Поймать вора - Спенсер Куинн 25 стр.


Фраза осталась недосказанной, потому что в этот момент ворота стали подниматься. Но как медленно! Мы на всех парах неслись к ним, а это "та-та-та" все приближалось. А потом сверху, оглушая, раздался металлический скрежет. Звук спрессовался в ушах, проник до самого кончика хвоста и вернулся обратно. Мы, проскочив через ворота, вырвались наружу.

Напарник снизил скорость. Вовремя ли? Берни, опомнись!

Он посмотрел на меня и улыбнулся.

- Не беспокойся. Они за нами не погонятся. Мы дома. - Дома? Неизвестно где, вокруг пустыня, а он говорит, что мы дома. Берни протянул руку и потрепал меня по голове. - В старых добрых Штатах. Живы и здоровы. - Он развернулся и осветил фарами место, откуда мы выбрались. Я узнал склон - тот самый, где Джокко улизнул от нас на дороге в Мексику.

Живы и здоровы. В старых добрых Штатах. Это меня устраивало. Мы ехали по гладкой, отливавшей серебром дороге в пустыне. Берни нашел передачу, от которой не так страдали мои уши. На полу пошевелился и открыл глаза Джокко. Берни покосился на него.

- Это, кажется, Черчилль сказал: "Ничто в жизни так не воодушевляет, как то, что в тебя стреляли, но промахнулись"?

Джокко не ответил. И я тоже. Черчилль? Наверное, какой-нибудь бандит. Ничего, рано или поздно он попадет за решетку. Мы, я и Берни, мастера управляться с преступниками. Сзади в фуре протрубила Пинат.

32

Мы ехали в темноте: Берни за рулем, с пистолетом за поясом; я на сиденье рядом, Джокко в не очень удобной позе на полу.

- Еда на борту есть? - спросил его напарник.

Отличный вопрос. Лучше я бы и сам не придумал. Ни за что.

- Мне нечего сказать, - буркнул бандит.

- Значит, ты предпочитаешь играть роль такого неудачника?

- Что? - не понял Джокко.

- Мы на нашей работе превратили многих неудачников в сидельцев и пришли к выводу, что существует всего два вида неудачников: первые - это те, кто намерен множить свои неудачи; другие - кто хочет их прекратить. Догадайся, кто получает максимальный срок?

Я задумался, и уже начал приходить к какому-то выводу, но тут проблема показалась мне совершенно не важной, и я сразу почувствовал себя лучше. Лучше - это плюс к тому "отменно", которое наступило, когда я снова оказался с Берни.

Последовало долгое молчание, а затем - вот сюрприз! - Джокко заговорил.

- Посмотри в консоли.

В здоровом глазу Берни - том, что был с моей стороны - вспыхнул огонек. Так бывает, когда он улыбается. Но на этот раз он не улыбался.

- Так, посмотрим, что мы тут имеем… - Напарник открыл консоль и пошарил внутри.

Я-то, конечно, уже знал, что мы там имеем - из консоли доносился отчетливый запах "Слим Джима", такой ни за что не забудешь. В следующий момент я уже трудился над палочкой. Этот замечательный "Слим Джим" оказался самым лучшим из всех, что я пробовал. Странная получается вещь: когда "Слим Джим" ни пробуй, он всегда оказывается самым лучшим. Потрясающие люди делают этот "Слим Джим". Я хотел растянуть удовольствие, но, по правде говоря, мне это никогда не удавалось.

- Чет!

Это что, моя лапа скребет консоль? Ой-ой!

- Извини, старина, больше нет.

Я сразу перестал скрести. То есть почти сразу. Берни только стоит сказать "Чет" - повторять не приходится. Он опустил глаза на Джокко.

- У тебя положение хоть куда - даже не заморачивайся.

- Ты о чем? - не понял бандит. - Спина болит - просто сдохнуть можно.

Берни умел сделать такое лицо, что я сразу понимал: его что-то по-настоящему заботит, - или мог сделать другое лицо, чтобы посторонние подумали, что его что-то по-настоящему заботит. Первое лицо я прекрасно знал, потому что оно всегда у него получалось, когда он смотрел на меня. Сейчас он воспользовался вторым лицом.

