Непобедимая жара - Ричард Касл 20 стр.


Она поразмыслила над тоном, которым Рук произнес слова "ее стиль". Там Швайда уже не в первый раз вызывала у Никки неприятные подозрения, однако детектив твердо решила не играть роль подружки, ревнующей к бывшей. И Хит спросила саму себя: "Зачем тогда я вообще думаю об этой Там?"

- Не вижу никакой проблемы, - продолжил Рук. - Если не обращать внимания на фразочки, подходящие для таблоидов, все в точку, верно?

- В этом-то и проблема. Она не называет свои источники, однако кто-то из участка явно снабжает ее информацией. - Внезапно она остановилась и прикусила губу. - И знаешь что? Они решат, что это я.

- Кто "они"?

- Чиновники из штаб-квартиры. Хуже момента для этой статьи не придумаешь - буквально только что я наорала на Зака Хамнера и пригрозила обратиться в газету.

- И что, ты это сделала?

- Нет, конечно же.

- Тогда тебе не о чем волноваться.

- Наверное, ты прав, - согласилась она. И перечитала статью еще раз.

Хит готова была биться об заклад: источник - Шерон Гинсбург. Когда на следующее утро Никки появилась в участке, все в отделе только и говорили о злополучной статье. Оглядев лица своих детективов, Хит увидела, что та, которую она могла представить себе болтающей с журналистами, не участвовала в разговоре… потому что она сидела за своим столом и беседовала по телефону - и не по рабочему вопросу.

Однако, несмотря на гнетущую атмосферу, Никки стало ясно одно: никто в этом здании не испытывал противоречивых чувств относительно похорон капитана Монтроза. Тараканы уже открыли счет в местном банке, куда должны были поступать пожертвования, и все заявили, что обязательно внесут свою лепту.

- Пошли они к чертовой матери, - заявил Каньеро. - Если чинуши не желают нормально проводить капитана, мы сделаем это сами.

Никки подозвала группу к Доске Убийств, чтобы перевести разговор в деловое русло.

- Детектив Каньеро, что у нас с племянником миссис Борелли?

- Вчера я заходил к Полу Борелли в Бенсонхерст; он полдня работает шеф-поваром в ресторане "Легендарная пицца Луиджи".

- "Оригинальная пицца Луиджи"? - переспросил Раймер.

- Нет, "Легендарная". "Оригинальная пицца Луиджи" - это на самом деле подражание.

- Так что с Полом? - повторила Хит.

- Говорит, что никогда не видел отца Графа. И скажу тебе, Пол Борелли не показался мне ревностным католиком. Он признался, что время от времени заходит в "Опасные связи", хотя в ночь убийства его там не было. Алиби подтвердилось: он провел тот вечер в заведении на Данджен Эллей под названием… - Каньеро полистал блокнот и прочитал: - "Бич Божий".

Все рассмеялись - Никки уже забыла, когда в последний раз слышала в этом помещении смех. Она подождала, пока стихло хихиканье, и продолжила:

- Из уважения к миссис Борелли мы больше не будем поднимать этот вопрос. - Никки было жаль старушку, она не хотела причинять ей новое горе.

Дверь отдела открылась, и все обернулись: на пороге стоял человек с одутловатым лицом, в белой рубашке с двумя золотыми шевронами.

- Извините, - заговорил он, - вижу, я помешал вам.

Хит шагнула к нему:

- Ничего страшного, капитан; чем я могу вам помочь?

Он подошел к Никки, стоявшей перед членами группы, и обратился к детективам:

- Очень хорошо, что вы все сейчас здесь собрались. Я капитан Айронс. Меня назначили временно исполняющим обязанности начальника вашего участка. Моя задача - следить за тем, чтобы все шло по-прежнему, пока не решится вопрос о том, кто станет вашим новым боссом после капитана Монтроза. - Он смолк, и Никки увидела, что все взгляды устремлены на нее; однако она постаралась не обращать на это внимания и продолжила смотреть на новоиспеченного начальника. - Я пришел из административного управления и уже несколько лет не занимался расследованиями; конечно, я понимаю, что не смогу заменить вашего капитана, однако буду стараться и надеюсь, что мы с вами сработаемся. Договорились? - Все хором произнесли: "Договорились". И несмотря на то что энтузиазма никто не проявил, Айронс ответил: - Спасибо. - Затем обратился к Никки: - Детектив Хит, можно вас на минуточку?

