Пожалуй, мне следовало выразить хотя бы дружеское любопытство по поводу тех устрашающих приключений, которые он, без сомнения, пережил с тех пор, как мы расстались в Лондоне, но сам факт, что он находился здесь, был достаточно красноречив. Детали же были не так важны. Да и его, кажется, не особенно-то интересовали мои жуткие похождения.
- И какова же участь так называемых "положительных"? - спросил я.
- Как мне говорили, их до недавних пор держали внизу в специальном отсеке, но эти опыты уже прекращены. Мадам Линь, по-видимому, решила, что у нее нет ни времени, ни оборудования, ни персонала, чтобы наблюдать каждого больного вплоть до летального исхода.
Теперь, насколько я понимаю, "положительных" просто сбрасывают в море.
- Похвальная чистоплотность, - заметил я. - Надеюсь, ты уже обследовал замки, заметил график смены караула и тому подобное?
- Конечно. А что тут еще делать? Но я не обнаружил никаких многообещающих изъянов. Мне говорили, что кому-то уже удалось сбежать отсюда- одному из ваших: он каким-то образом ушел от похоронной команды, когда его забрали отсюда вместе с другими "положительными". После долгих размышлений, приятель, я пришел к выводу, что побег без помощи извне вряд ли возможен. - Он горестно передернул плечами. - Вероятно, я свалял дурака в Лондоне, позволив так легко себя поймать. Я ведь, знаешь ли, большой спец по побегам. Это мой конек. И вот вообразил себе, что ежели дам себя привести сюда… - он вздохнул. - Эх, гордыня, гордыня…
- Ну, теперь-то нас двое, - сказал я. - Я себе тоже нечто подобное вообразил. Однако мне удалось провести с Макроу небольшой сеанс психотерапии, пока он вкалывал мне свое сказочное пойло. Пускай часок-другой поразмыслит над моими словами. Очень может статься, что он будет готов принять наше предложение, когда придет делать вторую инъекцию. Во всяком случае, на это можно надеяться. Сколько сейчас времени?
- Не могу сказать точно, дружище. Тут нет часов. Впрочем, ты пробыл без сознания примерно час. И заставил меня поволноваться.
- Так долго? - комбинация из нескольких инъекций вкупе с сокрушительным ударом заставила меня проваляться бездыханным дольше положенного. - Все равно время есть- можем и подождать. Конечно, если тут ничего не получится, придется искать шанс на этом чертовом корабле или подводной лодке.
- Боюсь, тогда будет уже слишком поздно, - заметил Лес.
Я взглянул на него.
- Ты тоже об этом думал? Можно не сомневаться, что перед отъездом она выпустит здесь небольшую стаю зараженных животных, но во всяком случае можно помешать ей развести по миру остальных. В этих местах на побережье почти нет населенных пунктов, но, если нам удастся послать предупреждение загодя, ваши люди смогут перекрыть эту зону и уничтожить чумных зверьков, пока те не разбежались. Сейчас существует целый ряд сильных всепроникающих отравляющих веществ. Думаю, газовая атака на крыс может увенчаться успехом.
- Да, - сказал он убитым голосом, - но это не совсем то, что я имел в виду, приятель. Ты, должно быть, заметил, что я стараюсь держаться от тебя подальше и не протянул для приветствия пятерню- или сколько там пальцев можно просунуть сквозь сетку.
Я некоторое время молча смотрел на него. Его длинное лошадиное лицо, было как будто таким же, как обычно, если не считать отросшей за несколько дней щетины. Я глубоко вздохнул.
- Ты уверен, амиго?
- Вполне уверен. Мне удалось скрыть симптомы при утреннем осмотре, но они непременно заметят, когда будут сортировать нас сегодня днем. Знаешь, возникают такие мерзкие опухоли. Так что я ничем тебе не смогу помочь в море, на чем бы вас не отправили. Меня там не будет. Они забирают с собой только "отрицательных". Так что если хочешь чего-то добиться совместно, нужно все сделать до отплытия.
