Опаленные - Кларк Кэрол Хиггинс


Частная сыщица Риган Рейли соглашается слетать со своей лучшей подругой на Гавайи, чтобы провести уик-энд в престижном курортном комплексе "Вайкики Вотерс". Но ей не удается убежать от работы: ранним утром на пустынном пляже находят труп женщины, работавшей в отеле фотокорреспондентом. На ней дорогое гавайское ожерелье из раковин, похищенное тридцать лет назад из местного музея. Полиция склонна считать это несчастным случаем. Однако Риган и управляющий Уилл Браун в этом далеко не уверены. Слишком противоречивой была личность погибшей, всего три месяца как появившейся на Гавайях и уже успевшей обзавестись репутацией несносной дамы, непредсказуемой и острой на язычок.

Содержание:

  • Четверг, 13 января 1

  • Пятница, 14 января 12

  • Суббота, 15 января 44

  • Примечания 50

Кэрол Хиггинс Кларк
Опаленные

Четверг, 13 января

1

-...Это будет самый сильный снежный буран за всю историю метеонаблюдений! Буран столетия!.. - истерически-восторженно вопил репортер Брэд Дэйтон. Укутанный в ярко-желтую непромокаемую штормовку, он стоял на обочине скоростной автомагистрали на Нью-Джерси. Мимо него с черепашьей скоростью двигались автомобили, пробуксовывая на скользком шоссе, в то время как резкие порывы ветра бросали мокрый снег в объектив камеры и лицо репортеру; зловещие черные тучи закрывали небо; казалось, будто все сошли с ума в поисках пристанища от бушующей непогоды.

- ...Оставайтесь дома! - кричал он, жмурясь и смаргивая с ресниц снежные хлопья. - Никуда не выходите! Вы собрались лететь? Забудьте про аэропорты! Они все закрыты, и, похоже, не на один день.

Риган Рейли недоумевающе уставилась на экран телевизора в своем уютном лос-анджелесском офисе, расположенном в старинном здании на Голливудском бульваре.

- Просто невероятно! - громко воскликнула она. - Я должна была вылететь еще вчера.

- Поосторожней там, Брэд, - увещевал его ведущий программы теленовостей из прохладной студии, оборудованной кондиционером, - постарайся не промочить ноги.

- Постараюсь, - пообещал Брэд, силясь перекричать зловещие завывания ветра. Он собрался еще что-то добавить, но тут возникли проблемы со звуком, и связь прервалась. Программа быстро переключилась на прогноз погоды: на фоне метеорологической карты, испещренной зловещими белыми стрелками, снующими во всех направлениях, появился синоптик.

- Ну, чем ты нас сегодня порадуешь, Ларри? - осведомилась лучезарно улыбающаяся ведущая.

- Снежные тучи надвигаются со всех сторон, - пояснял Ларри, сопровождая свои слова энергичными взмахами рук. - Снег, снег, снег, повсюду снег! Надеюсь, у вас дома достаточно консервов, потому что, похоже, буран будет бушевать еще несколько суток, и это будет что-то, скажу я вам!..

Риган посмотрела в окно. Ярко светило солнце. Обычное дело в Лос-Анджелесе. Она собиралась вылетать в Нью-Йорк. Чемодан уже был упакован. Риган Рейли, лос-анджелесский частный детектив тридцати одного года от роду, совсем недавно обручилась. Ее жених, Джек Рейли, "не родственник", возглавлял подразделение уголовной полиции Нью-Йорка. Свадьба была намечена на май, и она планировала вылететь домой на уик-энд, чтобы проведать Джека, а заодно и родителей, Люка и Нору, которые жили в Саммите, в штате Нью-Джерси.

