* * *
Кровотечение на лбу остановили еще до приезда скорой, приехавшей почти одновременно с милицией минут через пятнадцать. Летом, в пятницу вечером пробки только на выезде из Златоглавой. Осколок от монитора вытащил циничный доктор: "Царапина, слегка повреждена жировая прослойка". Светлана хотела убить шутника. Ручеек ярости выпустила на агрессивного Кутаесова: "Моли бога, чтобы он выжил". Тот еще не осознав, что с ним происходит, как выплюнул: "Это травматик, так ему, уроду, и надо". Следователь из суетящейся бригады приземлил менеджера: "Ты теперь лет на пять загремишь даже при хорошем адвокате. По всему выходит умышленное тяжкое телесное, поврежден крупный сосуд плюс сотрясение". Обратился к Светлане: "Где у Вас можно показания с подследственного снять?". "У меня в кабинете, пройдемте".
* * *
Переводчица хотела поехать с Волковым на скорой, но Зильберман ее остановил.
– Посмотри на себя, куда ты поедешь? До первого милиционера. – Блузка вся в крови. Приведи себя в порядок. У Вареньки возьми одежку на прокат из ее НЗ . И бегом домой. Я поеду сам. Как очухается, дам знать. На голову Семен Алексеевич крепким никогда не был, лет пятнадцать назад слегка получил по голове трубой и также две недели симулировал сотрясение.
Ильич побежал следом за бригадой врачей. Светлана села на кресло рядом с уцелевшим коллекционным шкафом и выпустила весь страх наружу. Слезы ручьем стекали на окровавленную блузку. Трясло…
1942. Зажопинка
Май – прекрасный месяц. Свежие баранчики и крапива наполняют пузо клетчаткой, которая выводит шлаки у обеспеченных соотечественников. У тех, что победнее, она притупляет чувство голода и снимает авитаминоз. Огородные работы закончены. Семья Леньчиков по случаю солнца и тепла по-летнему сидит в саду за столом. В раскладке хлеб по куску на каждого, гигантская миска нарезанной молодой крапивы, безумно пахнущей свежими огурцами и суп из той же крапивы, которая умудряется вылезать раньше щавеля. Такая прыть не давала вырастать крапивным плантациям в России до промышленных размеров вплоть до шестидесятых годов. В более сытой Германии, в Первую Мировую, они помогли одеть армию. Пять разновозрастных голодных ртов ждут команды на поглощение весенней вкуснятины. Но стол еще не до конца сервирован. Вареное яйцо ожидает своей участи на куске фанерки. Мать с ножом в руке орет, чтобы ее было слышно на другом конце деревни: "Леньчик! Яйцо все резать в щи?". Кривобокий отец, выходя из сарая, отвечает в такой же манере: "Режь все, пусть люди видят, как мы сладко пьем-едим!".
2008. Больница
Состояние полудремы у Волкова чередовалось со сном. Саднило на животе и на лбу. Совсем не хотелось открывать глаза. Вдруг отдельную палату с потертым евроремонтом заполнил запах мяса, без сомнения, приготовленного Костиком. К основному, забивающему больничные запахи тону, примазался едва уловимый оттенок чего-то приятно знакомого. Поврежденная голова, напичканная сверхэффективной химией, отказывалась соображать. Пришлось сделать усилие. Открыть глаза. Кроме больничной бледно-розовой стены ничего не удалось увидеть. "Так не хочется переворачиваться". Попытался определить посетителя по отражению на блестящей противомикробной краске. Кроме пятен белого и рыжего цвета ничего не удалось разглядеть. "Белое – кто-то в халате. Рыжее – непонятно". Заснуть не дало любопытство. "Что же это такое рыжее?" Бережно, стараясь не трясти голову с мозгами, подвешенными на нитках боли, начал переворачиваться. Услышав голос посетителя, чуть не соскочил с кровати.
– Сеня, как себя чувствуешь? – резко приподняться на дала головная боль, усиливающаяся с ускорением.
– Свет, ты хочешь, чтобы я желтыми пупырышками покрылся?
– Макс с Костиком робота нового распаковывают. Ильич сейчас показания на Кутаесова поехал давать. Меня попросил тебе посылочку отнести. Я собрала все четко по инструкции: витамины и мясо.
– Где авоську-то откопала?
– Sans te touché?.. – Светлана произнесла так, что встречные Вселенные зацепились рукавами галактик.
