Бретт Холлидей. Умри, как собака - Бретт Холлидей 11 стр.


- Я не упрекаю вас, ребята. Только между нами есть разница. Я получил жирный гонорар, оседлав ничтожный шанс раскрыть убийство. И единственный способ выстроить дело - это доказать, что кто-то в доме в тот вечер имел возможность подлить отравы в термос, пока он стоял на обеденном столе.

- Я помню, кто что делал,- может, за исключением Генриетты,- сказал Петри с сомнением.

- И Пибоди тоже выпадает. Я не помню, выходил он, по его словам, от старика в течение этого часа или нет. А ты, Теренс?

- Я думаю, он не упомянул ни о том, что выходил, ни о том, что не выходил. Он, конечно, не сказал бы, если бы ускользал из комнаты Роджелла вниз отравить его какао.

Петри снова принялся листать рапорт, порой останавливаясь, чтобы просмотреть заинтересовавший абзац и затем опять продолжая переворачивать страницы.

- Вот оно. Пибоди заявил: "Я был с мистером Роджеллом в его гостиной наверху с десяти часов до полуночи, когда миссис Роджелл вошла в комнату, и в течение этого времени нас не беспокоили".

- Это ничего не доказывает,- заметил Донован.- Роджелл-то помер и не может засвидетельствовать, так было или не так.

- Теперь Генриетта,- продолжал читать Петри.- "Я ушла в мою комнату около десяти тридцати. Миссис Блейр была с Чарльзом в кухне, где готовила Джону питье на ночь. Я слышала, как миссис Блейр поднялась примерно через полчаса, и я вышла в коридор перехватить ее и спросить, могу ли я пойти с ней на третий этаж и взять книгу, которую она мне обещала. Мы пошли вместе, и я осталась поболтать с ней. Затем я услышала, как Анита пронзительно кричит, что Джон умирает. Мы побежали вместе вниз и увидели Джона…"

Петри оборвал чтение:

- Это снимает с нее подозрения на тот час, когда термос стоял на обеденном столе. И с экономки тоже, поскольку миссис Блейр полностью подтверждает рассказ Генриетты.

- Но она могла положить что-нибудь в молоко, когда его готовила. До того, как поднялась к себе в одиннадцать,- уточнил Тимоти Рурк.

Шейн заметил:

- Правильно. Точно так же Чарльз мог всыпать чего-нибудь в термос, пока был на кухне, а миссис Блейр была занята. И Анита, и Марвин были внизу вместе в течение часа до полуночи. Считая Пибоди, который мог оставить Роджелла на время, мы имеем пять человек, имевших доступ к термосу с какао перед тем, как Роджелл его выпил.

- Какая польза теперь мусолить все это? - спросил Петри.- Старика собираются поджарить в полдень, и какие бы свидетельства убийства ни имелись в его трупе, они так и так сгорят.

- Поэтому мы и должны пошевеливаться,- сдерживая раздражение, сказал Шейн. Он взглянул на часы и быстро подсчитал, что в Денвере, штат Колорадо, без нескольких минут восемь. Вытащив из кармана потрепанную записную книжку, он проверил старую запись и сказал остальным:

- Все сидите тут, никуда не отлучайтесь. Я сейчас быстро позвоню из кабинета Джентри, и потом все по коням.

Он вошел в кабинет Джентри и нашел его беседующим с молоденьким патрульным, который вытянулся, весь обратившись в слух, возле стола начальства.

Шейн сказал:

- Я позвоню, Уилл.

Взяв телефон со стола и услышав голос телефониста с коммутатора полиции, он отрывисто бросил:

- Вызов со справкой. Денвер, штат Колорадо. Феликс Риттер. У меня его старый телефонный номер,- он продиктовал номер из записной книжки и уселся боком на угол стола Джентри, дожидаясь ответа. Машинально краем уха Шейн слушал, как Джентри допиливал патрульного за какие-то мелкие нарушения правил регулирования уличного движения. Услышав голос Риттера на другом конце провода, он сказал лаконично:

- Майкл Шейн из Майами, Феликс. Можешь срочно выехать в Сентрал Сити?