В субботу они с матерью собирались встретиться с брачным агентом, чтобы еще раз обсудить программу торжества - меню, цветы, лимузины, фотографа... и так далее по списку. Главное, чего-нибудь не забыть. Вечером они все вместе планировали послушать джаз-бэнд, который собирались нанять для участия в церемонии. Риган мечтала поужинать в ресторане и повеселиться где-нибудь в ночном клубе, но коль скоро снежная буря разрушила их планы, они могли бы остаться дома и провести уютный тихий вечерок наедине. Ах, если бы она догадалась вылететь в Нью-Йорк вчера, они с Джеком уже были бы вместе. Уже вторая неделя января, а они целых десять дней не виделись. И что может быть чудеснее романтического вечера наедине с возлюбленным под завывание снежной бури!

Риган вдруг стало невыносимо одиноко. Ее охватила тоска. Даже вид заходящего солнца действовал ей на нервы. Не хочу сидеть здесь одна, подумала Риган, хочу в Нью-Йорк.

Зазвонил телефон.

- Риган Рейли, - представилась она без всякого энтузиазма.

- Алоха, Риган. Вас беспокоит подружка счастливой невесты. Привет вам с солнечных Гавайев.

Кит Каллан была лучшей подругой Риган. Они познакомились еще на первом курсе колледжа, во время стажировки в Англии. Кит жила в Хартфорде и работала в страховой компании. Второй ее работой, не менее важной, была неустанная погоня за мистером "Совершенство". Как бы там ни было, на данный момент продажа страховых полисов продвигалась гораздо успешней.

- Алоха, Кит. - Риган не могла удержаться от улыбки. Она знала, что Кит отправилась на Гавайи на какой-то семинар страховых агентов. - Ну, как там у тебя дела?

- Знаешь, похоже, я тут застряла.

- Поверь мне, найдется немало желающих застрять на Гавайях.

- Съезд закончился еще во вторник. Я решила остаться еще на денек, чтобы расслабиться, а теперь не могу вылететь домой. В турагентстве мне сказали, что никто даже близко не сможет подобраться к восточному побережью.

- И не говори! Я должна была вылететь в Нью-Йорк сегодня, чтобы повидаться с Джеком. А еще мы с мамой собирались встретиться с брачным агентом.

- Обещай, что не будешь слишком мудрить с платьями для подружек невесты.

- Кстати, я подумываю об обычных брючных костюмах.

- Слушай, у меня идея. Прилетай сюда, и мы быстренько подберем шикарные юбочки из травы.

Риган рассмеялась:

- Отличная идея! Люди всегда хотят, чтобы их свадьба надолго запомнилась.

- Так что? Когда вылетаешь?

- Ты о чем?

- Тебе еще не надоело там киснуть, Риган? Когда у нас еще появится такая возможность? Провести выходные вместе? Как только ты выйдешь замуж, все, точка. Ты никогда не захочешь его оставить, ни за какие коврижки. Впрочем, я тебя за это не виню.

- Но я не могу оставить Лос-Анджелес. У меня здесь работа, - запротестовала Риган, - по крайней мере, первое время.

- Это совсем другое. Ты прекрасно знаешь, о чем я. Сейчас нам представился случай повеселиться на славу. Давай устроим девичник! Нет, скажи, чем ты собираешься заниматься в ближайшие дни? Уткнуться в телевизор и без конца смотреть прогноз погоды? Лучше приезжай в Вайкики! Тропический коктейль тебя уже ждет. У меня номер на втором этаже с двумя огромными кроватями и балконом с видом на океан. С балкона - и сразу на пляж! На теплый песочек! Кстати, сейчас я как раз сижу на балконе и собираюсь завтракать. Я заказала завтрак в номер.

- Смотри, не увлекайся. Из-за рокота волн можешь не услышать, как они постучат в дверь, - пробормотала Риган, уныло оглядывая офис, который вот уже несколько лет был ее вторым домом. Старинный стол, который она отыскала на блошином рынке; пол, ввшоженный черно-белым кафелем; пузатый кофейник на своем почетном месте - на верху шкафа с выдвижными ящиками для документов. Все так привычно, знакомо... Но сегодня ей почему-то было здесь неуютно. Она разобралась с делами на неделю вперед, и теперь чувствовала, что ей срочно необходимо куда-то выбраться. Кит права: за последний год, с тех пор как она познакомилась с Джеком, они практически не виделись.

