Фраза осталась недосказанной, потому что в этот момент ворота стали подниматься. Но как медленно! Мы на всех парах неслись к ним, а это "та-та-та" все приближалось. А потом сверху, оглушая, раздался металлический скрежет. Звук спрессовался в ушах, проник до самого кончика хвоста и вернулся обратно. Мы, проскочив через ворота, вырвались наружу.
Напарник снизил скорость. Вовремя ли? Берни, опомнись!
Он посмотрел на меня и улыбнулся.
- Не беспокойся. Они за нами не погонятся. Мы дома. - Дома? Неизвестно где, вокруг пустыня, а он говорит, что мы дома. Берни протянул руку и потрепал меня по голове. - В старых добрых Штатах. Живы и здоровы. - Он развернулся и осветил фарами место, откуда мы выбрались. Я узнал склон - тот самый, где Джокко улизнул от нас на дороге в Мексику.
Живы и здоровы. В старых добрых Штатах. Это меня устраивало. Мы ехали по гладкой, отливавшей серебром дороге в пустыне. Берни нашел передачу, от которой не так страдали мои уши. На полу пошевелился и открыл глаза Джокко. Берни покосился на него.
- Это, кажется, Черчилль сказал: "Ничто в жизни так не воодушевляет, как то, что в тебя стреляли, но промахнулись"?
Джокко не ответил. И я тоже. Черчилль? Наверное, какой-нибудь бандит. Ничего, рано или поздно он попадет за решетку. Мы, я и Берни, мастера управляться с преступниками. Сзади в фуре протрубила Пинат.
32
Мы ехали в темноте: Берни за рулем, с пистолетом за поясом; я на сиденье рядом, Джокко в не очень удобной позе на полу.
- Еда на борту есть? - спросил его напарник.
Отличный вопрос. Лучше я бы и сам не придумал. Ни за что.
- Мне нечего сказать, - буркнул бандит.
- Значит, ты предпочитаешь играть роль такого неудачника?
- Что? - не понял Джокко.
- Мы на нашей работе превратили многих неудачников в сидельцев и пришли к выводу, что существует всего два вида неудачников: первые - это те, кто намерен множить свои неудачи; другие - кто хочет их прекратить. Догадайся, кто получает максимальный срок?
Я задумался, и уже начал приходить к какому-то выводу, но тут проблема показалась мне совершенно не важной, и я сразу почувствовал себя лучше. Лучше - это плюс к тому "отменно", которое наступило, когда я снова оказался с Берни.
Последовало долгое молчание, а затем - вот сюрприз! - Джокко заговорил.
- Посмотри в консоли.
В здоровом глазу Берни - том, что был с моей стороны - вспыхнул огонек. Так бывает, когда он улыбается. Но на этот раз он не улыбался.
- Так, посмотрим, что мы тут имеем… - Напарник открыл консоль и пошарил внутри.
Я-то, конечно, уже знал, что мы там имеем - из консоли доносился отчетливый запах "Слим Джима", такой ни за что не забудешь. В следующий момент я уже трудился над палочкой. Этот замечательный "Слим Джим" оказался самым лучшим из всех, что я пробовал. Странная получается вещь: когда "Слим Джим" ни пробуй, он всегда оказывается самым лучшим. Потрясающие люди делают этот "Слим Джим". Я хотел растянуть удовольствие, но, по правде говоря, мне это никогда не удавалось.
- Чет!
Это что, моя лапа скребет консоль? Ой-ой!
- Извини, старина, больше нет.
Я сразу перестал скрести. То есть почти сразу. Берни только стоит сказать "Чет" - повторять не приходится. Он опустил глаза на Джокко.
- У тебя положение хоть куда - даже не заморачивайся.
- Ты о чем? - не понял бандит. - Спина болит - просто сдохнуть можно.
Берни умел сделать такое лицо, что я сразу понимал: его что-то по-настоящему заботит, - или мог сделать другое лицо, чтобы посторонние подумали, что его что-то по-настоящему заботит. Первое лицо я прекрасно знал, потому что оно всегда у него получалось, когда он смотрел на меня. Сейчас он воспользовался вторым лицом.
