– Как вы сюда попали, доктор?
Гелла Хорнштайн кивнула в сторону окна, словно хотела сказать: "Вы что, еще не поняли?"
– Ах вот оно что… – пробормотал Камински.
Он увидел мешок с остатками цемента, которым она, очевидно, разбила стекло в окне. Окно было открыто настежь.
– Разве вас не интересует, что я здесь делал? – наконец спросил он.
– Конечно, интересует!
– Так почему же вы не спрашиваете?
Гелла Хорнштайн улыбнулась.
– Я уверена, что вы и так мне все расскажете. В общем… ну, я хотела сказать, что обстоятельства очень странные.
Камински кивнул.
– На самом деле чертовски странные. И по правде сказать, вообще мало приятного в том, что вы здесь появились. Почему вы пришли сюда среди ночи?
– Я вас искала, – ответила Гелла Хорнштайн. – Я везде спрашивала о вас, но никто не знал, где вы. Тогда я села в машину и приехала сюда. Было закрыто, но сквозь щель в занавеске я увидела свет. Я испугалась, что с вами что-то случилось. Извините, если помешала.
– Да ладно уж, – недовольно проворчал Камински.
А что ему оставалось? Он должен был ей довериться, но не знал, с чего начать. Доктор не спускала с него глаз, а он смущенно подыскивал слова.
– Все это не так-то просто объяснить, доктор. Все началось пару недель назад, когда блок 17 свалился с грузовика. Я был как раз здесь, в бараке. Из-под досок пола ударил столб пыли. Это меня удивило, я стал искать причину и обнаружил эту шахту. Там, внизу, ход в гробницу. И там лежит мумия.
Камински остановился. Он внимательно посмотрел на девушку, ожидая хоть какой-нибудь реакции: восторга, недоверия, удивления. Но доктор Хорнштайн продолжала смотреть на него так же невозмутимо. Казалось, она ничуть не удивлена, так что Камински вынужден был задать вопрос:
– Что вы скажете по поводу всего этого?
Доктор Хорнштайн подошла к письменному столу Камински и уселась, свесив ноги. Потом она спросила:
– А мумию вы своими собственными глазами видели, Камински? Я хочу сказать, в возбужденном состоянии… А это абсолютно невероятная история… Так вот, в возбужденном состоянии люди иногда могут видеть вещи, которых на самом деле нет.
Камински состроил ехидную гримасу. То, что она не верила, сильно его задевало. Он даже подумал, не обидеться ли. Но потом полез в карман, достал скарабея, положил его на стол возле Геллы и сказал:
– И этого скарабея тоже не существует?
Женщина оцепенела. Она осматривала зеленого скарабея, будто какую-то омерзительную тварь. Потом положила зеленого жука на ладонь и другой рукой начала гладить его, словно он был живой.
Камински замер, глядя на руки Геллы. До этого времени он не обращал на них внимания, но теперь, когда она гладила скарабея, они напомнили ему тонкие желтые руки мумии. Сквозь тонкую кожу светились кости кисти и длинные фаланги пальцев. Разница состояла лишь в том, что в руках доктора струилась жизнь. Камински видел пульсирующую в венах кровь. Она двигалась толчками, словно от ударов током. И в нем проснулось страстное желание этой женщины.
Однако ситуация требовала объяснений. В стороне лежали длинные доски, в полу зияла глубокая дыра. На дворе уже серело, до рассвета оставалось совсем немного времени. До начала дня нужно было скрыть все следы.
Казалось, Геллу Хорнштайн это совершенно не волнует. Все ее внимание было сосредоточено на скарабее, которого она очень нежно, осторожно ласкала. Камински и комнаты для нее словно не было, а он не решался напомнить о своем существовании.
Проходили бесконечные минуты. Доктор Хорнштайн вздрогнула, словно на нее снизошло вдохновение. Она перевернула скарабея на спину и с удивлением начала изучать его отшлифованное брюшко.