Вместо эпилога
МОСКВА, 23 октября 2008 г. – РИА Новости. МИД России попросил правительство Сомали предоставить РФ статус "сотрудничающего государства", чтобы более эффективно бороться с пиратами, сообщает департамент информации и печати российского внешнеполитического ведомства.
"В целях обеспечения свободы действий по борьбе с пиратством непосредственно в сомалийских территориальных водах МИД России запросил у Переходного Федерального Правительства Сомалийской Республики согласие на предоставление Российской Федерации статуса "сотрудничающего государства", – говорится в сообщении.
Российская сторона намерена во взаимодействии с другими государствами предпринимать все санкционированные Советом Безопасности ООН меры, необходимые для оздоровления обстановки на море в этом районе, отмечается в документе.
Ранее президент Сомали разрешил российским вооруженным силам бороться с пиратами в море и на суше.
По данным западных аналитиков, в 2008 году сомалийские пираты захватили порядка 60 иностранных судов с целью получения выкупа. Их совокупный доход в 2008 году может достичь 30 миллионов долларов.
* * *
Москва, 17 февраля 2009 г. Президент РФ Дмитрий Медведев подписал Федеральный закон "О навигационной деятельности". Примечательно, что впервые в российском законодательстве дается дефиниция навигационной деятельности, под которой понимаются действия, связанные с нахождением и использованием координатно-временных параметров объектов, а также определяются средства и объекты навигации. C 1 января 2011 г. транспортные, технические средства и системы (в том числе, вооружение, военная и специальная техника), перечень которых составляется федеральными и местными органами исполнительной власти, подлежат оснащению средствами навигации, их функционирование обеспечивается российскими навигационными системами. Предполагается, что данный закон позволит установить порядок взаимодействия между субъектами навигационной деятельности и обеспечить широкомасштабное использование систем навигации, включая ГЛОНАСС, в интересах обороны и безопасности страны, различных отраслей экономики и международного сотрудничества… (сайт http://www.glonass-ianc.rsa.ru/).
Примечания
1
Местное название лесозащитной полосы.
2
История не донесла название этого напитка, поэтому здесь приводится наиболее подходящий ему современный эквивалент названия бормотухи.
3
Реальный населённый пункт с официальным и народным названием. Координаты местного магазина: Широта 54°16'9.33"С. Долгота 37°37'28.14"В.
4
Если читатель сомневается, то я приведу лишь две даты: Битва при Гастингсе (14 октября 1066 года) – сражение между англосаксонской армией короля Гарольда Годвинсона и войсками нормандского герцога Вильгельма, в результате которого Англия была завоёвана нормандцами, а Вильгельм стал английским королём. 13 октября нормандские разведчики обнаружили армию Гарольда в пределах досягаемости от лагеря в Гастингсе, а уже примерно в 9 часов утра 14 октября герцог Вильгельм отдал приказ об атаке. (Википедия).
Начало Полтавской битвы: В два часа ночи 27 июня 1709 шведская пехота четырьмя колоннами выдвинулась из Полтавы, за ней следовали шесть конных колонн. К четырём часам утра шведы вышли на поле перед русскими редутами. Князь Меншиков, выстроив своих драгун в боевой порядок, двинулся навстречу шведам, желая встретить их как можно раньше и тем самым выиграть время для подготовки к бою главных сил. (Википедия)
5
Бороди́нское сраже́ние (во французской традиции – сражение на Москве-реке, фр. Bataille de la Moskova) – крупнейшее сражение Отечественной войны 1812 года между русской и французской армиями. Состоялось 7 сентября (26 августа по старому стилю) 1812 года у села Бородино (в 125 км западнее Москвы).
6
ЦГВ – центральная группа войск СССР, с 24 октября 1968 по 21 июня 1991 год располагалась в ЧССР.
7
В те времена срок действительной службы составлял 2 года, и солдаты первого года службы считались как бы недосолдатами. Поэтому им поручались ответственные задания, чтобы они смогли почувствовать все прелести службы в Советской Армии. В 1985-1989 гг. на службу были призваны студенты большинства ВУЗов, добавив головной боли командирам.
8
В 1985-1991 гг. в СССР действовал печально известный "сухой закон". 16 мая 1985 года Президиум Верховного Совета СССР издал Указ "Об усилении борьбы с пьянством и алкоголизмом". Ряд исследователей увязывает начало массового распространения наркотиков в СССР с этой антиалкогольной компанией. Как известно, для пьющего человека утро начинается не с пения петухов, а с открытия доступа к источнику похмелья.
