Я уже и сам сообразил. Париж! Ей-богу, я не имел ничего против.
– У вас имеется фотография Козираги? – спросил я у Черемухина.
– Нет, только картины, они в другой комнате.
– Среди них есть автопортрет?
– По-моему, есть картина с таким названием. Но ведь он – абстракционист… Хотя "Портрет инженера Ерофеева" – тоже его работа.
– Принесите "Автопортрет", – распорядился я.
– Показать могу, но отдать – нет. Он же мне не принадлежит.
– Законно, – процедил сквозь зубы Голдблюм.
– Хорошо, покажите.
Он поднялся из кресла и исчез. Из открытой двери послышался кашель. Минут через пять он появился со свернутым в трубочку холстом.
– Пожалуйста.
На холсте были изображены несколько разноцветных треугольников и что-то, похожее на паука.
– Все ясно, – проговорил я.
– Я же предупреждал.
– А почему картину Веньковецкому вы сдали от своего имени?
– Это на случай, если бы она была продана. Узнай об этом Шидловский, он бы отобрал все деньги. А ему нужно было на что-то жить, ведь я не в состоянии содержать его. Когда он уезжал в Париж, у него в кармане было восемнадцать марок. Еще у него была бумага и краски. Он мог рассчитывать только на попутную машину, и, честно говоря, я был уверен, что он вернется. Но он не вернулся.
– Только подумать, – простонал Голдблюм. – Его ждут миллионы и миллионы, а он отправляется в путь с восемнадцатью марками в кармане.
– Ну, господа призраки, в Париж!
Сказав это, я поднялся с чемоданом в одной руке, кейсом – в другой, и вышел из номера. Свою машину я оставил на платной автостоянке. Возле парадного подъезда меня поджидал роллс-ройс.
– К Голдблюму, – скомандовал я.
Мы договорились, что перед отбытием я должен получить последние наставления.
Голдблюм, как обычно, что-то наговаривал на диктофон. На сей раз – на английском языке. Продолжая свое занятие, он ткнул пальцем в кресло. Потом палец постучал меня по колену и вытянулся в направлении письменного стола. Там лежали подробная карта Парижа и несколько путеводителей.
– Можешь взять это с собой.
Я сложил материалы в кейс, и, не будучи в состоянии остановить поток красноречия босса, попытался по крайней мере понять, о чем идет речь. Мне это не удалось. По моим представлениям, у Голдблюма было ужасное английское произношение.
Наконец, он закончил и уставился на меня.
– Готов?
– В Париж – всегда готов, – отрапортовал я.
– Да, необыкновенный город… – На лице Голдблюма появилось сентиментальное выражение. – Первый раз я там побывал, когда мне только исполнилось девятнадцать. Было это в тысяча девятьсот пятьдесят четвертом году. И первое впечатление знаешь какое? Второй Ленинград. Только значительно позже я начал по-настоящему его понимать. Вот так-то, мой мальчик.
– Где посоветуете остановиться?
Он пожал плечами.
– Не знаю, выбирай сам. Я оплачу любой трехзвездочный отель.
– Можно отправляться?
– Погоди… – Он внимательно посмотрел на меня. – Как ты собираешься его искать?
– Пойду на Монмартр, послоняюсь. Почти наверняка он там.
– А если нет?
– Ну, что-нибудь придумаю. Смотря по обстоятельствам.
– Гм… Наверное, нужно еще раз сходить к Черемухину, составить как можно более подробный словесный портрет. А то эти цветные треугольники, мягко говоря…
– Я и сам об этом подумывал. И не только словесный портрет, нужно втянуть из него все, что представится возможным. А потом уж – Париж!
– Действуй, мой мальчик!
Роллс-ройс занял уже привычное для него место в подворотне рядом с турецкой прачечной. Я сообщил шоферу, что буду отсутствовать минут пятнадцать-двадцать, и начал восхождение.