- Майкл? Конечно, могу. Тут у нас построили новое шоссе с тех пор, как ты у нас был, и…

- Скорей, как только можешь,- прервал Шейн.- Записывай. Мне нужны любые местные скандальные слухи или сплетни о миссис Бетти Блейр, которая содержала пансион в те времена, когда горнорудный миллионер Джон Роджелл околачивался в ваших краях, начиная свою карьеру. Откопай, насколько дружескими были их отношения в прежнее время… и что люди подумали, когда мистер Блейр умер и вдова уехала в Майами работать экономкой у Джона Роджелла. Раздобудешь? У нас тут сложная ситуация. Он оставил ей пятьдесят тысяч баксов в завещании.

- Конечно, Майкл. Роджелл только что умер, а? В Майами? Любопытно прочесть, как он стартовал в Сентрал Сити.

- Торопись, как только можешь, Феликс. Мне позарез нужно все, что ты сумеешь раскопать. Передай мне сведения к двенадцати часам. Позвони шефу здешней полиции Уиллу Джентри до полудня.

Феликс Риттер из Денвера ответил: "Сделаю", и Шейн повесил трубку. Патрульный уже уходил, и Шейн сказал Джентри:

- Тебе позвонят насчет миссис Блейр из Сентрал Сити до полудня. Я свяжусь с тобой…

Новый телефонный звонок Джентри прервал его. Шеф сгреб трубку и сказал: "Да"? Он слушал несколько секунд, протянув мясистую лапищу к Шейну, его набрякшие веки медленно двигались вверх и вниз. Он положил трубку и сказал Шейну:

- Едем в дом Роджелла с Петри и Донованом. Там Марвин Дейл совершил самоубийство прошлой ночью. И оставил предсмертную записку, адресованную тебе.

Глава XIII

Шейн и Рурк ехали в машине Шейна следом за лимузином Джентри, сирена которого оглушительно выла. Они проследовали по запруженным улицам деловой части города и по Брикел Авеню к резиденции Роджелла. Других машин перед домом не было. Оба взбежали на лестницу и устремились в дом за шефом полиции и двумя его детективами.

Бледная горничная открыла дверь сразу же. За ее спиной маячила миссис Блейр со следами слез на широком лице, безутешно ломавшая руки.

- Сюда,- показала им экономка.- Наверх по лестнице. Я никак не могу в это поверить. Бедный мистер Дейл! Кто мог подумать, что он сделает такую ужасную вещь?

Пятеро мужчин молчаливой толпой последовали за ней по изогнутой лестнице. Наверху экономка повернула направо в открытую дверь, перед которой стоял Чарльз. Он был без пиджака и без галстука, с растрепанными волосами и густой темной щетиной. На скуле голубел синяк, к углу рта прилеплен марлевый тампон. Губы его были крепко сжаты. Бросив мрачный взгляд на Шейна и остальных, Чарльз молча отступил в сторону, и они вошли в спальню, где на полу возле стола с откидной доской и перевернутого стула распростерлось тело Марвина Дейла.

Лицо молодого человека было искажено предсмертным страданием, тело выгнулось,- видимо, он корчился в агонии на полу, прежде чем смерть милосердно положила предел его страданиям.

На столе стояли бутылка виски и стакан. В стакане оставалось небольшое количество коричневатой жидкости. Но общее внимание привлек маленький пузырек с предостерегающим черепом и скрещенными костями на этикетке. На ней было написано: "Стрихнин", и ниже большими буквами: "Яд".

Рядом с пузырьком стрихнина лежали два клочка почтовой бумаги. Они были смяты, а затем разглажены и тщательно сложены друг с другом в месте разрыва, так что сразу было видно, что это верх и низ одного листа бумаги. Прямоугольная коробка с такой же почтовой бумагой стояла на краю стола слева, рядом с ней лежала шариковая ручка.