Я не сказал ему никаких ободряющих слов. По крайней мере, ни одно не пришло мне в голову.
- Ну, нам остается только надеяться, что я нагнал на Макроу страху, - сказал я. - В конце концов, этот коротышка ищет свою Утопию, а не Армагеддон. По здравом размышлении, может, он еще и согласится на сделку.
- Это слишком хрупкая надежда. Я бы на это не рассчитывал, дружище… - помолчав, Лес продолжал другим тоном. - А ты глядишься молодцом. Если хочешь еще покемарить, я покараулю, может, чего и высмотрю. Если вдруг врата свободы чудотворным образом распахнуться, я тут же тебя разбужу- обещаю!
Я заколебался, но ум мой еще был затуманен и тело не слушалось. А в решающий момент - если он наступит- мне необходимо иметь ясную голову. Я снова улегся на сетчатые нары. Перед тем как заснуть, я лежал, вслушиваясь в шорохи и голоса обитателей других клеток. Я слышал, как шлепают сандалии Кроу-Бархема, шагающего в задумчивости взад и вперед по узкому
пространству рядом со своей койкой. Это давал о себе знать вирус, блуждающий в его организме. Возможно, я и сам через день-два буду так же мерить шагами клетку, думая свою думу, если вообще останусь жив…
Я резко очнулся, услышав над ухом голос Леса:
- Пора вставать, дружище!
Я сел. Раздался лязг вставленного в замок ключа и голоса за дверью - говорили на незнакомом мне языке.
- Быстренько введи меня в курс дела. Какова процедура?
- Охранник производит предварительный осмотр. Если не хочешь неприятностей, стой в глубине клетки. Потом охранник с автоматом наготове встает у двери, и сюда заходит врач и осматривает каждого заключенного, обычно начиная с меня. Однако сейчас, поскольку тебе надо делать инъекцию, вероятно, он начнет с тебя. Во время осмотра открытой остается только одна клетка, и охранник все время начеку… Да вот еще что. Врач, который проводит осмотр, - не доктор Макроу.
Я быстро взглянул на него.
- Но…
- Доктор Макроу незаменим, приятель. Потому-то его сюда и не допускают. Ведь кто-то из пациентов может схватить его, воспользоваться им как заложником или прикрытием для побега. Поэтому осмотр проводит молодой лаборант. Охраннику дан приказ стрелять на поражение в случае возникновения беспорядков… Он обязан пристрелить взбунтовавшегося пленника на месте, даже если при этом случайно убьет и лаборанта. Вскоре после моего прибытия такое уже здесь случилось. Охранник не стал долго раздумывать и расстрелял весь магазин не глядя- точно пожарник с брандспойтом, которому все равно куда пускать струю. Общие потери тогда составили: один лаборант и четверо заключенных. С тех пор никто не осмеливался оказывать сопротивление. Знаешь, эти пули калибра 7,63 так рикошетят, что все героические порывы мигом улетучиваются.
- Но почему же ты мне не сказал…
- Друг мой, а зачем было разрушать твои радужные мечты? Шшш! Когда он войдет, надо встать. Сразу иди в глубь клетки. И держи язык за зубами.
Дверь открылась. Помещение наполнилось ровным шорохом, когда все заключенные разом поднялись со своих нар. Низкорослый широколицый парень с раскосыми глазами вошел, держа автомат наперевес, и, обведя взглядом ряды клеток, двинулся по проходу, внимательно проверяя каждый замок. Обойдя весь наш отсек, он обратился к кому-то за дверью. Вошел парень в белом халате.
Это был явно не Макроу: худощавый молодой китаец в больших очках с роговой оправой. В руках у него был стальной поднос, похожий на тот, что принес Макроу в кабинет мадам Линь. Он остановился в дверях, взглянул на какой-то предмет, лежащий на подносе, потом перевел взгляд на дверь моей клетки, явно сверяя номера. Он вошел ко мне и поставил поднос на нары. Охранник отступил на шаг, держа автомат наготове.
- Пожалуйста, закатайте левый рукав, - вежливо попросил молодой лаборант на хорошем английском языке.