На площадке четвертого этажа стоял огромный негр и своими большущими, на выкате, глазами смотрел на меня.
– Ха-ха! – произнес он гортанно.
Мне сделалось не по себе. Нащупав вспотевшими пальцами свой газовый пистолет, я – бочком-бочком – протиснулся мимо него.
Негр нехорошо улыбнулся, еще раз издал: "ха-ха!" и направился вниз. Послышался такой топот, будто спускался слон.
"Ария "Ха-ха!" из оперы "Непризнанный гений"", почему-то подумалось мне.
Дверь в квартиру Черемухина висела на одной петле. Я осторожно заглянул внутрь, но ничего настораживающего не увидел. Резиновые сапоги все так же стояли на тумбочке для обуви. Я подошел к ним и запустил руку сначала в один сапог, затем в другой. Газовый баллончик отсутствовал. Здесь из комнаты послышался кашель.
– Это Крайский, – громко проговорил я и вошел.
Над Черемухиным основательно поработали. Вся левая сторона его лица представляла собой месиво и по цвету мало чем отличалась от лилового халата. Правая сторона пострадала меньше, однако и по ней словно провели куриной ножкой, оставив несколько глубоких параллельных царапин.
– Привет, – бодро проговорил я.
– Вы с ним не встретились? – поинтересовался Черемухин безо всяких вступлений.
– Отчего же не встретились? Очень милый марабу.
– Это и есть Абу Бабу.
– Я уже догадался. Что он хотел?
– Он следил за мной и видел, как вы приезжали в прошлый раз. Его заинтересовал роллс-ройс. Пришлось выложить ему все.
– Понятно… А на каком языке вы общались?
– На русском. Когда-то он учился в университете имени Патриса Лумумбы.
– Ничего себе, дикарь! Ну и как вы считаете, что теперь предпримет Шидловский?
– Я думаю, постарается заграбастать Козираги в свои лапы.
– М-да, ситуация усложняется.
– Пришла беда, откуда не ждали, – проговорил Черемухин.
– Что? – Я весь внутренне сжался. – Что вы сказали?
– Между прочим, любимая фраза Ленчика. Последнее время он часто ее повторял…
– Мне кажется, вы – честный человек, – сказал мне Черемухин на прощание. Мы с ним проговорили около часа, он выложил все, что знал, а я дал ему еще пятьсот марок. На свой страх и риск. Уж очень больно было на него смотреть.
– Спасибо, – отозвался я.
– Знаете, возьмите картины на сохранение, а то мало ли что.
Он отправился в другую комнату и вернулся с большим рулоном в руках. Я дал ему телефон Голдблюма. На всякий случай.
Стоило видеть, как Голдблюм дрожащими руками разворачивает полотна.
– Да, это несомненно он, – словно зомби приговаривал при этом босс, – несомненно он… – Потом посмотрел на меня. – Можешь остановиться в четырехзвездочной гостинице, мой мальчик. Но помни, ты должен опередить Шидловского! Опередить этого Абу Бабу! Во что бы то ни стало!
Я выбрал небольшую гостиницу под названием "Сент-Шарль". Номер на первом этаже без балкона. До площади Италии – минут семь ходьбы.
Я прибыл в Париж около двенадцати ночи. Город еще был залит огнями, желтой стрелой вонзалась в небо Эйфелева башня. "И у ног твоих весь пламенный Париж", вспомнилось мне. Таксист промчался по Елисейским полям, потом по бульвару Распай. У входа в гостиницу я на какое-то время задержался и вдохнул прохладного ночного воздуха. "Я в Париже!" Не верилось в реальность происходящего.
В номере я первым делом поднял жалюзи и распахнул окно. Комната наполнилась обрывками французской речи. Включил телевизор. Пел Шарль Азнавур. Шарль Азнавур пел в гостинице "Сент-Шарль". Его сменил Жильбер Беко. Того – Джо Дассен…
На следующее утро мне захотелось купить себе что-нибудь в память о Париже. Я зашел в небольшой магазинчик на улице Гобеленов и приобрел берет. Он был темно-серым, из роскошной ткани и стоил целое состояние. И все же я его купил.