Они стояли в стеклянном кабинете Монтроза, здесь по-прежнему не было ни стола, ни стульев: люди из отдела внутренних расследований вынесли все.

- Похоже, мне придется раздобыть кое-какую мебель, а? - Айронс присел на подоконник, под которым находилась батарея, и Никки заметила, как на его обвисшем животе расходится рубашка. - Я знаком с вами по отзывам. Вы чертовски хороший детектив.

- Спасибо, - ответила она. - Стараюсь.

- Давайте договоримся так. Я намерен попытаться поднять результативность работы участка - повысить ее. - Айронс многозначительно посмотрел на собеседницу, она удивилась: как еще можно поднять результативность, кроме как ее повышая. - Мне известно, что вы занимаетесь несколькими старыми делами.

Хит постаралась тактично его поправить:

- На самом деле у меня сейчас активно ведется расследование. Совещание, которое вы… к которому вы присоединились… было посвящено нашей текущей работе - убийству священника.

- Очень хорошо, но сейчас это не главное. Пора начать работать эффективно. Я поставил себе личную цель - показать, на что я способен в качестве начальника. Для меня это означает перевернуть чистую страницу и вплотную заняться делами, которые будут начаты под моим руководством, с первого дня, начиная с сегодняшнего.

- Прошу прощения, капитан Айронс; вчера в Центральном парке на меня напали пятеро вооруженных людей, трое из которых все еще на свободе, и я связываю это нападение с делом Графа.

- Вы хотите сказать, что это ваше предположение? Теория?

- Да, понимаю, что у меня нет конкретных доказательств, - сказала Хит, чувствуя, что ступила на зыбкую почву. - Но я работаю над этим, сэр. И поскольку расследование и так уже слишком затянулось, не думаю, что сейчас стоит снижать обороты.

- Понимаю вашу личную заинтересованность. - Это прозвучало снисходительно - таково и было намерение капитана. Он скрестил руки на груди, взглянул на свои ботинки и продолжил: - В досье того парня, которого вы убили, есть сведения о связях с бандами, верно?

- Да, но…

- Я постоянно читаю бюллетени Департамента о ритуалах принятия в банды; некоторые из них требуют от новичка убить офицера полиции. Передадим дело в отдел борьбы с бандитизмом, думаю, я могу это устроить. Если вы - цель бандитов, то можете не участвовать в расследовании и заняться более срочными делами, так будет безопаснее для всех. - Ее ответ его не интересовал. - Теперь к делу. У меня есть сведения о том, что примерно полчаса назад патрульные офицеры обнаружили труп в пешеходном переходе под Риверсайд-драйв. Это бездомный. Если окажется, что смерть насильственная, я хочу бросить на расследование все ресурсы. Сейчас это самое главное.

Детектив Хит подумала несколько мгновений и улыбнулась.

- Тогда вам понадобится мой самый лучший сотрудник Шерон Гинсбург.

- А вы сможете без нее обойтись?

- Постараюсь, сэр.

Он выглядел счастливым. Никки решила, что она будет еще счастливее, заняв его место.

К столу Хит подошел детектив Раймер:

- Я только что разговаривал с агентом нашего немецкого стриптизера. Странный тип. По-моему, он еще волосы красит. Сидит в задрипанном офисе в Челси.

- Никаких жалоб на Мюллера нет? - спросила она.

- Совершенно никаких. Агент сказал, что Мюллер был надежным парнем, трудился как следует, в неприятности не ввязывался и заработал ему кучу денег. Единственная проблема возникла совсем недавно после смерти бойфренда Мюллера, - говорил Раймер. - Агент пояснил, что из-за случившегося его самый лучший танцор начал менять квартиры, пока в итоге буквально не забился в нору, перестал отвечать на звонки и все такое.