- Мы говорим отвоем будущем, Джокко. Слышал выражение: "Опередить большинство и оказаться на месте первым"?
- Нет.
- А имя Натан Бедфорд Форрест тебе что-нибудь говорит?
- Нет.
- Что ж, если подумать, не лучшая ролевая модель. Но суть в том, Джокко, что сегодня тебе повезло.
- Неужели?
Не могу сказать, что этот Джокко хоть сколько-нибудь мне нравился: у меня постоянно чесались зубы его укусить, а иногда - если честно, то очень часто - я едва справлялся со своим желанием. Но в данном случае с Берни согласиться не мог. Что же это за везение, если парень валяется скрюченный на полу кабины с наручниками на запястьях, а на голове у него здоровенная шишка. Бандана слетела, и оказалось, что он лысый и его плешь совсем не шла к бачкам. Но это мое личное мнение.
- Да потому что ты оказался первым, - объяснил Берни. - И все, что тебе требуется, - опередить остальных. Тогда на тебя ничего не повесят, и ты останешься свободным от всякого обременения.
- Ты меня отпустишь? - не поверил Джокко.
- И вторая удача. - Напарник не обратил внимания на его вопрос. - Я могу свести тебя с окружным прокурором, он мой личный друг. В нашем штате смертная казнь не отменена, и поскольку в деле фигурируют два убийства, ты не захочешь, чтобы тебя опередили и заключили сделку с правосудием.
- Ничего не знаю про убийства, - заторопился Джокко.
- Ури Делит и Даррен Куигли.
- В первый раз слышу.
- Опробуешь эту тактику на присяжных. Беда в том - и это не твоя вина, тебе просто не повезло от рождения, - что когда присяжные думают об убийце, то представляют человека вроде тебя. Обычный метод - это смертельный укол, но штат все еще предлагает на выбор газовую камеру. Не мое дело, но я бы выбрал второе.
- Газ?
- Без вопросов.
Джокко отвел глаза и замолчал.
Что происходило? Я не понимал. Но догадывался, что это было что-то вроде допроса, а Берни в допросах знал толк. Вдали на небе появилось розовое свечение.
- Долина, - сказал напарник.
Глаза бандита прищурились. Я не мог разобрать, о чем он думает, но мне его мысли не понравились.
- Я так не могу разговаривать, - пожаловался он.
- Как так?
- В наручниках. Больно, мешает сосредоточиться.
- Ничего не поделаешь, придется терпеть.
На лице бандита появилось злобное выражение, но напарник не смотрел в его сторону.
- Что, перетрусил? Аж посерел от страха.
Посерел? Я не специалист по цветам, много раз в этом признавался. Но кожа Берни не показалась мне серой. Она была красивого смуглого оттенка с красноватым отливом.
- Перетрусил? - удивился напарник.
- А то! Ты не мужчина - цыпленок!
Люди часто ставят меня в тупик, и это был как раз тот случай. Я, конечно, знал, что такое цыплята. Например, тот кошерный цыпленок на обеде по случаю развода Тейтельбаумов - я часто его вспоминаю. Но о чем рассуждает Джокко? Неужели у него есть возможность достать цыплят, и он подкинет нам штучку-другую? Я насторожился.
- Ну и куда ты клонишь, Джокко? - спросил Берни. - Давай выкладывай, и расплюемся с нашими делами.
О нет, только не в кабине! У многих людей, к женщинам это не относится, есть такая дурная, нет, просто отвратительная, привычка. А что скажете о тех, кто плюется жевательным табаком? Об этом лучше не вспоминать.
- Ты боишься поговорить со мной как мужчина с мужчиной. Ты не мужик! Вот куда я клоню.
Берни остановил трейлер.
- Бита с тобой?
- Бита?
- Ах да, забыл: бита в полиции. Найденные на ней отпечатки пальцев совпадают с теми, что нашли на анкусе, который ты потерял в ту ночь.
- Обойдусь без биты, - злобно прошипел Джокко.