Я закатал пижамный рукав выше локтя и придвинул к нему руку. Лаборант совершил обычный ритуал с ватным тампоном, смоченным в спирте. Последний акт операции я не стал созерцать. Если ему было угодно решить, будто я не могу смотреть, как в мою плоть вонзается игла - даже сильные здоровяки падают в обморок при этом зрелище, - что же, пусть.
На самом же деле, я просто старался отвести взгляд от чумазого пошатывающегося призрака, который материализовался в дверном проеме за спиной охранника. Призрак теребил в руках грязный шифоновый шарфик, скрученный в симпатичную удавку…
Глава двадцать вторая
Когда Вадя сорвалась с места, я нанес удар. Я не мастер каратэ и не умею ребром ладони ломать поленья или сокрушать кирпичную кладку, - рука, способная на такое, обыкновенно ни для чего иного не годится, - но есть другие способы пускать в ход ладонь. Я ударил молодого китайца, вспомнив все, чему меня когда-то учили, и он был мертв еще до того, как растянулся на каменном полу. Охранник, не спускавший с меня глаз, был начеку. Но того мне и надо было: он вскинул автомат, и в следующее мгновение я тоже должен был умереть. Но тут сзади его шею обвил скрученный шарф и сильно затянулся на кадыке. Автомат с грохотом упал и, скользнув по каменному полу, отъехал в мою сторону.
Я бросился за ним из клетки и успел как раз вовремя. Охранник вырвался из шифоновой петли и, изогнувшись, прыгнул к автомату в тот самый момент, как я подхватил его с пола и выпрямился. Охранник оказался в идеальной позиции для нанесения ему сильного удара прикладом в шею. Потом я шарахнул его еще разок для верности.
В отсеке было очень тихо. В коридоре тоже ни звука. Я взглянул на свое левое предплечье: из бицепса торчал шприц, качаясь на игле, странным образом не сломавшейся. Я заметил, что юный китаец, прежде чем умереть, успел-таки вогнать в меня полную дозу зелья. Вадя в этом смысле чуточку припозднилась, но ведь не всегда получаешь все желаемое. Мои шансы на выживание, в случае если я подхватил заразу, составляли шестьдесят к сорока. Но, похоже, думал я, это соотношение резко уменьшится не в мою пользу еще до того, как я сыграю первую партию в кости с госпожой удачей. Я выдернул шприц из руки и, отбросив его в сторону, подошел к Ваде, опустившейся на колени в дверях.
Я стоял и смотрел на нее. Признаться, я был несколько смущен: как прикажете объясняться с девушкой, в которую стрелял- неважно, что тебя вынудило на выстрел, - и которая тем не менее приходит и спасает тебя от смерти.
Вадя подняла лицо.
- Извини, милый, - сказала она. - Мне бы надо было воспользоваться пистолетом, но я боялась наделать шуму. Я была уверена, что сумею и так справиться.
- Ну конечно!
- Помоги мне встать!
Когда я помог ей подняться и внимательно оглядел с головы до ног, она очень по-женски начала приводить себя в порядок, торопливо счищая налипшую на черные брючки и свитер грязь. Она где-то обронила свой кожаный пиджак, возможно, потому что он оказался ей все же слишком велик. Вид у нее был такой, точно она пробиралась по кроличьему лазу, и, вполне вероятно, именно таким путем она сюда и добралась. Она посмотрела на меня с лукавой улыбкой.
- Что, чумазая очень? И… совсем выбившаяся из сил. А ты дрянной стрелок, Мэтью.
- Ага, поганый!
- Все же не думаю, что ты и впрямь хотел меня убить.
Я повел ее к открытой клетке.
- Давай проанализируем мои мотивы потом, а? Теперь тебе лучше здесь полежать. Насколько… серьезная рана?
Вадя недобро усмехнулась.
- Достаточно серьезная. Возможно, я от нее рано или поздно скончаюсь, милый, умру медленной и мучительной смертью, буду кричать в агонии, и ты всегда будешь помнить, что пристрелил меня очень неудачно, а я в отместку спасла тебе жизнь.
