Кладбище - Эдриан Маккинти 6 стр.


Еще немного, думал я. Кит как раз склонилась над столиком, собирая с него пустую посуду. Столик стоял между выходом и туалетом, и, если кто-нибудь спросит, почему в момент покушения я оказался возле Кит, можно будет ответить, что я шел по нужде.

От меня до нее было шагов пятнадцать. Сколько времени у меня еще есть? Несколько секунд или?..

Три, четыре, пять, шесть, семь шагов...

Я знал, что не должен этого делать, но не удержался и, украдкой обернувшись через плечо, бросил быстрый взгляд на моего соседа-киллера. Его стакан стоял на стойке, сигарета дымилась в пепельнице, так что теперь у него были свободны обе руки. Вот он соскользнул с высокого табурета и встал, слегка расставив ноги для устойчивости.

...девять, десять, одиннадцать...

Джерри позади Хьюза и Макленнагана кивнул кому-то в дальнем углу зала.

Кит взяла со столика еще один пустой бокал и поставила на поднос.

...тринадцать, четырнадцать...

Киллер сунул руку под плащ и выхватил АК-47 с отпиленным прикладом. Одним движением он присоединил к нему большой рожок с патронами, поднял оружие и прицелился.

- У него автомат!.. - завопил кто-то.

В тот же момент я прыгнул на Кит и обхватил ее руками за плечи.

Шеймас потянулся за револьвером. Маккаган тоже протянул руку к кобуре.

Киллер прицелился Джерри в грудь и нажал на спусковой крючок...

И ничего не произошло.

Лицо убийцы отразило легкое недоумение.

Я толкнул Кит на пол. У нее было теплое, стройное, гибкое тело. Бокал, который она собиралась поставить на поднос, выскользнул у нее из рук, и я на лету отбил его в сторону, прежде чем он успел упасть на нее.

- Эй, какого черта?! - начала она.

Ее отец, пригнувшись, метнулся в сторону. Киллер с озадаченным видом снова нажал на спуск автомата.

В следующую секунду не меньше десятка мужчин повскакали из-за столиков с криком:

- ФБР! Бросай оружие! Сдавайся!

Почти одновременно с этим белобрысый юноша в углу вытащил пистолет полицейского образца, поднял руку, тщательно прицелился и выстрелил в Джерри два раза подряд. Должно быть, шум, суматоха и всеобщее смятение все же подействовали на него, так как он промахнулся на десяток футов, и пули, не задев Джерри, угодили в верхнюю часть окна, выходившего на задний двор.

Кто-то из агентов ФБР запаниковал и, выстрелив, ранил в плечо безоружного киллера у стойки.

Белобрысый паренек опять выстрелил. На этот раз он едва не попал в Джерри, промахнувшись всего на несколько дюймов. Пуля угодила в дверной колокольчик, висевший над самой головой Джерри. Резко развернувшись, Шеймас дважды выстрелил в белобрысого, но попал в плакат "Бостон Селтикс" на стенке одного из полукабинетов. Парнишка ответил пулей и, видя, что ситуация складывается не в его пользу, сделал движение в сторону бокового выхода из бара. Кит, которую я продолжал прижимать к полу, несколько раз рванулась и крикнула:

- Папа! Папочка!..

- Всем бросить оружие! Не стрелять! ФБР! - вопили фэбээровцы.

Белобрысый киллер выстрелил еще раз и расколотил зеркало с логотипом "Гиннесса" слева от нас. В течение следующих двух или трех секунд в баре царил полный кавардак: Кит подо мной дергалась и звала отца, фэбээровцы вопили, Шеймас палил в убийцу, убийца отстреливался, а Джерри, целый и невредимый, прятался за спинами телохранителей. Остальные клиенты в ужасе попадали на пол и лежали неподвижно.

Потом один из агентов ФБР отважно бросился на первого киллера и с такой силой швырнул его на стойку, что бедняга едва не сбил с ног мальчишку-бармена. Двое других агентов начали стрелять во второго киллера и едва не уложили наповал ни в чем не повинного туриста, который как раз в этот момент забрел в бар с улицы, чтобы узнать, что происходит и что это за шум. Грохот в баре действительно стоял еще тот, в воздухе было синё от дыма, и сильно пахло порохом. Среди всего этого хаоса только Шеймас сохранил присутствие духа. Пригнувшись, он тщательно прицелился и выстрелил в белобрысого, промахнувшись совсем чуть-чуть.