- Мы говорим отвоем будущем, Джокко. Слышал выражение: "Опередить большинство и оказаться на месте первым"?

- Нет.

- А имя Натан Бедфорд Форрест тебе что-нибудь говорит?

- Нет.

- Что ж, если подумать, не лучшая ролевая модель. Но суть в том, Джокко, что сегодня тебе повезло.

- Неужели?

Не могу сказать, что этот Джокко хоть сколько-нибудь мне нравился: у меня постоянно чесались зубы его укусить, а иногда - если честно, то очень часто - я едва справлялся со своим желанием. Но в данном случае с Берни согласиться не мог. Что же это за везение, если парень валяется скрюченный на полу кабины с наручниками на запястьях, а на голове у него здоровенная шишка. Бандана слетела, и оказалось, что он лысый и его плешь совсем не шла к бачкам. Но это мое личное мнение.

- Да потому что ты оказался первым, - объяснил Берни. - И все, что тебе требуется, - опередить остальных. Тогда на тебя ничего не повесят, и ты останешься свободным от всякого обременения.

- Ты меня отпустишь? - не поверил Джокко.

- И вторая удача. - Напарник не обратил внимания на его вопрос. - Я могу свести тебя с окружным прокурором, он мой личный друг. В нашем штате смертная казнь не отменена, и поскольку в деле фигурируют два убийства, ты не захочешь, чтобы тебя опередили и заключили сделку с правосудием.

- Ничего не знаю про убийства, - заторопился Джокко.

- Ури Делит и Даррен Куигли.

- В первый раз слышу.

- Опробуешь эту тактику на присяжных. Беда в том - и это не твоя вина, тебе просто не повезло от рождения, - что когда присяжные думают об убийце, то представляют человека вроде тебя. Обычный метод - это смертельный укол, но штат все еще предлагает на выбор газовую камеру. Не мое дело, но я бы выбрал второе.

- Газ?

- Без вопросов.

Джокко отвел глаза и замолчал.

Что происходило? Я не понимал. Но догадывался, что это было что-то вроде допроса, а Берни в допросах знал толк. Вдали на небе появилось розовое свечение.

- Долина, - сказал напарник.

Глаза бандита прищурились. Я не мог разобрать, о чем он думает, но мне его мысли не понравились.

- Я так не могу разговаривать, - пожаловался он.

- Как так?

- В наручниках. Больно, мешает сосредоточиться.

- Ничего не поделаешь, придется терпеть.

На лице бандита появилось злобное выражение, но напарник не смотрел в его сторону.

- Что, перетрусил? Аж посерел от страха.

Посерел? Я не специалист по цветам, много раз в этом признавался. Но кожа Берни не показалась мне серой. Она была красивого смуглого оттенка с красноватым отливом.

- Перетрусил? - удивился напарник.

- А то! Ты не мужчина - цыпленок!

Люди часто ставят меня в тупик, и это был как раз тот случай. Я, конечно, знал, что такое цыплята. Например, тот кошерный цыпленок на обеде по случаю развода Тейтельбаумов - я часто его вспоминаю. Но о чем рассуждает Джокко? Неужели у него есть возможность достать цыплят, и он подкинет нам штучку-другую? Я насторожился.

- Ну и куда ты клонишь, Джокко? - спросил Берни. - Давай выкладывай, и расплюемся с нашими делами.

О нет, только не в кабине! У многих людей, к женщинам это не относится, есть такая дурная, нет, просто отвратительная, привычка. А что скажете о тех, кто плюется жевательным табаком? Об этом лучше не вспоминать.

- Ты боишься поговорить со мной как мужчина с мужчиной. Ты не мужик! Вот куда я клоню.

Берни остановил трейлер.

- Бита с тобой?

- Бита?

- Ах да, забыл: бита в полиции. Найденные на ней отпечатки пальцев совпадают с теми, что нашли на анкусе, который ты потерял в ту ночь.

- Обойдусь без биты, - злобно прошипел Джокко.