9
ЧССР – в 1918 – 1992 гг. – Чехословацкая Социалистическая Республика. С 1 января 1993 года разделилась на два государства – Чехию и Словакию.
10
По телефонным гудкам некоторые музыканты настраивают инструменты, если их репертуар в прошлый вечер был столь задорным, что серебряный камертон пошёл на уплату сервизов, разбитых вовремя сбежавшими клиентами.
11
Вид сзади (фр.)
12
Существует легенда, что Ф. Дзержинскому в кабинет принесли бомбу под видом посылки, а он от взрыва спрятался в сейфе.
13
Остап Бендер – главный герой романа Ильфа и Петрова "Золотой теленок".
14
Корейко – подпольный миллионер в романе "Золотой теленок".
15
Печально известные финансовые пирамиды девяностых годов прошлого века.
16
Sans toucher – Без касания (фр.), здесь – искусство манипулирования мужчинами с помощью отточенности движений, динамики поз, знания свойств собственной одежды. Позволяет одномоментно с разных ракурсов выглядеть по-разному.
17
Намек на эпизод фильма Гайдая "Операция Ы".
18
www.km.ru и www.mail.ru – популярные российские интернет-порталы, имеющие службы бесплатной электронной почты.
19
"Комтек" – главная российская выставка вычислительной техники в девяностых годах прошлого века. Начиная с 1997 г. потеряла коммерческую значимость.
20
Разрабатывать (коммерческий сленг).
21
Историческая фраза из фильма "Операция Ы и другие приключения Шурика", режиссёра Гайдай.
22
Янус – в римской мифологии божество дверей, входа и выхода, затем – всякого начала. Изображался с двумя лицами (одно обращено в прошлое, другое – в будущее). (Википедия)
23
Фридрих Великий (1716-1786), с 1740 г. – прусский король.
24
Дезинформация (разговорное сокращение).
25
Если читатель смотрел фильм "Суворов", он, наверное, обратил внимание, что русские "чудо-богатыри" носят странные головные уборы. Дело в том, что в то время русская военная форма один в один копировала прусскую.
26
Всё дело в том, что в это время резко увеличилась дальность и эффективность прицельной стрельбы с повсеместным принятием на вооружение нарезного оружия. Серые шинели русской армии сливались с местностью, что существенно снижало потери.
27
Война во Вьетнаме (вьетн.Chiến tranh Việt Nam, англ. VietnamWar) – один из крупнейших военных конфликтов второй половины XX века, оставивший заметный след в культуре и занимающий существенное место в новейшей истории США и Вьетнама 1955-1975. (Википедия)
28
Известный российский дизайнер одежды.
29
На 100-долларовой купюре изображен Бе́нджамин Фра́нклин (англ.BenjaminFranklin; 1706-1790) – учёный, журналист, издатель, дипломат. Один из лидеров войны за независимость США. Первый американец, ставший иностранным членом Российской академии наук. (Википедия) Вопреки всеобщему заблуждению, никогда не был президентом США.
30
В описываемое время эквивалент месячного оклада хирурга.
31
Ле Зуан (Le Duân) (родился. 7.4.1907), деятель вьетнамского и международного коммунистического движения. (Википедия). Чтобы было понятно читателю, Хо Ши Мин – это вьетнамский Ленин, а Ле Зуан – Сталин.
32
Silber – серебро (нем.). Фамилия героя Зильберман – серебряный человек.
33
Фиани́т – выращенный в лабораторных условиях синтетический имитатор бриллианта, искусственный минерал, синтетический аналог природного минерала – тажеранита. По оптическим свойствам очень близок к алмазу. (Википедия)
34
Средняя цена за грамм золота: в 1984 году -$13, в 1994– $11,9; в 1996 – $12,5; в 2005-$14,2.
35
В 1997 году разразился кризис в Юго-Восточной Азии.
36
Им всё равно, на каких условиях заключать договора, так как коммерческий итог их деятельности – закрытие или, как сейчас модно говорить, реструктуризация с продажей помещения другой домохозяйке, решившей заняться бизнесом.
