Запах соли, крики птиц - Камилла Лэкберг 34 стр.


- После встречи с матерью, с Хеддой, мне с трудом верилось в иную версию. Она была в полном отчаянии. Совершенно убита. Не было никаких причин думать… - Он умолк, не смея поднять на Патрика глаза.

- Что с ней случилось? С матерью?

- Ничего. Она по-прежнему живет на острове. На люди показывается редко. Еду и спиртное ей доставляют прямо домой. Хотя интересует ее в основном спиртное.

Патрика вдруг осенило.

- Ты имеешь в виду Хедду с Кальвё? - Он не понимал, почему не сообразил сразу. Но он никогда не слышал о том, что у Хедды было двое детей: ему доводилось слышать лишь о том, что у нее произошли две трагедии и с тех пор она пьет по-черному.

- Ты думаешь, что…

Йоста пожал плечами.

- Я не знаю, что я думаю. Но совпадение весьма странное. Возраст тоже совпадает. - Он замолчал, давая Патрику возможность поразмыслить.

- Я считаю, нам надо поехать и поговорить с ней, - в конце концов решил Патрик.

Йоста лишь кивнул.

- Мы можем воспользоваться нашим катером, - сказал Патрик, вставая. Его коллега по-прежнему сидел с поникшей головой, и Патрик обернулся.

- Йоста, прошло много лет. Я не берусь утверждать, что оценил бы ситуацию по-другому. Вероятно, я действовал бы так же. Да и решение ведь принимал не ты.

Йоста не был уверен в том, что Патрик не поступил бы по-другому. Вероятно, он мог тогда надавить на своего начальника. Но сделанного не воротишь, теперь раздумывать над этим не имело смысла.

- Ты заболела? - Ларс с беспокойством присел на край кровати и приложил прохладную руку Ханне ко лбу. - Ты вся горишь, - констатировал он и натянул ей одеяло до подбородка. Ее трясло от начинавшегося озноба, и она чувствовала, что странным образом одновременно мерзнет и потеет.

- Оставь меня в покое, - попросила она, с трудом переворачиваясь на бок.

- Я только хочу тебе помочь, - обиженно возразил Ларс и убрал руку с одеяла.

- Ты мне уже достаточно помог, - с горечью отозвалась Ханна, стуча зубами.

- Ты взяла больничный? - Он повернулся к ней спиной и посмотрел через балконную дверь на улицу.

Они так отдалились друг от друга, что с таким же успехом могли обитать на разных континентах. Что-то сдавило Ларсу сердце: вроде бы страх, но такой глубокий и всеобъемлющий, что он не мог припомнить, когда в последний раз испытывал нечто подобное. Он сделал глубокий вдох.

- Если бы я передумал насчет ребенка, это могло бы что-то изменить?

Зубы на секунду перестали стучать. Ханна с трудом села, опершись на подушки, с натянутым до подбородка одеялом. Она так дрожала, что кровать под ними вибрировала. Волнение было столь сильным, что он мог протянуть руку и пощупать его. Так всегда бывало, когда заболевала Ханна. К собственным болезням он относился спокойно, но когда плохо себя чувствовала Ханна, ему казалось, что он погибает.

- Это изменило бы все, - ответила она, глядя на него блестящими от жара глазами. - Это изменило бы все, - повторила она. Но через минуту добавила: - Или нет?

Он вновь повернулся к ней спиной и посмотрел на крышу соседнего дома.

- Вероятно, да, - отозвался он, хотя не чувствовал уверенности в том, что говорит правду. - Конечно да.

Он обернулся. Ханна уснула. Он долго смотрел на нее, потом осторожно вышел из спальни.

- Дорогу найдешь? - Патрик повернулся к Йосте, когда они отчалили от лодочной пристани.

Тот кивнул.

- Да, туда-то я дорогу всяко найду.

По пути до острова Кальвё оба молчали. Когда они причалили к стареньким, рассохшимся мосткам, лицо Йосты приобрело пепельно-серый оттенок. С того дня, тридцать семь лет назад, он бывал здесь неоднократно, но каждый раз у него перед глазами вставал тот визит.