Что же у нас такое намечается? Берни положил пистолет в консоль, расстегнул бандиту наручники, и они вылезли из кабины.

- Место, Чет!

Оставаться на месте? Они встали перед грузовиком и, кажется, собрались подраться. Как же я мог…

- Я сказал, место, - повторил напарник. Он все еще смотрел в мою сторону, когда Джокко размахнулся и хотел нанести ему страшный удар в голову со стороны заплывшего глаза. Но Берни каким-то чудом заметил его движение, пригнулся и одновременно, схватив Джокко за запястье, вывернул и рванул вниз, словно стряхивал полотенце. Со стряхиванием полотенец мы с ним придумали хорошую забаву, но сейчас нет времени об этом рассказывать. Раздался треск, похожий на тот, когда Берни и Сьюзи загадывают на День благодарения желание и ломают птичью дужку. Только громче. В следующую секунду Джокко оказался на земле - стонал, вопил и извивался.

- Господи, ты сломал мне плечо!

- Думаю, только вывихнул, - ответил Берни. - Хотя я не врач.

Он вздернул Джокко на ноги, отвел в кабину, снова уложил на пол и пристегнул за здоровое запястье к чему-то под сиденьем. И мы, почти не потеряв времени, опять тронулись в путь.

Напарник повернулся ко мне.

- Я поступил по-ребячески.

Да, и это было очень здорово.

Мы выехали на асфальтированную дорогу, и движение стало ровнее.

- Дальше поедем как по маслу, - заметил Берни.

- Куигли - работа Текса, - заговорил Джокко. - Он не выносит трепачей. К тому же Куигли стал задавать вопросы. Вроде решил, что от этого ему что-то обломится.

- А Делит?

- Случайность.

- Его случайно укусила змея, оказавшаяся за тысячи миль от места своего обитания?

- Мы просто дурачились.

- Кто это "мы"?

- Мне больно! - взвыл Джокко. - Очень.

Берни покачал головой.

- Это еще не очень сильная боль.

Наступило молчание.

- Мы - это несколько ребят из Мексики, - выдавил Джокко. - Мигги, Флип, Сиско, фамилий не знаю и вообще их не знаю.

- Люди Пансы?

- Скорее компаньоны.

- Плохо.

- Не понял, - еще сильнее встревожился Джокко.

- Я имею в виду, как все складывается. Трудно будет их найти и привезти в Штаты. Куда проще повесить убийство Делита на тебя.

- Если хочешь знать правду, у меня не было намерений причинить ему вред. Он сам нарывался, все допытывался правды.

- И каким же образом он нарывался?

- Всем своим поведением. Ну зачем ему понадобилось просыпаться?

- В ту ночь, когда ты похитил Пинат?

- Тоже мне, Пинат. Всего лишь глупая тварь.

Мускул, который иногда дергается на щеке Берни, задергался и на этот раз.

- Ты считаешь Пинат глупой?

- Сказал же, тварь.

- Ее зовут Пинат, а ты повторяешься.

- Что ты ко мне привязался? Я только сказал, что она собственность. Как автомобиль или другая вещь. - Джокко покачал головой. - Присвоение чужой собственности грозит проколами - мне следовало это знать.

- Следовательно, это ты украл Пинат?

- Не для себя. Выполнял приказ.

- Чей? Росы?

- Да. Надо было проучить кретина.

- Полковника Драммонда?

- Его, будь он неладен.

- Сказал "а", говори "б": за что его хотели проучить?

- Чтобы не брал лишнего в голову.

- А что он такого взял в голову?

- Захотел увеличить свою долю в деле, что же еще?

Берни улыбнулся. У него лучшая на свете улыбка. Если я об этом еще не сказал, то сейчас самое время. Почему он улыбался? Это для меня осталось загадкой.

- А дело - незаконный ввоз в США экзотических животных? - спросил Берни.

Вот оно как, подумал я.

- Да, - ответил Джокко.

Ну конечно, в любой компании самый сообразительный всегда Берни.

- А цирк Драммонда служил "крышей"? - задал он новый вопрос.

