Потом он перевел взгляд на Венса, которого видел впервые. "Так вот кто заварил всю кашу…" Он вспомнил убитых в Нью-Йорке всадников и попытался сопоставить представшего перед ним человека с теми событиями, что привели их сюда, и со своими соображениями о его поврежденном рассудке. Глядя в его спокойное, сосредоточенное лицо, Рейли гадал, каким образом этот ученый, этот почтенный профессор превратился в беглеца, сидящего напротив них с пистолетом на коленях; как человек с его прошлым умудрился собрать банду и, главное, сумел затем расправиться со своими наемниками столь эффективно и беспощадно.
Что-то не складывалось.
Он заметил, что взгляд Венса прикован к кошелю в руках Тесс.
- Осторожно, - предупредил тот, когда она устроилась в лодке. - Не хватало только повредить его теперь.
Он протянул руку и с тем же странным безразличием в голосе попросил:
- Пожалуйста.
Тесс оглянулась на Рейли, взглядом спрашивая, что делать. Рейли посмотрел на Венса, который навел на них пистолет. Лицо его выражало едва ли не скорбь, но взгляд был твердым. Тесс встала, дотянулась и передала ему находку.
Венс спокойно положил кошель к ногам и указал стволом на берег:
- Не, перейти ли нам на более твердую почву?
Выбираясь из лодки, Рейли определил, что люди Венса и в самом деле вооружены винтовками. Высокий - диковатого вида человек с шеей, похожей на обрубок бревна, и стальным взглядом - повел стволом, провожая их на берег. Винтовки были старые, но выглядели угрожающе. Рейли догадался, что Венсу пришлось удовлетвориться наскоро подобранной командой. А это могло сыграть ему на руку, особенно если браунинг еще находится в "паджеро". Но пока они, в своих мокрых гидрокостюмах, были словно голые. Венс отыскал на площадке Рустема старый расшатанный стол и положил на него пистолет. При взгляде на Тесс лицо его чуть посветлело.
- Кажется, я не единственный поклонник Аль-Идрисси. Как ты догадываешься, я собирался попасть сюда первым, но…
Он замолчал, кладя на стол битком набитый кошель, и с обожанием уставился на него, видимо, на миг сбившись с мысли.
- Несомненно, вы справились с делом куда лучше местных жителей.
Пальцы его гладили мешочек, мягко ощупывали его, стараясь проникнуть в его тайну. Он начал было развязывать его, но остановился, словно вспомнив о чем-то, и обернулся к Тесс:
- Нам следует сделать это вместе. Это, в общем, столько же твое открытие, как и мое.
Тесс покосилась на Рейли, явно раздираемая противоречивыми чувствами. Тот ободряюще кивнул ей. Она шагнула вперед, но худощавый лысый стрелок тут же вскинул винтовку. Венс бросил ему несколько отрывистых слов по-турецки, и мужчина расслабился, посторонился, пропустив ее. Тесс встала у стола рядом с Венсом.
- Будем надеяться, что все это не впустую, - сказал он, развязывая мешочек и откидывая клапан.
Держа его обеими руками, он медленно извлек наружу скрытый внутри предмет, завернутый в промасленную кожу. Опустил на стол и недоуменно нахмурился при виде проявившихся сквозь обертку очертаний. Непослушными пальцами Венс развернул кожу, открыв медное кольцо около десяти дюймов в поперечнике.
Окружность его была размечена крошечными, равномерно расположенными засечками, в центре размещалась двухконечная вращающаяся стрелка, а под ней - еще две, поменьше.
Взгляд Рейли метался от непонятного предмета к рослому турку, который тоже посматривал то на стол, то на Рейли с Рустемом, с трудом сдерживая любопытство. Рейли невольно напрягся, прикидывая свои шансы, но здоровяк прочитал его мысль и отступил, угрожающе подняв винтовку. Рейли шагнул назад, отметив, что у Рустема, уловившего их перемещения, на лбу выступили капельки пота.
