Под напряжением - Джеффри Дивер 13 стр.


- Между контрольной комнатой и помещением с паролями имеется специальная дверь. Она закрывается сама, но записи электронных запорных устройств на ней показали, что ее открывали примерно на два часа пару дней назад. Возможно, испортился механизм или она каким-то образом застряла.

- На целых два часа? И без какой бы то ни было охраны?! - Энди Йессен не могла сдержать гнев.

- Да, мэм, - ответил Валь; лицо его напряглось, он стал нервно потирать свой сверкающий череп. - Однако полагаю, что никто извне проникнуть не мог. Никаких взломов с внешней стороны не отмечено.

- А записи с камер слежения? - спросила Сакс.

- У нас они там не установлены.

- Какой-нибудь охранник в коридоре?

- Нет, дверь выходит в пустой коридор. Даже никак не пронумерована из соображений безопасности.

- Сколько человек могло проникнуть в комнату?

- Все, у кого есть допуск в девятый отсек через одиннадцатый восточный.

- А если конкретнее?

- Очень многие, - ответил Валь и опустил глаза.

Чрезвычайно скверные новости. И это в тот момент, когда Амелии казалось, что все самое плохое в расследовании уже позади.

- Вы можете составить для меня список тех, кто имел туда доступ в тот день?

Валь сделал еще один звонок, а Йессен тем временем взяла свой телефон и устроила разгон по поводу проникновения в секретное помещение. Несколько минут спустя через порог кабинета, смущаясь, переступила молодая женщина в яркой блузке, отливавшей золотом. Она бросила взгляд на Энди Йессен и передала несколько листов бумаги Валю.

- Вот те списки, которые ты просил, Берни. А также список из отдела кадров.

Она повернулась и поспешила поскорее убраться из логова разъяренной львицы.

Пока Валь просматривал список, Амелия внимательно всматривалась в его лицо. На составление списка не ушло слишком много времени, но результаты явно расстроили Валя. В комнату в тот день могли входить сорок шесть человек, сообщил он.

- Сорок шесть? Боже!.. - Йессен тяжело откинулась на спинку кресла и уставилась в окно.

- Ладно, - сказала Амелия. - Теперь нам нужно только выяснить, у кого из них, - она указала на список, - есть алиби и кто обладает необходимыми умениями, чтобы перепрограммировать компьютер и установить провод у автобусной остановки.

Йессен опустила голову и не отрываясь смотрела на идеальную поверхность своего стола.

- Я не технический эксперт. Я унаследовала талант моего отца к бизнесу в сфере электроэнергетики: производство, транспортировка, посредничество. - На мгновение она задумалась. - Но я знаю человека, который поможет нам.

Йессен сделала еще один телефонный звонок, после чего сообщила:

- Он будет здесь через несколько минут. Его офис находится на противоположной стороне "Котла".

- Котла?..

- Машинного зала. - Жест в сторону окна на ту часть здания, из которого вырастали трубы. - Там производится пар для генераторов.

Валь тем временем просматривал более короткий список:

- Наши рабочие, по отношению к которым за последние шесть месяцев принимались дисциплинарные меры вплоть до увольнения за различные нарушения. Несколько с явными психическими отклонениями, те, кто не смог пройти тест на наркотики, и те, которые приходили пьяными на работу.

- Всего восемь, - заметила Йессен.

Амелии показалось, что в голосе начальницы послышалось нечто похожее на гордость.

Сакс сравнила оба списка. Ни один из включенных в короткий список не имел доступа к компьютерным паролям. Ее снова постигло разочарование. Она полагала, что хоть здесь она сможет что-то найти.

Йессен поблагодарила Валя.

- Если я вам чем-то еще могу быть полезен, детектив, просто позвоните мне, - сказал тот.