Они медленно пошли к расположенному на вершине горы домику. Было видно, что им очень давно никто не занимался, окружавшая его маленькая лужайка вся заросла травой и кустарником. В остальном же, куда ни глянь, повсюду виднелся лишь гранит; впрочем, если присмотреться повнимательнее, в расщелинах можно было заметить остатки растительности, ожидавшей тепла, которое смогло бы их пробудить. Домишко оказался белым, сильно облупившимся, и под краской обнажалось истерзанное ветрами дерево. Черепица покосилась, и кое-где зияли дыры, словно во рту, где не хватало зубов.

Йоста подошел к дому первым и осторожно постучал в дверь. Никто не ответил. Он постучал сильнее.

- Хедда? - Он стал колотить по деревянной двери кулаком, но потом попробовал ее открыть. Дверь оказалась не заперта и легко распахнулась.

Войдя внутрь, они автоматически прикрыли носы руками, чтобы защититься от вони. Казалось, они зашли в свинарник. Повсюду валялись остатки еды, мусор и старые газеты, но главным образом пустые бутылки.

- Хедда? - Йоста осторожно прошел подальше и покричал. Ответа по-прежнему не последовало. - Я обойду дом и поищу ее, - сказал Йоста, и Патрик смог лишь кивнуть. У него не укладывалось в голове, как можно жить в таких условиях.

Через несколько минут Йоста вернулся и кивком позвал Патрика идти за ним.

- Она лежит в постели. В отключке. Придется привести ее в чувство. Поставишь кофе?

Патрик стал растерянно оглядывать кухню, но в конце концов ему удалось отыскать банку растворимого кофе и пустую кастрюлю. Ее явно в основном использовали для кипячения воды, поскольку, в отличие от остальной кухонной посуды, она казалась относительно чистой.

- Ну-ну, давай идем. - Йоста вошел на кухню, волоча нечто, смутно напоминавшее женщину.

Послышалось какое-то бессознательное бормотание, но Хедда сумела, вполне прилично передвигая ноги, добраться до стула, на который ее нацелил Йоста. Она тяжело плюхнулась на сиденье, положила руки на стол, сразу уронила на них голову и захрапела.

- Хедда, не засыпай, ты должна проснуться. - Йоста осторожно потряс ее за плечо, но безрезультатно. Он кивнул на стоящую на плите кастрюлю, в которой как раз закипела вода, и произнес лишь одно слово: - Кофе.

Патрик поспешил наполнить чашку, показавшуюся ему наиболее чистой. Наливать себе у него желания не возникло.

- Хедда, нам надо с тобой немного поговорить.

В ответ донеслось невнятное бормотание, но потом хозяйка медленно распрямилась, чуть покачиваясь на стуле, и попыталась сфокусировать взгляд.

- Мы из полиции Танумсхеде. Патрик Хедстрём и Йоста Флюгаре. Со мной ты уже несколько раз встречалась. - Йоста отчетливо выговаривал каждое слово, чтобы до нее хоть что-нибудь дошло.

Он жестом показал Патрику подойти, и они оба уселись за кухонный стол напротив Хедды. Клеенка на столе, когда-то белая с маленькими розочками, сейчас была вся в крошках, остатках еды и жире, поэтому рисунок почти не просматривался. Столь же трудно было и догадаться, как в свое время выглядела Хедда. Алкоголь сделал ее кожу грубой и морщинистой, все тело оплыло толстым слоем жира. Волосы, вероятно когда-то светлые, а теперь совершенно седые и давно не мытые, были небрежно собраны на затылке в хвост. Дырявую кофту ее обладательница, по всей видимости, покупала давно, когда фигура ее была постройнее: кофта сильно обтягивала Хедде плечи и едва сходилась на груди.

- Какого черта… - Слова опять перешли в неразборчивое бормотание, и она принялась раскачиваться на стуле.

- Выпей кофе, - на удивление мягко предложил Йоста и пододвинул чашку так, чтобы та попала в поле зрения Хедды.

Она покорно подчинилась, подняла дрожащими руками маленькую фарфоровую чашечку и заглотнула сразу все содержимое. Потом резко отпихнула чашку, и Патрик поймал ее, когда та уже почти падала со стола.

- Мы хотим поговорить о несчастье, - сказал Йоста.