- Давай не будем считать цыплят до времени, куколка. Нельзя сказать, что я не оценил твою помощь. - Я отставил подальше стальной поднос и помог ей устроиться поудобнее на нарах. - Как же тебе удалось сбежать от поисковой группы там, на поле?
Она тихо засмеялась.
- Ты помнишь того огромного мохнатого зверя желтой масти с рогами? Я решила, что хуже и быть не может, - он или проткнет меня насквозь рогами, или затопчет, но он оказался очень дружелюбным существом, хотя и вонял ужасно. А они побоялись подойти к нему поближе. Я видела, как ты исчез в подземелье вместе с Линь и ее помощником. И решила, что они, наверное, выставят часового у люка в подземный ход, но я нашла трещину в грунте, которая вывела меня в правильном направлении. Я несколько раз едва не застряла в той щели. Ух! Наконец, я попала в помещение, заставленное
^клетками с мерзкими крысами. Выползла в коридор и увидела, как тебя сюда вносили. Потом мне только и оставалось ждать, чтобы улучить момент, когда часовой повернется спиной. Я все это время пряталась в темном туннеле. Ждать мне пришлось долго… Мэтью!
- Да?
- Интересно - то ли ты шибко умный, то ли просто везунчик. Ты всегда в выигрыше, что бы ни случилось. На этот раз, подстрелив меня, ты вынудил меня помочь тебе спастись, как ты и планировал с самого начала.
Я усмехнулся.
- Ясно. То есть не только любовь подвигла тебя спуститься сюда по узкой норе, чтобы вывести меня на волю?
- Эта мысль успокаивает твою буржуазную совесть? - Она улыбнулась и продолжала вполне серьезно. - Я не могу… выполнить задание, ради которого меня сюда послали, милый. Ты должен сделать его за меня. Теперь ты мой должник.
- Ну конечно. Я добуду для тебя Макроу.
- Макроу! - она скорчила гримаску. - Зачем мне этот Макроу!
- Но разве…
- О, я не сомневаюсь, что Макроу большой негодяй и представляет угрозу всему человечеству, но, возможно, многие наши уже работают над этой проблемой - может быть, прямо здесь. Однако это меня не касается. Кроме того, ты сам в любом случае "позаботишься" о Макроу, разве не так, милый?
- Я хочу попробовать. Но…
Она слабо улыбнулась, не поднимая головы.
- Боюсь, я солгала тебе- совсем немножко. Видишь ли, меня послали в Англию не для того, чтобы спасти мир. Меня послали привести в исполнение смертный приговор, который, скажем так, получил некоторую отсрочку.
- Бэзил? - спросил я.
- Правильно, Мэтью. Бэзил! Я собиралась обменять его на тебя. В этом и заключалась сделка с Линь. Я должна была доставить тебя ей, а она - отдать мне Бэзила.
- Насколько мне известно, она намеревалась одурачить тебя в последний момент, - сказал я. - Ты должна была быть к этому готова.
- Почему? Когда Линь закончит здесь свои дела, Бэзил ей будет бесполезен: это не тот человек, которого держат при себе ради удовольствия. Мне-то казалось, у меня были все основания надеяться, что эта стерва сдержит слово. Но теперь-то ты его для меня добудешь, а?
Я замялся.
- Ну, обещать я не могу…
- Я и не поверила бы твоему обещанию. Что такое обещание для людей вроде нас с тобой! Но ты добудешь его для меня без всяких обещаний, чтобы смячгить угрызения буржуазной совести, терзающей тебя из-за девушки, которую ты подстрелил.
- Это да, - кисло согласился я. - Девушка, которая опоила меня наркотой и бросила мое бездыханное тело на растерзание волкам. Девушка, которая вообразила, будто она такая неотразимая, что я и пальцем не смогу ее тронуть.
Она тихо рассмеялась.
- В следующий раз буду вести себя умнее, если, конечно, такой случай представится. Ну, а теперь иди. Вот твой револьвер. Я его захватила. В нем еще четыре патрона. До свиданья, Мэтью!
