Потом он нахмурился, удивленный внезапным молчанием.
Внезапно блондинка закричала. Это был жуткий трагический крик, и ему не раз было суждено слышать этот звук в последующие годы.
Дэвид повернулся.
Фигура Карла Танцлера стояла как обычно - маленький, худощавый человечек с лысой головой застыл позади кровати, склонившись над Эленой Милагро де Ойос.
Но тело на кровати не принадлежало Элене!
Женщина была не брюнеткой, а блондинкой. Ее волосы, длинные и блестящие, падали на подушку и свешивались сбоку кровати. Остекленевшие голубые глаза уставились в потолок в застывшем ужасе. На ней было открытое платье, и, лежа в естественной позе, она могла бы сойти за спящую, если бы не эти глаза.
Дэвид чувствовал, что его колени подгибаются. Усилием воли он сумел удержаться на ногах.
"Окровавленные внутренности! Самое грязное убийство!"
Кровь отсутствовала, но это было убийство. Несмотря на неповрежденную красоту ее тела, вокруг шеи виднелись темно-серые следы.
Это было убийство прекрасной молодой женщины.
Не просто женщины. Не незнакомки.
Это была Таня, его бывшая невеста.
Глава 1
Теперь
- Лично я думаю, что ты слишком увлечена, - вынесла свой приговор Кларинда. Ей пришлось приблизиться к уху Кейти, чтобы ее услышали. Пьяный студент из Омахи громогласно исполнял песню Эллис Купер, и бар был полон шума.
Кейти пожала плечами и усмехнулась, глядя на подругу. Может быть, она и слишком увлечена, но представилась возможность, которой она не смогла противостоять.
- Это сработает, будет чудесно и пойдет на пользу Ки-Уэст, - ответила Кейти.
Кларинда с сомнением нахмурилась, поставила стакан воды с лаймом на столик рядом с Кейти и покачала головой.
- Конечно, я помогу тебе, - сказала она. - Знаешь, Дэнни Зиглер с радостью приедет поработать на тебя. Закрытие музея разбило ему сердце. Разумеется, люди говорят, что это место заколдовано. Ты ведь знаешь это?
- Слышала, - сказала Кейти.
- Милашка, мы можем получить еще одну порцию? - крикнул какой-то мужчина, перекрывая шум.
- Только не называйте меня милашкой, - раздраженно отозвалась Кларинда. - Что творится сегодня вечером? Обычно к нам ходят местные, которые умеют пить.
- Ха! Мы на Ки-Уэст, и нас открыли туристы, - промолвила Кейти.
- Ну, мне хотелось бы стать хозяйкой бара караоке, а не официанткой, - сказала Кларинда.
- Я же говорю тебе, что мы сможем работать вместе…
- Да, если дела пойдут в гору. Со временем я заработаю состояние карикатурами на Мэллори-сквер, но до того времени я буду помогать тебе спаивать клиентов и получать большие чаевые. Это поможет нам обеим.
- Милашка! - снова крикнул мужчина. - Еще одну порцию!
- Он заработает шишку на голове, - пообещала Кларинда и зашагала к стойке.
Мелодия Эллис Купер подошла к концу. Следующим был парень, который пытался изображать Синатру. Кейти аплодировала обоим.
Парень споткнулся, подходя к микрофону. Что творилось сегодня вечером? Бар заполняли вдрызг пьяные незнакомцы. Ну, это был Ки-Уэст. Для некоторых дом, но в основном туристический город, где главным занятием было слишком много пить.
Ки-Уэст мог многое предложить, думала Кейти, защищая свою территорию. Рыбалка была отличной, дайвинг великолепным, и многие посетители приезжали ради водного спорта. Но многие молодые и старые издалека прибывали в "Маргаритавиль" Джимми Баффетта исключительно ради удовольствия холостяцкой вечеринки или безумной ночи на Дюваль-стрит. Дюваль была средоточием ночной жизни и дешевых отельных номеров.
