Содержание:
-
ТРИ ЗВОНКА 1
-
ПРЕДСТАВЬТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТА 1
-
ЗАСАДА 2
-
УДИВИТЕЛЬНАЯ НАХОДКА 3
-
ВОРЫ 5
-
ЧЕТВЕРО ШПИОНОВ 5
-
ГОНКА 6
-
БЛИЗКАЯ РАЗГАДКА 7
-
ПОДОЗРИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 8
-
НЕОЖИДАННАЯ УЛИКА 9
-
ОЖИВШИЕ КАРТИНЫ 9
-
ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ 10
-
ПОСПЕШНЫЙ ОТЪЕЗД 10
-
ПОПАЛСЯ! 12
-
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 12
-
НЭНСИ ВО МРАМОРЕ 13
-
ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ 14
Кэролайн Кин
Нэнси Дрю. Голос из мрамора
ТРИ ЗВОНКА
- Нэнси, ты нас разыгрываешь! Ну не может статуя ничего шептать!
Голубые глаза Нэнси Дрю загорелись.
- Джорджи, статуя, о которой я говорю, действительно шептала, пока не исчезла.
- Где же это чудо? - спросила Бесс Марвин, немного пухленькая блондинка и двоюродная сестра Джорджи Фэйн.
- Не знаю, - сказала Нэнси, - но к нам на обед придет папина клиентка, которая все объяснит. У нее есть к нему дело, и он намекнул, что хочет, чтобы мы с вами помогли разгадать тайну, связанную с ним.
- Звучит заманчиво! - заметила Джорджи.
Бесс, девушка более осторожная, чем ее кузина, посмотрела на Нэнси с опаской.
- Надеюсь, мы будем разгадывать какой-нибудь шифр, а не убегать от вооруженных преступников!
В это время машина мистера Дрю как раз подкатила к кирпичному дому в колониальном стиле, стоящему в удалении от дороги. Перед домом раскинулась лужайка с красивым кустарником и цветами. Юрист помог выйти из машины даме лет сорока - высокой, стройной и красивой.
Нэнси поспешила открыть дверь.
- Привет, милая, - сказал ее отец. - Нэнси, это миссис Мерриэм.
Нэнси и миссис Мерриэм улыбнулись друг другу.
- Я так рада, что оказалась здесь, - сказала гостья. - Твоего отца мне порекомендовали как одного из лучших юристов.
- Так и есть, - поспешила заверить ее Нэнси. Она взяла у миссис Мерриэм плащ и перчатки, и все трое прошли в гостиную.
- Миссис Мерриэм, хочу представить вам моих подруг Бесс Марвин и Джорджи Фэйн, - сказала Нэнси. - Они помогают мне в моих расследованиях, так что вы можете спокойно говорить в их присутствии.
- Обед подан! - объявила Ханна Груин, которая стала экономкой семейства Дрю, когда Нэнси было еще три годика.
За едой юрист предложил своей новой клиентке рассказать свою историю.
- Я живу на побережье Уотерфорда, - сказала она. - Недавно я получила в наследство от дяди очень большую коллекцию книг. Сотни. Мне негде их держать, и муж убедил меня продать их. Горас часто отсутствует по делам, поэтому я сама этим занялась. Я пошла к Уиллису Бассвуду - он владеет художественной галереей и книжным магазином - узнать, не сможет ли он продать книги за меня.
Далее миссис Мерриэм рассказала, что мистер Бассвуд согласился и удерживал двадцать пять процентов от каждой проданной книги.
- Поначалу все шло хорошо. Какие-то книги ему удавалось продать за высокую цену, Другие - за более скромную. Потом в Дрюг деньги перестали поступать. Когда я спросила его, почему, он сказал, что книги не покупают.
Она сделала паузу, и мистер Дрю заметил:
- Теперь миссис Мерриэм подозревает, что он сбывает их, но не отдает ей деньги.
Тут позвонили в переднюю и заднюю дверь, и зазвонил телефон.
- Извините, - сказал мистер Дрю и пошел к передней двери.
Ханна отправилась открывать заднюю дверь, а Нэнси сняла трубку на кухне. Грубый голос на Другом конце спросил:
- Дом семьи Дрю?