Хедда с трудом подняла голову и сощурилась в его сторону. Патрик решил помолчать и предоставить вести разговор Йосте.

- О несчастье? - переспросила Хедда. Ее тело, казалось, обрело на стуле более устойчивое положение.

- Когда погибли дети. - Йоста не отрывал от нее взгляда.

- Я не хочу об этом говорить, - пробормотала Хедда, отмахиваясь.

- Нам это необходимо, - настаивал Йоста все тем же мягким тоном.

- Они утонули. Все тонут. Знаете, - Хедда помахала в воздухе пальцем, - знаете, сперва утонул Готфрид. Собирался наловить макрели, а нашли его только через неделю. Я неделю прождала его, хоть в тот же вечер, как он ушел, знала, что Готфрид больше к нам с детьми не вернется. - Она всхлипнула и, казалось, мысленно перенеслась на много лет назад.

- Сколько тогда детям было лет? - спросил Патрик.

Хедда впервые взглянула на него.

- Детям? Каким детям? - Вид у нее стал растерянным.

- Близнецам, - пояснил Йоста, заставив ее вновь перевести взгляд на него. - Сколько близнецам тогда было лет?

- Два года, почти три. Настоящие сорванцы. Я управлялась с ними только с помощью Готфрида. Когда он…

Голос вновь оборвался, и Хедда принялась озираться. Ее взгляд остановился на кухонном шкафу. Она с трудом поднялась, дотащилась до шкафа, открыла дверцу и достала бутылку водки "Эксплорер".

- Хотите выпить? - Хедда показала им бутылку и, когда оба замотали головами, рассмеялась. - Вам повезло, ведь я даром ничего не даю.

Ее смех больше напоминал кудахтанье. Она взяла бутылку с собой к столу и снова села. Утруждаться искать стакан она не стала, а просто поднесла горлышко ко рту и принялась пить. Патрик почувствовал, как у него при одном взгляде запершило в горле.

- Сколько было лет близнецам, когда они утонули? - спросил Йоста, но Хедда его, похоже, не услышала, лишь смотрела перед собой невидящим взглядом.

- Она была благородной, - немного погодя пробормотала Хедда. - Жемчужное ожерелье, пальто и все такое. Благородная дама…

- Кто? - спросил Патрик, чувствуя, что у него просыпается интерес. - Какая дама?

Однако Хедда, похоже, уже сбилась с мысли.

- Сколько лет было близнецам, когда они утонули? - еще отчетливее повторил вопрос Йоста.

Хедда повернулась к нему, поднося бутылку ко рту.

- Близнецы ведь не утонули? - Она снова приложилась к бутылке.

Йоста бросил на Патрика многозначительный взгляд и с нетерпением склонился вперед.

- Близнецы не утонули? Куда же они подевались?

- Как это не утонули? - Во взгляде Хедды вдруг мелькнула насмешка. - Конечно, близнецы утонули, да, конечно, утонули… - Она продолжала пить, и глаза у нее все больше мутнели.

- Хедда, как все было? Утонули они или нет? - Йоста слышал в своем голосе отчаяние, но оно, казалось, только глубже погружало Хедду в туман. Теперь она уже не отвечала, а лишь мотала головой.

- Подозреваю, что больше мы ничего не добьемся, - с сожалением сказал Йоста.

- Да, боюсь, ты прав, надо попробовать как-то иначе. Может, стоит тут немного поосмотреться.

Йоста кивнул и обратился к Хедде, у которой голова уже опять клонилась к столу.

- Хедда, можно мы немного посмотрим твои вещички?

- Ммм, - только и ответила она, засыпая.

Йоста подставил к ней вплотную стул, чтобы она не свалилась на пол, а потом принялся вместе с Патриком обыскивать дом.

За час им ничего найти не удалось. Повсюду обнаруживался только хлам, хлам и еще раз хлам. Патрик сожалел, что не прихватил с собой перчатки, и ему казалось, что у него чешется все тело. В доме не имелось никаких признаков того, что в нем когда-то жили дети. Очевидно, Хедда избавилась от всего с ними связанного.

