Это был поистине огромный и очень старый крокодил. Его тело было порыто илом и какими-то лишаями. Разбрызгивая воду, крокодил целиком выбрался на берег и неожиданно запищал. Такой голос у подобного монстра звучал как-то не солидно.
Ягуар не сводил свирепых глаз со своего противника. Рыча от нетерпения, он выгнул спину и зашипел.
Аллигатор решительно продвигался вперед размахивая во все стороны мощным хвостом.
Когда он достаточно далеко отполз от водоема, ягуар взвился в воздух и камнем упал на спину крокодилу. Он нанес рептилии мощный удар по голове, а потом, точно пружина, снова отскочил от нее в сторону.
Заверещав от ярости и боли, крокодил завертелся на месте, а ягуар, улучив момент, ловко раскроил ему бок. Резко изогнувшись, крокодил отбросил от себя ягуара довольно далеко и сразу же бросился за ним, щелкая зубами, с явным намерением искромсать его своими страшными челюстями.
- Пора! - скомандовал Билс, подталкивая Аню к дереву. - Им пока что не до нас, но стоит поторопиться.
- Крокодил сожрет его?
- Надеюсь, что так. Тогда выбраться назад будет намного легче.
- Почему?
- Крокодилы не лазают по деревьям.
***
Лазать по ветвям оказалось занятием более легким, чем предполагала Аня, хотя и малоэстетичным. Цепляясь за ветку, как белка, она на четвереньках, почти ползком преодолела весь путь и вздохнула свободнее только когда свалилась на крышу. Она была так счастлива, что не рухнула во двор, откуда по-прежнему доносились вопли дерущихся животных, что не огорчилась даже тому, что насажала в ладони несколько здоровенных заноз. Вытащив самые крупные, она была готова двигаться дальше. Билс преодолел препятствие достаточно легко, хотя толстая ветка под его весом угрожающе трещала и скрипела.
Диего, надеясь на то, что его меры безопасности более чем надежны и не ожидая нападения, обошелся с крышей своего дома довольно беспечно. Маленькое окошко, ведущее на чердак, оказалось распахнутым настежь и они легко проникли внутрь.
На чердаке было ужасно пыльно и темно. Всяческий хлам, наваленный в полном беспорядке, постоянно лез под ноги. Спотыкаясь и чертыхаясь, они ощупью продвигались вперед, подсвечивая себе фонариком, от которого, впрочем, было немного толку - луч то и дело натыкался на стены из ящиков и сломанной мебели.
- Не дом, а склад старьевщика какой-то, - недовольно пробормотала Анна, больно ударившись коленом о старый комод с оторванными дверцами.
Люк, ведущий вниз, отыскался довольно быстро - просто, это было практически единственное место, свободное от вещей. Макс приподнял крышку и заглянул вниз. Там было темно и тихо. Впрочем, нет. Какое-то поскуливание доносилось из дальней части дома.
Они осторожно спустились по скрипучим ступенькам. Теперь стало понятно, что бесшумно проникнуть в дом они бы не смогли. От сырости дом весь скрипел, каждый шаг сопровождался целым букетом разнообразных звуков.
Чердачная лестница привела их в кухню, загаженную до невозможности. На грубо сколоченном столе вперемешку с объедками, громоздились испачканные тарелки. Грязный пол был неровным и жестким. Он буквально шевелился от кишащих насекомых и отвратительно вонял.
В доме вообще пахло прескверно. Запах был резким и густым, так пахло в коровнике. Нет, тут пахло еще хуже.
Кухонная дверь вела в коридор. Оттуда было два выхода - налево и направо. Макс показал влево и они направились за ним. Комната, в которую они попали, была погружена во тьму. Но это была странная, какая-то живая темнота. Со всех сторон слышались шорохи и стоны. От них мороз пробегал по коже. Комната была достаточно большой, фонарик едва освещал центр, тогда как стены по-прежнему были погружены во мрак.
Макс, освещая себе путь, выбрал оптимальный вариант - он двинулся вдоль стены, собираясь обойти помещение кругом. Они практически сразу наткнулись на большой стол, стоящий вплотную к стене. К нему примыкал еще один, который сильно отличался от первого. Если первый был обычным, письменным заваленным какими-то бумагами, то назначение второго они поняли не сразу. Он был металлическим, с множеством круглых отверстий. Снизу к столешнице крепился поддон. Анна припомнила, что видела нечто подобное в ветеринарной лечебнице, когда носила туда своего заболевшего кота. Тогда этот стол произвел на нее неприятное впечатление, здесь же, в этом мрачном, уединенном доме, он вообще навевал ужасные мысли.