Заведение Кейти - вернее, ее дяди Джейми - "О’Хара", где она руководила "Кейти-оке", находилось в южном конце Дюваль, в то время как большинство пивнушек располагалось на северном конце. Она старалась привлечь побольше местных. Многие затейники, работающие на фестивалях - празднике Фантазии, "Пиратах в раю", фестивалях искусств и музыки, днях Хемингуэя и прочих, - приходили опробовать новые песни с Кейти. Она занималась "Кейти-оке" четыре ночи в неделю. Кейти также работала в "О’Хара", когда не руководила караоке, помогая налаживать звук и обустраивать сцену для исполнителей собственной музыки или режиссируя легкие акустические и вокальные номера по понедельникам и вторникам.
Год назад Кейти получила диплом Джульярда и начала работать в престижной театральной труппе в Новой Англии. Она любила Новую Англию, но не считала ее своим домом, поскольку вскоре обнаружила, что не может выносить снег и слякоть и хочет жить на Ки-Уэст.
Ей не хватало жары и воды. Ее маленький викторианский дом - один из более трех тысяч домов в историческом районе штата - был не у воды, а на Элизабет-стрит. В Старом городе она была окружена туристами. Но свою порцию воды Кейти получала, так как один из ее старых школьных друзей, Джонас Уэстон, теперь ухаживающий за Клариндой, владел гостиницей "Спасение на море" на берегу залива с собственной полоской искусственного пляжа. Она всегда была там желанной гостьей.
- Эти парни совсем обнаглели. Хочешь, чтобы я вышвырнул одного из них?
Кейти слышала вопрос, но даже не обернулась к говорившему. Бартоломью знал, что раздражает ее.
Неосведомленный о присутствии Бартоломью за портьерой на табурете у стойки, к Кейти подошел Марти, местный "пират"-затейник.
- Поставишь для меня диск?
- Конечно, Марти, - ответила она.
Он передал ей диск, который она вставила в систему.
- Никак слова не появляются на экране, Марти… Но ты ведь не нуждаешься в них, верно?
Марти усмехнулся:
- Готовлюсь к очередному шоу, дорогая моя. Нет, слова не нужны. Спасибо.
- Я уверена, это всем понравится.
- Я слышал, Кейти, ты купила старый музей восковых фигур, - сказал Марти.
- Это не музей восковых фигур. Он полон механических кукол, роботов.
- И они все двигаются?
- Думаю, могут двигаться. Сейчас они не действуют.
- Насколько я понимаю, ни один из них не работает. - Марти погрозил ей пальцем. - Это место было закрыто пять лет. Крейг Беккет пытался продолжать работу после обнаружения тела девушки, но у него ничего не вышло. Если вы можете вернуть ваши деньги назад, молодая леди, то должны это сделать.
- Я хочу открыть его, Марти. Я любила это место в детстве, - сказала Кейти.
Он покачал головой:
- Говорят, что оно заколдовано. Ты знаешь, что там произошло убийство.
- Это печально, но было очень давно, Марти. Теперь это в прошлом. Со мной все будет в порядке.
- Убийцу так и не поймали, - напомнил он.
- Думаю, он давно убрался восвояси. Ничего подобного не происходило снова.
Марти отошел от нее, все еще качая головой.
- Думаю, он прав. Это место выглядит скверно, - заговорил Бартоломью почему-то шепотом. - Эй! Тот тип по-прежнему ведет себя непочтительно с Клариндой. Должен я что-нибудь предпринять?
Кейти скрипнула зубами и посмотрела на человека, стоявшего рядом с ней. Она была уверена, что остальные ничего не видят и не слышат.
Склонив голову, Кейти прошептала:
- Бартоломью, если ты не хочешь нажить смертельного врага, умоляю тебя заткнуться! Ты заставляешь меня выглядеть неуравновешенной, разговаривая со мной все время.
- Этот парень форменный осел, - запротестовал Бартоломью. - О, она снова идет по улице.
Кейти невольно посмотрела в окно.
Это была правда. Женщина в белом шла по тротуару, глядя перед собой. Она была в викторианском платье и мяла в руках носовой платок. Женщина выглядела такой печальной, что Кейти почувствовала боль в сердце и закусила нижнюю губу, напоминая себе, что видеть призраков - проклятие, что она не может тратить на них свое время - их слишком много в Ки-Уэст - и что женщина давно была мертва и нуждается только в укромном местечке, чтобы спрятаться.
