Просто копирайтинг - Валентин Холмогоров 12 стр.


Послесловие (Эпилог)

И все-таки работа, связанная с написанием текстов, – не работа даже, а стиль жизни. Эта профессия откладывает определенный отпечаток на восприятие окружающего мира. Я, например, совершенно разучился спокойно читать газетные статьи и книги: глаз все время подмечает какие-то мелкие тонкости и шероховатости. Вот этот кусок можно было бы написать по-другому, а вот это предложение переформулировать чуть удачнее. Но вместе с тем, признаюсь, мне нравится эта работа. Во-первых, сразу виден ее результат, а во-вторых, сам процесс доставляет ни с чем не сравнимое удовольствие.

Ремесло коммерческого писателя вполне можно отнести к разряду творческих профессий. Так уж сложилось, что творчество в любой его форме воспринимается человеческим сознанием как нечто непостижимое и таинственное, как процесс, "механика" и "физика" которого скрыта от посторонних глаз и доступна лишь самому творцу; как качество, присущее личности, то есть сугубо индивидуальное. Иными словами, термин "творчество" в нашем понимании является аналогом философской категории "духовое созидание".

Вместе с тем, достаточно в работе коммерческого писателя и самой обычной рутины. Все правила орфографии, синтаксиса и пунктуации литературного языка тысячи раз описаны в огромном количестве книг, существуют четкие и исчерпывающие законы, согласно которым строится предложение.

Достаточно лишь превратить эти законы в алгоритм и использовать его для создания связного текста.

Тем не менее, я все чаще ловлю себя на мысли, что копирайтеры (или коммерческие писатели, как нас ни назови) будут востребованы всегда. И не только потому, что кто-то должен рассказывать людям о появлении еще более удобной линии одежды или о преимуществах нового приложения для смартфонов. Дело в том, что настоящие коммерческие писатели – те, которых с полным на то правом можно назвать профессионалами, – вкладывают в свои тексты частичку собственной души. Поэтому с каждой новой строчкой они делают этот мир немного лучше.

Приложение

Следующие слова запятыми не обособляются:

авось

аналогично

более или менее

будто

буквально

в довершение

в (конечном) итоге

в конечном счете

в крайнем случае

в лучшем случае

в любом случае

в общем и целом

в основном

в особенности

в отдельных случаях

в первую очередь

в противном случае

в результате

в связи с этим

в таком случае

в то же время

в целом

в этой связи

вдобавок

вместе с тем

во что бы то ни стало

впоследствии

вроде

вроде бы

все-таки

главным образом

зачастую

исключительно

как максимум (минимум)

между тем

на всякий случай

на крайний случай

на первый взгляд

наверняка

небось

по возможности

по мере возможности

по постановлению

по предложению

по решению

по традиции

по-прежнему

практически

при (всем) желании

при всем (при) том

при случае

при этом

приблизительно

равным образом

самое большее (меньшее)

словно

фактически

якобы

Запятые не ставятся, если предложение начинается со следующих слов:

В случае если…

В то время как…

Вместо того чтобы…

Вообще же…

Для того чтобы…

До того как… я оказался

Несмотря на то что…

Однако (в функции "но")…

Перед тем как…

По мере того как…

После того как…

При том что…

Причем…

С тех пор как…

Тем более что…

Тем не менее…

Основные группы вводных слов и словосочетаний, выделяемых запятой в начале предложения и обособляемых запятыми (с обеих сторон) в середине предложения:

1. Выражающие какие-либо чувства и ощущения

говорящего (удивление, сожаление, радость и т. д.):

к досаде

к изумлению

к несчастью

к огорчению

к прискорбию

к радости

к сожалению

к стыду

к счастью

к удивлению

к ужасу

на беду

на радость

на счастье

не ровен час

нечего греха таить

по несчастью

по счастью

странное дело

чего доброго

2. Указывающие на источник информации, излагаемой в предложении:

говорят

дескать

мол

передают

по мнению

по преданию

по сведениям

по словам

по слухам

по сообщению

помнится

по-моему

по моему мнению

по-твоему

слышно

сообщают

3. Выражающие оценку степени достоверности сообщения с точки зрения говорящего:

без всякого сомнения

безусловно

бесспорно

быть может

в самом деле

в сущности

верно

вероятно

видимо

возможно

должно быть

думаю

кажется

казалось бы

конечно

может

может быть

наверное

надеюсь

надо полагать

не правда ли

несомненно

очевидно

по всей вероятности

по сути

по существу

по-видимому

подлинно

пожалуй

полагаю

правда

право

разумеется

само собой разумеется

4. Указывающие на способ и (или) порядок формирования мыслей говорящего:

вернее сказать

вообще говоря

другими словами

иными словами

коротко говоря

лучше сказать

мягко выражаясь

одним словом

попросту говоря

если можно так выразиться

если можно так сказать

иначе говоря

словом

собственно говоря

с позволения сказать

так сказать

точнее сказать

что называется

5. Указывающие на последовательность изложения, связывающие мысли говорящего или предваряющие выводы по поводу сказанного:

в общем

в частности

во-первых, во-вторых…

впрочем

главное

далее

значит

итак

к примеру

к слову сказать

как бы там ни было

кроме того

кстати

кстати сказать

между прочим

между тем

наконец

наоборот

например

напротив

повторяю

подчеркиваю

с другой стороны

с одной стороны

сверх того

следовательно

стало быть

таким образом

6. Выражающие обращение к слушателю, призывающие его обратить внимание на какие-либо факты или обстоятельства:

верите (ли)

веришь (ли)

видите (ли)

видишь (ли)

вообрази(те)

допустим

знаете (ли)

извини(те)

поверь(те)

пожалуйста

пойми(те)

понимаете (ли)

послушай(те)

предположим

представь(те) себе

прости(те)

скажем

согласись(тесь)

7. Демонстрирующие периодичность или обычность описываемых событий:

бывает, бывало

по обыкновению

по обычаю

случается

8. Выражающие экспрессию:

короче

короче говоря

кроме шуток

между нами будет сказано

между нами говоря

надо сказать

не в укор будет сказано

по правде

по совести

по справедливости

признаться

сказать по чести

смешно сказать

честно говоря

9. Выражающие оценку меры предмета обсуждения:

по крайней мере,

по меньшей мере – обособляются только при инверсии: "Мы уже обсуждали это неоднократно, по крайней мере".

самое большее

самое меньшее

Запятые ставятся перед "как" в следующих случаях:

Не что иное, как…

Не кто иной, как…

Запятые не ставятся при использовании следующих идиом и устойчивых выражений, содержащих сравнение:

беден как церковная мышь

белый как лунь

белый как полотно

белый как снег

бился как рыба об лед

бледный как смерть

блестит как зеркало

болезнь как рукой сняло

боялся как огня

боялся как черт ладана

бродит как неприкаянный

бросился как безумный

бубнит как пономарь

вбежал как сумасшедший

везет как утопленнику

вертится как белка в колесе

видно как днем

визжит как поросенок

врет как сивый мерин

все идет как по маслу

все как на подбор

вскочил как ошпаренный

вскочил как ужаленный

глуп как пробка

глядела как змея

гол как сокол

голодный как волк

далек как небо от земли

дрожал как в лихорадке

дрожал как осиновый лист

ему все как с гуся вода

ждал как манны небесной

ждал как праздника

жила как птица небесная

жили как кошка с собакой

заснул как мертвый

застыл как статуя

затерялся как иголка в стоге

сена

звучит как музыка

здоров как бык

знать как облупленного

знать как свои пять пальцев

идет как корове седло

идет рядом как пришитый

как в воду канул

катался как сыр в масле

качался как пьяный

колыхался как студень

красив как бог

красный как помидор

красный как рак

крепкий как дуб

кричит как оглашенный

легкий как перышко

летит как стрела

лысый как колено

льет как из ведра

машет руками как мельница

мечется как угорелый

мокрый как мышь

мрачный как туча

мрут как мухи

надеяться как на каменную

стену

народу как сельдей в бочке

наряжать как куклу

не видать как своих ушей

нем как могила

нем как рыба

нестись как угорелый

нестись (несется) как шальной

носился как дурак с писаной торбой

носился как курица с яйцом

нужен как воздух

нужен как прошлогодний снег

нужен как пятая спица в колеснице

нужен как собаке пятая нога

ободрал как липку

один как перст

остался как рак на мели

остановился как вкопанный

острый как бритва

отличался как день от ночи

отличался как небо от земли

печь как блины

побледнел как полотно

побледнел как смерть

повторял как в бреду

пойдешь как миленький

поминай как звали

помнить как во сне

попасть как кур во щи

поразить как обухом по голове

посыпаться как из рога изобилия

похожи как две капли воды

пошел ко дну как камень

появился как по щучьему велению

преданный как собака

пристал как банный лист

провалился как сквозь землю

проку как от козла молока

пропал как в воду канул

прямо как нож по сердцу

пылал как в огне

работал как вол

разбирался как свинья в апельсинах

развеялся как дым

разыграл как по нотам

расти как грибы после дождя

расти как на дрожжах

свалиться как снег на голову

свежий как кровь с молоком

свежий как огурчик

сидел как прикованный

сидел как на иголках

сидел как на угольях

слушал как завороженный

смотрел как зачарованный

спал как убитый

спешил как на пожар

стоит как истукан

стройный как кедр

тает как свечка

твердый как камень

темно как ночью

точен как часы

тощий как скелет

трусливый как заяц

умер как герой

упал как подкошенный

уперся как баран

уперся как бык

упрямый как осел

устал как собака

хитрый как лиса

хлещет как из ведра

ходил как в воду опущенный

ходил как именинник

ходил как по ниточке

холодный как лед

худой как щепка

черный как смоль

черный как черт

чувствовал себя как дома

чувствовал себя как за каменной стеной

чувствовал себя как рыба в воде

шатался как пьяный

шел как на казнь

Не разделяются запятой (поскольку их части не являются однородными) следующие идиомы и устойчивые выражения:

и в том и в другом

и день и ночь

и смех и грех

и стар и млад

и так и сяк

и то и другое

и холод и голод

ни вашим ни нашим

ни дать ни взять

ни за что ни про что

ни конца ни края

ни ответа ни привета

ни рыба ни мясо

ни свет ни заря

ни себе ни людям

ни слуху ни духу

ни сном ни духом

ни встать ни сесть

ни то ни се

ни туда ни сюда

ни убавить ни прибавить

о том о сем

Глаголы в одинаковой форме, указывающие направление, движение и его цель, либо образующие смысловую пару, запятой не разделяются:

Ждет не дождется

Пойди посмотри

Пойду погуляю (пройдусь)

Полежи подумай

Посидим поговорим

Сядь отдохни

Пишется раздельно:

И это при том, что…

Не нужно

Не похож, не похожа, не похожи

Не со всем – при использовании в качестве местоимения (я не со всем согласен)

Не совсем – при использовании в качестве наречия (он не совсем дурак)

Ни в чем не повинный человек

Ни с чем не сравнимый…

При чем здесь он?

При чем тут я?

Я тут ни при чем

А я тут при чем?

На столько, на сколько – пишется раздельно, если далее следует существительное (На сколько персон заказывать столик? На столько процентов увеличится прибыль?) В остальных случаях пишется слитно.

Пишется слитно:

Неважно – пишется слитно в значении "плохо". В остальных случаях – раздельно.

Невзирая на… – пишется слитно за исключением "он шел, не взирая (не глядя) по сторонам"

Недовыполнить – в значении "выполнить не до конца"

Недосолить – в значении "положить мало соли"

Нелишне – ("нелишне заметить")

Немало – пишется слитно в значении "много", "достаточно" и раздельно в случае противопоставления (Он немало потрудился; Денег у него не мало, а много)

Немного – пишется слитно в значении "мало" (У него было с собой немного денег) и раздельно в случае противопоставления (не много, а мало)

Ненамного

Неприступная крепость

Неспокойный – пишется слитно в значении "шумный", "криминальный" и раздельно в случае противопоставления (Он жил в не спокойном районе, но: Он был не спокойный, а взволнованный)

Неэкономно

Посередине

Правописание "также" и "так же":

"Так же" пишется раздельно при использовании в сравнении, если следом можно поставить "как" (Это делается так же, как и в предыдущем примере).

"Также" пишется слитно в значении "тоже", "кроме того", "а также" (В этой статье мы рассмотрим основные термины, а также поясним их значения; Он был зол, также он казался взволнованным).

Правописание замешан и замешен:

Пишется через "е" в случае, если подразумевается использование глагола "замесить". В остальных случаях – через "а" (Тесто было замешено в кастрюле, но: Он был замешан в этом конфликте).

Правильное использование слов "надеть" и "одеть" проверяется подбором антонима (противоположного по значению слова):

Надеть (антоним: "снять") – шапку, пиджак, пальто, костюм, брюки, рубашку и т. д.

Одеть (антоним "раздеть") – человека, куклу, ребенка.

Для простоты запоминания этого правила можно использовать мнемоническую фразу, определяющую правильный глагол по чередующимся первым буквам слов: Одевай Надежду, надевай одежду.

Правописание возвратных глаголов

Если вы сомневаетесь, нужен ли мягкий знак в глаголе с – тся или – ться, задайте к этому глаголу подходящий вопрос: "Что делать?" или "что делает?". Если в самом вопросе есть мягкий знак, он есть и в глаголе.

Пример:

Я иду [что делать?] купаться.

Она [что делает?] купается.

Буква "е" заменяется на "ё" в следующих случаях:

1. В литературе для детей и иностранцев.

2. В именах собственных (Алёна, Матрёна, Куравлёв…) кроме тех, которые совпадают по написанию с нарицательными и образованы от них, например: Черное море.

3. В незнакомых, редко используемых словах и географических наименованиях (деревня Рогалёво)

4. Если от этого меняется значение слова (узнает или узнаёт, небо или нёбо, совершенный или совершённый и т. д.).

Частица "таки" пишется через дефис:

после глаголов: увидел-таки, пришел-таки…

после наречий: опять-таки, прямо-таки…

после частиц: все-таки, неужели-таки…

Правописание имен собственных:

Имена собственные, ставшие нарицательными, например, квазимодо, ловелас, донжуан, меценат, пишутся со строчной буквы.

Имена собственные и фамилии, используемые во множественном числе в положительном контексте, пишутся с прописной буквы, во множественном числе в негативном контексте – со строчной: (Много еще родится в нашей стране Стахановых и Гагариных, но: И сколько было в те времена паниковских…).

Правописание знаков препинания и общепринятых сокращений:

После заголовка или подзаголовка точка не ставится.

Всегда ставится пробел после точки в следующих случаях:

до н. э.

и др.

и т. д.

и т. п.

т. е.

т. к.

т. н.

Точка не ставится после сокращений мер веса, расстояния, величины:

м (метр), г (грамм), кг (килограмм), млн, млрд, га

После высекаемых слов точка не ставится.

Назад Дальше