Амелия также поблагодарила его, и он удалился. Затем, обращаясь к Йессен, она сказала:

- Мне бы хотелось получить копии их резюме. Всех, кто перечислен в данном списке. А также биографии и характеристики. В общем, все, что у вас на них есть.

- Да, конечно, я все это могу организовать.

Йессен попросила секретаршу сделать копию списка и собрать информацию по всем включенным в него лицам.

В кабинет вошел еще один мужчина, который явно очень спешил, так как, входя, тяжело дышал. Лет около сорока пяти, сразу же прикинула Сакс. Немного рыхловатый, с непослушными каштановыми волосами с проседью. Таких мужчин обычно называют "обаяшками", подумала Сакс. В нем было что-то мальчишеское. Блестящие глаза, подвижные брови, слегка суетливые манеры. Рукава полосатой рубахи, явно давно не глаженной, были закатаны до локтей. На брюках виднелись крошки от еды.

- Детектив Сакс, это Чарли Соммерс, менеджер отдела специальных проектов, - познакомила их Йессен.

Соммерс пожал руку Амелии.

Начальница взглянула на часы, встала, подошла к большому шкафу, достала оттуда куртку и надела ее. Смахнув с плеч то ли частички перхоти, то ли пылинку, она сказала:

- У меня встреча с нашей пиар-фирмой, а затем мне предстоит пресс-конференция. Чарлз, ты не мог бы проводить детектива Сакс в свой офис? Ей нужно обсудить с тобой кое-какие вопросы. Помоги детективу всем, чем сможешь.

- Конечно, буду рад.

Йессен смотрела в окно на свое наследство: огромное здание, сложное строение из башен, кабелей и лесов. На фоне мерцавшей вдали Ист-Ривер она производила впечатление капитана большого корабля. Йессен потерла указательный и большой пальцы правой руки - движение, свидетельствующее о сильном стрессе. Сакс сразу узнала его, так как сама часто делала то же самое.

- Детектив Сакс, сколько провода он использовал для совершения преступления?

Амелия ответила.

Руководитель компании кивнула, продолжая смотреть в окно.

- У него еще осталось достаточно для шести или семи таких акций. Если мы не сможем остановить его.

Энди Йессен не ждала ответа. Собственно, она и не обращалась ни к кому из находившихся в комнате.

18

После окончания рабочего дня в парке на Томпкинс-сквер в Ист-Виллидж резко меняется настроение и стиль гуляющих. Молодые пары, кто-то в одежде от "Брукс бразерс", кто-то с пирсингом или броскими татуировками, прогуливаются со своими малышами. Музыканты, влюбленные, двадцатилетние клерки, спешащие домой со столь презираемой ими службы и преисполненные надежд на удовольствия, которые обещает им приближающийся вечер. Здесь все полно ароматами хот-догов, карри и выпивки.

На скамейке под большим, широко раскинувшим свои ветви вязом сидел Фред Дельрей. Он взглянул на табличку, прикрепленную к дереву. На ней значилось, что здесь в 1966 году основатель движения "Харе Кришна" впервые пропел эту мантру за пределами Индии.

Упомянутого факта Дельрей не знал. Он всегда предпочитал светскую философию богословию, однако изучил все основные религии, и ему было хорошо известно, что члены секты "Харе Кришна" старались следовать четырем основным правилам дхармы - праведного пути: милосердию, самоконтролю, честности и чистоте тела и духа.

Он размышлял над перечисленными добродетелями и над тем, где следуют им больше: в Нью-Йорке или в Южной Азии, - когда вдруг у него за спиной послышались шаги.

Его рука не успела проделать и половину знакомого пути по направлению к оружию, когда раздался голос:

- Фред.

Дельрея не на шутку расстроило, что кто-то мог застать его врасплох. Уильям Брент в данной ситуации ему ничем не угрожал, но во многих других мог представлять реальную опасность.

Еще один признак того, что он утрачивает профессионализм.

