Эймз поднялся с кресла, медленно прошагал по вестибюлю и вышел на улицу. Через пять минут Пимброк тоже вышел из отеля и, обойдя большую воронку от снаряда на краю площади, направился к кафе. Он прошел через залу и, остановившись у входа на веранду, стал разглядывать сидящих за столиками.
У самой эстрады рядом с Эймзом сидели высокая светловолосая девица в белой пилотке и полноватый мужчина в очках. Пимброк сделал удивленное лицо и стал пробираться между танцующими.
- Где ты пропадал? - крикнул он Эймзу. - С утра ищу тебя.
- Был в лазарете, там лежит старый знакомый, потерял ногу при штурме Касабланки. - Повернувшись к Мухину и Лилиан, Эймз представил им своего приятеля. - Тот самый, в натуральную величину.
Лилиан переложила со стула на столик матерчатую куклу с перьями на голове, соломенного верблюжонка и несколько статуэток из дерева и кости.
- Садитесь сюда, капитан. - Она кокетливо наклонила голову набок и протянула руку. - Ваша поклонница. Недавно залпом проглотила ваш "Брильянтовый эшафот".
- Его книжки надо именно проглатывать залпом, закрыв глаза, - сказал Эймз. - Как касторку.
Лилиан сделала протестующий жест. Мухин привстал и поклонился. Держался он застенчиво.
- Я прочитал с удовольствием… ваш исторический детективный рассказ, э… о том, как у американского посла в Париже накануне революции украли дневник… - Мухин слегка заикался, говорил по-английски с акцентом, но правильно. - А в конце выяснилось, что кражу совершил по приказу короля автор "Свадьбы Фигаро" и "Севильского цирюльника".
Лилиан повернула голову к Пимброку.
- Зачем вы оклеветали Бомарше? Такого знаменитого писателя.
- Он действительно занимался такими делами, - ответил Пимброк. - И не только он. И Кристофер Марло, и Даниель Дефо, и ряд известных писателей.
Эймз заинтересовался предметами, разложенными на столике.
- А этот амулет из слоновой кости?
- Нет, из зуба бегемота, - объяснила Лилиан. - Эти куклы не игрушки, а фетиши для магических обрядов. Мы с мистером Мухиным были на базаре и нашли много любопытных вещей. Мистер Мухин хотел купить еще дудочку, но заломили такую цену… вдвое дороже норкового манто.
Эймз вскинул брови.
- Что за дудочка? Волшебная?
Мухин усмехнулся.
- Пожалуй, да. Мы видели заклинателя змей. Он вызывает кобру из корзины, заставляет ее поднять голову и ритмично покачиваться с закрытыми глазами. Захватывающее, но страшное зрелище. И все это он проделывает с помощью тростниковой дудочки.
Кельнер-марокканец принес в чашечках черный кофе и бутылочку бананового ликера. Пимброк заказал рюмку джина, смешанного с вермутом. Лилиан прикоснулась к его рукаву и кокетливо сощурила глаза.
- Мистера Мухина очень интересует, почему так поторопились с убийцей адмирала Дарлана? Казнили на третий день после ареста. Что за спешка?
Эймз учтиво улыбнулся.
- Мистер Мухин вчера уже задавал мне этот вопрос. Об этом надо спрашивать не нас, а ваших соотечественников, американских штабных офицеров. Но, пожалуй, не стоит их спрашивать.
- Почему?
- Они сочтут это бестактным.
Мухин тихо рассмеялся.
Лилиан пожала плечами и посмотрела на стену. Ее взгляд остановился на небольшой картине - на синем фоне разноцветные яркие пятна и желтые человекообразные фигурки с красными руками и фиолетовыми флажками. Картина была выдержана в желто-красно-фиолетовой гамме.
- Это, кажется, Хоан Миро, - сказала Лилиан. - Мой патрон коллекционирует его, не жалея денег.
Эймз поправил ее.
- Нет, это картина не Миро, а Пауля Клее. Судя по всему, это произведение написано в двадцатых годах, потому что в дальнейшем Клее стал работать в другой манере - предельно упрощать рисунок и колорит. Клее довольно близок к Миро, но тот считается абстракционистом, а Клее сюрреалистом.