Пока Джентри и двое детективов стояли на коленях возле тела Марвина Дейла, Шейн облокотился на стол, чтобы прочесть наспех нацарапанные каракули:

"Майклу Шейну. Я буду писать это письмо, пока в силах. Я люблю мою сестру и всегда прощал ей все, что бы она ни делала, потому что я слишком слаб, чтобы сопротивляться, но я больше не могу. Она славная девочка, и после того, как я ее увидел с Чарльзом сегодня ночью, все во мне перевернулось. Смерть меня не пугает. Джон и Генриетта были старые и скупые и заслуживали смерти. Но то, что произошло ночью, было последней каплей, и я не хочу больше жить. Марвин Дейл".

Шейн прочел разорванную записку, не прикасаясь к ней. Джентри поднялся на ноги и сказал:

- Все признаки отравления стрихнином. Он умер несколько часов назад. Затем Джентри встал рядом с Шейном и заглянул в записку, вполголоса читая ее вслух. Через мгновение он обернулся к двери и отрывисто приказал шоферу:

- Подойдите сюда.

Чарльз вошел, расправив плечи и подняв голову.

- Вы кто?

- Чарльз Мортон. Шофер.

- Что вам об этом известно?

- К нему никто не прикасался,- сказал Чарльз бесстрастно.- Ничего здесь не трогали,- он помедлил, взгляд его задержался на разорванной записке на столе.- Кроме того листа бумаги. Миссис Роджелл обнаружила тело брата около девяти часов. Записка лежала на столе… вся целая. Она вызвала меня из моей комнаты над гаражом и показала ее мне. Она хотела разорвать ее, прежде чем позвать полицию. Я сказал ей, что нам нельзя трогать свидетельство самоубийства, и хотел вырвать записку. Бумага разорвалась и смялась, вот как вы видите, но я настоял, чтобы полиция ее увидела… и неважно, как вы истолкуете слова Марвина.

- Вы действовали в соответствии с законом и весьма помогли следствию,- сухо сказал Джентри. Он снова посмотрел на разорванную бумагу и громко прочел: "Она славная девочка, и после того, как я увидел ее с Чарльзом сегодня ночью, во мне все перевернулось". Как, по вашему мнению, мы это истолкуем?

- Не сомневаюсь, что самым скверным образом,- невозмутимо ответил Чарльз.

- А вы как это объясните?

- Вчера вечером Марвин напился. Не больше, чем всегда, но… шатался. Когда я пошел в гараж с парой таблеток, которые мне дал доктор Ивенс, миссис Роджелл забеспокоилась насчет моего самочувствия и вышла, одетая в ночную рубашку и халат,- просто удостовериться, не нужна ли мне еще какая медицинская помощь. В пьяном виде Марвин увидел, как она вышла из задней двери и проследил за ней до моей спальни. Он вломился к нам и устроил отвратительную сцену, обвинял сестру во всех смертных грехах и тому подобное. Я прогнал его и потом отослал миссис Роджелл в дом. Вот почему она и хотела разорвать записку, прежде чем ее кто-нибудь прочтет.

- Поскольку ее можно неправильно понять,- усмехнулся Джентри.- И поскольку другие люди тоже могут ошибаться, как Марвин, относительно ее присутствия в вашей спальне поздно вечером и в ночной рубашке.

- У людей такое грязное воображение,- заметил Чарльз.

- Что он имел в виду, когда писал…- Джентри снова заглянул в записку и прочитал: - "Джон и Генриетта очень старые и скупые и заслуживали смерти".

- Не знаю,- ответил Чарльз.- Это уж вам решать. Он со мной не делился.

- Л вы не думаете, что это признание в убийстве Роджелла и попытке отравить Генриетту?

- Я думаю, это вам решать. Лично я не уверен, что мистер Роджелл был убит или что кто-нибудь пытался отравить мисс Генриетту.

- Откуда взялся стрихнин?

- Полагаю, пузырек из гаража - садовник употреблял стрихнин против кротов. Очень похож на тот, который всегда стоял в гараже. Я проверил: тот пузырек исчез.

- Стало быть, вы хотите нас уверить, что Марвин так расстроился, увидев сестру в вашей постели, что побежал в гараж, взял пузырек, принес к себе, написал письмо и выпил яду?

- Я вообще не собираюсь вас убеждать ни в чем,- огрызнулся Чарльз.- Вот он сам, а вот его писанина. Я уговорил миссис Роджелл, что будет лучше отдать вам письмо и сказать всю правду вместо того, чтобы порвать, как она хотела.