Весь этот содом продолжался уже секунд пятнадцать, но развязка быстро приближалась. Белобрысый киллер выпустил последнюю пулю, попав одному из фэбээровцев в самую середину кевларового бронежилета. Потом старший агент с седыми усами взобрался на стол и заорал во все горло, перекрывая шум:

- Всем стоять! Вы арестованы! Мы из ФБР! Прекратить огонь! Бросить оружие и поднять руки! Ну?!! ОРУЖИЕ НА ПОЛ, Я СКАЗАЛ!!!

Белобрысый киллер наконец опомнился и поднял руки. Шеймас бросил револьвер и последовал его примеру.

Кит, извернувшись на полу, посмотрела на меня.

- Давай-ка убираться отсюда, - быстро шепнул я. - Подальше от чертовых легавых.

- Как?

- Сначала спустимся в подвал, а потом выберемся через грузовой люк, - сымпровизировал я на ходу.

- А как же папа? - спросила она растерянно.

- Его арестуют, - жизнерадостно сообщил я. - И всех остальных тоже, так что давай выбираться, пока не поздно. В дыму они могут нас не заметить.

От выстрелов у нас звенело в ушах, но даже сквозь звон я слышал приказы, которыми продолжал сыпать усатый агент:

- Оружие на пол! Руки на голову! Никому не двигаться - бар окружен ФБР!

Белобрысый паренек положил руки на затылок, и двое агентов ФБР сбили его с ног и прижали к полу. Остальные схватили Шеймаса и Джерри; кто-то пытался оказать помощь раненому автоматчику.

- Это наш шанс! - шепнул я. - Давай поворачиваться, пока они не опомнились.

- О'кей, - откликнулась Кит.

Мы быстро спустились в подвал по лестнице рядом с туалетом. Я не знал, есть ли там специальный люк, через который в бар доставляют бочонки с пивом, зато Кит знала.

- Это здесь, - сообщила она хриплым шепотом. - Там, у стены, должна быть стремянка.

Я нащупал лестницу, вскарабкался по ней, толкнул люк, и в подвал хлынул теплый золотистый свет солнца, садившегося над Бостонской гаванью. Выбравшись на тротуар, я протянул руку Кит.

- Что будет с моим отцом? - снова спросила она.

- С ним все будет в порядке, - ответил я. - Впрочем, его, наверное, все равно заберут в полицию за ношение оружия.

- А ты кто такой?

- Никто. Я просто зашел в бар, чтобы пропустить кружечку пива.

- А как тебя звать?

- Шон Маккена.

- Эй вы, ни с места! - крикнул нам какой-то бостонский легавый, притаившийся за одним из мусоросборников.

- Мы из ФБР! - крикнул я в ответ и сунул руку в карман за водительскими правами, думая о том, что Кит не должна их видеть, так как они все еще были на имя Брайана О'Нолана.

Легавый двинулся к нам. Когда он подошел поближе, я опустил руку с документами так, что он вынужден был наклониться, чтобы взглянуть на них. Выбрав момент, я ударил его кулаком в ухо, сделал подсечку и, когда он уже лежал на земле, дважды пнул ногой. От этих ударов мне было, пожалуй, больнее, чем ему, так как я бил его раненой правой ногой, однако легавый все же ненадолго отключился, а мне только это и было нужно.

Кит смотрела на меня со смесью восхищения и страха.

- Бежим! - крикнул я, и мы оба промчались по переулку, ведущему в лабиринт узких улочек Ревери.

Не прошло и минуты, как мы уже затерялись в толпе гуляющих. Ничто нам не угрожало, но Кит - просто на всякий случай - нашла припаркованную у обочины "тойоту камри", обернула руку курткой и высадила локтем боковое стекло. Негромко зашипев от боли, она открыла дверцу, сбила ногой пластиковую панель, чтобы добраться до замка зажигания, выдрала оттуда два провода и, запустив двигатель, повернулась ко мне.