В обнове я и отправился на Монмартр.
Я выбрался из метро, прошел по узкой улочке, сплошь занятой магазинчиками дешевой одежды, и поднялся вверх на фуникулере. Откровенно говоря, я ожидал, что художники начнут попадаться уже рядом с Сакрэ Кер. Но на церковных ступенях обнаружил лишь негров, торговавших искусственными голубями. Они пускали их в воздух и голуби довольно неплохо летали. Возле самого собора расположился экзотического вида шарманщик. Туристы бросали ему монетки и проходили внутрь.
Я обошел Сакрэ Кер и побродил по кривым улочкам. И, наконец, вышел на небольшую уютную площадь, облюбованную художниками. Ко мне тут же бросились несколько из них, предлагая свои услуги. Я сказал: "Но", и принялся изучать обстановку.
Все художники делились на две основные группы: те, кто ходил с небольшими планшетами в руках, выискивая заказчиков, и те, кто расположился стационарно, расставив образцы своих работ, и предлагал потенциальным заказчикам присесть на маленький стульчик.
Если честно, я был разочарован. В Москве на Арбате сидели интересные ребята, а здесь обитали в основном халтурщики. В Париже! На Монмартре! К тому же цены тут были фантастические! Зато появилась надежда, что Козираги я выявлю без особых хлопот, и не столько по описанию, сколько по манере письма. Уж его-то техника отличалась богатством по сравнению с безликой техникой местных мазил. Судя по "Инженеру Ерофееву".
Я принялся шарить глазами по портретам, однако ничего обнадеживающего не обнаружил. Перешел на противоположную сторону и обмер. С одного из портретов на меня глядел не кто иной, как… берлинский детектив Мюнхаузен. Впрочем, смотрел – пожалуй, не то слово. Нагло пялился. Его рыжая шевелюра была выписана особенно любовно на фоне виднеющегося вдали Сакре Кер.
Я еще раз настороженно огляделся, однако живого Мюнхаузена поблизости не было. Тогда я принялся за художника, сидящего рядом. При этом пришлось раз десять ткнуть в портрет указательным пальцем, прежде чем до него дошло, что именно меня интересует. Из его ответа я понял не больше, чем он из моего вопроса. А именно, два слова: monsieur и Allemagne. В отчаянии художник перешел на мимику, и сразу же стало ясно, что "месье из Германии отказался платить". На художнике был такой же берет, как и у меня. Возможно, он тоже приобрел его на улице Гобеленов.
Я еще раз ткнул в портрет пальцем и проговорил:
– Барон Мюнхаузен.
Однако француз не понял, что я хочу этим сказать.
Я посидел на террасе за белым пластмассовым столиком, попивая кофе. Небо было синее и краски вокруг сочные. Не то, что на портретах обитающих вокруг мазил. Однако, нужно было форсировать поиски Козираги. Появление на горизонте Мюнхаузена не сделало меня счастливее.
Я вновь принялся бродить вдоль рядов, но если и достиг какого-то положительного результата, то только в том, что не обнаружил нигде портрета Абу Бабу. Пришлось пойти на крайние меры. Я извлек из кармана разговорник и тараном двинулся на мазил.
– Russe peintre… – твердил я, для солидности добавляя: – Интерпол. Je cherche russe peintre… Интерпол.
Мазилы всполошились, беспокойно завертели головами. Те, кто ходил с планшетами, разбежались в разные стороны.
Наконец, меня взял за плечо пожилой мужчина с длинной черной бородой. Отвел в сторону.
– Если ваш приятель и был здесь, то местная братия его уже давно отшила, – проговорил он на чистом русском. – Они это умеют.