37
Продуктовое размещение (англ.) – рекламный трюк размещения товара в кадре фильма, передаче, научной статье или другом произведении. При удачном стечении обстоятельств является долгоиграющей рекламой. Совсем не подходит для фирм-однодневок, так как рассчитан на долговременное воздействие. Наиболее удачным ПП считается реклама "заливной рыбы" в фильме режиссёра Э. Рязанова "Ирония судьбы, или с лёгким паром!". Второе место держит автомобиль Aston Martin из первых серий о Джеймсе Бонде.
38
Обхват груди-талии-бедер в см.
39
Приятного аппетита (фр.).
40
Рад познакомиться с Вами (фр.), фраза из начального курса.
41
Фраза из фильма "Цирк"."Цирк" – комедийный музыкальный художественный фильм, поставленный в 1936 г. режиссёром Григорием Александровым по сценарию, основанному на пьесе И. Ильфа, Е. Петрова и В. Катаева "Под куполом цирка". (Википедия)
42
Впечатляюще данный стиль архитектуры смотрится в районе Ясенево вдоль Новоясеневского проспекта. Или вдоль улицы Римского-Корсакова в Отрадном.
43
Здесь имя Семён произносится на манер блатной песни "Гоп-стоп" " …я прощаю всё, кончай её, Сэмэн."
44
Икебана – искусство составления цветочных букетов, здесь используется в переносном смысле.
45
Игра слов Land Cruiser – кукурузер.
46
Подставное лицо, которое отвечает перед уголовным кодексом.
47
Unreal – нереально, (англ.), слово вошло в сленг после выхода компьютерной игры Unreal.
48
Фраза доктора (Л.Броневой) из фильма "Формула дюбви".
49
œufssurleplat – яичницаглазунья (фр.)
50
Parfait – прекрасный, безукоризненный (фр.)
51
Завод музыкальных инструментов в г. Шихово славился своим умением выпускать гитары, которые в принципе невозможно было настроить.
52
Производная игра слов от выражения "трубы горят", что означает – "очень хочется выпить".
53
Alt Schüler –старый ученик (дословно нем.), есть другая версия происхождения данной фамилии, собственно от этого слова и произошло русское "Шулер" Haut Chouleur – игрок в карты высокого уровня (старофранцузское).
54
Знаменитая фраза из фильма "Здравствуйте, я ваша тётя!".
55
В классической модели продвижения товара производитель – дистрибьютор – магазин – покупатель не существует данного звена. Оно появляется в тех областях, где инфраструктура продаж не развита. По мере развития отношений субдистрибьюторы вырастают в дистрибьюторов или исчезают.
56
Неликвиды – неходовой товар.
57
Слегка переделанная фраза из фильма "Операция "Ы"".
58
Знаменитая фраза Велюрова из фильма "Покровские ворота".
59
Активно данная услуга стала вводиться в 2004 году.
60
Реалити-шоу на ТВ для тех, кто любит подсматривать в замочную скважину за молодыми соседями.
61
Владисла́в Фелициа́нович Ходасе́вич (16 (28) мая 1886, Москва – 14 июня 1939, Париж) – русский поэт и критик.
62
Следует признать, что Дима – Ухо звучит менее благозвучно, чем Жан Поль.
63
Следует также признать, что пистолет Макарова разрабатывался не для стрельбы по орехам, результативность стрельбы из него сравнима с эффективностью средства по выведению блох, где для применения препарата вначале требуется поймать блоху, а потом высыпать чудо-порошок на глаза проказнице, от чего та слепнет и умирает.
64
Моссад – служба разведки Израиля, считается одной из самых эффективных в мире.
65
Синерги́я или Синерги́зм (от греч. συνεργία Synergos – (syn) вместе, (ergos) действующий, действие – это взаимодействие двух или более факторов, характеризующееся тем, что их действие существенно превосходит эффект каждого отдельного компонента в виде их простой суммы. (Википедия)
66
Пулемёт Калашникова.
67
Автомат Калашникова образца 74 года со складывающимся прикладом.
68
Снайперская винтовка Дергунова.
69
"пистолет специальный самозарядный", индекс изделия 6П24, принят на вооружение в 1983 г.
70
Бесшумная снайперская винтовка ВСК-94, калибр: 9х39 мм (СП-5, СП-6, ПАБ-9), может использоваться для малошумной стрельбы по целям на дальностях до 200-300 метров, в том числе и по целям в средствах индивидуальной защиты (бронежилетах). Используемые боеприпасы "снайперские" СП-5. ,бронебойные СП-6 и ПАБ-9. СП-6 на дистанции 100 метров пробивает 8-10 мм броневой лист.