Тесс у стола рассматривала странное приспособление.
- Что это такое?
Венс внимательно осмотрел находку.
- Морская астролябия, - удивленно пробормотал он, поднял взгляд и заметил ее недоумение.
- Навигационный инструмент, нечто вроде примитивного секстана, - уточнил он. - Долготу они, конечно, определять не умели, но…
…Астролябия, под названием "измеритель небес", известна с 150 года нашей эры. Это один из первых научных инструментов. Впервые разработана греческими учеными в Александрии, а в Европе распространилась после мусульманского завоевания Испании. Арабские ученые пользовались ею для определения времени по высоте солнца, а к пятнадцатому веку ее оценили и мореплаватели. Португальские моряки первыми научились измерять широту. Именно морская астролябия помогла Генриху Мореплавателю, сыну португальского короля Жуана, заслужить свое прозвище. Много лет его флот хранил это умение как драгоценную тайну и был единственным, чьи корабли не боялись выходить в открытое море. Она сослужила бесценную службу в эпоху португальских морских открытий, вершиной которых стало плавание Христофора Колумба в Новый Свет в 1492 году. Не случайно Генрих Мореплаватель с 1420 года и до своей смерти в 1460 году был правителем ордена Креста. Этот португальский военный орден ведет свое начало от тамплиеров.
Венс крутил в руках астролябию, рассматривая метки на внешней окружности.
- Поразительно. Если она в самом деле принадлежала тамплиерам, то на столетие опередила все известные нам…
Он вдруг замолчал. Его пальцы нащупали в мешке кожаный сверток.
Развернув его, он обнаружил внутри небольшой лист пергамента.
Почерк он узнал сразу: тот же, что в шифрованном манускрипте, приведшем их сюда. Только здесь между словами были промежутки.
Письмо не было зашифровано.
Тесс тоже узнала руку.
- Письмо Эмара! - воскликнула она.
Венс не слушал. Он отошел от стола, держа в руках листок. В напряженном молчании все ждали, пока он прочтет. Наконец Венс вернулся, задумчивый и мрачный.
- Кажется, - сдержанно сказал он, - мы еще не у цели.
Тесс почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Уже зная, что ответ не обрадует ее, она спросила:
- Что там сказано?
ГЛАВА 61
Восточное Средиземноморье, май 1291 года
- Шлюпку на воду!
Даже сквозь бушующий вокруг ураган крик капитана эхом отозвался в голове у Эмара. Новый вал обрушился на галеру, но рыцарь думал теперь только об одном. Дароносица. Он бросился к форштевню.
"Я должен ее спасти".
В памяти промелькнула первая ночь плавания, когда, удостоверившись, что моряки и братья-рыцари спят, они с Гуго пробрались на бак. Эмар прижимал к груди сундучок, доверенный ему Гийомом де Боже. Врагов у тамплиеров хватало повсюду, а после падения Акры они стали беззащитны. Сундучок должен быть надежно скрыт от глаз, чтобы его не нашли при обыске. Эмар поделился своей заботой с Гуго вскоре после отплытия. Он, как и де Боже, полностью доверял этому человеку, но не ожидал, что тот предложит такое превосходное решение.
Он вспомнил: выйдя на нос, Гуго поднял факел, осветив темное отверстие, чуть больше сундучка, прорубленное в затылке деревянной птицы. Взобравшись по форштевню, капитан оседлал носовую фигуру. Эмар в последний раз осмотрел резной сундучок и передал капитану, который бережно опустил его в отверстие. Рядом плавилась на маленькой жаровне смола: поверхность ее плавно колыхалась в такт усиливавшейся качке. Когда дароносица была надежно закреплена в подготовленном тайнике, Эмар осторожно зачерпнул смолу черпаком на длинной ручке и передал ее капитану. Тот налил смолу в зазор между сундучком и стенками отверстия. В тот же миг волна, захлестнувшая горячую смолу, зашипела, взлетев облачком густого пара. Гуго кивнул Эмару, и тот приступил к последней стадии их тайного труда. Отверстие заложили куском дерева, точно подходящего по форме. Гуго заклинил его деревянными колышками, каждый толще большого пальца мужчины, и тщательно засмолил щели. Смола мгновенно остывала под брызгами волн. Дело было сделано. Эмар постоял, любуясь работой, пока Гуго сползал с носовой фигуры на палубу.