- Я немного... В общем, может, ты поведешь?

- О'кей, детка, - кивнул я. - Какие проблемы!

Мы мчались по шоссе прочь из Ревери. Кит рассеянно нажимала кнопки на мобильнике, пытаясь дозвониться то отцу, то его адвокату, то снова отцу. Наконец она позвонила какой-то Соне, рассказала ей, что случилось, и попросила перезвонить спустя некоторое время.

На меня Кит не обращала ни малейшего внимания. Меня, впрочем, это не очень беспокоило: все внимание я сосредоточил на том, чтобы успешно маневрировать в плотном вечернем потоке машин, направляющихся прочь из города.

- Куда мы едем? - спросил я, когда она закончила с телефонными переговорами.

- На Плам-Айленд.

- А туда можно доехать? - уточнил я, припомнив, что так называется один из островов в проливе Лонг-Айленд.

- Конечно. До него минут сорок-сорок пять.

- Только не в пятницу вечером, - сказал я и добавил: - А как ехать-то?

- Надо свернуть на Сто тридцать третье шоссе, а потом - на шоссе Один А. Плам-Айленд находится напротив устья реки Мерримак.

Тут зазвонил ее мобильник.

- Папа?! Это ты?! О господи!.. Господи боже мой! О боже!..

Как видно, только Бог и мог помочь Джерри Маккагану. Кит начала плакать, и я протянул ей несколько салфеток, пачку которых мы нашли в перчаточнице. Она высморкалась. Вытерла слезы.

- Где ты, папочка? - спросила она в телефон. По-видимому, Джерри ответил где, так как Кит заметно приободрилась:

- Я еду в Ньюберипорт, меня везет один парень, которого зовут Шон. Он из Ирландии. Там, в баре, он меня вроде как спас...

Должно быть, Джерри выразил некоторое беспокойство, поскольку Кит заговорщически мне улыбнулась.

- Все в порядке, па. Честное слово, со мной все в порядке. Он совершенно нормальный парень, и он везет меня домой. Как ты? Ты не ранен? А ты сказал им, какое у тебя давление?

Джерри что-то ответил, и Кит рассмеялась, потом прикрыла телефон ладонью.

- С ним все в порядке, - сказала она мне.

- Отлично, - отозвался я.

Джерри добавил еще что-то, отчего Кит истерически захихикала и, снова прикрыв микрофон ладонью, повернулась ко мне.

- Он говорит, что его отпустят уже сегодня вечером, потому что у него есть нечто более редкое, чем дронт, танцующий чечетку, - объяснила она, и я заметил, что от слез не осталось и следа.

- Это что же? - поинтересовался я.

- Лицензия на ношение оружия, выданная в Массачусетсе, - с торжеством объявила Кит и снова хихикнула над отцовской шуткой, которая лично мне показалась не слишком остроумной.

Джерри, видимо, дал ей какие-то указания и попрощался.

- Я тоже люблю тебя, папочка, - ответила Кит, дала отбой и с улыбкой обратилась ко мне: - С ними все в порядке. Со всеми.

- Что ж, рад это слышать, - заметил я, испытующе глядя на нее.

Кит чуть заметно нахмурилась:

- Что это значит? Почему ты на меня так смотришь?

- Не знаю, быть может, для вас подобные вещи - обычное дело, но я в этих краях недавно, поэтому не будешь ли ты так любезна объяснить мне, что произошло в баре? - спросил я.

- Я и сама не знаю. Наверное, обычные бандитские разборки, - солгала Кит.

- Бандитские разборки? О господи! И часто это у вас бывает?

- Не сказать, чтобы часто, но иногда. Как правило, до этого не доходит.

- А зачем твоему отцу пистолет?

- У него строительная компания. Одно время ему угрожали... Не знаю точно кто, кажется, мафия, и ему дали в полиции разрешение. Но то, что случилось сегодня, вряд ли имеет к нему отношение. Просто па оказался не в том месте не в самый подходящий момент.

- Должен сказать, ты держалась просто молодцом. Тебе уже приходилось бывать в подобных передрягах? - спросил я.

Кит ничего не ответила, но ее лицо сделалось замкнутым и настороженным.