– Но где же тогда его искать? – в отчаянии пролепетал я. – Мне точно известно, что он в Париже.
– Ну, не знаю, не знаю… Где-нибудь в более спокойном месте, и не таком денежном.
Дойдя по бульвару Сен-Жермен до Сен-Жермен-де-Прэ, я остановился. Бесцельное гулянье по Парижу начинало действовать мне на нервы. В третий раз набрал номер Изабель Демонжо – своей единственной парижской знакомой, – но подключился вновь автоответчик. Он что-то ласково и нежно ворковал по-французски. Я бросил трубку.
Итак, Мюнхаузен в Париже. Я старался избегать мыслей о том, каким образом это произошло. Потому что вывод напрашивался один: он снова – и достаточно эффективно – сел мне на хвост. Увидев, как я уезжаю на парижском поезде, дал денег и номер своего радиотелефона проводнику, а сам вылетел самолетом. Впрочем, он мог подкупить и Черемухина. Ведь Голдблюм так торопился залучить того в свои объятия, что мы мчались на роллс-ройсе ни от кого не хоронясь. Скорее всего так и было, поскольку Мюнхаузен оказался на Монмартре даже раньше меня.
Учитывая обстоятельство, что Абу Бабу также удалось выколотить из Черемухина нужную информацию, можно было предположить, что и он не замедлит сюда явиться. Да, собирается хорошая "компаньеро".
Я возвратился в гостиницу, чтобы проиграть ситуацию с фантомами.
– Сейчас главная задача: наметить принципиальную схему поисков Козираги, – пыхтя трубкой, проговорил Тролль. – Конечно, в Париже найдется много мест, где художники пытаются заработать себе на пропитание, но придется обойти их все.
– А если он вообще не добрался до Парижа, – возразил я. – У него всего-то было восемнадцать немецких марок, на такие деньги не разбежишься.
– Тогда, где он? – покачал головой Тролль. – В Берлине-то его нет.
– Тоже не факт. Да, он не вернулся к Черемухину, но это еще не означает, что он исчез из Берлина. Он мог просто создать видимость, чтобы Шидловский и K° оставили его в покое.
– Черемухин ведь говорил, что в Берлине ему больше негде остановиться.
– В Париже ему тоже негде остановиться.
– Однако, где-то же он есть, – вступила в разговор Малышка.
– Согласен, – я чмокнул ее в щечку.
На сей раз она пахла морем и Багамскими островами.
Тролль недовольно поморщился.
– И, коль скоро, мы уже здесь, имеет смысл попытаться начать поиски в Париже, – продолжала Малышка.
– Согласен. – Еще один поцелуй в щеку.
– А я, между прочим, с этого и начинал, – обиженно произнес Тролль. – Нужно обойти все места, где художники предлагают свои услуги туристам.
– Есть и альтернативная возможность, – возразила Малышка. – Мне кажется, что проще обойти места, где, предположительно, он бы мог остановиться на ночь.
– Но это – весь Париж, – развел руками Троль.
– Не совсем. К примеру, в "Савое" его искать не стоит. Можно оставить в покое и другие гостиницы любого ранга, поскольку больше или меньше, но платить нужно везде. А ему и без того требуется собрать довольно-таки круглую сумму.
– А где можно ночевать бесплатно? – поинтересовался Тролль. – В мусорном баке? Может Мише стоит устроиться на работу клошаром, и по ночам перебирать отбросы в поисках нашего гения?
– Помнится, Черемухин говорил, что Козираги захватил с собой спальный мешок…
– Да, говорил, – подтвердил я.
– Ну, вот… Если не выбираться каждый день из Парижа, а на это ведь тоже нужны деньги, он может ночевать лишь в одном из парков, там его и стоит искать.
– М-м-м… – звучало это не совсем убедительно. – А что ты скажешь по поводу набережных?
– Набережные здесь не такие уютные. К тому же по ночам возле воды прохладно.
– Миша, не слушай ее, – воскликнул Тролль.