Оглянувшись, Эмар уверился, что их никто не видел. Он подумал о Мартине Кармо, спавшем под палубой. Ни к чему пока было сообщать своему протеже о сделанном. Позже, когда они достигнут порта, может быть, придется сказать, но до тех пор местонахождение дароносицы будет известно лишь ему и Гуго. Что до содержимого сундучка - к этому знанию молодой Мартин еще не готов.
Вспышка молнии вернула Эмара к настоящему. Он двинулся дальше вдоль шпигатов и уже почти достиг бака, когда целая гора воды обрушилась на палубу "Храма сокола", сбила его с ног и отбросила назад, на штурманский столик, ударив грудью об угол. Мартин мгновенно оказался рядом и, не слушая сдавленные мольбы, поднял и утащил его за собой к ожидающей шлюпке.
Эмар перевалился через борт и, несмотря на раздирающую боль в боку, успел подняться и увидеть, как Гуго тоже спускается к ним. Капитан сжимал в руке причудливое медное устройство - Эмар и раньше видел, как он пользуется этим инструментом, - и сосредоточенно устанавливал стрелки. Рыцарь гневно ударил кулаком в борт. На его глазах гордая фигура сокола, до сих пор противостоявшая бушующей стихии, переломилась, как щепка, и скрылась в пенящихся волнах.
ГЛАВА 62
У Тесс упало сердце, в груди не осталось воздуха. Она смотрела и не верила.
- Как же так? Столько всего, а оно на дне моря?
В ней вдруг вспыхнул гнев. "Все сначала?" Мысли путались.
- К чему же тогда все эти тайны, - мрачно выпалила она, - шифрованные письма… Почему было просто не дать знать в Париж, что все безвозвратно пропало?
- Они блефовали, - предположил Венс. - Пока сокровище было в их руках, дело было живо. И они были защищены.
- Пока не открылись карты?
Профессор кивнул:
- Именно так. Вспомни, этот сундучок, что бы в нем ни скрывалось, для тамплиеров был необычайно важен. Эмар не мог позволить ему затеряться, даже если не ждал, что при его жизни кто-нибудь до него доберется.
Тесс тяжко вздохнула и опустилась на один из деревянных стульев у стола. Протерла глаза, отгоняя вставшие перед ней картины мучительного путешествия вековой давности и людей, которых тащили на костер. Открыла глаза и снова уставилась на астролябию. "Весь путь, весь риск, - думала она, - ради этого".
- Они почти добились своего, - говорил ушедший в свои мысли Венс, рассматривая астролябию. - Продержись "Храм сокола" еще несколько часов, они бы достигли суши, прошли вдоль берега на веслах, добрались бы до одного из соседних греческих островов, остававшихся в руках друзей. Там могли бы заново установить мачту и плыть дальше, не опасаясь нападения, на Кипр или, скорее, во Францию.
Помолчав, он добавил про себя:
- И мы, возможно, жили бы совсем в другом мире.
Рейли присел на край бетонного блока, его грызла досада. Он считал, что мог бы, действуя достаточно быстро, управиться и с Венсом, и с обоими турками, но боялся, что пострадают Тесс или Рустем. И не только задетое самолюбие мучило его. В том, что начиналось как откровенная охота за человеком, незаметно возникла некая коварная подоплека. Он ощущал угрозу лично себе, но угроза эта была нематериальной. Глубокие, основополагающие вопросы мучили его со времени расшифровки манускрипта, в нем росла тревога и беззащитность перед ними.
- В другом мире? - сердито фыркнул он. - И что бы его изменило: чудесная формула изготовления золота?
Венс пренебрежительно отмахнулся от него.