- Для части бизнеса.

- Он этим не ограничивается?

- Это огромный бизнес, на миллиарды, - даже обиделся Джокко. - На втором месте после контрабанды наркотиков, только безопаснее.

- Не так уж безопаснее, - хмыкнул Берни.

Джокко несколько секунд обдумывал его слова. Впереди показались огни центральной части города и отразились в глазах бандита.

- Я пойду на сделку, - сказал он.

- Тогда послушаем твой рассказ о похищении, - предложил Берни.

- Я уже говорил, - начал Джокко. - Драммонд решил наколоть нас с попугаем с какого-то там острова. Эта птица будто бы осталась последней из своих сородичей на земле. Но с Тексом такие штуки не проходят. И мы, чтобы полковнику больше было неповадно, решили забрать у него талон на обед.

- А талон на обед - это Пинат?

- Точно.

- Это ты подмешал что-то в виски Куигли?

- Как нечего делать. До поры до времени все шло гладко. Мы погрузили слониху в трейлер. А потом не заладилось…

- После того как ты воспользовался анкусом?

- С его помощью слонов держат в повиновении. Но было слишком поздно. Проснулся Делит и стал совать нос не в свое дело. Так что пришлось прихватить и его.

- Кто принял решение его убить?

- Он сам.

- Делит совершил самоубийство?

- Что-то вроде этого. Не захотел писать прощальное письмо.

- И ты стал угрожать ему габонской гадюкой.

- Только чтобы попугать. Но эта подлюга, чтоб ей пусто было, вырвалась и накинулась на него.

- Складная история, - проговорил Берни. - Единственная, на мой взгляд, несуразица: Делит все-таки написал прощальное письмо.

Все замолчали. Я посмотрел на Джокко и ощутил позыв его куснуть.

- Что ты от меня хочешь? - заныл он. - Я и так вывернулся наизнанку.

Я покосился на него - ни малейшего подтверждения того, что он сказал. Никакой изнанки. Я и не сомневался - ему совсем нельзя верить.

- Боюсь, окружной прокурор не примет твой рассказ, - заметил напарник. - Так что колись дальше.

- Куда же дальше?

- Где живет Текс?

Когда мы подъехали к дому Текса Росы, было еще темно. Он жил в районе Золотое Эльдорадо - самом модном в Долине, который Берни больше всего не любил. Дом скрывали высокие стены. Берни остановился у ворот, взял из консоли пистолет, открыл дверцу, и мы вышли.

- А я? - заныл Джокко.

- Лежи, не трепыхайся.

- Что же это такое: я тут прикован к этому чертову грузовику…

- И не пикай, - добавил Берни.

Мы подошли к воротам. Была еще ночь, но темное небо над Долиной, как обычно, было красноватым, и кнопка звонка была хорошо видна. Напарник нажал ее, и мы тут же отступили в тень. Мы проделывали это и раньше, но в прошлый раз Берни забыл захватить с собой оружие и это привело к осложнениям. Я повернул голову, желая убедиться, что пистолет у него за поясом, и заметил приятный блеск.

Мы ждали. Ждать - это часть нашей работы; никаких проблем, я готов, особенно если ждать приходится вместе с Берни. Прошло еще немного времени, и я услышал шаги за стеной. Послышался металлический звук, и ворота открылись. Появился Текс Роса с торчавшими во все стороны волосами и в шелковом халате. Запах шелка ни с чем не перепутаешь, он один из самых моих любимых, что и привело в прошлом к неприятностям. Текс заметил грузовик.

- Какого черта… - Мне показалось, что его рука скользнула в карман, но точно я сказать не мог, поскольку он стоял к нам спиной. - Джокко, ты там?

- Убей его, босс! - донесся из кабины истошный крик.

- Брось, - потребовал Берни, выступая вперед; я тоже сделал шаг и остановился справа от него.

В это время Роса резко обернулся и выстрелил прямо из кармана. Пинь! Пуля отскочила от ворот, и это означало, что мы целы. Берни нажал на курок. Роса вскрикнул и, схватившись за руку, упал. Пистолет со стуком полетел на мостовую и не успел замереть, как я уже стоял над ним, - прием, который мы разработали вместе с Берни.