– Нет, почему же… – Я задумчиво потер рукой подбородок. – Между прочим, можно попытаться объединить ваши предложения. Ведь в парках, по крайней мере в некоторых из них, художники тоже предлагают свои услуги.
– Но есть и более интересные места, – возразил Тролль.
– Да, к примеру, Монмартр. Подобные точки местные мазилы держат плотно в своих руках. И хорошо, если Мюнхаузен еще до этого не додумался.
– А Абу Бабу до этого вообще никогда не додумается.
– Не нужно недооценивать Абу Бабу.
– Ну, да, – ехидно заметил Тролль, – он ведь учился в университете имени Патриса Лумумбы…
Поздно вечером я попытался еще раз дозвониться до Изабель. Все тот же результат. Тогда я, наконец, догадался оставить для нее сообщение. Дождавшись, когда автоответчик проворкует свой текст, я рассказал, что нахожусь сейчас в Париже и сообщил свои координаты. Рано утром в моем номере зазвонил телефон.
– Алло, Миша?
Голос принадлежал ей.
– Ты где пропадаешь? – спросонья прокричал я.
– Я сейчас в Тулоне, никак не могу отсюда вырваться.
– И сколько ты там еще намереваешься пробыть?
– Один Б-г знает. Чем я могу тебе помочь?
Я вкратце описал ситуацию. Сказал, что должен разыскать русского художника, обитающего где-то в Париже.
– Да, нелегкая задачка… – Она помолчала. – Деньги тебе зря не платят.
– Именно, – согласился я.
– Попробуй посетить… – она назвала несколько наиболее вероятных мест, и я зафиксировал их на листе бумаги с фирменным штампом "Сент-Шарль".
– И все же… Мы увидимся?
– Не знаю, дорогой. Целую.
Она повесила трубку.
– Ну вот, получил хоть какую-то информацию, – извиняющимся тоном проговорил я, глядя на Малышку.
С непроницаемым видом та заглянула в список.
– Центр Жоржа Помпиду, – прочла она. – Но ведь там нет парка!
– Откуда ты знаешь?
– Я изучила всю карту Парижа.
– Я тоже, – не преминул вставить Тролль.
– Мне бы ваши способности, – завистливо вздохнул я.
– А зачем? – возразил Тролль. – Мы ведь, в конечном итоге, это тоже ты. И мы всегда к твоим услугам.
Я посетил центр Жоржа Помпиду. Рядом обреталось несколько художников, однако Леонида Козираги среди них не было. Один ноль в пользу Малышки. И в пользу Мюнхаузена.
Затем я побывал в нескольких парках, но тоже безрезультатно. Я постоянно, оглядывался по сторонам, однако рыжей шевелюры нигде видно не было. Это внушало беспокойство. Возможно, Мюнхаузен уже достиг цели?
Наконец, в небольшом парке неподалеку от музея д'Орсэ мне, вроде бы, улыбнулась удача. Часть парка была отгорожена: повсюду велись ремонтные работы. Оставался лишь узкий проход. И вот в этом проходе, совсем уж в маленьком закутке, сидел патлатый мазила в драных джинсах и предлагал свои услуги. Портреты, выставленные им в качестве образцов, выглядели достаточно убого, зато привлекало внимание сидение, на которое он взгромоздился: обыкновенное велосипедное седло, прикрученное к треноге. У мазилы был тонкий голос и с десяток сережек в одном из ушей.
Поняв, что меня интересует, он сразу же оживился, вскочил с места и затараторил.
Я сказал:
– Je ne parle pas francais.
И развел руками.
Тогда он схватил один из своих чистых листов, намалевал на нем огромные цифры "15-00" и ткнул пальцем в землю.
– В три часа дня он придет сюда? – уточнил я по-русски.
– Oui, – отозвался он и вновь прыгнул в седло.
– Вы в этом уверены? – Я испытывающе посмотрел на него.