Камински теперь и сам увидел семь косых иероглифов, таких же непонятных, как арабские или индийские письмена. Ему показалось, что и Гелле не под силу расшифровать тайный смысл этих знаков.
Когда Гелла начала бормотать какие-то непонятные слова, которые звучали как "аге-нефер-айати-нен", Камински удивленно взглянул на нее. Но потом вдруг понял, что она шутит, и от души рассмеялся. Смехом он разрядил накопившееся напряжение, и Гелла словно очнулась.
– Вы не могли бы перевести то, что сейчас прочитали? – весело спросил Камински.
Гелла Хорнштайн раскрыла от удивления глаза.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Об иероглифах, которые вы только что прочли. Вот! – Он указал на скарабея.
– Как это пришло вам в голову?
Камински разозлился:
– Я не знаю, чего вы хотите добиться, доктор, и мне это, пожалуй, совершенно все равно. Но вы только что вели себя так, словно читали текст на этом скарабее. Аге-не-фер… Или что вы там еще произнесли? Действительно, очень смешно.
– Я ничего не говорила, – упорствовала Гелла. – Даже если бы я и смогла расшифровать эти знаки, чему не училась, то все равно не смогла бы их прочесть. Разве вы не знаете, что это мертвый язык и никто не знает, как правильно произносить древнеегипетские слова?
– Я не понимаю. Уже сотни иероглифических текстов расшифрованы, значит, их все же можно прочесть!
– Правильно, они расшифрованы. Но это не значит, что эти тексты можно прочитать вслух. Вернее, прочитать вслух их можно, но это звучало бы не так, как произносили эти слова древние египтяне.
– Интересно, – заметил Камински. – Несмотря на это, вы только что прочитали этот текст. Может, попробуете еще раз?
– Но я не умею! – закричала Гелла и швырнула скарабея на стол. – Послушайте, не надо делать из меня идиотку!
С этими словами она спрыгнула со стола, и Камински успел заметить ее загорелые бедра.
– Что вы теперь намереваетесь делать? – робко спросила Гелла и заглянула в яму посередине комнаты.
Камински еще не представилось случая об этом подумать. Ситуация резко изменилась, когда здесь неожиданно появилась Гелла. Доктор Хорнштайн наверняка бы раструбила, что он обнаружил под своим бараком. Но он недооценивал ее.
Она подошла к нему и тихо, не дожидаясь ответа на свой вопрос, сказала:
– Надеюсь, Камински, вы предоставите мне возможность собственными глазами взглянуть на ваше открытие, прежде чем откроете эту тайну общественности. Или я прошу слишком многого?
– Нет-нет! – удивленно возразил Камински, не ожидавший такого поворота событий. – Но вы никому не должны рассказывать об этом, понимаете!
Доктор Хорнштайн удивилась:
– За кого вы меня принимаете, Камински? Это все-таки ваше открытие, и я рада, что была первой, кому вы рассказали о нем. Об этом больше никто не знает?
– О чем вы говорите, доктор! Еще пару часов назад я и сам не знал, что меня ожидает там, внизу. Но позвольте заметить: спуск в шахту – дело небезопасное! Вы должны это четко уяснить.
– Понимаю, – ответила доктор Хорнштайн. – Но если бы я была труслива от природы, то не поехала бы в Абу-Симбел.
Пока она это говорила, Камински понял, что она способна выдержать путешествие в шахту. Ему льстило, что теперь эта женщина зависит от его решения.
– Договорились! – заявил Камински и протянул доктору руку. – Когда вам удобно?
Гелла Хорнштайн пожала его руку холодно, но крепко. И сказала:
– Я обращаюсь к вам на "вы", но нахожу это нелепым, когда мы вот так общаемся. Мы должны говорить друг другу "ты". Меня зовут Гелла.
– Артур! – сказал Камински, смутившись, и добавил: – Хорошее у тебя имя…
Он смотрел на нее, не веря своим глазам и сомневаясь в серьезности происходящего. Ему захотелось высвободить руку из ее ладони, но не потому, что ему было неприятно прикасаться к ее телу, вовсе нет. Он просто хотел узнать о ней больше.