- Она преследует меня. - Бартоломью скорчил гримасу.
Кейти огляделась вокруг. Давняя смерть Бартоломью не ухудшила его настроение. Он был авантюристом при жизни - капером, а не пиратом, - и любопытство вместе с жаждой новых ощущений не покинули его после смерти. Бартоломью уставился на Кейти.
- Ты действительно не знаешь, кто она? И она не хочет говорить с тобой?
- Никогда не хотела, - ответила Кейти.
- Осторожно! - предупредил Бартоломью.
Кейти увидела, что Кларинда с беспокойством уставилась на нее.
Она знала, что, кроме нее, никто не мог ощущать присутствие Бартоломью.
Он выглядел щеголем. Ботинки с пряжками и высокими каблуками, на чулках ни единой складочки, абсолютно безупречные бриджи. На нем были белоснежная рубашка, красный жилет и черная куртка. Иссиня-черные волосы аккуратно убраны под треугольную шляпу. Кейти знала, что Бартоломью особенно любит фестиваль "Пираты в раю" и всегда настаивает, чтобы они следовали за музыкантами и присоединялись к празднующим, так как ему нравилось комментировать современных пиратов, которыми кишел Ки-Уэст.
- Ты в порядке? - спросила Кларинда, возвращаясь к Кейти. - Ты опять говоришь сама с собой. Один из тех парней хочет угостить тебя выпивкой. Он думает, что ты уже достаточно набралась.
Кейти посмотрела на группу, где сидел ее поклонник. Она нахмурилась, неизвестно почему, узнав этого человека.
- Поблагодари его от меня и скажи, что я не хочу пить. Я напевала себе под нос - вот и все. Кларинда, кто этот парень?
Кларинда повернулась и махнула рукой. Парень пожал плечами. У него были русые волосы, аккуратно подстриженная борода, и на вид ему можно было дать лет тридцать пять. Он казался необычайно знакомым.
- Он выглядит… как будто мы знаем его, а?
- Но я не думаю, что он местный, - сказала Кейти. - Может, он здесь недавно - приехал порыбачить? - предположила Кларинда.
- Ну, давай не будем заводить себе врагов. Передай ему благодарность от меня, но скажи, что я не пью на работе. Я просто напевала вместе с музыкой.
- Конечно. И не беспокойся. Я уже сказала ему, что ты не пьешь во время работы. Он возразил, что все хозяйки караоке пьют. Ну а я ответила, что ты нет.
- Спасибо. Только будь с ним вежливой. Я сумею позаботиться о себе, - заверила ее Кейти.
- Еще бы! Потому что я на твоей стороне, - сказал Бартоломью. - И я могу перерезать глотку любому ублюдку моей абордажной саблей.
Кейти сердито уставилась на него.
- Ладно, ладно, если нельзя действовать саблей, то могу подставить ему подножку. Для призрака я очень ловко это делаю.
- Отлично, - улыбнулась Кейти.
- Что - отлично? - спросила Кларинда.
- Что близится время закрытия. Скоро будет петь Марти. О, я знаю, что нам делать.
- Кейти, я не пою…
- Это будет великолепно, - убеждала ее Кейти. Шагнув назад, чтобы посмотреть на состояние клиентов, Кейти повернулась к Бартоломью. - Заткнись, пока я работаю, слышишь? Тебе будет очень смешно, если меня запрут в психушку?
- Здесь? В современном Ки-Уэст? Чепуха! Я все время вижу полоумных, которые живут здесь или приезжают сюда, - сказал Бартоломью.
- Заткнись, или будет плохо! - предупредила Кейти.
Разумеется, она сама не знала, чем можно угрожать призраку. Ее годами преследовало проклятие в форме способности видеть тех, кто "проходил сквозь вуаль в свет", как многие это называли.
Бартоломью возмущенно засопел и перегнулся через стойку - хорошее настроение возвращалось к нему, когда он мог подслушивать окружающих.