У Патрика в голове звенели ее слова о "благородной даме". Они не отпускали его, он сел рядом с Хеддой и попытался мягко вновь привести ее в чувство. Она неохотно распрямилась, правда, голова сперва откинулась назад, но потом Хедде удалось зафиксировать ее в вертикальном положении.

- Хедда, ты должна мне ответить. Благородная дама, твои дети у нее?

- Они так озорничали. А мне надо было только уладить в Уддевалле кое-какие дела. Заодно пришлось купить еще выпивки, все закончилось, - пробормотала она и посмотрела в окно на сверкающую под весенним солнцем воду. - Они все проказничали. И я так устала. А дама была благородной. Такой доброй. Она сказала, что может их забрать. И я ей их отдала.

Хедда перевела взгляд на Патрика, и он впервые увидел в ее глазах искреннее чувство - глубоко спрятанную боль и такую страшную вину, что заглушить ее могло только спиртное.

- Но я раскаялась, - сказала она с блеском в глазах. - А найти их уже не смогла. Я искала, искала. Но они исчезли. И дама с ожерельем тоже. - Хедда поскребла себя по шее, чтобы показать, где висело ожерелье. - Она исчезла.

- Но почему ты сказала, что они утонули? - Краем глаза Патрик видел, что Йоста остановился в дверях и слушает.

- Стыдно… И может, им у нее было лучше. Но я стыдилась…

Она снова обратила взгляд к воде, и они довольно долго просидели молча. Мозг Патрика усиленно работал, переваривая услышанное. Нетрудно было вычислить, что "благородную даму" звали Сигрид Янссон и она почему-то забрала детей Хедды. Почему именно, им уже никогда не узнать.

Когда он медленно поднялся на трясущиеся от всего этого ужаса ноги и повернулся к Йосте, то увидел, что коллега держит что-то в руках.

- Я нашел фотографию, - сказал он. - Под матрасом. Фотографию близнецов.

Патрик взял снимок и стал рассматривать. Двое малышей, около двух лет, сидят на коленях у родителей, Готфрида и Хедды. Вид у них счастливый. Фотографию, вероятно, сделали непосредственно перед тем, как Готфрид утонул. До того, как все рухнуло. Патрик принялся изучать лица детей. Где-то они сейчас? Неужели кто-то из них убийца? Круглые детские личики ни о чем не говорили.

Хедда опять заснула за кухонным столом, Патрик с Йостой вышли на улицу и вдохнули свежего морского воздуха. Патрик аккуратно вложил в бумажник фотографию с многочисленными следами пальцев. Он обязательно проследит за тем, чтобы ее поскорее вернули Хедде, но сейчас фотография необходима им, чтобы найти убийцу.

На обратном пути они молчали, как и по дороге на остров. Правда, на этот раз молчание объяснялось потрясением и грустью. Грустью по поводу того, каким бессильным и беззащитным оказывается порой человек. Потрясением от масштаба ошибок, которые человек способен совершить. Патрик живо представлял себе, как Хедда металась по Уддевалле, как разыскивала детей, которых в приступе отчаяния, бессилия и похмелья отдала совершенно чужому человеку. Он прямо-таки ощущал панику, которую она, вероятно, испытала, поняв, что детей ей не найти. И отчаяние, побудившее ее заявить, что дети утонули, вместо того чтобы сознаться в том, что она отдала их в чужие руки.

Только когда Патрик пришвартовал старую посудину к понтонным мосткам, Йоста нарушил молчание.

- Ну, теперь нам, по крайней мере, все известно, - сказал он, и по его лицу было видно, что он по-прежнему чувствует себя виноватым.

По дороге к машине Патрик похлопал его по плечу.

- Ты не мог знать, - попытался он успокоить коллегу.

Йоста не ответил, и Патрик подумал, что никакие слова не помогут. Йосте придется разбираться с этим самому.

- Нам необходимо побыстрее узнать, куда подевались малыши, - сказал Патрик по дороге в Танумсхеде.

- От социальной службы из Уддеваллы по-прежнему ничего?

- Да, наверное, не так-то легко разыскать такие давние сведения. Но где-то они явно имеются - ведь не могли же два пятилетних ребенка бесследно исчезнуть.

- Какая ей выпала ужасная жизнь.