- Да. Вам кого?
Звонивший прохрипел:
- Скажите миссис Мерриэм, чтобы держала рот на замке, иначе ей не поздоровится! И вам тоже! - Звонивший бросил трубку.
К этому времени Ханна открыла заднюю дверь. К ее изумлению в дом ворвался громила в маске и повалил ее на пол. Одновременно раздался крик из прихожей. Бесс и Джорджи бросились на помощь Ханне, а Нэнси помчалась к отцу. Джорджи воспользовалась приемом дзюдо и отбросила противника Ханны на спину.
Ханна вскочила и помогла девушкам схватить злоумышленника. Но он отчаянно сопротивлялся.
- Скажите миссис Мерриэм, чтобы держала рот на замке или вам не поздоровиться! - прохрипел он, и, вырвавшись из рук девушек, выбежал через открытую дверь.
Нэнси тем временем в ужасе наблюдала из гостиной, как ее отец борется с другим злоумышленником в маске в прихожей. Маска спала, и Нэнси увидела его безжалостное лицо. Он был среднего роста и спортивного телосложения.
Миссис Мерриэм стояла в прихожей и кричала:
- Перестаньте! Перестаньте!
Казалось, злоумышленник был решительно настроен покалечить мистера Дрю, который не только уворачивался от ударов, но и сам изо всех сил колотил противника.
При виде Нэнси миссис Мерриэм воскликнула:
- Что делать?
- Бегите наверх и вызовите полицию! - распорядилась Нэнси.
При этих словах нападавший резко бросился к выходу.
Мистер Дрю тяжело дышал, но все равно бросился в погоню.
Нэнси схватила его за руку.
- Пожалуйста, не надо! - попросила она. - Он может быть вооружен. Предоставь это полиции!
Она закрыла дверь и подняла маску, лежавшую на полу.
- Это может послужить уликой против напавших на вас с Ханной мужчин, - сказала она и сообщила о человеке на кухне.
Они поспешили туда.
- Он убежал! - сообщила Бесс.
- Не понимаю, - сказал юрист, - чего они хотели этим добиться.
- Думаю, - ответила Нэнси, - они хотели покалечить нас, чтобы не смогли заниматься делом миссис Мерриэм.
- Почему ты так решила? - спросил он.
Нэнси рассказала отцу о предупреждении, которое она получила по телефону.
- С другой стороны, - сказал адвокат, - возможно, кто-то сам хочет поквитаться с Уиллисом Бассвудом.
Хотя мистер Дрю был расстроен случившимся, он улыбнулся, услышав, что Джорджи применила свои навыки дзюдо против напавшего на Ханну.
- Молодцом! - сказал он. - Ханна, ты хорошо его разглядела?
- Ну конечно! - сказала та с негодованием. - Я стащила с него маску. Он был похож на гориллу!
Тут спустилась миссис Мерриэм и сказала, что полиция уже едет.
- Хотела бы я знать, к чему все это было устроено.
Нэнси передала ей телефонную угрозу, а мистер Дрю сказал:
- Думаю, миссис Мерриэм, вы правильно делаете, что не доверяете мистеру Бассвуду. Между ним и этими громилами явно есть связь. Впредь вы должны быть очень осторожны.
Тут завыли полицейские сирены, и через несколько секунд к дому подъехали две машины. Из них выскочило четверо полицейских. Трое принялись осматривать землю, а один направился к двери.
К этому времени семейство Дрю и их гости собрались в гостиной. Юрист открыл дверь и пригласил полицейского внутрь.
- Куда побежал ваш злоумышленник? - спросил полицейский.
- Мужчин было двое - один вломился с парадной двери, другой с черного хода, - ответил мистер Дрю.
- Кто видел, в каком направлении побежал тот, что вломился с черного хода?
Бесс и Джорджи сказали, что он помчался через сад и перемахнул через забор, и описали его: мужчина крупного телосложения со шрамом на правом запястье.
- Думаю, мы знаем, кто это, - сказал полицейский. - Поймать его будет несложно. Он работает на мафию.
- Какой ужас! - воскликнула миссис Мерриэм.
