать по всему городу, что всему виной я, стал катить на меня бочку, утверждать, что именно я отказалась делать исправления, не пошла на переработку, которая могла бы спасти дело, а он, якобы, настаивал на этой переработке.

Назад Дальше