- А вы, оказывается, знаток, - удивилась Лилиан.
- Это его профессия, - сказал Пимброк. - До войны майор был художественным критиком и натренировался по части брехни. С ним переписывался сам главарь сюрреалистов поэт Андре Бретон. - Пимброк показал на пятна от кофе и вина на скатерти. - Если эту скатерть заключить в раму и назвать "Композицией" или, скажем, "Прелюдия к адюльтеру в Сахаре", то майор Эймз сможет несколько часов без остановки разглагольствовать на тему об иррационально-парадоксальном взаимодействии деформированных плоскостей… обусловленном гротескной морфологической характеристикой комбинаций пятен и фантасмагорической тональностью… основанной на акцентировании архитектоники эмоциональных аспектов сверхреальности…
Лилиан мелодично засмеялась. Эймз покосился на Пимброка и процедил сквозь зубы:
- Есть люди, которые стыдятся невежества и прячут его, и есть люди, которые, наоборот, выставляют его напоказ. Неприглядный пример последнего сейчас перед нами.
- Мой патрон только что получил из Мадрида сообщение о том, что там откроется выставка сюрреалистов, - сказала Лилиан. - И туда должен прибыть Андре Бретон, он откроет выставку и опубликует новый манифест.
- А правда, что Бретон хотел создать лигу сюрреалистов? - спросил Мухин.
Эймз кивнул головой.
- Бретон основал так называемый "Интернациональный союз независимого революционного искусства", который фактически объединил всех сюрреалистов в Европе и в Америке. У него были далеко идущие политические замыслы, и он хотел использовать в своих целях сюрреалистические группы в разных странах. Они имели деньги и издавали журналы, потому что у них были солидные меценаты, вроде вашего патрона.
Пимброк посмотрел на ручные часы и предложил Лилиан и Мухину пойти в казино - сегодня там покажут офицерам и журналистам трофейные немецкие секретные фильмы об операциях на русском фронте. В фильмах засняты окружение и ликвидация партизанского отряда, карательные мероприятия против населения, помогавшего партизанам, и сцены форсированного допроса пойманных подпольщиков. Эти фильмы предназначались только для эсэсовских офицеров.
Мухин и Лилиан поблагодарили за любезное приглашение, а Эймз выразил сожаление - он не может пойти, его посылают в Рабат принять от американцев танкеры.
- Осталось минут двадцать. - Пимброк встал и подозвал кельнера. - До казино идти минут десять - двенадцать. Пойдемте скорее, а то не будет хороших мест.
Оставшись один, Эймз посидел минут пять, затем подошел к окну и увидел у фонарного столба человека в штатском. Тот вынул платок из верхнего кармана пиджака, вытер подбородок и засунул платок в брючный карман. Эймз вышел из кафе и быстро проследовал через площадь к отелю.
IV
Они опоздали. Небольшой узкий зал был переполнен, оставались места только в самых передних рядах. Все курили, в зале стоял дым.
Пимброк провел Мухина и Лилиан во второй ряд. Как только они уселись, потух свет и начался показ.
Первым шел трофейный фильм о наступлении отряда итальянской фашистской милиции в Британском Сомали.
- Старый фильм, - шепнул Мухин. - Неинтересно.
- Где же ваш фильм о русском фронте? - спросила Лилиан.
- Сначала закуска, потом суп, потом другие блюда и под конец десерт, сказал Пимброк.
Лилиан фыркнула:
- Неужели обед будет состоять из таких протухших блюд?
Майор Эймз и капитан Робинз - маленький, шустрый, с рыжей шевелюрой прошли по пустому коридору и остановились перед дверью рядом с дамской туалетной. Эймз вставил ключ и осторожно открыл дверь. Робинз осветил карманным фонариком порог - никаких ниток натянуто не было. Они вошли в комнату. Луч фонарика скользнул по стене.
- Осторожно, - прошипел Эймз. - Увидят со двора.