Нэнси описала мужчину, ворвавшегося через парадную дверь. Полицейский осмотрел обе маски. Они были абсолютно одинаковые.
- Эти громилы работали вместе, в этом нет сомнений, - объявил он и поспешил к напарникам, забрав маски с собой.
- Во всем виновата я! - казнила себя миссис Мерриэм.
У побледневшей женщины был такой вид, словно она сейчас упадет в обморок. Она плюхнулась в кресло, а Ханна Груин поспешила за чашкой чая. Горячий напиток помог миссис Мерриэм прийти в себя. Пристально глядя на Нэнси и ее отца, она сказала:
- Думаю, вам следует оставить это дело.
Нэнси была потрясена. Ее уже успели заинтриговать подозрения миссис Мерриэм относительно мистера Бассвуда. "К тому же, - подумала она, - я еще не слышала историю шепчущей статуи".
ПРЕДСТАВЬТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТА
Воцарилось неловкое молчание. Мистер Дрю не хотел уговаривать клиентку продолжать расследование, раз она сама того не желает. Нэнси, Бесс и Джорджи уставились в пол, не зная, что сказать.
Гостья, должно быть, поняла, что такого поворота никто не ждал. Она быстро сказала:
- Пожалуйста, не думайте, будто я считаю, что вы не справитесь с этим делом. Просто я не хочу, чтобы кто-то пострадал.
Все посмотрели на нее и улыбнулись.
- Нам не привыкать, миссис Мерриэм, - сказал мистер Дрю. - За нас не волнуйтесь. Но я боюсь, как бы с вами чего-нибудь не случилось. Вы сказали, что ваш муж часто в разъездах. Я бы посоветовал вам не оставаться дома одной.
- Переночуйте сегодня у нас, - предложила Нэнси.
Женщина с благодарностью улыбнулась.
- Вы очень добры. Признаться, я и сама боюсь возвращаться в Уотерфорд так поздно.
- Конечно, вам надо остаться, - сказал мистер Дрю.
Разговор прервал звонок телефона. Мистер Дрю снял трубку, и ему сказали, что звонят из полиции. Его соединили с начальником полиции МакГиннисом, давний другом семьи Дрю.
- Мужчину, который сбежал через парадную дверь, не поймали. Но мы задержали громилу, который вломился к вам с черного хода. Он отказывается назвать свое имя и утверждает, что невиновен. - Начальник усмехнулся. - Он имел наглость заявить, что это миссис Груин набросилась на него!
- Как он объяснил то, что был в маске? - спросил юрист.
- Никак. Мы проверяем отпечатки на обеих масках.
Мистер Дрю передал разговор остальным.
- Полагаю, полиция будет держать его за решеткой, пока он не захочет с ними сотрудничать. А теперь у меня есть для вас сюрприз. Я знаю, миссис Мерриэм не терпится разгадать эту тайну. К сожалению, я занят другим делом и мне придется на какое-то время уехать из города. Если вы не возражаете, миссис Мерриэм, я бы хотел, чтобы Нэнси, Бесс и Джорджи поехали в Уотерфорд без меня и остановились в вашем яхт-клубе. Могу порекомендовать свою дочь как превосходного детектива-любителя.
- У Нэнси большой послужной список, - вступила в разговор Ханна Груин, - а Бесс с Джорджи всегда ей помогали. Она разгадала "Тайну старых часов" и совсем недавно "Тайну амулета из слоновой кости".
Миссис Мерриэм расплылась в улыбке.
- Я буду рада поработать с ними. Но как я уже сказала, я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Если вы, девушки, пообещаете не рисковать, я соглашусь.
- Обещаю! - сразу сказала Бесс.
Джорджи добавила, что позаботится об этом. Нэнси сказала, что не станет рисковать понапрасну.
Мистер Дрю объявил, что у него есть своя просьба.
- Нэнси, я хочу, чтобы ты изменила внешность и придумала себе вымышленное имя.
Миссис Мерриэм снова насторожилась.
- А это обязательно? Это не доставит Нэнси неприятностей?
Юрист покачал головой.
- Это будет хорошим прикрытием.
- Как мужчина, звонивший по телефону, и те двое узнали, что миссис Мерриэм здесь? - спросила Бесс.