- А как умер этот бойфренд? - поинтересовалась Хит.

- Я знал, что ты это спросишь, поэтому уже все проверил: смерть естественная. У него был какой-то врожденный порок сердца, и в один прекрасный день моторчик заглох.

Детектив Таррелл, сидевший за своим столом, повесил трубку так торопливо, что не попал на рычаг. Быстро поправив телефон, он схватил пальто и подбежал к Хит.

- Частный самолет Лоренса Хейса только что сел в Тетерборо.

Нью-йоркская штаб-квартира "Лансер стандард" занимала два верхних этажа высотного офисного здания с тонированными окнами, расположенного на Вандербильт-авеню, на расстоянии полквартала от Центрального вокзала. Это было одно из тех строений, мимо которого люди снуют каждый день, приезжая в город и спеша на обратный поезд, и на которые не обращают особого внимания - если только вы не являетесь клиентом дорогого ателье, расположенного на первом этаже, или эксклюзивного фитнес-клуба, занимающего подвал.

- Мистер Хейс ждет вас? - спросила женщина, сидевшая за стойкой администратора в вестибюле.

Детектив Хит подумала о работе, которой занимаются эти наемные солдаты и шпионы, потом об агенте, замеченном Руком в машине у ее подъезда, и ответила:

- Бьюсь об заклад, мистер Хейс уже знает о нашем появлении.

Женщина предложила им присесть, но трое детективов отошли от розовой мраморной стойки и стали ждать. Тараканы настояли на том, чтобы сопровождать Хит. Возможно, Цербер в патрульной машине и подстраховывал ее на дороге, но Таррелл и Каньеро не желали отпускать ее одну в офис наемного убийцы.

Прошло несколько секунд, и они услышали какое-то жужжание; два могучих охранника открыли обшитые деревом двери, ведущие во внутренние помещения. Проходя мимо мужчин, Никки заметила, что пиджаки их скроены таким образом, чтобы оставить место для наплечной кобуры. Она задумалась: может быть, владельцу дорогого ателье на первом этаже удалось заключить выгодный контракт на пошив одежды для соседей? Прежде чем детективы двинулись дальше, охранники закрыли двери, ведущие в вестибюль; щелкнули замки. После этого один из верзил приложил большой палец к сканеру, и вторая дверь отъехала в сторону.

Поднявшись по винтовой лестнице, покрытой ковром, они оказались на верхнем этаже здания, в приемной шикарного офиса Лоренса Хейса. Один из сопровождающих сухо обратился к полицейским:

- Прошу сдать оружие.

- Забирайте, посмотрим, как это у вас получится, - таким же тоном ответил Каньеро.

Хит тоже ни в коем случае не собиралась расставаться с пистолетом; она подумала: интересно, что выйдет победителем из этой игры в гляделки - три нью-йоркских копа против двух наемников.

Дверь открылась, и Хейс сказал:

- Расслабьтесь, пусть заходят как есть.

Хит узнала его; она нашла его фотографии в Интернете, а год назад видела посвященный ему репортаж в программе "20/20"; тогда он лично руководил рискованной операцией, в ходе которой его группа на вертолете спасла одного из наемников, похищенных талибами. Он обладал мужественной внешностью, как герой фильма "Лучший стрелок", однако оказался ниже ростом, чем ожидала Никки. В телепередаче Хейс, смеясь, говорил о себе как о "разъяренной кобре длиной метр семьдесят", и Хит подумала, что он прав; особенно напоминали об опасной змее его настороженные глаза и напряженные мышцы под черной рубашкой и облегающими джинсами "Gap".

