Бретт Холлидей
Майкл Шейн и белокурая сирена
Основные действующие лица:
Китти - сонаследница острова Ки-Гаспар
Хэнк Симз - муж Китти
Майкл Шейн - сыщик
Тимоти Рурк - журналист, друг Шейна
Натали - возлюбленная Рурка
Уилл Джентри - шеф полиции Майами
Брэд Татл - сонаследник Ки-Гаспара
Барбара Татл-Лемуан - племянница Брэда и сонаследница Ки-Гаспара
Эда Лу Парчмен - экономка Барбары
Фрэнсис Шэнан - судья и сонаследник Ки-Гаспара
Хилари Куоррелз - президент "Флорида-Америкэн"
1
Майкл Шейн в ластах и с аквалангом плыл в прозрачной золотисто-зеленоватой воде, погружаясь на дно близ острова Ки-Гаспар.
На глубине он всегда испытывал ощущение полной свободы и могущества. Никого рядом, никаких долгов и обязательств… А опасности, с которыми он мог столкнуться здесь, под водой, были, не в пример тем, что подстерегали его наверху, бесхитростны и предсказуемы.
Он выпустил веревку якоря, тянувшего его ко дну, и от избытка чувств стал кружиться на месте. Глаза его улыбались под маской. Шейн знал, что подводный мир не одобряет таких кульбитов - они годятся лишь для бассейна, - но раз в жизни можно же позабыть обо всем на свете, наплевать на осторожность; в конце концов, только неопытные ныряльщики ни на минуту не забывают о том, что они люди, хотя и пытаются подражать рыбам, но ему-то, слава Богу, опыта не занимать.
Он рассеянно взглянул на циферблат глубиномера и даже опешил. Стрелка металась, как будто их было две, а цифры расплывались и накладывались друг на друга: механизм был явно испорчен.
Но Шейн слишком уподобился рыбе, чтобы это могло его смутить. Рыбу ведь нисколечко не волнует, на какой глубине она ходит? А он давно не получал такого удовольствия. За последние двадцать четыре часа в него стреляли трижды; двое из стрелявших были уже мертвы, а третий сидел за решеткой.
Да, в такой терапии он действительно нуждался: прозрачная вода, тишь, никаких тебе преступников и вокруг ни души, кроме него самого да рыб.
На него угрожающе надвинулась черная тень. Баракуда! Ух ты, здоровая какая! Пожалуй, с него ростом будет.
Шейн потряс кулачищем перед разверстой пастью хищницы, и та вильнула в сторону. Над ним (или под ним - смотря откуда взглянуть) извивалась волнистым пятном медуза.
Шейн уклонился от небольшого, упорядоченного косяка рыб-мечей, но тем не менее произвел на них впечатление разорвавшейся бомбы: мечи бросились врассыпную. Если верить картам, подводные рифы в этом месте находятся на глубине восьмидесяти футов, с сильным обмелением к востоку. Но Шейн рассчитывал набрести на какую-нибудь впадину, чтобы опуститься на сотню футов, а то и глубже. Он по опыту знал, что, как только преодолеешь барьер в сто футов, мир открывается перед тобой в новом невиданном измерении. Монотонное жужжанье воздуха в баллонах почему-то глухо отдавало в виски. Но, как ни странно, Шейна это не раздражало. Просто он переутомился, или перепил, или недоспал; едва он достигнет ста футов, неприятное ощущение исчезнет, а зрение наверняка прояснится.
Здесь же, на мели, с ним творится что-то непонятное: золотистый оттенок воды постепенно сменяется густо-фиолетовым, словно кто-то пролил чернила. И в этом чернильном сумраке к нему стремительно движется какая-то рыбина.
Хотя нет, это не рыбина, отметил Шейн, приглядевшись, это сирена в белом бикини. Она подплыла поближе, и хвост превратился в ласты: это всего лишь женщина.
Длинные белокурые волосы колышутся, точно водоросли; черты лица скрыты бликами света, играющими на стекле маски. Но как же она спустилась на такую глубину без акваланга? Может, все-таки сирена? Шейн решил опять свериться с глубиномером и теперь вместо двух стрелок увидел совершенно пустой диск.