Чуть поодаль от стола начинались клетки. В первой из них сидели белые крысы. Обыкновенные лабораторные крысы. Они отчаянно пищали и скребли лапами по сетке. В другой клетке тоже оказались крысы, но не белые, а разноцветные. Несколько пятнистых, парочка зеленых и три абсолютно черные, пушистые. Эти зверьки вели себя иначе. Они вяло ползали по клетке, рассеянно посматривая по сторонам, но ни на чем не останавливая мутного взгляда. Две вообще валялись на боку, тяжело дыша, и явно готовились испустить дух.
Пораженные, они прошли еще мимо целого ряда клеток, в которых томились самые невообразимые животные: обезьяны с мехом леопарда, лысые лисицы, мохнатая, как медведь, дикая свинья и другие.
В самом дальнем углу, в стороне от вольеров с животными, стояли еще три клетки. Одна из них была пуста. Когда Анна подошла ко второй, на нее из глубины с рычанием бросилось существо, как две капли воды, похожее на то, которое напало на них по дороге сюда и растерзало бедного Янси.
Девушка с сдавленно крикнула и отскочила. Макс толкнул ее себе за спину, направляя на беснующееся существо пистолет. Но стрелять он не смог. Его останавливало то, что перед ним был человек. Пусть изуродованный, сошедший с ума, но все же человек. И не его вина, что из него сделали монстра.
Успокоившись, Анна смотрела на него с жалостью. Жестокость человека, сотворившего этот кошмар, поражала воображение.
Макс направил луч фонаря в третью клетку. Сначала им показалось, что она тоже пуста, но потом они заметили в самом уголке, сжавшегося в комочек мальчика.
- Слава богу! Он здесь! - воскликнула Анна, бросаясь к клетке. На дверце висел замысловатый замок. В темноте Аня никак не могла его открыть. Она дергала за тяжелую задвижку так, что ушибла себе пальцы.
- Давай помогу, - предложил Билс, мягко отодвигая ее в сторону.
Через секунду дверца распахнулась. Аня сначала бросилась вперед, а затем остановилась в нерешительности, видя, что малыш вжался в стену и мелко трясется, стуча зубами.
Аня растерянно оглянулась на мужчин, не зная как поступить.
Макс только пожал плечами. Билс отвел глаза и махнул рукой.
Аня присела на корточки и протянула к ребенку руку ладонью вверх, как она делала, когда требовалось приручить животное. Малыш не сдвинулся с места, не сводя глаз с ее ладони. От руки девушки исходил слабый свет. Она светилась словно сама по себе. И еще от нее шло тепло. Мальчик видел свет и чувствовал тепло. Они притягивали его к себе, успокаивая страх. Он подался немного вперед, забывая об осторожности.
Тогда она заговорила. Макс и Билс удивились тому, как изменился ее хорошо знакомый им голос. Он обрел глубину и мягкость, речь звучала напевно. Макс обратил внимание, что Анна говорит ни по-русски и ни по-английски. Он подозревал, что такого языка вообще не существует или существовал когда-то давно, потому что ему казалось, что он уже слышал когда-то эти певучие, немного гортанные слова. Слышал, но забыл.
Анна говорила и говорила, ласково глядя на мальчика. Макс мог бы поклясться, что ее глаза теперь тоже светились. Но не так, как тогда, когда он оскорбил ее на празднике, совсем, совсем иначе. Они светились нежным голубоватым светом, мягко освещая ее лицо.
Вдруг мальчик заплакал, бросился к Ане, обхватил ее ручонками и уткнулся лицом в шею. Она ласково обняла его, поддерживая и прижимая к себе, поглаживая по вздрагивающей, покрытой густой шерстью спине.
- Что это было? - ошарашенно спросил Билс, с изумлением глядя на ее руки, словно ожидая, что они снова начнут светиться. - на каком это языке ты говорила с волчонком? Мне казалось, что русский звучит иначе.
Анна мягко рассмеялась.
- Это древний язык, старое, как мир заклинание, которое позволяет приручить любое животное, заставить его довериться тебе. - пояснила она. - с людьми это заклинание не срабатывает, но малышу причинили такую боль, что обычных слов он бы не понял.
- Ловко, - похвалил Макс. - Ладно, бери своего найденыша и двигаем дальше. У нас мало времени.
Они уже собирались выйти из комнаты, когда луч света неожиданно выхватил из темноты небольшую полку, уставленную какими-то предметами.