Они подошли к столу. На портативной пишущей машинке лежали русские, американские и английские газеты и журналы, а в ящиках стола - книжки и географические карты. На книжной полке были разложены соломенные и матерчатые куклы и деревянные игрушки. На ночном столике стояли часы со светящимся циферблатом.
Пришлось пересмотреть все газеты, журналы и книги - в них могли быть спрятаны листочки с записями. Но ничего обнаружить не удалось. Корзинка для бумажного мусора была набита обрывками газет, оберточной бумагой и порванными открытками. Эймз приказал Робинзу взять эти клочки открыток.
Часы показывали 7.15.
После фильма об итальянцах в Сомали началась кинохроника о вступлении немецких войск в Афины. Лилиан шепнула:
- Здесь очень душно. Совсем задыхаюсь.
- Сейчас будет интересный фильм, - шепнул ей на ухо Пимброк.
Его губы слегка коснулись ее уха. Оно было маленьким, совсем детским.
- Хочу домой-ой, - сказала она капризным голосом.
Пимброк всунул ей в руку плиточку жевательной резинки.
- Деточка, очевидно, хочет не домой… Ее ждет какой-нибудь дядя?
Она вздохнула.
- К сожалению, никто не ждет.
И мотнула головой. Пимброк ткнулся носом в ее волосы и сказал:
- Ваши волосы пахнут летним утром в саду.
- У вас повадки опытного повесы.
- А в целом вы напоминаете бутылку, наполненную шампанским с другой планеты.
Пимброк коснулся губами ее уха. Она повела плечами, но не переменила позы.
- Очень душно, - сказал Мухин и посмотрел на ручные часы. - Двадцать минут восьмого.
- Потерпите немножко, - шепнула ему Лилиан. - Сейчас будет интересный фильм.
- Где же записные книжки? - спросил Робинз.
- Он умнее, чем вы думаете, - ответил Эймз. - Носит с собой.
- А тетрадки?
Эймз отодвинул штору и взял с подоконника портфель. Но содержимое портфеля разочаровало обоих - словари, вырезки из газет и копировальная бумага.
Робинз тщательно обследовал платяной шкаф и прощупал все карманы на пиджаке и плаще. Тем временем Эймз осмотрел чемодан. В нем тоже не было ничего интересного - никаких тетрадок и записных книжек.
- Может быть, он пишет симпатическими чернилами? - спросил Робинз, показав на чистые блокноты.
Эймз вынул из чемодана блокноты и протянул их Робинзу.
- Скажите Эллиоту… пусть сделает химическую проверку.
Робинз вышел из номера, держа в руке блокноты и порванные открытки. На настольных часах было 7 часов 32 минуты.
После хроникальных фильмов стали показывать американскую игровую картину "Аллея Тин-Пэн".
- Говорят, хорошая картина, - сказала Лилиан. - Играют Алиса Фэй и Бетти Грэбл.
- Я видел этот фильм в Лондоне. Наверно, фильмов о Восточном фронте показывать не будут. - Мухин встал. - Я пойду.
Но Пимброк усадил его обратно.
- Подождите. Может быть, эту картину прервут и покажут другую. Пойдемте вместе. Вчера поймали двух нацистских диверсантов у отеля "Анфа" и начались всякие строгости. Проверяют всех на улицах, и вас могут задержать.
- У меня корреспондентская карточка, - сказал Мухин.
- Все равно задержат и отведут в штаб военной полиции. А если со мной ничего не будет.
Эймз пошарил под креслом и наткнулся на коробку. В ней был крокодил, сделанный из материи, и какая-то штука из соломы, похожая на птицу.
Подойдя к двери, Эймз прильнул к ней ухом. Через некоторое время в коридоре послышались быстрые легкие шаги. Затем раздался тихий стук в дверь - три быстрых, два с интервалами. Эймз открыл дверь, впустил Робинза.
- Блокноты проверили, - доложил Робинз, - ничего не написано. Сейчас они сохнут.
Он бросил в корзинку обрывки открыток.
- Засуньте поглубже, - приказал Эймз. - Они были взяты со дна. Надо быть повнимательней.