- Прошу вас, агент Рейли. Не черните наследие тамплиеров дешевыми мифами алхимиков. Документально доказано, что их богатство выросло из пожертвований знати всей Европы, с полного благословения Ватикана. Их завалили золотом и поместьями за доблестную защиту пилигримов… и не только. Видите ли, их миссия почиталась священной. Жертвователи верили, что тамплиеры ищут нечто, чрезвычайно благодетельное для человечества. - Тень улыбки скользнула по его суровым чертам. - Правда, они не знали, что успех тамплиеров облагодетельствовал бы все человечество, а не только "избранных", как высокомерно именовали себя европейцы-христиане.
- О чем это вы толкуете? - рявкнул Рейли.
- В числе прочего тамплиеров обвиняли в сближении с другими обитателями Святой земли - с мусульманами и иудеями. Говорили, что наши доблестные рыцари не устояли перед соблазном и заразились их мистическими воззрениями. Строго говоря, это обвинение было истинным, хотя оно быстро затерялось в ворохе красочной лжи, с которой вы, конечно, знакомы. Папа и король - помазанник Божий, желавший показать себя христианнейшим из королей, - разумеется, предпочли умолчать о том обстоятельстве, что их герои фактически братались с язычниками, как бы ни удобна была эта идея для суда над тамплиерами. Но дело было не только в общих мистических взглядах. Вопрос был куда более практическим. Они замыслили невероятно дерзкое, отважное и великое дело, может статься, безумное предприятие, но в то же время требовавшее небывалого мужества и широты взглядов.
Венс помолчал, как видно, сам захваченный своей речью, пока взгляд его не упал на Рейли и не стал жестким.
- Они замыслили, - объявил Венс, - объединить три великие религии.
Он взглядом и взмахом руки обвел окружавшие их вершины.
- Объединение трех вер. - Он рассмеялся. - Только подумайте! Христиане, иудеи и мусульмане, объединенные в одну конфессию. Почему бы и нет? В конце концов, все мы поклоняемся одному Богу. Все мы - дети Авраама, не так ли? - жестко, с издевкой продолжал он. - Подумайте, представьте, насколько изменился бы наш мир, если бы это удалось. Насколько лучше стал бы он… Подумайте, скольких бедствий и кровопролитий мы бы избежали - в прошлом и особенно сейчас. Миллионам людей не пришлось бы умирать бессмысленной смертью. Не было бы инквизиции, холокоста, войн на Балканах и на Ближнем Востоке, самолеты не врезались бы в небоскребы…
В его взгляде проскользнуло озорное ехидство.
- Вы, пожалуй, остались бы без работы, агент Рейли.
Мысли Рейли неслись вскачь в попытке угнаться за новыми откровениями. Возможно ли?.. Он вспомнил разговор с Тесс: девять лет, которые тамплиеры провели в Храме, их молниеносный взлет к власти и богатству, латинская надпись, о которой рассказывала Тесс.
Veritas vos liberabit.
Истина сделает вас свободными.
Он взглянул на Венса.
- Вы считаете, что они шантажировали Церковь? Думаете, что Ватикан готов был уделить тамплиерам долю своей власти?..
- Они были насмерть перепуганы. У них не было выбора.
- Но… чем же?
Венс шагнул к нему, протянул руку и коснулся распятия, висевшего на шее Рейли. Взял его в ладонь - цепочка провисла у него между пальцами - и окинул ледяным презрительным взглядом.
- Истиной, стоящей за этой сказкой.
ГЛАВА 63
Слова Венса повисли в воздухе, как нож гильотины.
Глаза его обрели собственную жизнь, прожигая маленькую вещицу, лежащую в его ладони. Затем лицо его потемнело.
- Разве не поразительно? Вот мы стоим здесь, два тысячелетия спустя, со всеми нашими достижениями, со всей нашей премудростью, а этот крошечный талисман все еще правит жизнью… и смертью миллиардов людей.