Вдруг женщина охнула.
- Боюсь, - медленно сказала она, - одна моя подруга могла проболтаться. А я-то решила, что могу доверить ей свою тайну. Она сказала мне, что была в магазине мистера Бассвуда. Она страшная болтушка, и, боюсь, она могла проговориться насчет моих планов.
Мистер Дрю нахмурился.
- Это плохо, - сказал он. - Но я не буду заниматься этим делом, так что если они решат проследить за мной, они ничего не узнают. Но если они заподозрят, что в Уотерфорд поехала Нэнси, это еще одна причина, почему она должна изменить внешность.
Бесс заметила, что им повезло, что мужчина, который ворвался через заднюю дверь и видел их с Джорджи, теперь за решеткой.
В разговоре возникла небольшая пауза, и все принялись раздумывать над делом. Тишину нарушила Джорджи.
Улыбаясь во весь рот, она предложила:
- Давайте придумаем новое имя для Нэнси. Раз эта тайна связана с книгами, может Бибти, от "библиотекарь"?
Все рассмеялись.
Глаза Бесс засверкали.
- "Басс" - похоже на что-то из музыки. Может, Нэнси будет Контрабас?
Снова все рассмеялись, и последовало множество вариантов. Под конец Ханна Груин предложила имя, которое понравилось Нэнси.
Улыбаясь, Нэнси сказала:
- С этого момента зовите меня мисс Дебби Линбрук.
- Хорошо, Дебби, - разом сказали Бесс и Джорджи.
- Надеюсь, мы случайно не назовем тебя настоящим именем, - добавила Бесс.
- А я не откликнусь! - рассмеялась Нэнси.
Мистер Дрю сказал, что свяжется с мистером Эйером, хозяином яхт-клуба, и посвятит его в свой план. Он попросит, чтобы все сообщения для Нэнси Дрю перенаправлялись мистеру Эйеру. Нэнси должна забирать лишь те, которые будут адресованы Дебби Линбрук.
Обстановка разрядилась, и миссис Мерриэм чувствовала себя уже гораздо лучше. Ханна предложила попробовать ее малиновый торт. Все вернулись за стол.
- Миссис Мерриэм, - сказала Бесс, - Нэнси дала понять, что вы что-то знаете о шепчущей статуе. Вы нам не расскажете?
- Охотно, - ответила она. - Эта история связана с яхт-клубом. Может быть, вы, девушки, захотите разгадать и эту тайну, - добавила она с улыбкой.
Миссис Мерриэм сказала, что статуя была выполнена в натуральную величину из прекрасного итальянского мрамора. Много лет назад ее привезли с собой супруги из Италии. Они жили в особняке, в котором теперь располагается Яхт-клуб Уотерфорда. Статуя стояла на лужайке перед особняком.
Вдруг миссис Мерриэм уставилась на Нэнси.
- Знаешь, насколько я помню лицо скульптуры, девушка была очень похожа на тебя. Вообще, она ваялась с жены ее владельца. Девушка так и не смогла попороть тоску по родине. Она ушла из жизни, когда ей не было еще и тридцати.
- Как грустно! - прошептала Бесс.
Миссис Мерриэм сказала, что не была знакома с женщиной, но несколько раз видела ее мужа.
- Он был прекрасным человеком. Он умер внезапно, и потребовалось долгое время, чтобы решить формальности. Тем временем яхт-клуб решил купить эти земли.
- А статуя тогда еще стояла на месте? - спросила Нэнси.
- Да. Она была украдена между временем подписания контракта и днем, когда яхт-клуб вступил в права владения. О краже сообщили в полицию. Хотя они провели тщательное расследование, никаких зацепок найти так и не удалось.
- Мне кажется, - сказала Джорджи, - если статуя шептала, выйти на ее след было бы просто.
Ханна Груин предположила, что мраморное изваяние могли вывезти из страны морем.
- Такое возможно, - сказал мистер Дрю. - Ну, девушки, вам будет чем заняться в Уотерфорде. - Он спросил миссис Мерриэм, слышала ли она, как шепчет статуя.
- Да, конечно. Это было немного жутковато. Иногда можно было даже разобрать слова.