Кивком головы он предложил Бренту сесть. В черном костюме, давно пережившем свои лучшие дни, Уильям представлял собой человеческий тип, трудно поддающийся описанию. Двойной, начинающий отвисать подбородок, пронзительные глаза под зачесанными назад волосами, покрытыми лаком сильной фиксации. Очки в металлической оправе, которые были не в моде уже тогда, когда Дельрей впервые с ним столкнулся. Однако им нельзя было отказать в практичности, что было весьма типично для Уильяма Брента.

Секретный агент скрестил ноги и уставился на дерево. На Бренте были носки с ромбовидным рисунком и поношенные кожаные туфли.

- Как поживаешь, Фред?

- Нормально. Весь в делах.

- У тебя так всегда.

Дельрей не стал спрашивать Брента о том, чем тот сейчас занимается, какое имя носит в данный момент, о планах. Все подобные вопросы были бы пустой тратой времени и сил.

- Джип. Странное создание, верно?

- Верно, - согласился Дельрей.

- Сколько времени он, по-твоему, еще протянет?

После паузы Дельрей дал вполне искренний ответ:

- Три года.

- Здесь. Но, быть может, в Атланте ему удастся протянуть и подольше. Если, конечно, не возьмется за старое.

Дельрея обнадежил объем познаний собеседника. Даже агенту ФБР было неизвестно, куда конкретно направляется Джип.

- Итак, Фред, должен тебя проинформировать, что теперь у меня есть работа. Вполне законная. И я жду объяснений сегодняшнего твоего приглашения.

- Ты умеешь слушать.

- Слушать?

- Почему мне нравилось работать с тобой? Потому что ты всегда внимательно слушал. И очень многое слышал. И у меня есть ощущение, что ты не утратил своей способности и сейчас.

- Ты имеешь в виду взрыв на автобусной остановке?

- Угу.

- Какие-то неполадки с электричеством. - Брент улыбнулся. - По крайней мере так говорили в новостях. Меня всегда удивляло то безграничное доверие, которое мы питаем к СМИ. Но почему я должен им верить? Они готовы с утра до вечера грузить нам мозги всякой дребеденью по поводу очередных дебошей бездарных актеришек и двадцатидевятилетних поп-звезд с громадными сиськами и пристрастием к кокаину. С какой стати я должен тратить на это драгоценные секунды своего сознания?.. Итак, автобусная остановка, Фред. Там случилось что-то еще.

- Да, там случилось что-то еще. - В общении с Джипом Дельрей принимал на себя одну роль: мелодраматическую, в стиле современного телевидения, - но здесь, с Уильямом Брентом, он был актером театра Станиславского, тонко продумывающим каждую свою реплику, каждый взгляд. Текст писался давно, но исполнение шло из души. - И мне нужно знать что.

- Мне нравилось работать с тобой, Фред. Ты был… сложным партнером, но всегда честным.

"Значит, я прошел четверть пути к дхармическому просветлению", - подумал Дельрей, а вслух произнес:

- Мы продолжим наше сотрудничество?

- Я на пенсии. Работа шпика вредно влияет на здоровье.

- О, сколько бывает случаев, когда пенсионерам приходится снова вернуться на работу. Экономика у нас никуда не годная. И соцобеспечение - штука ох какая ненадежная. Итак, мы продолжим наше сотрудничество? - повторил Дельрей.

Брент не отрываясь смотрел на старый вяз в течение долгих пятнадцати секунд.

- Мы продолжим наше сотрудничество. Введи меня в курс дела, и я решу, стоит ли оно моего времени и риска. Для нас обоих.

"Для нас обоих"?.. Последняя фраза удивила Дельрея.

- Многого я тебе сообщить не смогу, - сказал он, - так как у нас самих очень мало сведений. Но есть предположение о существовании некой террористической группировки, название которой начинается со слов "Справедливость для…". Мы не знаем, для чего или для кого. Руководителем ее, вероятно, является некто по имени Рахман.