Повторный взгляд на фигуру в бикини убедил его в том, что с такой спутницей погружение будет гораздо интереснее. Одним броском он вытолкнул вверх свое мощное тело.
Сирена покачала головой: видимо, она вовсе не собиралась составлять ему компанию. Фигура у нее великолепная и губы тоже, но плавников все-таки нет. Впрочем, неважно: у него на двоих воздуха хватит; существует специальная техника подводного плавания вдвоем с одним аквалангом, и он, Шейн, знает, как это делается.
Он часто задышал, и свет в глазах медленно померк, как огни рампы. Шейн вытащил загубник, чтобы предложить ей, но девушку это, кажется, еще больше рассердило. Из-за маски трудно сказать, да и со зрением у него что-то неладно, но она вроде бы нахмурилась, а потом и вовсе повела себя странно: подплыла, схватила за пояс, потянула за собой.
Еще немного - и эта своенравная незнакомка разрушит все его блаженство. Как прикажете ее понимать? У этих масок есть один недостаток: они мешают общению. Что ж, если она не желает погружаться с ним - ее дело, он и один не пропадет.
Энергичное движение ласт - и вот он уже для нее недосягаем. Тогда девушка схватилась руками за горло, поплыла вверх и вскоре растворилась в неверном мерцании воды.
Шейн выпрямился, медленно поводя руками. Черт возьми, в этой причудливой игре света что-то есть! Унылое постоянство дня и ночи порой надоедает, а здесь они как бы дополняют друг друга.
Интересно, на большей глубине этот эффект сохраняется или нет? Однако он не торопился продолжать погружение: вдруг сирена все-таки передумает?
И она передумала, причем очень скоро. На этот раз, подплыв к нему, она вцепилась обеими руками в заплечные ремни. Шейн про себя усмехнулся: так-то лучше. Он обнял ее, притянул к себе. Маски их столкнулись. Он повторил попытку и понял, что в масках невозможно целоваться.
Она соблазнительно извивалась в его объятиях. Шейн с удовлетворением отметил, что она не такая холодная и отстраненная, какой показалась с первого взгляда. Но вот незадача: во что бы то ни стало хочет вытащить его наверх, что совсем не входит в его планы. Он, улыбаясь, покачал головой, покрепче обхватил ее за талию, а свободную руку отвел в сторону широким жестом. Движения его, однако, стали какими-то замедленными: усталость сказывалась больше обычного.
Внезапно у Шейна возникло ощущение, что он то ли потерял ласты, то ли к ногам его привязали тяжелый груз. Тело плохо подчинялось приказам мозга. Но в этой медлительности было своеобразное изящество; он словно бы участвовал вместе с прекрасной незнакомкой в показательных выступлениях по синхронному плаванию.
По завершении очередного грациозного пируэта Шейн упустил партнершу и стал ощупью ее отыскивать. Одновременно он критически озирал себя со стороны: слабак вы, Майкл Шейн, полный слабак! Рыбка-то ускользнула, а вы и пальцем не в силах шевельнуть! Вот она, совсем рядом, да попробуй дотянись! Прелесть что за штучка: темный загар, стройные ножки…
Поскольку возможность общения была крайне ограниченна, показать, как высоко он оценивает ее внешние данные, Шейн мог, лишь вновь заключив девушку в объятия. Но в танце она и на сей раз увильнула. Значит, это поединок? - устало отметил про себя Шейн. Кто кого?… Ну нет, милая, он здесь для того, чтобы опуститься на сто футов, и доведет свое намерение до конца!
Да и если уж на то пошло, не привиделась ли ему она? Ныряет без акваланга, то появляется, то исчезает, во всем этом есть что-то нереальное. Ладно, вернемся на сушу, там выясним, а пока…
Махнув ей рукой на прощание, Шейн сложился пополам (почему же все выходит так дьявольски медленно?) и начал погружение.
Девица сперва опешила от такой наглости, затем погрозила кулаком и наконец, видимо приняв мгновенное решение, завела руки за спину, пошевелила ими и сбросила лифчик.