Вскоре Марти начал исполнять новую песню, толпа местных и туристов пришла в экстаз. Он пригласил всех принять участие в празднике Фантазии. Кто-то спросил его, что это такое, и Марти объяснил, что это нечто вроде бразильского карнавала - выбирают короля и королеву - и похоже на Хеллоуин. Костюмированные вечеринки происходят по всему острову. Устраивают парад людей, облаченных в шкуры домашних животных, и раздетых, раскрашенных краской. Это сказочный праздник души и тела.
Марти гордился своим объяснением. Другой посетитель спросил о "Пиратах в раю", и Марти слегка смутился. Но, подумав, он ответил, что в отличие от праздника Фантазии во время пиратского шоу практикуются и иные развлечения - все пьют грог и носят исторические костюмы. Там можно увидеть инсценировку суда над Энн Бонни и другие сценки.
Когда к трем часам ночи толпа начала расходиться, Кейти и Кларинда вместе исполнили песню из "Джекила и Хайда", несмотря на возражения Кларинды. У нее был красивый сильный голос, но она этому не верила и решалась петь только поздно ночью, и дуэтом с Кейти.
Бар не закрывался до четырех утра, но Кейти закончила свое караоке в три, давая людям время доесть и оплатить счета. Обезопасив оборудование на ночь - проследив, чтобы компьютер караоке, акустические приспособления и микрофоны были заперты, - она была готова идти домой спать. Кларинда остановила ее у двери:
- Джонас придет за мной через час. Подожди, и мы проводим тебя домой.
Кейти покачала головой:
- Со мной все в порядке. Не забывай, что я выросла здесь. Я знаю, как отделываться от пьяных.
- Теперь тут появились настоящие бандиты, - напомнила Кларинда.
- Я собираюсь прямо домой. Пойду по Саймонтон, а не по Дюваль.
Кларинда выглядела встревоженной, но Кейти оставалась непреклонной. Ее дядя был в Сент-Огастине, и баром управлял Джон Мерильо, поэтому она намеревалась ускользнуть беспрепятственно. В субботу Кейти должна была официально вступить во владение музеем мифов и легенд семейства Беккет и хотела поскорее уйти.
- Сама будь осторожна с этими пьянчугами, - предупредила она Кларинду.
- О, единственное, чему я научилась, пока ты была в колледже, - это управляться с пьяными. Иди, со мной все будет прекрасно. И Джонас скоро придет.
Махнув рукой и прижимая к себе сумку, Кейти вышла из бара.
В три часа ночи Дюваль-стрит была отнюдь не пустынной. Кейти поинтересовалась, что подумал бы дю Валь - первый губернатор Флориды - об улице, названной в его честь.
Ки-Уэст был полон историями, которые трудно забыть. Само название являлось переделкой Кайо-Уэсо - остров Костей по-испански - и было обязано тому факту, что для англоязычных британцев, приобретших штат у Испании, ueso звучало похоже на west - запад. Название подходило, так как остров был самым западным из островов Мучеников, как называли испанцы цепочку флоридских "Кис" - "ключей". В действительности острова Драй-Тортугас находились еще западнее, но название было дано и оказалось прилипчивым. Улицы именовались в честь первых американцев - Саймонтона, его друзей, коллег и их семей. Саймонтон приобрел Ки-Уэст у испанца по имени Салас, когда Флорида стала американской территорией. Салас получил остров в подарок - или в уплату долга - от испанского губернатора, управлявшего островом перед американским губернатором. Остров повидал и британское правление, а зачастую не был управляем вовсе.
Место было колоритным как в прошлом, так и ныне.
- Ты любишь это место, - заметил Бартоломью, шедший рядом.
Кейти пожала плечами:
- Это дом. Если ты привык к красивым осенним краскам Массачусетса, то домом становится он. Здесь это вода и безумие. Да, я люблю его.
Она остановилась и нахмурилась, глядя через Саймонтон-стрит.
- Что такое? - спросил Бартоломью. - Я ничего не вижу. Даже красавицы в белом, которая появляется ночь за ночью.
- Свет.
- Свет? Он повсюду, и я не помню, когда его не было.