Она, казалось, догадалась, о чем он думает, и крепко сжала его руку.
– Не делай неправильных выводов, – серьезно сказала она. – Ты мне с самого начала понравился, но на этом все и закончится. Думаю, мы понимаем друг друга.
Она отпустила его руку. Камински стоял будто громом пораженный. Еще никогда ни одна женщина так с ним не говорила. Еще ни одна не смотрела на него свысока и ни одна так его не привлекала. Он не знал, в чем причина. Может быть, дело в скрытой сексуальности этой женщины, в ее таинственной сущности или даже в самом факте, что она была холоднее и неприступнее, чем все остальные женщины, которых когда-либо знал Камински.
– Хорошо! – ответил он, только чтобы хоть что-то сказать.
Потом начал закрывать шахту: на доски снова насыпал щебня, уложил назад половицы.
Гелла попыталась с помощью мешков убрать грязь и пыль, чтобы не возникло подозрений, потом отряхнула от пыли одежду Камински.
– А то все сразу поймут, откуда ты вылез! – засмеявшись, сказала она.
Камински впервые увидел настоящую, живую улыбку на ее лице.
По дороге в лагерь в "фольксвагене" Геллы он спросил:
– Ты знала Мессланга?
– Твоего предшественника? – Гелла, казалось, более внимательно уставилась на дорогу. – Что значит "знала"? Не больше, чем всех остальных. А почему ты спрашиваешь?
– Никто не был с ним близко знаком. Я спрашивал всех, кого только мог.
– Он был, как бы получше сказать… одиночка. Наверное, в этом причина.
– Одиночка?
– Я больше ничего не знаю. – Ее голос стал более низким, чем обычно.
– Оно-то так, – осторожно начал Камински, – но Мессланг не мог не знать о гробнице. Он построил барак именно на этом месте не случайно, а с явным намерением скрыть от других свою находку. Все было толково придумано, как видишь. Он бы достиг своей цели, если бы не случай с каменным блоком.
– Могу себе представить… – согласилась Гелла, сворачивая на главную улицу, ведущую к госпиталю. – Послушай, если Мессланг знал, что находится под бараком, зачем ему было скрывать это?
– А почему мы скрываем?
Гелла Хорнштайн сделала вид, что не поняла вопроса, и у Камински зародилось подозрение, не знала ли она о гробнице раньше и не следила ли за ним. В конце концов, он был единственным, кто имел постоянный доступ в барак. И единственным, кто, не вызывая подозрений, мог остаться в нем даже на ночь. Но прежде чем он смог осознать все это, он прогнал из головы подобные мысли.
Женщина за рулем, казалось, почувствовала его подозрения.
– Я могу на тебя положиться, Артур? Могу рассчитывать, что это останется между нами?
– Обещаю! – ответил Камински.
Они доехали до ее дома. Машина остановилась.
– А это? – Она вытащила из нагрудного кармана блузки скарабея.
– Можешь оставить себе, если он тебе так дорог! – великодушно сказал Камински.
И тут же пожалел бы об этом, но в следующий момент случилось нечто неожиданное.
Гелла, холодная и неприступная Гелла наклонилась, обвила руками его шею и поцеловала в щеку сухими губами. Она не сказала ни слова, Камински же онемел от счастья.
15
Исчезновение Раи Куряновой за день до отправки в Москву вызвало на "даче" КГБ настоящий переполох. Хотя Рая и оставила на причале у Нила возле своей штаб-квартиры одежду и туфли, имитируя несчастный случай, полковник Смоличев не поверил, что она утонула. Он заявил, что "не купится" на такие дешевые трюки, и приказал начать операцию "Возвращение" (в КГБ все операции назывались кодовыми словами). Для Моисеева и Лысенко, которые вместе с Раей работали в информационном бюро, это означало отсрочку казни. Теперь они должны были отыскать место, где могла укрыться Рая Курянова. За поимку Куряновой полковник Смоличев назначил премию, так что оба агента еще надеялись избежать отправки в Сибирь.