Хейс взял с дивана свой чемодан, запихнул его под стол и жестом пригласил полицейских садиться. Сам он уселся напротив них в коричневое кожаное кресло; цвет кресла прекрасно сочетался с его песочными, как у Стива Маккуина, волосами и полученным в пустыне загаром. Он сидел, небрежно закинув ногу на ногу, темные очки болтались в вырезе рубашки, на лице сияла ковбойская улыбка. Все это, по мнению Никки, было замечательно, однако, усевшись между Тарреллом и Каньеро, она напомнила себе, что этот человек, возможно, убил - или приказал убить - отца Графа и отправил отряд наемников в Центральный парк, чтобы покончить с ней. И Никки хотела узнать, так это или нет, или хотя бы услышать ответы этого человека и посмотреть, как он будет себя вести.

- Чем я могу быть полезен, детективы?

Хит решила с самого начала выбить почву у него из-под ног.

- Во-первых, можете рассказать мне, что вы чувствовали, убивая отца Графа.

Реакция Хейса показалась ей любопытной. Нет, даже чудной. Он не возмутился, не занервничал, напротив: откинул голову на спинку кресла и улыбнулся. И, словно диктор в документальном фильме, заговорил, обращаясь к потолку:

- Итак, наша девушка начинает с жалкой попытки вывести подозреваемого из равновесия. Классический первый ход, даже, можно сказать… - Здесь он взглянул ей в глаза и закончил: -…избитый.

- Вы не ответили на мой вопрос, мистер Хейс.

- Вам придется очень постараться, мисс. - И он снова заговорил с нарочитой издевкой: - О! Провал после первого же вопроса! Ответ вызвал раздражение; насмешки и пренебрежительное отношение к слабому полу выбили ее из колеи. Что же детектив будет делать дальше?

Хит прекрасно понимала, что происходит. Хейс применял определенную психологическую тактику: сбить ее с толку и отвлечь от разговора. Возможно, именно такой тактике поведения на допросах он учил своих наемников на базе в Эли. Она приказала себе не обращать внимания на пустую болтовню и невозмутимо продолжила:

- Где вы были в ночь, когда убили вашего приходского священника?

- А что?

- А то, что я подозреваю вас в убийстве и мне нужно знать ваше местонахождение в тот вечер.

- Применена Стратегия Номер Два, - объявил он. - Проводится тактическое отступление от уверенного "что вы чувствовали" к бесхребетному "я подозреваю вас". Почему, о, почему ко мне присылают дилетантов?

- Ваше местонахождение, мистер Хейс.

- Вместо… чего? Ах, нахождение. - Он рассмеялся. - Найти меня можно во многих местах. Ей потребуется немало времени на то, чтобы проверить их все.

Никки решила сменить стратегию; она вытащила фото Серхио Торреса и протянула его Хейсу.

- Знаете этого человека?

- Это не человек. Это фотография. - Он подмигнул Никки. - О, только не говорите мне, что у нашей прославленной блюстительницы порядка нет чувства юмора.

- Его зовут Серхио Торрес, - продолжила Хит, - и я хочу знать, не работает ли он у вас в фирме.

Он кивнул.

- На этот вопрос я отвечу. - Хейс подождал, наслаждаясь моментом. - Я не подтверждаю и не отрицаю того, что люди являются моими сотрудниками, ради их же собственной безопасности, а также из соображений национальной безопасности. - Он снова рассмеялся и сказал, обращаясь к Тарреллу: - Может, спросите у Джулиана Ассанжа?

- Итак, вы никогда его не видели? - настаивала Хит.

- Хм, для меня они все на одно лицо.

Каньеро, сидевший рядом с Хит, напрягся. Она слегка коснулась его руки локтем - он снова откинулся на спинку дивана.

Хейс поднял руку, как ученик в школе.

- Можно задать один вопрос? - Она промолчала, и он продолжил: - А почему вы расспрашиваете меня об этом… hombre?

- Потому что в тот день, когда он пытался меня убить, вашего агента видели в машине напротив моего дома. - Она в первый раз заметила, что Хейс утратил хладнокровие. Он не выказывал признаков тревоги; однако сейчас в глазах кобры сверкнул новый огонек.

- Позвольте мне кое-что сообщить вам, офицер. Даже если бы я решил вести за вами наблюдение, вы бы никогда об этом не узнали.