- В каком отеле ты остановилась?

- Курортно-развлекательный гостиничный комплекс "Вайкики Вотерс".

- Звучит заманчиво.

- Ты бы только видела. Роскошное место. Его только что отремонтировали, так что все новенькое, с иголочки. Тут тебе и рестораны, и магазины, два спа-салона, пять бассейнов.... Несколько многоэтажных корпусов. Мы остановились в самом фешенебельном, прямо у пляжа. А в субботу вечером... Состоится грандиозный благотворительный бал с аукционом. С торгов пойдет гавайское ракушечное ожерелье, которое когда-то принадлежало принцессе из королевской семьи. Они уже назвали его "Стань принцессой". Так что давай-ка приезжай не раздумывая. Мы с тобой станем принцессами на этом балу. - Кит помолчала. - Да что там у них стряслось? - тихо пробормотала она себе под нос.

- О чем это ты?

Но Кит, похоже, ее не слышала.

- Глазам своим не верю, - тревожно проговорила она.

Пальцы Риган инстинктивно сжали телефонную трубку.

- Кит, ради бога, что там у вас происходит?

- Люди... Они вдруг побежали к воде. Похоже, на берег вынесло тело!

- Ты что, шутишь?

- Только что из воды выскочила какая-то женщина. Визжит как ошпаренная! Видимо, она наткнулась на него, когда плавала.

- О господи!

- Риган, ты ведь не оставишь меня здесь одну на целый уик-энд, правда? - робко осведомилась Кит. - Здесь может быть опасно.

- Я сейчас же вылетаю. Только позвоню в аэропорт.

2

Нора Риган Рейли стояла у окна своего офиса, расположенного на третьем этаже небоскреба в Нью-Джерси. За окном валил снег. Обычно небольшой снежок только вдохновлял ее, сопутствуя успешной работе (Нора писала остросюжетные романы). Но сейчас эта буря.... Разом перепутала все карты, расстроила все планы, и не только у нее, а, похоже, у доброй половины населения Восточного побережья.

- Риган, мне так жаль, что ты не сможешь приехать к нам на эти выходные.

- Мне тоже, мам, - отозвалась Риган из своей квартиры на Голливудских холмах, бросая в чемодан летние вещи.

- Гавайи... Не так уж и плохо, согласись.

- Да. Неплохо. Заодно проведу эти выходные с Кит. Я была так занята последнее время. Иначе я никогда бы на это не решилась.

- У твоего отца на завтра запланированы грандиозные похороны. Не представляю, как они там управятся. По телевизору передали, что на всех дорогах гололедица и снежные заносы. Его родственники остановились в отеле недалеко отсюда.

- А кто покойник? - спокойно поинтересовалась Риган. И в этом не было ничего необычного, поскольку ее отец работал похоронным агентом. Учитывая то, что Нора была автором детективов, в доме постоянно велись разговоры о преступлениях и покойниках. Риган была единственным ребенком, и поэтому неудивительно, что она предпочитала разговоры взрослых возне со сверстниками. Она давно поняла, что это вполне естественно для единственного ребенка. У Джека, напротив, было целых пять братьев и сестер, и ей это безумно нравилось. Скоро... Ах, очень скоро она станет частью этого мира, а Джек - частью ее мира. Господи, какое это будет счастье...

- ...Эрнест Нельсон. Только что отпраздновал столетний юбилей. Когда-то был чемпионом по лыжам, представляешь? Жил в доме престарелых, потому что все его дети давным-давно разлетелись кто куда. А жену он похоронил год назад.

- И что, ему и в самом деле было сто лет?

- Он отпраздновал свой юбилей с грандиозным размахом. Всего две недели назад. Семья закатила пир на весь мир. А теперь... они снова съехались, чтобы его похоронить. И, надо сказать, их очень, очень много. Он оставил восемь детей и бесчисленное количество внуков. Думаю, им придется здесь задержаться.