- Подождите-ка, - насторожился Макс, быстро подошел к полке и принялся копаться в вещах. - Вот так фокус. Прямо "бюро забытых вещей", в натуре, - изумленно протянул он. - Анна и Билс подошли и с интересом уставились на его манипуляции. Малыш теперь не отходил от девушки ни на шаг, крепко вцепившись в ее пояс.
***
Находка Макса многое прояснила. Среди самых разнообразных вещей, валяющихся на полке, обнаружилось что-то, принадлежащее каждому из них. Анна признала свою расческу, которую просто обыскалась, Макс обнаружил шляпу, после исчезновения которой долго горевал. Также в куче вещей валялись футболка Билса, носок Янси и панама Марека. Но больше всего их поразил купальник, который, как уверенно заявила Аня, принадлежал… Эльзе! Она обратила на него внимание, потому что никогда раньше не видела такого яркого, светящегося красного цвета. Надо сказать что купальник, несмотря на очень смелый фасон, очень шел пышнотелой блондинке, представляя ее скульптурные формы в самом выигрышном свете. Эльза надела его только один раз, но Аня что-то не припоминала, чтобы женщина говорила о том, что он пропал. А ведь эта крошечная тряпочка от Кристи стоила кучу денег.
- Получается, что он пускал этих тварей по нашему следу сознательно! Как спаниелей на уток! - прервал ее размышления Макс.
- Вот скотина. Но зачем? Чего он добивался? - спросил Билс.
- Может быть, хотел украсть сокровища? - высказал Макс вполне здравое предположение. - Не мог же он, живя здесь, не знать, что всего в двух шагах, на дне колодца лежат несметные богатства?
- Знал, наверное. А почему не достал?
- А черт его знает. Может, плавать не умеет. По внешнему виду не скажешь, что он сильно увлекается спортом.
Все это время Аня сосредоточенно молчала, обдумывая что-то.
- Все не так, - невпопад выпалила она.
- А как?
- Не знаю. Но тут есть какая-то другая причина. Видите это? - Она двумя пальцами приподняла красную тряпочку и помахала ей в воздухе.
- Ну.
- Что это?
- Купальник, что же еще?
- Чей? - не отставала Аня.
Она забыла, что мужчины обычно очень невнимательны к деталям женской одежды. И хотя каждый из них определенно точно видел Эльзу в этом купальнике, они успели начисто забыть об этом факте. Кроме того, сейчас это была всего лишь маленькая, жалко сморщенная тряпочка, к тому же - не совсем чистая. Лишенная своего роскошного содержимого, она выглядела достаточно жалко.
- Дался тебе этот купальник, - рассердился Макс. - Какая разница, что за баба его надевала?
Большая. Сейчас скажу - сам все поймешь. Это купальник Эльзы…
В глазах Макса промелькнула какая-то догадка.
- Ты полагаешь, что она погибла не случайно? - медленно спросил он. - Диего специально напустил на нее своего зверя? Но зачем? Разве они были не заодно?
- Похоже, что нет. То есть Эльза выполняла определенное задание. Ей наверняка хорошо заплатили. А когда она его выполнила - от нее избавились, как от ненужного свидетеля.
- Что ж, вполне логично, - немного подумав, кивнул Билс.
Оставив вещи лежать на своем месте, они поспешили приступить к осмотру последней комнаты. Рядом с вещами, на полке, лежало несколько толстых свечей. Аня и Билс взяли по одной, зажгли их. Еще две Аня сунула в свою сумку про запас. Теперь света стало немного больше, и они смогли лучше рассмотреть помещение. При виде его стало понятно, что Диего не просто садист, а настоящий сумасшедший, который полностью потерял связь с реальным миром. Создать подобное мог только полный безумец. Таких лечить нельзя, их можно только отстреливать.
Все стены комнаты, от пола до потолка были украшены рисунками. Точнее, четыре стены представляли собой одну гигантскую картину. Сотни нагих фигур мужчин, женщин и детей, выполненных в натуральную величину, корчились в пламени, терзаемые пытками, побоями и надругательствами. Диего, похоже, был незаурядным художником, хорошо знающим все подробности инквизиторских пыток. Жуткая достоверность картины заставила похолодеть даже невозмутимого Билса. Аню удивила только одна странность. Художник прекрасно владел кистью. Раны на теле жертв выглядели совсем как настоящие, огонь, пожирающий их, казалось, вот-вот вырвется с полотна. Но лица людей были абсолютно невыразительными, несмотря на то, что они подвергались самым изощренным пыткам. С совершенно одинаковых физиономий смотрели пустые, мутные глаза. Возможно, именно так должны были выглядеть грешники, лишенные возможности спокойно умереть и обреченные на вечную жизнь в мучениях.