Пимброк стиснул руку Лилиан и шепнул:
- Останемся до конца, я готов сидеть вот так, рядом с вами, хоть до утра.
- А у меня горло пересохло. Я нечаянно проглотила вашу резинку.
- Удержите вашего соседа. Вы можете его уговорить. Мне хочется посидеть вот так…
- А сколько времени сейчас? - спросила Лилиан.
Пимброк поднес часы к глазам, 7 часов 42 минуты. Но он сказал:
- Семь двадцать. Может быть, немножко отстают. Уговорите соседа остаться. Хорошо?
Он взял ее руку и положил на свое колено. Она промолчала.
Эймз подошел к ночному столику и открыл ящичек. В нем были пакетики ваты и таблетки. Робинз пошел в ванную. Эймз открыл нижний ящик столика. Там оказались ботинки.
Вдруг раздался громкий стук в дверь. Стукнули два раза. Эймз застыл на месте. Из ванной вышел Робинз и прижался к стене. Стук повторился, затем послышался голос - мужчина сказал по-французски, с трудом ворочая языком:
- Кло, ты дома? Скорей одевайся и приходи. А то пристрелю.
Послышались удаляющиеся шаги
- Перепутал, пьяная скотина, - прошептал Робинз и вытер рукавом лоб.
Настольные часы показывали 7.48.
- Мне душно, я выйду, - сказал Мухин.
Пимброк шепнул Лилиан на ухо:
- Скажите ему, чтобы остался. Вы мне обещали.
- Ничего не обещала. Мне тоже хочется выйти.
- А что вас связывает с этим русским? Он вам нравится?
- Скорей я ему нравлюсь. Мне хочется как следует влюбить его в себя и посмотреть, что получится.
- Если речь идет об эксперименте, то предлагаю себя в качестве подопытного кролика. Хорошо?
Лилиан сняла его руку со своего плеча. Мухин что-то тихо сказал Лилиан и встал.
- У меня тоже голова болит, - сказала она и встала. - Больше не могу.
Они пошли по проходу, заставленному стульями. Пимброк поднес к глазам часы. Без пяти восемь. Там, наверно, еще не кончили. Надо задержать его. Нет, обоих. Она сперва сделала вид, что намерена остаться и уговорить Мухина тоже остаться, но потом вдруг пошла за ним. Ясно, что они связаны друг с другом. Неужели догадались?
Эймз осветил кровать, луч скользнул по подушке. Из-под нее выглядывал угол книжного переплета. Эймз поднял подушку и вытащил книгу и тетрадь с клеенчатой обложкой. Книга была на русском языке и, судя по внешнему виду текста, сборник стихов. А на титульном листе было написано карандашом: 38(1) 46(2) 58(3) 38(4) 18(5) 10(6).
- Что это? - спросил Робинз.
- То, что мы искали, - ответил Эймз. - В тетради записи. А эта книга может быть кодом. Берите. - Он посмотрел на часы. - Уже без трех восемь. Скорей!
Эймз посмотрел под одеялом и приподнял матрац - больше ничего не было спрятано. Робинз, держа книгу и тетрадь, быстро вышел из номера.
В фойе Лилиан обернулась к Пимброку.
- Я хотела посмотреть на зверства нацистов, а вместо этого… - Она страдальчески поморщилась: - Вы мне все пальцы переломали… Я боялась, что откусите еще мне ухо.
- А почему вы не остались? - строго спросил Пимброк.
- Не сердитесь. - Она погладила его рукав. - Мне ужасно пить хочется. Пойдемте в ресторан при нашем отеле. - Она посмотрела на ручные часики и поднесла их к уху. - У меня остановились. Сколько сейчас?
- Восемь, - ответил Мухин.
Лилиан заглянула Пимброку в лицо. Мухин подошел к выходу и оглянулся. Лилиан хотела взять Пимброка под руку, но тот быстро пошел вперед.