- Знаешь, похоже, он поставил себе целью перевалить через этот рубеж, прежде чем уйти. И эта погода как нельзя лучше подходит к его похоронам.

- Они тоже так думают, Риган. - Нора помолчала. - Ты уже сообщила Джеку о своих планах?

- Разумеется. Мы оба очень расстроились, что я не смогу вылететь в Нью-Йорк из-за этого бурана, но обещаю, что в следующий уик-энд я точно буду там.

- А как долго ты пробудешь на Гавайях? - спросила Нора, прихлебывая горячий кофе из кружки с надписью "Утро с Имусом", которую ей подарили, когда она в последний раз принимала участие в этой радиопрограмме.

- Только до понедельника. У меня билет на утренний рейс.

- У вас с Кит уже наверняка куча планов?

Риган бросила в чемодан ярко-красный закрытый купальник. С ее бледной кожей она вечно боялась обгореть, и потому никогда не принадлежала к числу тех, кто часами жарится на солнце. Ей нравилось зайти в воду, окунуться, а потом забраться под пляжный зонтик. Риган была высокой, темноволосой, с гладкой матовой кожей и ярко-синими глазами; словом, типичная ирландка. Свою внешность она унаследовала от отца. Люк был просто гигант (метр девяносто шесть), с волосами цвета "давно потускневшего серебра", как любил подшучивать он. Нора была миниатюрной блондинкой, с тонким благородным лицом.

- Скорее всего, будем сидеть на пляже. Может, пойдем куда-нибудь прогуляться. Мне кажется, Кит положила глаз на парня, который живет в Вайкики.

- Неужели?

- Ну, она упоминала что-то о ребятах, с которыми познакомилась там. Якобы они рано вышли на пенсию, и переехали на острова, чтобы начать жизнь заново. И один из них, похоже, ее заинтересовал.

- Тогда, наверное, она счастлива, что не может вылететь домой.

- Думаю, ты абсолютно права. Она призналась мне в этом, только когда я перезвонила ей, чтобы подтвердить, что вылетаю. Но, как она сказала, чувства лучше познаются на расстоянии, имея в виду, как я полагаю, расстояние между Коннектикутом и Гавайями.

Нора рассмеялась:

- Не сомневаюсь, вы, девчонки, отлично проведете время. Будь осторожна в воде. Там очень коварные подводные течения. Они могут быть очень опасными.

Ирландская интуиция, подумала Риган. Или материнское чутье? Она не собиралась упоминать о том, что прямо под окнами Кит на берег выбросило тело; но мама, похоже, все равно что-то заподозрила. Когда Риган перезвонила Кит, то не застала ее; та уже была на пляже. На тот момент тело уже опознали: Доринда Дос, женщина сорока с небольшим лет, фотокорреспондент информационного бюллетеня "Вайкики Вотерс". На Гавайи приехала всего три месяца назад. Кит столкнулась с Дориндой в одном из баров, где та фотографировала гостей.

Когда тело выбросило волной на берег, оно было не в купальном костюме. Доринда была одета в ситцевое, яркой тропической расцветки платье; на ее шее красовалось "лей", роскошное гавайское ожерелье из раковин. Что означало, что она явно не собиралась купаться.

Ни в коем случае, решила про себя Риган, не стоит рассказывать об этом маме. Пусть Нора думает, что ее ожидает беззаботный уик-энд на безмятежном гавайском курорте. Кто знает? Может, в конце концов так все и обернется.

Но, зная свою подругу Кит, она почему-то в этом сомневалась. Кит запросто могла поднять бурю в стакане воды, и, похоже, сейчас был именно этот случай. Иногда Риган думала, что же их объединяет; наверное, неодолимая тяга к приключениям, неприятие размеренной, спокойной жизни.

- Мы будем осторожны, - Риган постаралась придать своему тону убедительность.

- Держитесь вместе. Особенно в воде.

- Обязательно.