- Они устроили взрыв на автобусной остановке?

- Вполне возможно. Но кто-то из них связан с компанией. Пока мы не смогли установить кто. Мужчина, женщина, мы не знаем.

- А что там на самом деле произошло? Взорвалась бомба?

- Нет. Преступник манипулировал с электрической сетью.

Брови Брента изогнулись над его антикварными очками.

- С электрической сетью. Это похуже, чем СВУ… Электрическая сеть - самая настоящая бомба в каждом доме и каждом офисе. Ему надо только нажать на несколько кнопок - и я мертв, и ты мертв. И помешать ему довольно трудно.

- Почему я и пришел сюда.

- Значит, "Справедливость для…". А что-нибудь известно относительно их планов?

- Ничего. Организация может быть практически какой угодно направленности - исламистской, нацистской, политической, экологической. Они могут быть как местными, так и приехавшими из-за рубежа. Мы ничего не знаем.

- А откуда вы узнали название? Перевели?

- Нет. Оно было перехвачено в таком виде. "Справедливость". И "для". По-английски. И несколько других слов. Но они не смогли их расшифровать.

- "Они"?..

На лице Брента появилась легкая тень улыбки, и Дельрею на мгновение показалось, что Уильям понял, почему фэбээровец пришел сюда; понял, что его вытесняет из профессии "прекрасный новый мир" электроники. "Сигинт".

- Кто-нибудь взял на себя ответственность за взрыв? - спросил Брент своим вкрадчивым голосом.

- Пока никто.

Уильям Брент глубоко задумался.

- Подобную акцию нужно очень хорошо спланировать. Необходимо связать воедино множество нитей.

- Само собой.

По движению мышц на лице собеседника Дельрей понял, что в голове у Брента что-то начинает понемногу складываться. Эта картина вызвала у Фреда почти восторг. Но, конечно же, внешне он его никак не проявил.

- Да, признаюсь, я кое-что слышал, - шепотом произнес Брент. - Об одном человеке, занимающемся нехорошими делами.

- Рассказывай.

Дельрей постарался не выдать голосом своего нетерпения.

- Собственно, рассказывать-то нечего. А что касается людей, которые мне это передали, я не смогу свести тебя с ними напрямую.

- То, о чем ты говоришь, связано с терроризмом?

- Я не знаю.

- Это означает, что ты не отрицаешь такую возможность.

- Да, конечно.

Дельрей почувствовал, как что-то сжимается у него в груди. Он работал с тайными агентами уже много лет, и теперь сразу почувствовал, что приблизился к чему-то очень важному.

- Если данная группа - или кто бы они там ни были - продолжит свою деятельность… пострадать может очень большое число людей. И пострадать очень серьезно.

Уильям Брент издал звук, означавший, что ему на количество пострадавших людей глубочайшим образом наплевать, а все призывы к его патриотизму и нравственному чувству будут пустой тратой времени и сил.

Уолл-стрит многому может научиться…

Фред кивнул - это означало, что он переходит к чисто коммерческим переговорам.

- Я сообщу тебе имена и адреса, - произнес Брент. - Стану передавать информацию, и работу буду делать сам.

В отличие от Джипа Брент обладал несколькими качествами дхармического просветленного. Это Дельрей понял, еще когда непосредственно сотрудничал с ним. Самоконтролем. Чистотой души… Ах нет… Ну уж по крайней мере чистотой тела.

И самым важным качеством - честностью.

Фред чувствовал, что может доверять ему. Он смерил собеседника пристальным взглядом.

- Ладно. Я готов согласиться с тем, что работу будешь делать ты сам. Готов отойти в сторону. Единственное, чего я от тебя требую, - быстроты.

- А вот за это - то бишь за получение быстрых ответов - тебе и придется платить.

- Вот мы и подошли к одному из главных вопросов.