Что же у нас такое намечается? Берни положил пистолет в консоль, расстегнул бандиту наручники, и они вылезли из кабины.
- Место, Чет!
Оставаться на месте? Они встали перед грузовиком и, кажется, собрались подраться. Как же я мог…
- Я сказал, место, - повторил напарник. Он все еще смотрел в мою сторону, когда Джокко размахнулся и хотел нанести ему страшный удар в голову со стороны заплывшего глаза. Но Берни каким-то чудом заметил его движение, пригнулся и одновременно, схватив Джокко за запястье, вывернул и рванул вниз, словно стряхивал полотенце. Со стряхиванием полотенец мы с ним придумали хорошую забаву, но сейчас нет времени об этом рассказывать. Раздался треск, похожий на тот, когда Берни и Сьюзи загадывают на День благодарения желание и ломают птичью дужку. Только громче. В следующую секунду Джокко оказался на земле - стонал, вопил и извивался.
- Господи, ты сломал мне плечо!
- Думаю, только вывихнул, - ответил Берни. - Хотя я не врач.
Он вздернул Джокко на ноги, отвел в кабину, снова уложил на пол и пристегнул за здоровое запястье к чему-то под сиденьем. И мы, почти не потеряв времени, опять тронулись в путь.
Напарник повернулся ко мне.
- Я поступил по-ребячески.
Да, и это было очень здорово.
Мы выехали на асфальтированную дорогу, и движение стало ровнее.
- Дальше поедем как по маслу, - заметил Берни.
- Куигли - работа Текса, - заговорил Джокко. - Он не выносит трепачей. К тому же Куигли стал задавать вопросы. Вроде решил, что от этого ему что-то обломится.
- А Делит?
- Случайность.
- Его случайно укусила змея, оказавшаяся за тысячи миль от места своего обитания?
- Мы просто дурачились.
- Кто это "мы"?
- Мне больно! - взвыл Джокко. - Очень.
Берни покачал головой.
- Это еще не очень сильная боль.
Наступило молчание.
- Мы - это несколько ребят из Мексики, - выдавил Джокко. - Мигги, Флип, Сиско, фамилий не знаю и вообще их не знаю.
- Люди Пансы?
- Скорее компаньоны.
- Плохо.
- Не понял, - еще сильнее встревожился Джокко.
- Я имею в виду, как все складывается. Трудно будет их найти и привезти в Штаты. Куда проще повесить убийство Делита на тебя.
- Если хочешь знать правду, у меня не было намерений причинить ему вред. Он сам нарывался, все допытывался правды.
- И каким же образом он нарывался?
- Всем своим поведением. Ну зачем ему понадобилось просыпаться?
- В ту ночь, когда ты похитил Пинат?
- Тоже мне, Пинат. Всего лишь глупая тварь.
Мускул, который иногда дергается на щеке Берни, задергался и на этот раз.
- Ты считаешь Пинат глупой?
- Сказал же, тварь.
- Ее зовут Пинат, а ты повторяешься.
- Что ты ко мне привязался? Я только сказал, что она собственность. Как автомобиль или другая вещь. - Джокко покачал головой. - Присвоение чужой собственности грозит проколами - мне следовало это знать.
- Следовательно, это ты украл Пинат?
- Не для себя. Выполнял приказ.
- Чей? Росы?
- Да. Надо было проучить кретина.
- Полковника Драммонда?
- Его, будь он неладен.
- Сказал "а", говори "б": за что его хотели проучить?
- Чтобы не брал лишнего в голову.
- А что он такого взял в голову?
- Захотел увеличить свою долю в деле, что же еще?
Берни улыбнулся. У него лучшая на свете улыбка. Если я об этом еще не сказал, то сейчас самое время. Почему он улыбался? Это для меня осталось загадкой.
- А дело - незаконный ввоз в США экзотических животных? - спросил Берни.
Вот оно как, подумал я.
- Да, - ответил Джокко.
Ну конечно, в любой компании самый сообразительный всегда Берни.
- А цирк Драммонда служил "крышей"? - задал он новый вопрос.
- Для части бизнеса.