Шейн замер на месте. А он еще гадал, не привидение ли это! Будь спокоен! Лифчик поплыл по водам; легко себе представить, что сделают с ним рыбы. Отдельно от тела, он казался совсем крошечным; даже в состоянии, близком к трансу, Шейн видел эту разницу.
Да, это надо обмозговать. Может, стоит последовать за сиреной? Вожделенный коралловый остров на глубине ста футов никуда не денется; в следующее воскресенье он станет еще больше. А рыбка, того и гляди, опять исчезнет, и уже навсегда. Пожалуй, неосмотрительно с его стороны упустить ее во второй раз…
Сильно оттолкнувшись ластами, она очутилась в нескольких метрах от него; взглянула через плечо, как он отреагировал. Майкл Шейн по-прежнему был неподвижен, только слегка покачивал головой.
Она вернулась, ослепила его белозубой улыбкой, не без труда сдернула трусики, выполнила еще один пируэт и поплыла прочь, многозначительно виляя бедрами.
Этого Шейн уже не мог стерпеть: он потянулся было за нею, но ему мешали привязанный к ногам груз и внезапно онемевшие руки. С невероятными усилиями Шейн сумел отстегнуть ремень и сбросить балласт, после чего устремил мечтательный взгляд к прекрасному обнаженному телу, полный решимости овладеть им.
Друг за другом они поднялись на поверхность. И окунувшись в поток солнечного света, Шейн тут же потерял сознание.
Первым ощущением было то, что его подняло сразу много рук. Он приказал своим мышцам воспрепятствовать этому, цо приказ не достиг цели. Маску с него сняли, и вдыхать настоящий чистый воздух было очень приятно. Все бы ничего, если б не пронизывающая головная боль, стекавшаяся со всего черепа в одну точку между глаз.
- Ну и здоров этот рыжий ублюдок! - раздался недовольный голос Тима Рурка.
- Давайте вместе, - откликнулся другой голос, женский. - Раз-два, взяли!
Шейн попробовал пошевелить ногами - безуспешно. Отдышаться-то он отдышался, а вот восстановить силы никак не удавалось. С третьей попытки спасатели все-таки взгромоздили его тело на борт небольшой моторки. Голова ударилась о деревянную перекладину, и Шейн почувствовал, как она раскалывается от боли.
- Переверните его, - распорядилась девушка. - Быстрее!
Чьи-то руки схватили его за плечи. Опираясь спиной на баллоны, торчащие где-то между ребер, он глядел вверх на пеликана; тот кружил над моторкой на фоне ярко-синего неба. Такого синего, что резало в глазах. Он на мгновение закрыл их, но тут же снова открыл, чтобы отразить нападение голой блондинки, за которой последовал из глубины вод.
Она приникла к его губам, насильно раздвигая их языком. Он чувствовал прикосновение ее обнаженных грудей и пальцев, гладивших его по лицу. С трудом оторвав руку от дощатого настила, он предостерегающе коснулся ее плеча. Пусть не сочтет его невежливым, но у него дико болит голова и вообще хотелось бы знать, что все это означает.
- Дышит, - сказал Рурк.
Девушка привстала. Теперь, когда головная боль немного утихла, Шейн вспомнил ее имя. Выходит, никакой это не мираж и не сирена, а женщина из плоти и крови, и зовут ее Китти Симз. Здесь на острове у нее вилла со всеми современными удобствами, но без особых претензий, а Шейн, его друг Тимоти Рурк и еще одна женщина, Натали… как уж ее, забыл… приглашены сюда на денек погостить. Китти одолжила сыщику свой акваланг, чтобы он смог осмотреть подводные коралловые рифы.
- Ну и шуточки у вас, молодой человек! - с неодобрением покачала головой Натали, изящная брюнетка в желтом купальнике.
Жилистая, угловатая фигура в донельзя облегающих плавках склонилась над ним. Журналист, лучший друг Майкла Тимоти Рурк от избытка чувств запустил пятерню в и без того взлохмаченные волосы.
- И ведь главное уверил всех, что он классный ныряльщик! А может, он хотел так напугать Китти, чтобы она ему сделала не обычное искусственное дыхание, а рот в рот?…
Шейн приподнял было голову, но, скривившись от боли, опять ее опустил.
- Да снимите наконец с меня эту чертовщину! - выдавил он из себя.