- Нет! Свет у входа в старый музей Беккета. Мой музей!
- Ты говорила, что официально приобретешь его только в субботу.
- Да, в субботу у меня встреча в банке - Лиам собирается прийти и помочь мне - и я подпишу последние бумаги, но…
В музее никто не должен был находиться. Беккет умер в восемьдесят восемь лет почти год назад - милейший старик, который мог бы жить вечно. У него было отличное здоровье. Но его жизнь зависела от единственной любви. Когда Леандра, его жена, скончалась в возрасте шестидесяти с лишним лет, он так и не оправился. Беккет не приставил пистолет к голове и не принял чрезмерную дозу лекарства - он просто утратил любовь к жизни. Лиам Беккет, друг Кейти со времени ее возвращения - они не были друзьями ранее, так как Лиам окончил высшую школу до того, как она начала учиться в старших классах, - был душеприказчиком состояния, и он скорее снес бы музей, чем вложил бы деньги в его ремонт. Здание годами стояло закрытым, но Кейти любила его с детства и давно мечтала вдохнуть в музей жизнь. Она уговорила Лиама согласиться. Дэвид Беккет, кузен Лиама и содушеприказчик состояния, еще не написал о своем решении. Последние несколько лет он работал в Африке, Азии, Австралии и других дальних краях, и Лиам не сомневался, что Дэвиду безразлична судьба музея. Если бы он даже вернулся, то вряд ли остался бы на островах. Уехав десять лет назад, Дэвид не хотел возвращаться домой.
Его бывшая невеста, главная любовь его жизни, хотя она покинула его, была убита. Задушена. Ее оставили здесь, в семейном музее, в позе легендарной Элены Милагро де Ойос.
Дэвид попал под подозрение, но у него было алиби - дедушка и бабушка. Правда, это алиби не вызывало особого доверия - в конце концов, что они могли сказать? Но он не убежал - ждал окончания расследования и потом уехал, чтобы больше не возвращаться.
Кейти знала, что некоторые все еще подозревают Дэвида. Она помнила его, но лишь смутно. Здесь он был школьной спортивной звездой. Шон, его старший брат, тоже любил спорт.
Кейти с любопытством перешла улицу. Было тихо, фонари освещали дорогу. Она смотрела на здание, служившее семейным музеем Беккетов.
Дом был построен Перри Шейном в конце 1850-х годов. Шейн бросил его, чтобы сражаться за федералистов в его родном Нью-Джерси. Семья Беккет приобрела дом в 1920-х годах, потому что это было дешевое строение семидесятилетней давности, к тому же одна из гранд-дам улицы похвалялась балконами и галереей вдоль чердака. Кейти сомневалась, что оттуда можно было видеть воду и корабли, но это было модным аксессуаром в то время, когда дом соорудили.
Ранее в нем было шесть спален на втором этаже и две в мансарде. Внизу находились гостиная, библиотека, столовая, кабинет и буфетная. Кухня располагалась сзади, футах в двадцати. Имелся также каретный сарай. Теперь, входя в парадную дверь, вы видели ворота и турникеты. Экскурсия начиналась на втором этаже и проходила через комнаты, после чего посетители спускались по черной лестнице на первый этаж и шли назад к входу.
- Что ты делаешь? - осведомился Бартоломью, следуя за ней.
- Хочу узнать, почему горит свет, - ответила Кейти.
- Потому что там кто-то есть. А ты еще не приобрела музей. Это может быть опасно.
- Возможно, это хулиганят студенты, и я выставлю их отсюда, прежде чем они причинят вред. Крейг Беккет закрыл музей несколько лет назад, все экспонаты еще на месте, - сказала Кейти.
- А если это не студенты? - запротестовал Бартоломью. - Кейти, не ходи туда.
- Ты со мной. Значит, все будет в порядке.
- Кейти! Проснись и посмотри на восход солнца, девочка! Я - призрак. Мне нравится вспоминать дни, когда я был сильным, крутым и мог защитить девушку. Если ты попадешь в неприятность из-за того, что музей грабят преступники…
- Бартоломью, какие воры зажигают свет? - осведомилась Кейти.