- Для меня-то это первый раз, - пустил я еще один пробный шар.

- Для меня тоже, - ответила она и потрепала меня по колену. Я видел, что она просто шутит, пытаясь меня успокоить. Впрочем, против физического контакта я ничего не имел. В последние дни довольно много красивых женщин пытались меня потрогать. Должно быть, сочетание тюремной камеры, банановой плантации, беспорядков, крема от загара и дешевого пива действовало на них просто неотразимо.

- Ужасно! - сказал я, и Кит согласно кивнула. - Нет, действительно ужасно! - добавил я, надеясь вызвать ее на разговор. - Настоящий кошмар! Со мной еще никогда ничего подобного не случалось!

Но Кит уже стало скучно со мной. А может, самолюбие не позволяло ей притвориться, будто сегодняшний инцидент был первым в ее жизни столкновением с насилием и жестокостью. Кит отвернулась. Потом губы ее задрожали, и она принялась шарить в сумочке в поисках сигарет. Нет, ей не было скучно. Просто она никак не могла переварить то, что произошло на ее глазах.

Что ж, пора переменить тему.

- Не будешь же ты говорить, будто это первый автомобиль, в который ты вломилась, - сказал я.

Кит нажала на кнопку, открывающую люк на крыше автомобиля.

В салон ворвался запах цветочной пыльцы - запах ночи в смазанных пятнах звезд.

- Нет, не буду, - проговорила она с нервным смешком. - Но... Давай лучше о тебе. Зачем ты приехал в Штаты из Ирландии?

Некоторое время я молчал: боялся пропустить поворот. Шоссе 1-А оказалось довольно узкой дорогой с двумя полосами, и движение по нему отнюдь не было интенсивным. По обеим сторонам от шоссе лежали небольшие поселки, виднелись заболоченные лужайки, сырые леса и - уже совсем недалеко от побережья - обширные заливные луга.

- Так что же все-таки ты собираешься делать в Америке? - снова спросила Кит.

- Избивать полицейских и спасать девушек, - ответил я, решив, что будет не лишним напомнить ей о своей роли.

- Но ведь ты же не супермен, чтобы заниматься этим полный рабочий день, ведь так?

- Супермен помогал легавым, а я... Я приехал в Америку за тем же, что и все. Мне нужна работа. Как раз сегодня утром один парень сказал мне, что я должен попытать счастья в Солсбери. Может быть, там найдется подходящая вакансия, - сказал я, торопливо припоминая все, что говорила мне Саманта о второй части своего плана.

- Какая именно вакансия? - уточнила Кит.

- Сам еще не знаю. Может, работа в баре...

- В Солсбери, говоришь?.. Ну, там-то уж точно никто не станет палить в баре. Я знаю это место - там никогда ничего не происходит.

- Ну и слава богу. Господи, только подумать: двадцать пять лет я прожил в Белфасте и со мной никогда ничего особенного не случалось, но стоило приехать в Америку, и на тебе - уже через неделю я попал в мафиозные разборки!

Кит ничего не ответила. Порывшись в сумочке, она наконец нашла початую пачку сигарет:

- Куришь?

Я покачал головой.

- Дурная привычка, - согласилась она и закурила.

- Дело не в этом, - сказал я. - Я раньше много курил, и мне было очень трудно бросить. Поэтому я не хочу начинать снова.

- Я курю только за компанию, - заявила Кит. - А вообще курение для слабаков.

Я улыбнулся про себя и ничего не сказал.

- По крайней мере все целы и невредимы, - добавила Кит, обращаясь больше к самой себе. Продолжая следить за ней уголком глаза, я заметил, что у нее начали трястись руки.

Что ж, произошедшее могло напугать кого угодно, к тому же Кит была почти ребенком, и в ее жизни наверняка не было ни мексиканских тюрем, ни всего остального.

- Да, никто, похоже, не пострадал, - согласился я.

Леса по сторонам шоссе поредели, теперь дорога шла вдоль небольшой, благоухающей свежестью реки, которая, петляя, неторопливо текла к чернеющему океану,

- Все это подстроили федералы, - негромко пробормотала Кит себе под нос.

- Наверное, - согласился я, поглядев на нее.