- Он этим не ограничивается?
- Это огромный бизнес, на миллиарды, - даже обиделся Джокко. - На втором месте после контрабанды наркотиков, только безопаснее.
- Не так уж безопаснее, - хмыкнул Берни.
Джокко несколько секунд обдумывал его слова. Впереди показались огни центральной части города и отразились в глазах бандита.
- Я пойду на сделку, - сказал он.
- Тогда послушаем твой рассказ о похищении, - предложил Берни.
- Я уже говорил, - начал Джокко. - Драммонд решил наколоть нас с попугаем с какого-то там острова. Эта птица будто бы осталась последней из своих сородичей на земле. Но с Тексом такие штуки не проходят. И мы, чтобы полковнику больше было неповадно, решили забрать у него талон на обед.
- А талон на обед - это Пинат?
- Точно.
- Это ты подмешал что-то в виски Куигли?
- Как нечего делать. До поры до времени все шло гладко. Мы погрузили слониху в трейлер. А потом не заладилось…
- После того как ты воспользовался анкусом?
- С его помощью слонов держат в повиновении. Но было слишком поздно. Проснулся Делит и стал совать нос не в свое дело. Так что пришлось прихватить и его.
- Кто принял решение его убить?
- Он сам.
- Делит совершил самоубийство?
- Что-то вроде этого. Не захотел писать прощальное письмо.
- И ты стал угрожать ему габонской гадюкой.
- Только чтобы попугать. Но эта подлюга, чтоб ей пусто было, вырвалась и накинулась на него.
- Складная история, - проговорил Берни. - Единственная, на мой взгляд, несуразица: Делит все-таки написал прощальное письмо.
Все замолчали. Я посмотрел на Джокко и ощутил позыв его куснуть.
- Что ты от меня хочешь? - заныл он. - Я и так вывернулся наизнанку.
Я покосился на него - ни малейшего подтверждения того, что он сказал. Никакой изнанки. Я и не сомневался - ему совсем нельзя верить.
- Боюсь, окружной прокурор не примет твой рассказ, - заметил напарник. - Так что колись дальше.
- Куда же дальше?
- Где живет Текс?
Когда мы подъехали к дому Текса Росы, было еще темно. Он жил в районе Золотое Эльдорадо - самом модном в Долине, который Берни больше всего не любил. Дом скрывали высокие стены. Берни остановился у ворот, взял из консоли пистолет, открыл дверцу, и мы вышли.
- А я? - заныл Джокко.
- Лежи, не трепыхайся.
- Что же это такое: я тут прикован к этому чертову грузовику…
- И не пикай, - добавил Берни.
Мы подошли к воротам. Была еще ночь, но темное небо над Долиной, как обычно, было красноватым, и кнопка звонка была хорошо видна. Напарник нажал ее, и мы тут же отступили в тень. Мы проделывали это и раньше, но в прошлый раз Берни забыл захватить с собой оружие и это привело к осложнениям. Я повернул голову, желая убедиться, что пистолет у него за поясом, и заметил приятный блеск.
Мы ждали. Ждать - это часть нашей работы; никаких проблем, я готов, особенно если ждать приходится вместе с Берни. Прошло еще немного времени, и я услышал шаги за стеной. Послышался металлический звук, и ворота открылись. Появился Текс Роса с торчавшими во все стороны волосами и в шелковом халате. Запах шелка ни с чем не перепутаешь, он один из самых моих любимых, что и привело в прошлом к неприятностям. Текс заметил грузовик.
- Какого черта… - Мне показалось, что его рука скользнула в карман, но точно я сказать не мог, поскольку он стоял к нам спиной. - Джокко, ты там?
- Убей его, босс! - донесся из кабины истошный крик.
- Брось, - потребовал Берни, выступая вперед; я тоже сделал шаг и остановился справа от него.
В это время Роса резко обернулся и выстрелил прямо из кармана. Пинь! Пуля отскочила от ворот, и это означало, что мы целы. Берни нажал на курок. Роса вскрикнул и, схватившись за руку, упал. Пистолет со стуком полетел на мостовую и не успел замереть, как я уже стоял над ним, - прием, который мы разработали вместе с Берни.