Неожиданно позади Анны раздался сдавленный стон, в котором сквозил неприкрытый ужас. Она оглянулась на стоящего за ее спиной Билса и увидела его побледневшее лицо. Нет-нет, она не ошиблась, лицо негра потеряло все краски и стало казаться серым. Выпученные белки глаз дико вращались. Он снова застонал, тыча рукой куда-то в стену. Аня, пораженная таким поведением великана, посмотрела в указанном направлении и пошатнулась. Макс пробормотал нечто совершенно непечатное. Все трое не сводили глаз со стены. Мальчик прижался крепче к ногам девушки.
На их глазах одна из фигур на стене ожила и слабо пошевелилась. Она качнулась немного вперед, глядя на них горящими глазами. Все трое как по команде отпрыгнули назад. Фигура остановилась. Это было ужасно. Покачивающееся, полуобнаженное тело с пустым лицом и невидящими глазами само по себе внушало ужас, но гораздо хуже было то, что они узнали этого человека. Это был ни кто иной, как мистер Грин.
Глава 21
Все трое дружно перекрестились, продолжая пятиться назад. То, что когда-то было мистером Грином, застыло на месте, не пытаясь их преследовать. Казалось, оно вообще не замечает их присутствия, хотя потухший взгляд его мутноватых глаз был направлен прямо на них.
- Господи, спаси и сохрани. Привидение, - шептал Билс.
Аня, чувствуя, что пока от существа не исходит угрозы, немного успокоилась. Она внимательно разглядывала человека, похожего на скелет, обтянутый кожей. Если предположить, что это был действительно знаменитый миллионер, хотя предположить такое казалось невозможным, то он их не узнавал. На его лице не отражалось вообще никаких эмоций, как будто это было лицо воскового манекена. Чем больше она всматривалась в него, тем больше начинала понимать.
Прежде чем Макс успел остановить ее, она быстро подошла к существу. Мальчик храбро последовал за ней.
- Сидеть!
Максу и Билсу показалось, что девчонка от испуга спятила.
- Оттащи ее, ради бога! - взмолился Билс.
- Погоди, - остановил его Макс. - Она что-то задумала.
- Сидеть! - повторила Анна.
И существо… выполнило ее команду, послушно усевшись на пол.
- Встань.
Оно встало.
- Иди вперед.
Существо выполнило и эту команду.
- Что происходит? - Спросил Макс.
- Все в порядке, - откликнулась Анна. - Это никакое не привидение. Это - обычный зомби. Наконец-то мне понятно, откуда взялась бутылка.
- Зомби? Бутылка? По-моему она заговаривается, - шепотом поделился с Максом Билс.
- Анна, с тобой все в порядке? - спросил Макс преувеличенно бодрым голосом.
- Разумеется.
- Тогда сделай милость, отойди от него подальше.
- Это еще зачем? Это наш мистер Грин и он совершенно не опасен до поры до времени.
- До какой еще поры? - сразу насторожился Билс, инстинктивно хватаясь за пистолет.
- Лучше я расскажу вам все по порядку. Никто не собирался травить мистера Грина, и тем более - топить его в трясине. Замысел преступника был гораздо страшнее: ему нужно было лишить Джоша воли, превратить в послушное бессловесное животное. Когда я нашла бутылку возле разрытой могилы, то она показалась мне вовсе неуместной в таком месте. Но, к сожалению, связать ее появление с тем, что произошло с мистером Грином, я в тот момент не смогла, как ни старалась. То есть, конечно же, я понимала, что она имеет какое-то отношение ко всему этому, но вот какое? - Анна удрученно покачала головой, как бы сетуя на свою несообразительность. - Правда, Билс сказал, что бутылочка пахнет каким-то наркотиком, но, увы, и это не навело меня на правильные мысли. Мысль о зомбировании просто не приходила мне в голову. Хотя сейчас я понимаю, что передо мной были все необходимые признаки!
Анна в отчаянии сжала руки, вздохнула и сказала печально:
- Боюсь, что Минни, которая выпила остатки порошка, мы похоронили заживо.
- Как?! - в один голос вскричали Макс и Билс.
- Когда мы обнаружили ее тело утром, я обратила внимание, что она не слишком-то похожа на труп. То есть понятно было, что у нее остановилось сердце, зрачок не реагировал на свет и так далее, но с другой стороны - ее члены были мягкими, они не окостенели, как должно было быть, на коже не было трупных пятен…
- Я это тоже заметил, - подтвердил Макс, - но подумал, что это действие неизвестного яда.