- Потому что тогда мы могли усомниться в том, что это было самоубийство?

- Не желаю я, чтоб меня впутывали в это дело,- вдруг сказал Чарльз.- Тут вокруг и так распустили языки из-за Генриетты - насчет отравления и всего такого. У меня есть голова на плечах, чтоб сообразить: тогда уж будет вообще конец света… больно подозрительно, если он умрет, не оставив никакой записки. Я потому и забрал записку у Аниты и не дал ее порвать.

- Что это у вас с лицом… и с двумя зубами? - спросил Джентри.

- Его спросите,- Чарльз мотнул головой в сторону Шейна.- Он незаконно пролез на территорию вчера вечером, хотел выкопать собаку миссис Роджелл, а на меня напал, когда я стал ему препятствовать.

- Это правда, Майкл?

- Я напал на него, когда он направил на меня двустволку со взведенными курками. Марвин был основательно пьян уже в начале вечера, когда я там присутствовал, и он, по-моему, собирался пить дальше. Не представляю, как он смог совершить самоубийство.

- Он частенько напивался так, что его рвало, тогда он слегка трезвел и мог начинать все сначала.

Снаружи послышался пронзительный звук сирены, и Джентри заметил:

- Это, должно быть, док и двое его ребят из лаборатории. Оставайся здесь, Донован. Петри, отправляйся вниз и подежурь возле покойника. Я хочу поговорить со служанкой и миссис Блейр.

Ни горничная, ни миссис Блейр ничего нового не сказали. Горничная накануне вечером отсутствовала. Возвратившись в дом только около полуночи, она отправилась прямо в свою комнату рядом с комнатой миссис Блейр на третьем этаже, не встретив никого и не зная ничего о том, что произошло вечером.

Миссис Блейр сказала, что как только Шейн и доктор Ивенс покинули дом, она настояла, чтобы Чарльз отправился в постель и вышла с ним, чтобы подбодрить его и удостовериться, что он принял таблетки доктора Ивенса.

Когда же Шейн спросил ее о таблетках, она уточнила, что не видела своими глазами, как он их проглотил, но видела, как он вошел в ванную, держа их на ладони, потом услышала, как течет вода, и увидела, как он вышел без таблеток.

Когда она вернулась, Марвин все еще был внизу, осваивая богатый ассортимент бара. Миссис Роджелл удалилась. Тогда экономка заперла дом и поднялась к себе наверх. Она спала крепко, только вот позвонили из полиции и попросили позвать к телефону Чарльза, а она отказалась это сделать. Джентри начал было расспрашивать ее о звонке, но Шейн объяснил, что звонил он. Миссис Блейн утверждала, что она ничего не знала о том, что произошло, когда она ушла. Она поднялась в восемь часов, как обычно, и пошла прямо на кухню готовить завтрак, где и оставалась, пока Чарльз не вбежал в заднюю дверь и не крикнул, что миссис Роджелл разбудила его по внутреннему телефону, сказав, что ее брат покончил с собой.

- Мы побежали вместе,- продолжала миссис Блейр,- и там в холле застали миссис Роджелл в ночной рубашке, рыдавшую так, что, казалось, вот-вот глаза выплачет. Чарльз и я, мы оба заглянули в комнату мистера Марвина и увидели его лежащим на полу в ужасном виде. Тогда Чарльз закрыл дверь и велел мне не входить, пока не явится полиция, а сам повел плачущую миссис Роджелл в гостиную и закрыл дверь. Я пошла назад в кухню и все удивлялась, почему это вы так долго не едете,- закончила она обвиняющим тоном.

- Когда вы впервые увидели тело? - спросил Джентри.

- В самом начале десятого. Чарльз сказал, что он позвонил в полицию, и я подумала, почему это вас еще нет.

- Похоже, ему нелегко было уговорить ее отдать нам записку,- сказал Джентри Шейну и спросил миссис Блейр:

- Вы видели пузырек с ядом на столе в комнате Марвина?