На следующий день Смоличев вызвал к себе шефа полиции Асуана, изложил ему суть дела и предложил сделать запрос во все иностранные организации, а также провести поисковую операцию вверх по Нилу. На всех полицейских постах была вывешена фотография Раи Куряновой, но, как оказалось, это было совершенно излишним, поскольку фото на паспорте оставляло желать лучшего, а все русские были для египтян на одно лицо.
На вопрос, где же все-таки могла спрятаться беглянка, никто ответить не мог. Полковник Смоличев подозревал, что Рая скрывается где-то в Асуане. Здесь было достаточно мест, чтобы укрыться, и много европейцев, которые могли приютить девушку. На экстренном совещании было высказано предположение, что Рая укрылась в Каире, куда могла добраться ночным поездом меньше чем за сутки. Собравшиеся были единодушны в том, что Раю следует искать именно там, а это было равносильно поиску иголки в стоге сена.
Смоличев предполагал, что Рая могла затеряться среди пяти тысяч русских, строивших плотину. Поэтому он послал Моисеева на стройплощадку Асуанской плотины, наделив его чрезвычайными полномочиями. Лысенко же получил явно бесперспективное задание искать Курянову в Каире.
О том, что Рая Курянова могла бежать в Абу-Симбел, никто не подумал.
16
Жак Балое, глава информационного отдела в Абу-Симбел, не мог объяснить самому себе, почему он так рискует из-за русской девушки. Он вел двойную игру, подвергаясь большой опасности, но был не из тех, кто играет с огнем.
Ему удалось устроить Раю в свое бюро ассистенткой. Чтобы отвести от себя подозрения, он дал Рае фамилию Монте и рассказывал всем, что она родом из Парижа, но уже давно живет за границей. Великолепное знание языка помогло ей в этом – ни у кого не возникало подозрений, даже у Гастона Бедо, инженера-строителя, который при встрече всегда говорил с Раей по-французски.
Между Раей и Балое возникло скрытое напряжение. Она отвергала все попытки Жака сблизиться, в то время как он жил в постоянном страхе. Одного слова или даже намека могло оказаться достаточно, чтобы понять, что он является агентом КГБ. Вследствие этого между ними возникали небольшие недоразумения и ссоры, и Рая уже подумывала, не сменить ли ей место работы. Но поскольку у нее не было документов и она боялась каверзных вопросов, приходилось терпеть Балое.
У Раи появились два серьезных поклонника – Лундхольм и Алинардо. К обоим она относилась подчеркнуто холодно, хотя каждый по-своему ей нравился. Заметив это, Балое попытался выставить их в дурном свете. Он обозвал Алинардо бабником, который не пропустил ни одной юбки в Абу-Симбел, а Лундхольм, по его словам, был помолвлен с Евой, дочкой главного директора строительства. Эти сведения, в общем-то правдивые, поначалу не возымели должного действия – по крайней мере, сообщенные Балое. Рая, однако, не давала никому ни единого шанса.
О том, что Балое оговорил Еву Якоби, дочь директора строительства, Рая узнала двумя днями позже: с Лундхольмом они были просто друзьями, о помолвке и речи не шло. А Алинардо Ева считала слишком сдержанным для итальянца. "Подлый Балое!" – подумала Рая, начиная его ненавидеть.
Сколько Рая себя помнила, она жила в атмосфере недоверия. Никто никому не верил, и даже тем, кого знал, нужно было время от времени устраивать проверку. В том числе лучшим друзьям. Теперь Балое и надеяться не смел на дружбу с Раей. В первые дни он, конечно, очень ей помог и этим расположил к себе, но те времена прошли.
Как только Балое снова отправился в Асуан с отчетом, она вытащила из тайника под подоконником ключ от его шкафа. Она заметила, что он равнодушен к порядку, но всегда держит шкаф закрытым, даже если находится в комнате. Рая знала, что там он хранит деньги, но и это было недостаточным поводом для столь странного поведения.