Рейли беспокойно вздрогнул в своем мокром гидрокостюме. Бросил взгляд на Тесс. Она жадно смотрела на Венса, и Рейли не смог понять, что выражает ее лицо.
- Откуда ты знаешь? - медленно выговорила она.
Венс оторвал глаза от крестика и повернулся к ней.
- Гуго де Пайен. Основатель ордена Храма. Тогда, на юге Франции, я нашел о нем сведения, которые меня удивили.
Насмешливая реплика французского историка мелькнула в ее памяти.
- Что он родом оттуда, из Лангедока, и что он был катаром?
Венс вздернул брови, склонил голову на бок и с уважением взглянул на Тесс.
- Ты здорово подготовилась.
- Но это же нелепо, - возразила она. - Они с самого начала взяли на себя охрану паломников-христиан.
Венс продолжал улыбаться, но голос стал резче.
- Они с самого начала собирались возвратить нечто, утраченное тысячу лет назад, нечто, скрытое высшими жрецами Иудеи от легионов Тита. Можно ли было придумать лучшее прикрытие - к тому же открывшее им доступ к нужному участку, - чем объявить себя беззаветными сторонниками папы с его бессмысленными крестовыми походами? Видишь ли, они не собирались бросать вызов Церкви, пока не накопят достаточно богатства и влияния, чтобы устоять в столь неравной схватке. История Ватикана знала немало примеров беспощадных расправ с теми, кто бросал вызов единственно истинной вере. Войска папы вырезали целые деревни вместе с женщинами и детьми только за то, что те смели исповедовать собственную веру. И они разработали план. Чтобы осилить Церковь, нужно было оружие и влияние, чтобы пустить его в ход. И они почти добились своего. Они нашли то, что искали. Рыцари-тамплиеры стали мощной военной организацией и обладали огромным влиянием. Они готовы были выйти из своего духовного отшельничества, но не предвидели того, что их - и тамплиеров, и все христианское воинство - вышибут из Святой земли раньше, чем они приступят к исполнению плана. Когда же это случилось - и окончилось в 1291 году в Акре, - они не только потеряли опору: замки, армии, доминирующее положение в Заморье, - они лишились своего трофея, оружия, которым двести лет грозили Церкви, которое давало им силу воплотить свой замысел. "Храм сокола" затонул, и с этого часа их гибель была предрешена. - Он чуть склонил голову, прежде чем окинуть их горящим взглядом. - Только нам, может быть, посчастливится довести их дело до конца.
Воцарившееся молчание было нарушено громким и ужасающим взрывом, лицо одного из людей Венса вдруг разлетелось кровавыми клочьями, сила удара бросила его наземь, и вокруг головы расплылась красная лужа.
ГЛАВА 64
Рейли инстинктивно рванулся к Тесс, но Венс уже обхватил ее за пояс и оттащил в укрытие за кузовом пикапа. Новые пули с визгом вспарывали воздух и разрывались вокруг нырнувшего под прикрытие "паджеро" Рейли. Он сосредоточился, стараясь по звуку определить позицию стрелка. Три пули ударили в "паджеро": по капоту, в моторную часть и в правую переднюю шину, очень приблизительно указав ему угол стрельбы: где-то к югу, за линией деревьев, и безнадежно далеко для пистолета.
Напряженная тишина опустилась над лесом, и Рейли, выждав мгновенье, выглянул, чтобы оценить ущерб. Ему виден был перевернутый стол, за которым они только что сидели. Маленький лысый турок в ужасе скорчился за ним. Рейли уловил движение сбоку, у будки - голубоватая сталь блеснула в руках Рустема. С этой мелкокалиберной винтовкой старик, должно быть, охотился на кроликов. Он остановился, вглядываясь в полосу леса, растерянно ища глазами цель. Рейли махнул ему, предостерегающе завопил, но было поздно. Снайпер выстрелил дважды: первая пуля рикошетом отскочила от бетонной трубы, вторая ударила старика в грудь, отбросив к стене будки, как тряпичную куклу.