Напарник ловко и твердо уперся ногой в спину бандита.

- Босс! - крикнул из кабины Джокко. - Ты его ухлопал?

- И это называется, мы с тобой застолбили? - отозвался Берни. - Ну все, конец нашему уговору!

Роса мотал головой и ревел от боли.

- Хочешь, чтобы я умер от потери крови? Вот ты какой?

Берни опустил на него глаза.

- Ловко стреляют из кармана только в кино. А на деле это очень трудно.

Я чувствовал носом кровь, но ее было очень мало.

Прибыл Рик Торрес со своими людьми и забрал арестованных. Мы с напарником вернулись в кабину.

- Встретимся на ярмарочной площади, - предложил Берни.

- Не спеши, не горит, - ответил сержант.

Я не понял, что он хотел сказать. Может, что еще не успели разжечь гриль и пожарить бекон? И я ничего не получу? Он, наверное, не представляет, что, кроме одной палочки "Слим Джима", у меня не знаю сколько времени не было в пасти ни кусочка.

Когда мы въехали на ярмарочную площадь, небо посветлело и все окрасилось в красивые цвета. Иногда, если проведешь ночь без сна, все кажется прекраснее, чем обычно. Вот это жизнь!

Вокруг никого. Мы остановились у цирка-шапито, и уже вылезали из кабины, когда дверь кассы открылась и оттуда вышел полковник Драммонд. Он поспешно засовывал бумаги в портфель.

- Куда-то собрались? - спросил его Берни.

Голова полковника дернулась, рот открылся, отчего вид у него сделался совсем неприятный.

- Мы привезли Пинат, - произнес напарник. - Хотите на нее посмотреть?

Драммонд поднял глаза на трейлер.

- Поздно.

- Потому что вы едете в город? - поинтересовался Берни.

- В город?

- Сознаваться в незаконной контрабанде экзотических животных и преднамеренном нарушении закона. Это лучший для вас выход. И кстати, совсем не повредит, если вы в первую очередь сообщите, где находится попугай.

Драммонд, не говоря ни слова, неуклюже, вихляя всем телом, бросился бежать, так что бумаги разлетелись по площади. Мне потребовалось одно мгновение, чтобы его нагнать и схватить за штанину. Все. Расследование закончено, дело закрыто.

Полковник лежал на земле и не шевелился. Он тоже понял, что его песенка спета. Подошел Берни.

- Проклятая птица сдохла, - процедил Драммонд. - Теперь мне придется выплатить все, до цента.

- Папа, тебе удалось! - закричал Чарли, прыгая на руки Берни, и тот его крепко обнял.

- Главным образом благодаря Чету, - ответил напарник.

Через секунду Чарли крепко обнимал меня, а я от души вылизывал ему лицо.

- Я обещал мисс Крилман, что ты придешь в класс и все расскажешь, - заявил мальчик.

- Ну… я… - начал было Берни, но сын не дал ему договорить.

- Знаешь, что она сказала? Лучше, чтобы ты выступил в зале перед всей школой.

- Разве это кому-то интересно? Ладно, подумаем…

Сьюзи выяснила, что в Теннесси существует приют для слонов, и обо всем договорилась. Мы - я, Берни, Сьюзи и Попо - провожали Пинат на частном аэродроме в Поттсдейле. Слониху на время перелета погрузили в клетку, и это не доставило ей удовольствия. Попо хотел потрепать ее сквозь прутья по хоботу, но она не приняла его ласку. Я низко рыкнул, что означало: "Давай пошли". Наши глаза встретились, и я что-то почувствовал, только не знал, что именно. Слониху подняли на борт. Мы смотрели самолету вслед, пока он не скрылся из виду. Я все еще его прекрасно слышал, хотя для других он уже улетел.

Попо повернулся к Берни. Его глаза были влажными.

- Не могу выразить, как я вам благодарен.

- Ммм… - замялся Берни. - Не стоит.

- Вы подсчитали, сколько я вам должен?

Назад Дальше