- Хедде? - спросил Патрик, хотя прекрасно понимал, кого имеет в виду Йоста.

- Да. Представляешь, жить с таким чувством вины. Всю жизнь.

- Неудивительно, что она пытается отключаться всеми доступными способами.

Йоста не ответил. Не отрываясь, он смотрел в окно и под конец спросил:

- Что будем делать дальше?

- Пока не получим сведения о детях, будем работать над тем, что у нас имеется. Сигрид Янссон, собачьи волосы от Лиллемур, попытаемся найти связь между местами убийств.

Они свернули на парковку возле здания полиции и с мрачными лицами направились ко входу. Патрик на секунду задержался в канцелярии, чтобы ввести Аннику в курс дела, а потом пошел и сел у себя в кабинете. У него пока не было сил рассказывать обо всем остальным.

Осторожно достав из бумажника фотографию, он стал ее рассматривать. Глаза близнецов смотрели на него непроницаемым взглядом.

~~~

В конце концов она сдалась. Только короткая поездка. Маленькая экскурсия в большой, незнакомый мир. А потом обратно домой. И чтоб он больше не просился.

Он нетерпеливо закивал, едва сдерживая эмоции. Брошенный на сестру взгляд подтвердил, что она также переполнена ожиданием.

Его волновало, что же он увидит. Что будет там? За лесом. Ему не давала покоя одна мысль. Окажется ли там та, другая? Женщина с суровым голосом. Почувствует ли он запомнившийся запах соли и свежести? И ощущение раскачивающейся лодки, а еще солнце над морем, и кружащие птицы, и… До чего же трудно было выбирать среди всех надежд и впечатлений. В голове вертелась одна-единственная мысль. Она возьмет их с собой. В тот мир. Он с легкостью пообещал взамен больше не проситься. Одного раза вполне достаточно. В этом он был убежден. Один разок, чтобы только увидеть, что там, чтобы им с сестрой знать. Большего ему не требовалось. Только раз.

Она с мрачным лицом открыла им дверцу машины и наблюдала, как они запрыгивают на заднее сиденье. Потом тщательно пристегнула их ремнями и, усаживаясь за руль, покачала головой. Он помнит, что засмеялся. Пронзительным, истерическим смехом, когда сдерживаемое напряжение наконец вырвалось наружу.

Когда они выворачивали на дорогу, он мельком взглянул на сестру. Потом взял ее за руку. Они двинулись в путь.

~~~

Патрик вывел на экран компьютера список владельцев собак и снова его тщательно просмотрел. Он уже проинформировал Мартина и Мельберга о том, что им с Йостой удалось узнать на острове, и попросил Мартина позвонить в Уддеваллу и поторопить со сведениями о близнецах. Никаких других зацепок для дальнейших действий у них на данный момент не имелось. Он получил доступ ко всем документам, касающимся ДТП, в котором Эльса Форселль убила Сигрид Янссон, но не обнаружил в них никакого нового следа.

- Как продвигается дело? - спросил Йоста, заглядывая в дверь.

- Паршиво, - ответил Патрик, отбросив ручку. - Пока мы не узнаем что-нибудь новое о детях, будем топтаться на месте. - Он вздохнул, запустил руки в волосы, а затем сцепил их на затылке.

- Я могу чем-нибудь помочь? - робко поинтересовался Йоста.

Патрик посмотрел на него недоверчиво: не часто случалось, чтобы Йоста приходил просить задание. Патрик на минуту задумался.

- Мне кажется, будто я просмотрел список владельцев собак уже сотню раз. Но никакой привязки к нашему делу так и не нашел. Может, проверишь еще разок? - Патрик бросил Йосте дискету, и тот ловко ее поймал.

- Конечно.

Через пять минут Йоста вернулся с озадаченным выражением лица.

- Ты что, случайно стер одну строку? - спросил он, укоризненно глядя на Патрика.

- Стер? Нет, как это?

- Потому что когда я составлял список, там было сто шестьдесят имен. А теперь их только сто пятьдесят девять.

- Спроси у Анники, ведь это она соединяла имена с адресами. Может, она случайно одно удалила?

- Хм, - скептически произнес Йоста и пошел к Аннике. Патрик встал и отправился следом.

Назад Дальше