Напарник ловко и твердо уперся ногой в спину бандита.
- Босс! - крикнул из кабины Джокко. - Ты его ухлопал?
- И это называется, мы с тобой застолбили? - отозвался Берни. - Ну все, конец нашему уговору!
Роса мотал головой и ревел от боли.
- Хочешь, чтобы я умер от потери крови? Вот ты какой?
Берни опустил на него глаза.
- Ловко стреляют из кармана только в кино. А на деле это очень трудно.
Я чувствовал носом кровь, но ее было очень мало.
Прибыл Рик Торрес со своими людьми и забрал арестованных. Мы с напарником вернулись в кабину.
- Встретимся на ярмарочной площади, - предложил Берни.
- Не спеши, не горит, - ответил сержант.
Я не понял, что он хотел сказать. Может, что еще не успели разжечь гриль и пожарить бекон? И я ничего не получу? Он, наверное, не представляет, что, кроме одной палочки "Слим Джима", у меня не знаю сколько времени не было в пасти ни кусочка.
Когда мы въехали на ярмарочную площадь, небо посветлело и все окрасилось в красивые цвета. Иногда, если проведешь ночь без сна, все кажется прекраснее, чем обычно. Вот это жизнь!
Вокруг никого. Мы остановились у цирка-шапито, и уже вылезали из кабины, когда дверь кассы открылась и оттуда вышел полковник Драммонд. Он поспешно засовывал бумаги в портфель.
- Куда-то собрались? - спросил его Берни.
Голова полковника дернулась, рот открылся, отчего вид у него сделался совсем неприятный.
- Мы привезли Пинат, - произнес напарник. - Хотите на нее посмотреть?
Драммонд поднял глаза на трейлер.
- Поздно.
- Потому что вы едете в город? - поинтересовался Берни.
- В город?
- Сознаваться в незаконной контрабанде экзотических животных и преднамеренном нарушении закона. Это лучший для вас выход. И кстати, совсем не повредит, если вы в первую очередь сообщите, где находится попугай.
Драммонд, не говоря ни слова, неуклюже, вихляя всем телом, бросился бежать, так что бумаги разлетелись по площади. Мне потребовалось одно мгновение, чтобы его нагнать и схватить за штанину. Все. Расследование закончено, дело закрыто.
Полковник лежал на земле и не шевелился. Он тоже понял, что его песенка спета. Подошел Берни.
- Проклятая птица сдохла, - процедил Драммонд. - Теперь мне придется выплатить все, до цента.
- Папа, тебе удалось! - закричал Чарли, прыгая на руки Берни, и тот его крепко обнял.
- Главным образом благодаря Чету, - ответил напарник.
Через секунду Чарли крепко обнимал меня, а я от души вылизывал ему лицо.
- Я обещал мисс Крилман, что ты придешь в класс и все расскажешь, - заявил мальчик.
- Ну… я… - начал было Берни, но сын не дал ему договорить.
- Знаешь, что она сказала? Лучше, чтобы ты выступил в зале перед всей школой.
- Разве это кому-то интересно? Ладно, подумаем…
Сьюзи выяснила, что в Теннесси существует приют для слонов, и обо всем договорилась. Мы - я, Берни, Сьюзи и Попо - провожали Пинат на частном аэродроме в Поттсдейле. Слониху на время перелета погрузили в клетку, и это не доставило ей удовольствия. Попо хотел потрепать ее сквозь прутья по хоботу, но она не приняла его ласку. Я низко рыкнул, что означало: "Давай пошли". Наши глаза встретились, и я что-то почувствовал, только не знал, что именно. Слониху подняли на борт. Мы смотрели самолету вслед, пока он не скрылся из виду. Я все еще его прекрасно слышал, хотя для других он уже улетел.
Попо повернулся к Берни. Его глаза были влажными.
- Не могу выразить, как я вам благодарен.
- Ммм… - замялся Берни. - Не стоит.
- Вы подсчитали, сколько я вам должен?