Риган положила трубку, закрыла чемодан и посмотрела на фотографию, стоявшую у нее на туалетном столике. На ней были изображены они с Джеком. Снимок был сделан на фоне воздушного шара, на котором и произошла помолвка. Риган и представить себе не могла, что ей выпадет такое счастье, что она наконец найдет мужчину своей мечты. Они повстречались случайно, когда ее отца похитили, и Джек расследовал это дело. Теперь Люк шутил, что в нем умерла гениальная сваха, ведь, в конце концов, Риган и Джек познакомились в то трагическое время, когда он и его шофер лежали связанные на борту моторной лодки. Надо признать, они просто идеальная пара. У них так много общего, особенно чувство юмора. А ведь это очень важно, когда люди смеются над одними и теми же шутками! И, разумеется, работа связывала их крепкими узами; они часто делились друг с другом впечатлениями, обсуждая тот или иной запутанный случай. Она даже в шутку прозвала его "мистер Обратная связь". В конце каждого разговора он непременно говорил:

- Я люблю тебя! Пожалуйста, будь осторожна!

- Обещаю, Джек, - сказала Риган, глядя на фотографию, - я буду осторожна. Кто же захочет умереть, так и не надев свадебного платья?

Риган вдруг почувствовала, как к горлу подступил комок. Ей вдруг отчего-то стало не по себе. Усилием воли отогнав от себя неприятное чувство, она подняла с кровати чемодан и заторопилась к двери. Счастливого пути, подумала она, Риган Рейли отправляется на веселый девичник! Кто знает, как там все обернется?

3

Когда самолет Риган уже подлетал к Гонолулу, она выглянула из иллюминатора и увидела сияющие ярко-красные неоновые буквы на верху башни аэропорта: А-Л-О-Х-А.

- Алоха, - пробормотала она.

Не успела она сойти с трапа, ее тут же охватил теплый мягкий бриз, насыщенный ароматами тропических цветов. Риган немедленно достала мобильный телефон и позвонила Джеку. В Нью-Йорке уже был поздний вечер.

- Алоха, милая, - откликнулся Джек.

Риган снова улыбнулась:

- Алоха. Я только что с самолета. Небо синее-синее. Вижу пальмы: их листья едва колышутся на легком ветерке. Вижу небольшую пагоду в садике неподалеку... И, знаешь, я так хочу, чтобы ты был здесь со мной.

- И я тоже.

- Что там у вас в Нью-Йорке?

- Снегопад усиливается. После работы мы с ребятами немного посидели в баре, пропустили по паре стаканчиков. На улице веселье: народ играет в снежки, детишки катаются на санках. Кто-то уже слепил огромного снеговика, и он стоит у дверей, охраняя вход. Но сегодня он, похоже, остался без работы: как правило, в такую погоду преступники предпочитают сидеть дома.

У Риган вдруг сжалось сердце.

- Не могу поверить, что я ничего этого не вижу, - с грустью призналась она.

- Я тоже, дорогая. И мне очень жаль, что ты так далеко.

Перед мысленным взором Риган возникла просторная квартира Джека - такая уютная, домашняя, совсем в его вкусе, с ее мягкими кожаными диванчиками и шикарными персидскими коврами. Он уже не раз говорил Риган, что ему никогда не хотелось, чтобы его квартира походила на унылую холостяцкую конуру, потому что у него и в мыслях не было, что он когда-нибудь повстречает ТАКУЮ женщину.

- Я боялся, что этого так и не случится, - признался он, - но с тобой... все именно так, как и должно было быть.

- Может, в следующие выходные будет еще одна снежная буря, - предположила Риган, - и уж тогда-то я точно не опоздаю.

- Риган, я хочу, чтобы вы с Кит повеселились там на славу. А снежную бурю я тебе гарантирую. И поверь мне, немногие из нашего города отказались бы поменяться с тобой местами. Не всем кажется, что это так уж и весело.

К тому моменту Риган уже подошла к месту получения багажа.

- У меня все будет в порядке, - сказала она, - Кит здесь познакомилась с какими-то ребятами, так что, похоже, мы не будем скучать. На одного парня она уже успела положить глаз.

Дальше