Когда малиновый торт был съеден, Бесс и Джорджи сказали, что им пора домой. Мистер Дрю вызвался отвезти их. Когда они уехали, Нэнси и Ханна отвели миссис Мерриэм на второй этаж в комнату для гостей.
- Я никогда не смогу вас отблагодарить, - сказала она, когда Ханна выдвинула ящик комода и показала ей, где лежат ночная рубашка, халат и тапочки.
Нэнси пожелала гостье спокойной ночи и вышла из комнаты. Но вместо того, чтобы отправиться к себе в спальню, она спустилась вниз и выпустила своего маленького терьера Того. Он был очень любвеобильным животным, и когда к семейству Дрю приходили гости, его запирали в подвале.
Нэнси устроилась в кресле в гостиной, и он запрыгнул ей на колени.
Гладя своего любимца и дожидаясь возвращения отца, Нэнси раздумывала над двумя тайнами, которыми займется в Уотерфорде.
"Это будет настоящее приключение, - решила она. - Я надену пышный парик, который частично закроет лицо. А с помощью лосьона для быстрого загара я придам более смуглый оттенок коже".
Миссис Груин спустилась вниз и удивилась, что мистер Дрю еще не вернулся.
- Бесс и Джорджи живут не так уж далеко.
Нэнси посмотрела на часы и с удивлением обнаружила, что уже почти полночь. Неужели с отцом что-то случилось?
ЗАСАДА
Спустя полчаса Нэнси решила позвонить Фейнам и выяснить, дома ли Джорджи.
- Хорошая мысль, - поддержала ее Ханна. - Если ее и Бесс нет дома, звони в полицию.
Нэнси подняла трубку, но не услышала гудка. Она положила трубку, затем снова сняла. Гудка не было.
- Боюсь, наша линия не в порядке, - сказала она Ханне.
Нэнси стала ходить по гостиной, а экономка уселась в кресло и уставилась перед собой. Наконец она сказала:
- Может, отец звонил нам и не смог дозвониться.
Нэнси кивнула. Она волновалась за безопасность отца и девушек из-за того, что произошло днем.
Вдруг она замерла. К дому подъехала машина. Нэнси побежала на кухню и зажгла свет.
Отец был дома!
Она обняла его.
- Мы так за тебя волновались, папа! - сказала она. - Что-то случилось?
Он улыбнулся.
- У меня было интересное приключение, - ответил он. - Пойдем в гостиную, и я все расскажу.
Нэнси и Ханна не очень удивились, узнав, что когда он повез Бесс и Джорджи домой, за ними увязался хвост.
- Я решил, что будет лучше, если те, кто следит за нами, не будут знать, где живут девушки, так что все мы пошли к закусочную.
- А что потом?
Отец сказал, что был уверен, что в магазине будут друзья Бесс и Джорджи и что они с удовольствием развезут их по домам.
- Кстати, я звонил вам, но никто не снимал трубку. У нас сломался телефон?
- Да, - сказала Нэнси. - Папа, за тобой продолжили следить, когда ты вышел из закусочной?
- Да. Я хотел уйти от преследования, виляя по улицам, но тут мне пришла в голову мысль получше. - Он хихикнул. - Мой план сработал. Как только они увидели, что я направляюсь в главное полицейское управление, они сразу же рванули прочь, и я даже не успел разглядеть номер их машины.
- Умно, - заметила Ханна. - Ну, я рада, что вы в порядке. Я пойду спать. Спокойной ночи.
Нэнси с отцом остались на первом этаже вдвоем.
- Думаешь, - спросила Нэнси, - наш телефонный кабель могли перерезать?
- Пойду посмотрю, - ответил отец. - Когда же наконец телефонные провода уберут под землю! Тогда такого не случится.
Наружный телефонный кабель проходил по улице и спускался к дому Дрю. Юрист посветил фонариком и обнаружил, что провод действительно перерезан.
- Телефонная компания не сможет починить его до утра, - сказал Нэнси мистер Дрю. - А пока посмотрим, какой из меня электрик. Я попробую соединить провода, чтобы мы могли позвонить в полицию и сообщить, что произошло.