У Дельрея никогда прежде не возникало проблем с вознаграждением тайным агентам за их услуги. Он, как правило, предпочитал расплачиваться с ними услугами со своей стороны: сокращением тюремных сроков, договоренностью с людьми, занимающимися условно-досрочным освобождением, снятием обвинения, - однако иногда не брезговал расплачиваться и деньгами.

Он знал: хорошо заплатишь - получишь нужную информацию.

- Мир меняется, Фред, - сказал Уильям Брент.

"Ну вот, снова вернулись к нашим баранам", - подумал Дельрей.

- И у меня есть несколько новых планов, которые мне хотелось бы реализовать. Но в чем проблема? В чем всегда проблема?

В деньгах, конечно.

- Сколько? - спросил Дельрей.

- Сто тысяч. Деньги вперед. И ты получаешь гарантию. Я тебе что-нибудь обязательно добуду.

Дельрей даже хохотнул от неожиданности. За все годы своей работы в ФБР он никогда не платил агенту больше пяти тысяч. И то только однажды, в ходе расследования очень крупного коррупционного дела.

Сто тысяч долларов?

- Об этом не может быть и речи, Уильям, - ответил Дельрей, впервые за много лет назвав Брента по имени. - Сумма, которую ты назвал, больше всего нашего бюджета, выделяемого на тайных агентов. Больше, чем деньги, которыми располагают все наши сотрудники, вместе взятые.

- Гм. - Брент ничего не ответил. То же самое сделал бы и сам Дельрей, будь он на месте своего собеседника.

Агент наклонился вперед, сжав свои костлявые руки.

- Позволь мне минуту подумать.

Как Джип в грязной закусочной за несколько часов до того, Дельрей встал и прошел мимо трека для скейтбордистов, двух хихикающих китаянок и человека, раздающего листовки, который выглядел странно радостным и довольным, если учитывать, что на его листовках говорилось о приближающемся в 2012 году конце света. Подойдя к дереву дхармы, Дельрей вытащил телефон и набрал номер.

- Такер Макдэниел, - коротко ответил ему голос коллеги.

- Это Фред.

- У тебя что-нибудь есть? - В голосе агента слышалось удивление.

- Возможно. Я тут встретился с одним своим бывшим источником. Ничего конкретного. Однако в прошлом от него поступала очень надежная информация. Только он просит денег.

- Сколько?

- А сколько у нас есть?

- Не много, - ответил Макдэниел после паузы. - А что у него такого ценного?

- Пока ничего.

- Имена, адреса, номера телефонов? Улики?.. Хоть что-нибудь?

Его голос напоминал стук принтера, распечатывающего список.

- Нет, Такер. Пока ничего. От нас требуют инвестицию в счет будущего.

После еще одной паузы Макдэниел ответил:

- Я смогу, наверное, выделить шесть… ну восемь тысяч.

- И все?

- А сколько же, черт возьми, ему надо?

- Я веду переговоры.

- Дело в том, что мы еще не совсем определились с уровнем важности этого дела, Фред. Преступник захватил нас врасплох.

Дельрею вдруг стало ясно, что Макдэниел не желает тратить деньги. Он перевел основные средства на свой проект "Сигинт" и на группы, работавшие с ним. И естественно, первое, из чего он вытряс деньги, был бюджет, выделяемый на тайную агентуру.

- Начни с шести тысяч. Посмотри, что он тебе может предложить. Сумма немалая. Возможно, я смогу наскрести девять или десять тысяч.

- Такер, я практически уверен, что он может добыть очень ценную информацию.

- Ну что же, вначале все-таки надо получить какие-то доказательства… Минутку… Мне по другому телефону звонят из технико-информационной группы. Извини. У меня с ними срочный разговор.

Щелчок отключения.

Дельрей захлопнул телефон и несколько мгновений стоял, тупо уставившись на дерево. До него с разных сторон доносились обрывки чьих-то фраз:

Назад Дальше