В следующий же момент она раскаялась в своем любопытстве: то, что она нашла в шкафу, взволновало ее и лишило последней надежды на то, что в этом мире можно кому-то доверять.
Но причиной этого стала не кипа писем от некоего Пьера, повергнувших Раю в недоумение (почему мужчина, получающий любовные письма от другого мужчины, за ней ухаживает?), а машинописные листы с фамилиями, среди которых она обнаружила Якоби, Лундхольма, доктора Хекмана, Рогаллу, Бедо и Алинардо. Под каждой стояла отметка в графе "семейное положение", рядом имена знакомых, но самое главное – привычки и слабости.
Рая узнала эти списки – ей самой приходилось составлять подобные для КГБ. Именно они служили базой для работы секретных служб. В тот же миг Рая поняла, в какой опасности находится. Она готова была закричать от ненависти и злобы и выдать эту свинью Балое. Но что-то помешало ей это сделать, и она лишь разрыдалась от беспомощности.
Она закрыла шкаф, положила ключ в потайное место и выбежала на улицу. Сидя под стеной, защищавшей лагерь от песка, она плакала навзрыд, и соленые слезы оставляли липкие следы на лице. Что же дальше?
На этот вопрос ответа не было. Она отдалась на милость Балое и теперь чувствовала, что попала в западню, из которой не выбраться. О побеге нечего было и думать. Уже в Асуане ее встретят люди Смоличева. Рая была в отчаянии. Она сидела на корточках у стены, уткнувшись головой в колени, и думала.
Вдруг она встрепенулась. Разве у нее недостаточно компромата на француза? Балое трус, и его нужно припугнуть – только в этом она видела единственный шанс спасти свою жизнь. Рая поднялась, вытерла слезы и вернулась в дом. У нее созрел план.
17
Когда Балое на следующий день приехал из Асуана, Рая встречала его на "лендровере". Она приветствовала его на причале с необычным радушием, поинтересовалась самочувствием и тем, все ли дела он успел завершить. В конце концов она сказала, что сегодня состоится долгожданный совместный ужин в казино, чему до этого всегда находила отговорки.
Внезапная обходительность Раи привела Жака Балое в смущение. Он подозревал, что что-то случилось, но не подавал виду. Чем больше Балое терял самообладание и нервничал, тем больше успокаивалась Рая. И когда он достал черный чемодан, с которым ездил в Асуан, Рая будто невзначай спросила:
– Ну что, Смоличев назначил премию за мою голову?
Это прозвучало как гром среди ясного неба. Балое вздрогнул. Он повернулся к Рае, но так и не смог взглянуть ей в глаза.
– Смоличев? Вознаграждение? Не знаю, о чем ты.
Рая молчала, всем своим видом показывая, что отговорки Балое ее не удовлетворили и она ожидает четкого ответа на поставленный вопрос.
– Тебе известно?… – тихо спросил он, и в то же мгновенье ему стало ясно, что в ее руки попали документы из его шкафа. – Ты шпионила за мной! – прошипел он.
Рая рассмеялась.
– Игра, в которой ты, очевидно, чемпион! Я знаю, КГБ платит неплохо, но он не компенсирует трудоемкость, он оплачивает только результат. Очевидно, твое содержание влетает Смоличеву в копейку…
По нервозности Балое Рая поняла, насколько сильно он взволнован, намного больше, чем она сама, хотя речь шла о ее судьбе. Это придало девушке сил, и она твердым, уверенным голосом повторила:
– Смоличев назначил награду за мою голову?
Балое пожал плечами.
– Не знаю. В этот раз я не встречался со Смоличевым.
Лицо Раи покраснело от злости, и она закричала:
– Ты ничтожная, грязная сволочь, Балое! Но кроме того, ты еще и редкий трус. Почему ты все прямо не скажешь? Мне некуда деваться, жизнь меня не балует. Выкладывай, какие у Смоличева насчет меня планы?
В глазах Балое читалась мольба. Он знал: что бы он сейчас ни сказал, она ему не поверит. И где-то глубоко в душе даже понимал ее.