- Я должна была догадаться, что эти типы из ФБР. Они совсем не давали чаевых, - сказала она.

- А мне с самого начала показался подозрительным тот тип с автоматом, - добавил я.

- Почему?

- Он пил легкое пиво, - объяснил я. - Ты же работаешь официанткой и должна была заметить, что все, кто пьет легкое пиво, в большинстве своем - придурки.

- Я как-то не обращала на это внимания, но теперь, когда ты сказал... Пожалуй, так оно и есть, - согласилась она, глубоко затягиваясь сигаретой, и я подумал, что она наконец-то немного расслабилась.

Некоторое время мы ехали молча. Кит докурила сигарету, прикурила следующую и вскоре успокоилась настолько, что стала с гордостью показывать мне местные достопримечательности.

- Видишь вон ту дорогу к пляжу?

- Вижу. Ну и что?

- На этом месте Стив Маккуин снимал свой фильм... Он там сам играл грабителя банков, а Фэй Данауэй - следователя.

- Я что-то не припомню этого фильма, но звучит здорово, - сказал я.

- А там, чуть подальше, живет знаменитый писатель Джон Апдайк.

- Джон Апдайк? Похоже на псевдоним порноактера, - сказал я.

- Вообще-то, имя Джоан ему больше подходит, - усмехнулась Кит. - А вон там - гляди! Там Джеки разогнался на своем "порше" до ста десяти миль в час, и его зацапала дорожная полиция.

- Кто это - Джеки?

- Мой бойфренд, - небрежно пояснила Кит.

- Хороший парень?

- Кому нужны хорошие? - капризно заявила она с интонациями Мадонны.

- Что ж, я готов допустить, что он такой, как надо, и даже лучше, но я знаю о нем одну вещь, о которой ты даже не догадываешься.

- Какую же?

- Он недостаточно хорош для тебя, - сказал я.

Кит осторожно покосилась в мою сторону.

- Ты что же это, клеишься ко мне, что ли? - спросила она с легкой улыбкой.

Мое молчание было достаточным ответом, который взволновал ее именно в той степени, в какой мне хотелось.

Под Ипсуичем мы увидели небольшой ресторанчик "Рыбный садок". Сквозь потолочный люк и разбитое окно "камри" в салон врывалась уже не свежесть ночи, а запах жареной рыбы. На обочине стояли десятки машин; не меньше полусотни человек ждало снаружи.

- Смотри, похоже, неплохое местечко, - сказал я. - Хочешь, заедем? Я что-то проголодался.

- Здесь продаются лучшие жареные мидии в Новой Англии, - с гордостью объяснила Кит.

- Правда?

- Ты когда-нибудь ел жареных моллюсков?

- Нет.

- Отличная штука. И в этой забегаловке их готовят лучше, чем где бы то ни было. Здесь все лето бывают жуткие очереди. Говорят, сюда захаживает сам Тед Уильямc.

- Так что, останавливаемся? - спросил я, начиная притормаживать, но Кит покачала головой:

- Нет. Мне нужно домой.

Мы поехали дальше, и чем больше мы удалялись от Бостона и приближались к Ньюберипорту, тем увереннее Кит себя чувствовала и тем чаще улыбалась.

- Значит, Джеки недостаточно хорош для меня, так? - проговорила она. - А сам-то ты кто такой, мистер?

Она действительно воспрянула духом, и я в свою очередь потрепал ее по колену. Кит, похоже, не возражала, и я почувствовал, как во мне растет что-то вроде уважения. Я имею в виду, что не знаю, как бы я себя вел, если бы час назад кто-то попытался застрелить моего отца, только вряд ли держался бы так спокойно, как она. Под хрупкой внешностью вчерашнего подростка скрывался непростой, почти сформировавшийся характер.

- Где именно в Солсбери ты живешь? - спросила она.

- Пока нигде. То есть я ночую в одной гостинице, но это временно. Я пока еще не определился.

- А сколько тебе лет?

- Двадцать пять, через месяц с небольшим будет двадцать шесть.

- Двадцать шесть? Ты, выходит, на целых семь лет старше меня?

- Да, а что?

- Так ты же просто старик! - насмешливо сказала она.

Назад Дальше