На этот раз Хит взяла на себя роль диктора: подняв глаза к потолку, она заговорила:

- Неуязвимый командир отряда наемных убийц, проваливший слежку, пытается спасти свою репутацию с помощью бравады, мысленно делая себе заметку отыскать и ликвидировать водителя, занимавшегося наблюдением. - Она снова посмотрела на него и бросила: - Дилетанты. - Пока он переваривал эту речь, она вытащила копию электронного письма, полученного от архиепископа, и зачитала вслух: - "Вы когда-нибудь слышали о Тикритской разминке? А я слышал, падре. Испытывая невыносимую боль, вы начинаете молить о смерти, но вам причиняют боль снова и снова. Самая интересная часть - это когда вы обращаетесь к Богу за милосердием, а Он смотрит на вас сверху и плюет на мусорный мешок, заменяющий вам душу".

- Он защищал этого извращенца, посмевшего прикоснуться к моему ребенку. - Надменное спокойствие генерального директора куда-то испарилось, ярость родителя вырвалась на свободу.

- Так вы не отрицаете, что писали это? - уточнила Хит.

- Вы меня не слушаете! Эти люди совращают невинных детей, а потом прячутся за своими сутанами и прикрывают друг друга!

Никки подняла лист бумаги:

- Это описание очень напоминает обстоятельства смерти отца Графа.

- Отлично. Одним лицемерным ублюдком, защищающим извращенцев, стало меньше. - Он сидел, задыхаясь от гнева, стиснув руки в кулаки.

Никки поднялась:

- Мистер Хейс, я бы дала вам свою визитную карточку, но уверена, что вы и без того прекрасно знаете, где меня найти. Если у вас появится алиби на ночь убийства, лучше сообщите о нем мне. Или я вернусь и арестую вас. В вашем… местонахождении.

Они молчали до тех пор, пока не вышли на Вандербильт-авеню; все трое были уверены в том, что здание нашпиговано микрофонами, а возможно, даже видеокамерами.

- Что этот парень о себе воображает? - возмутился Таррелл.

- Все рассчитано, Тэрри. Психологический прием, дымовая завеса, так сказать. - И Хит продолжила: - Ребята, мне нужно, чтобы вы и дальше копали насчет Серхио Торреса. Если понадобится, найдите детский сад, в который он ходил. Подружки, товарищи по банде, сокамерники, все. Выясните, с кем он был связан, и тогда мы найдем нашего убийцу.

Каньеро поднял глаза на здание с тонированными оконными стеклами.

- А ведь мы были так близко.

- Недостаточно, - возразила Хит. - Я не услышала от Хейса ничего существенного. Он сказал только, что рад смерти священника, а не то, что он его убил.

- Ну, а как же письмо? - спросил Таррелл.

Никки покачала головой:

- Любой адвокат от него камня на камне не оставит, потому что в письме Хейс нигде не говорит, что собирается пытать падре. Все фразы - чистая риторика. Угроза не выражена явно.

- Рассказывай это отцу Графу, - хмыкнул Каньеро.

- Хоть мы с вами и в меньшинстве, ребята, но мы трое понимаем, что здесь замешано гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Дело не только в отце Графе, - сказала Хит. - Не забывайте о нападении на меня и о загадке капитана Монтроза.

- Ты же не думаешь, что он имел какое-то отношение к убийству? - воскликнул Таррелл.

- Конечно нет, я в этом уверена. Но надо продолжать заниматься этим, потому что никто не знает, куда это может нас вывести.

- Очень жаль, что наш новый начальник так не считает, - заметил Каньеро.

Телефон Хит зажужжал. Она вытащила его и взглянула на экран; это было сообщение от Зака Хамнера. "Пожалуйста, зайдите в комнату для совещаний ПП1 на 10 этаже через 30 мин". Никки охватило ликование. Она ответила кратким "хорошо" и сказала, обращаясь к Тараканам:

- Держите хвост пистолетом, мальчики. Не забывайте, Айронс у нас временно.

Назад Дальше