Эймз еще раз осмотрел портфель, ящики стола и подоконник. На часах было пять минут девятого. Уже прошло больше часа. Минутные стрелки вертятся со скоростью секундных. Сидят ли они еще в казино? А что если Пимброк не смог их задержать? Оттуда десять минут ходьбы. Их могут подвезти сюда на машине. Лилиан может упросить любого. Робинз застрял, черт дорога каждая секунда. Эймз подошел к двери.
Пимброк пошел впереди по темному переулку. Мухин окликнул его:
- Мы сюда шли не этой дорогой. Надо налево.
- Этот путь короче, - буркнул Пимброк, не останавливаясь.
- Ой, ничего не вижу, - жалобно протянула Лилиан. - Посветите мне.
- К сожалению, нельзя. - Мухин подошел к Лилиан и взял ее под руку. Сейчас вы привыкнете к темноте. Осторожней, здесь камни.
Пимброк оглянулся. Позади Лилиан и Мухина шли две фигуры. Это те, о которых говорил Эймз. Значит, можно действовать. Пимброк прибавил шагу.
В дверь постучали. Эймз впустил Робинза.
- Неприятность, - произнес, тяжело дыша, Робинз. - Один аппарат испортился, побежали за другим.
- Мы погибли! - Эймз ударил себя кулаком по боку. - Они, наверно, уже идут сюда.
На часах было 8.12.
- Катастрофа, - простонал Эймз.
Робинз молча вышел из комнаты.
Пимброк увидел в темноте яму. Он подошел к ней, взмахнул руками и, сдавленно крикнув, прыгнул вниз. Лилиан пронзительно крикнула. Кто-то выскочил из-за дерева и тоже прыгнул в канаву - прямо на Пимброка. Мухин подбежал к канаве и зажег фонарик, но в ту же секунду кто-то выхватил у него фонарик и толкнул в грудь. Сзади засвистели, послышался топот ног.
К Мухину подбежал солдат и приставил к его животу автомат.
- Я советский корреспондент, - сказал Мухин.
Эймз впустил Робинза в комнату.
- Все в порядке, - быстро сказал Робинз. - Аппарат починили и сняли все.
Они положили блокноты в чемодан, а книгу и тетрадь под подушку. Робинз поправил подушку, но Эймз снова смял ее.
- Вот так было. Надо помнить.
Робинз споткнулся у кровати и чуть не растянулся на полу. Он поправил отогнувшийся край коврика. Эймз осветил еще раз фонариком стол и кровать и взглянул на часы. 8 часов 22 минуты. Они вышли из комнаты.
Мухина и Лилиан привели в штаб американской военной полиции напротив казино. Здоровенный солдат в высоком шлеме и с дубинкой на поясе ощупал карманы Мухина и втолкнул его в маленькую комнатку с окном, забитым досками.
- Я советский журналист, - сказал Мухин и вынул из кармана удостоверение.
Американец молча взял удостоверение, показал подбородком на скамейку в углу и вышел в коридор.
Эймз спустился вниз и, пройдя через вестибюль, вышел на улицу. Перед отелем стоял джип. Из машины выскочил Пимброк.
- Кончили игру? - спросил он.
- Только что. А где твои спутники?
- Я спрашиваю: когда кончили? Только точно.
- В восемь двадцать.
- А они вышли из казино ровно в восемь. - Пимброк щелкнул пальцами. - Я был уверен, что вы еще возитесь, и принял меры. Под самым носом американского патруля инсценировал падение в яму и вызвал тревогу. И в результате этого двое подозрительных штатских угодили к американцам. Я сейчас же выручил Лилиан и доставил сюда. Она сейчас принимает ванну, и скоро мы пойдем в ресторан, поужинаем вдвоем.
Эймз сердито махнул рукой.
- Меня интересуют не твои альковные похождения, а дело. Где он?
- Это вовсе не альковные похождения. Мне кажется, что она действительно связана с Мухиным. Поэтому-то я и закрутил с ней острый флирт. А что касается русского, то я сейчас еду в американскую военную полицию освобождать его.
Пимброк хлопнул шофера по спине, и машина умчалась. Эймз посмотрел на часы у входа в отель - 9 часов 15 минут. Он закурил трубку. "Операция Покер" закончилась благополучно.