Я не мог придумать никаких прощальных слов, которые не прозвучали бы слюняво, поэтому просто забрал свой револьвер, встал, вытащил ключи из руки мертвого охранника и отпер клетку Кроу-Бархема. Потом взглянул на русский автомат у себя под мышкой - "ППШ-41", что примерно означает следующее: "пистолет-пулемет Шпагина, тип 41". Шпагин- парень, который сконструировал этого уродца.
- Тебе знаком шпагинский монстр, амиго? - спросил я.
- Знаком, - ответил Лес.
- Знаешь, я не дружу с этими "шприцами". Возьми-ка его, а я воспользуюсь своим добрым старым "смит-вессоном". Пошли!.. Что такое?
Лес нахмурился.
- А их ты не хочешь выпустить?
Он махнул рукой на клетки, точнее, на людей, замерших в них в нетерпеливом ожидании. Я мрачно окинул его взглядом и вспомнил, что он всегда был профессионально непригоден, страдая множеством детских предрассудков.
- А я-то надеялся, что он из них вырос. Но, видно, нет.
- Что ты как маленький! Нам надо дело делать. Не хочешь же ты допустить, чтобы это подземелье наводнили… а, черт! - Я шагнул назад и бросил ключи Ваде на грудь. - Она их сама выпустит через какое-то время, когда соберется с силами.
Я подмигнул Ваде, она подмигнула мне, и я понял, что наш план вне опасности и не сорвется из-за выпущенных на волю до срока пленников. Черт побери, мы же, как ни крути, секретные агенты на задании, а не Международный Красный Крест, прости Господи!
Лес стоял в дверях, вздернув автомат. Он кивком дал понять, что путь свободен, и вышел в коридор. Я последовал за ним по покатому проходу и резко остановился, как только Лес знаком приказал прижаться к стене. Кто-то вышел из кабинета мадам Линь и показался на освещенной площадке перед дверью. Лес ткнул меня локтем в бок. Я довольно далеко высунулся из-за угла и увидел стоящего под фонарем человека: Бэзил.
В руках он держал серый металлический ящичек. Я поднял было револьвер, но тут же и опустил. Выстрел мог взбудоражить весь этот склеп. Подать надежду умирающим, конечно, очень важно, но все же в первую очередь следовало учитывать интересы выживших - да и, строго говоря, никаких надежд я никому не подавал. Бэзил зажал ящик под мышкой и стал спускаться по лестнице, ведущей к бухточке, где в час прилива могла причалить лодка- во всяком случае, так мне сказали.
Когда он исчез из виду, мы осторожно прошли к освещенной площадке перед дверью. Снизу доносились голоса и шум: люди суетились вовсю. Я подкрался ближе к лестнице и заглянул вниз. Откуда-то из глубины скалы рабочие выносили великое множество клеток с крысами и ставили их у воды. Я вернулся к Лесу.
- Ты не узнал, где обитает Макроу? - прошептал я.
- Его лаборатория и комната находятся где-то внизу. Прямо над поверхностью воды, по слухам, расположены многочисленные просторные пещеры. Но единственный путь туда ведет мимо погрузочной зоны, где в данный момент, похоже, слишком многолюдно. Послушай, приятель!
- Что?
- Кто из нас им займется?
Я взглянул на него.
- После того, как я с ним разделаюсь, ты вполне можешь им заняться сам.
- К несчастью, мне приказано взять его, по возможности, живым.
Я усмехнулся.
- Может, надо было оставить тебя под замком в клетке! Мне приказано как раз прямо противоположное.
Он рассмеялся.
- Учитывая обстоятельства, возможно, мне удастся убедить начальство, что похищение оказалось невозможным. И если не возражаешь, еще один вопрос.
- Слушаю.
- Ты что, правда в нее стрелял, дружище? В ту леди, которую мы оставили в клетке?
- Да, я ее подстрелил. Меня же все знают как нью-мексиканского убийцу прекрасных дам… Это еще что?