Китти отстегнула маску, другая девушка стащила с него баллоны, и Шейн облегченно вздохнул.
- Майкл Шейн, - негромко произнесла Китти, - ты болван!
Длинные мокрые волосы облепили немного скуластое лицо, казавшееся неестественно бледным. Светлая челка доходила до самых бровей. Глаза у девушки были стального цвета. Она поежилась; на ресницах блеснули жемчужные капельки.
Шейн в один миг вспомнил, каким способом она выманила его из воды, когда он уже совсем было решился продолжать свое самоубийственное погружение, и губы его сами собой сложились в улыбку. Только теперь осознав, что на ней ничего нет, кроме ласт, Китти ахнула и поднесла руку ко рту.
- Натали, ради Бога, набрось на меня что-нибудь!
Другая девушка, смеясь, кинула ей большое полосатое полотенце. Китти вытерлась и завернулась в него, подоткнув край под мышкой. Румянец заливал ей щеки.
- У меня было подозрение, что на тебе чего-то не хватает, - заметил Рурк, - но я решил ни с кем им не делиться.
Китти сердито откинула волосы со лба.
- Твои остроты неуместны, я, между прочим, пыталась вытащить его силой, но куда мне такого поднять!
Рурк расхохотался.
- Не переживай, куколка, ты же у нас гений. Лучшего способа воздействовать на Шейна и не придумаешь.
- Заткнись! - огрызнулась Китти, но и ее уже разбирал смех. - Ну, ты как, Майкл?
- Лучше.
Приподнявшись на локте, он озирался в поисках бутылки коньяка, зная, что она где-то здесь, так как неоднократно прикладывался к ней, прежде чем надел акваланг Китти. Он нетерпеливо оглянулся на Рурка, и тот, как настоящий друг, плеснул ему Золотистой жидкости в бумажный стаканчик. Сперва Шейн прополоскал горло, чтобы избавиться от неприятного привкуса во рту, потом залпом выпил остальное.
- Я так и не понял, - обратился он к Китти, - как ты спустилась на такую глубину без маски? Ведь там было, наверное, футов пятьдесят.
- Господь с тобой! От силы футов десять. Я плавала в маске, и, когда ты бросил веревку, сразу поняла: что-то неладно. Подплываю ближе, смотрю: ты кувыркаешься, как ненормальный… А, да что говорить!
- Эйфория на краю бездны! - прокомментировал Рурк, наливая и себе коньяку. - Был однажды такой случай, я о нем писал в воскресной газете. Но чтобы крыша поехала на десятифутовой глубине, гм!… Ну да ладно, все хорошо, что хорошо кончается. Выпьем, друзья мои!
В тоне его сквозила какая-то недоговоренность, но Шейн отнес это на счет того, что еще не до конца обрел чувство реального. Он сел, стараясь контролировать движения, и снова ощутил режущую боль между глаз. Китти хотела было ему помочь, но он остановил ее: надо проверить свои силы. Доковылял до шезлонга и со вздохом опустился в него. Рурк указал взглядом на бутылку.
- На сегодня с меня хватит, - отозвался Шейн. - Сколько я пробыл под водой?
- Три-четыре минуты.
- Три-четыре минуты! - угрюмо повторил сыщик. - Китти, я хотел бы потолковать с человеком, который заправляет тебе баллоны.
Девушка подложила ему под спину разноцветные подушки. Потом сама уселась, закурила и переглянулась с журналистом, который пожал плечами и вздохнул.
- Можно, конечно, и сейчас сказать, но, боюсь, он еще слишком слаб для сведения счетов.
- Каких счетов? - удивился Шейн.
Китти нахмурилась.
- Я знаю, Майкл, ты подумал об окиси углерода, но я заправляю акваланг в одном и том же месте, в Марафоне, и они всегда следят за тем, чтобы воздух был совершенно чистым. К тому же у них специальные компрессоры, которые подают воздух точно такой же температуры, как вода. Ведь все аквалангисты дико боятся как бы что-нибудь не просочилось в баллон. Но даже если б туда и попала окись углерода, разве эффект мог бы быть таким быстрым?
Шейн прикрыл глаза.
- Все зависит от концентрации.