- Да,- она начала потихоньку всхлипывать.- Стрихнин. С черепом и скрещенными костями, ясно видно было. Я сказала Чарльзу: похож на тот, который садовник держал в гараже, чтобы морить кротов в саду. Я всегда знала, что опасно держать его на виду.

- Когда вы видели пузырек в последний раз?

- Да, наверное, несколько месяцев назад. Мне незачем бывать в гараже.

- Кто нибудь из домашних знал, что там есть стрихнин?

- Конечно. Это не было секретом,- сказала она горестно.

Джентри осуждающе покачал головой, когда они поднимались по лестнице, чтобы расспросить Аниту Роджелл:

- Не нравится мне это, Майкл. Дельце-то вонючее.

На верху лестницы он внезапно остановился.

- Сначала послушаем, что скажет док.

Доктор Хиггинс закончил экспертизу и энергично вышел из комнаты покойного.

- Солидная доза стрихнина,- объявил он.- Я как раз делаю заключение о смерти. Он выпил яд из стакана около восьми часов назад. Отправьте его в мой морг, как только вы с ним закончите.

Хиггинс продолжил свои занятия, шеф Джентри направился в комнату посовещаться с работниками лаборатории, а прохаживавшийся по дому Тимоти Рурк подошел к Шейну. Он с надеждой улыбнулся и заметил:

- Хотелось бы послушать, как сестра покойного объясняет, почему он покончил с собой.

- Мы как раз сейчас собираемся поговорить с ней,- сказал Шейн.- Почему бы тебе не пойти с нами и не побыть на заднем плане? Тогда Уилл сможет сделать вид, что он тебя не заметил. Какие у ребят предположения?

- Ничего нового. Он написал эту записку около двух часов, потом сдобрил стакан хорошего виски ядом и выпил. Отпечатки пальцев проверили. Все в порядке, за исключением этой проклятой предсмертной записки. Она ни о чем толком не говорит.

- Она, без сомнения, написана его рукой… Оба куска проверили?

- Они все проверили. Подделки быть не может. Джордж, почерковед, нашел много образцов почерка Марвина и подтверждает, что записка написана им, хотя он, очевидно, был пьян, когда писал.

- Ему предстояло ни много ни мало как проглотить стрихнин. Возможно, еще и поэтому записка такая бессвязная. Очень немногие предсмертные записки написаны связно,- продолжал Шейн, нахмурив брови, словно спорил сам с собой.- К тому времени, когда самоубийцы доводят себя до последней точки, они утрачивают способность мыслить логически. С другой стороны, у меня странное чувство насчет выражений в этой записке…

Он прервал свои рассуждения, так как Джентри протопал к ним через холл и грубовато сказал:

- Пошли послушаем, что там поет хозяйка дома после смерти муженька и брата.

Глава XIV

Когда Джентри постучал, дверь, ведущую в гостиную Аниты Роджелл, открыла та же горничная, что встречала их внизу. Стоя у полуотворенной двери, она обернулась и приглушенно сказала:

- Полиция, мадам.

После этого горничная распахнула дверь шире и пропустила их в комнату, описанную Люси Гамильтон накануне; они вступили в ту самую оранжерейную атмосферу, которую Люси испытала на себе.

Анита полулежала в шезлонге в противоположном конце комнаты. Она была одета в фиолетовое шелковое платье, стянутое пояском вокруг стройной талии, и выглядела слабой, напуганной и сраженной печалью. Она слегка прикасалась к осененным длинными ресницами глазам кружевным носовым платочком, ее ненакрашенные губы жалобно дрогнули, когда она проговорила:

- Входите, господа.

Уилл Джентри пересек комнату и, взглянув на нее с высоты своего роста, произнес:

- Прошу извинить за то, что приходится вторгаться в такое время, миссис Роджелл. Я - Джентри, начальник полиции Майами, а с мистером Шейном, я думаю, вы знакомы. Он был в моем кабинете сегодня утром, мы обсуждали кое-какие происшествия, и в это время позвонили по поводу вашего брата. Я подумал, что разумно будет взять его с собой.

Тут Джентри обратил внимание на Тимоти Рурка, который скромно держался на заднем плане и осторожно присел на краешек хрупкого стульчика.

Она сказала:

Назад Дальше