- Чего гадать на кофейной гуще? - вмешался Рурк. - Баллоны-то почти полные, снесем их в лабораторию, там нам сделают химический анализ. - Он тоже уселся в шезлонг, надвинул на глаза старую соломенную шляпу. - Не пора ли закусить, друзья? Или еще позагораем?
Никто не ответил. Шейну вдруг отчаянно захотелось опять на глубину, но теперь он уже вернулся в реальный мир со всеми его проблемами.
- По-моему, мы толчем воду в ступе, - сказал он. - Время за полдень, а у меня, кроме коньяка, ничего в желудке не было.
- Он прав, - пробормотала Китти.
- Не ворчи, дружище, - примирительно заметил Рурк. - Девочка попала в передрягу, мы тебе об этом расскажем, когда малость оклемаешься.
Босыми ногами Шейн придвинул к себе бутылку и повернулся к Натали.
- Это о тебе речь? Что стряслось?
- Да нет, - ответила та. - Я наслаждаюсь жизнью. Мне и в голову не могло прийти, что встречусь здесь с такой знаменитостью, как Майкл Шейн.
Рурк большим пальцем приподнял шляпу.
- Прости, Майкл, я знаю, как тебе в последнее время досталось, кому-кому, а мне известно, что ты больше чем кто-либо заслужил отдых. Но так уж ты устроен: через пару дней устанешь бить баклуши и снимешь с двери табличку "Не беспокоить".
- Не тяни, - отрезал Шейн.
- Мы с Китти давно дружны. Ей надо помочь, и как можно скорее… А ты с этим справишься одной левой. В общем, идея этой вылазки принадлежит мне. Я подумал, что при виде бифштекса, бутылки коньяка и двух очаровательных девочек в бикини ты разомлеешь и дашь себя уговорить. Если я не прав, скажи сразу "нет".
- Нет, - сказал Шейн.
- Не теряй надежды, - шепнул девушке журналист. - Он, когда отказывается, говорит: "К черту!"
- Я виновата перед тобой, Майкл, - вступила в разговор Китти. - Но ты себе не представляешь, в каком я состоянии. Я ведь никогда не упускаю случай понырять в воскресенье: посидишь неделю за пишущей машинкой, и все суставы ржавеют… Обычно я плаваю после завтрака и как просмотрю воскресную газету. Говорят, на глубину лучше спускаться вдвоем, но по-моему, нырять с веревкой на пятнадцать - двадцать футов и в одиночку безопасно… Она закрыла глаза и провела рукой по лбу, как будто ей передалась головная боль Шейна. - Так что если б не ты, меня бы уже не было в живых.
- Китти, не тарахти! - взволнованным голосом сказала Натали.
- Это мой акваланг, - не унималась Китти. - Если и вправду кто-то выпустил оттуда чистый воздух и накачал в баллоны какую-нибудь дрянь, то это явно для меня. И никто бы ничего не заподозрил - вот в чем весь ужас. Мои друзья сказали бы в один голос: "А ведь мы ее предупреждали!"
- Кстати, Майкл, - перебил ее Рурк, - ты помнишь Кэла Татла? Китти служила у него секретаршей. Весь этот остров был его.
На этот раз напускная непринужденность не обманула Шейна: он уже понял, что журналист беспокоится недаром.
- Ки-Гаспар… - раздумчиво произнес Шейн, то и дело отхлебывая из стакана. - По-моему, в годы сухого закона здесь было прибежище контрабандистов.
- Точно, - кивнул Рурк. - Татл ввозил спиртное из Гаваны и прятал его здесь, на берегу залива. А клиенты из Майами и Палм-бич приходили за ним на катерах. Татл был владельцем шести небольших островков, но к этому он особенно прикипел. Любопытно, правда?
- Не очень, но продолжай, раз уж ты сам прикипел. - Он повернулся к Китти. - Само собой разумеется, я тебе весьма признателен за спасение.
Девушка слегка покраснела.
- Да ради Бога. Надеюсь, никто не подсматривал за нами в бинокль.
- Из-за меня ты лишилась купальника, - добавил Шейн. - Купи себе новый и пришли мне счет. А где ты держишь акваланг?