– Это ведь про того человека, про…., который….
– Учти, приятель, я пока ничуть не обижаюсь, и не спешу бросаться в бой за справедливость. Я просто хочу заплатить тебе за твою работу мои деньги. Сейчас мы обсуждаем не моральные или психологические качества моего друга, а условия нашего с тобой контракта. Начнём с суммы…
В редакциях двух местных газеток, правительственной и немного оппозиционной, руководители реагировали примерно одинаково. Глеб же, напротив, был любезен и настойчив. Ему хватило десяти минут и в том, и в другом случае, чтобы добиться желаемого.
– И учтите – в рамке, на первой полосе. И обязательно анонс – "Важно!".
Легко договорившись с тощим оппозиционером, Глеб не обратил особого внимания, что тот во время их серьёзного коммерческого разговора всё время с жадностью посматривал на телефонный аппарат. И уж тем более Глеб не мог наблюдать, каким изящным прыжком редактор переместился к телефону, едва дверь за настойчивым посетителем захлопнулась.
"Катарина Элизабет Диккенсон, которая покинула эту жизнь 12 марта 1855. Ей было 4 года и 12 месяцев".
Плоская могильная плита возвышалась у самых ворот храма.
Гигантское квадратное здание с невзрачной крышей напрасно привлекло внимание Глеба.
В арке нижнего этажа он увидел первые на острове решетки из простой ржавой арматуры, которыми святые отцы оградили от алчной паствы старенький холодильник, выставленный за ненадобностью у дверей хозяйственного входа.
Перед парадной лестницей росли ступенькой три внушительные пальмы, разные по высоте и, судя по всему, по возрасту.
"Высажены в разные годы, возможно на замену предшественницам, сломанным когда-то страшным ураганом…".
Зелёная пластиковая урна на колёсиках, рекламный щит с расписанием служб, номер телефона церковного офиса.
"Не то…".
Через квартал Глебу повезло больше. За поворотом внезапно появились две величественные башни и коньковая черепичная крыша между ними.
"Всё правильно, Святого Семейства!".
Глеб оглянулся по сторонам. Широкая дорожка, ведущая к чёрным дверям, была устлана выщербленными плитами с едва различимыми надписями.
Пришлось обходить здание по кругу.
На склоне у западной стены храма расположилось небольшое старое кладбище. Около плит из тусклого серого камня возвышались рядами могучие пальмы, между могилами зеленела ровная, как на поле для гольфа, травка. На одном из надгробий, похожем на большую парковую скамейку, спал, мирно свесив босые ноги, пожилой мулат, положив под сморщенное лицо толстый красный пакет с пожитками.
– Привет, Сусанин!
– О! Русский! Плохая память у тебя, брат! Меня звать Джексон, вспомни хорошенько!
Обрадованный такой встречей чёрный таксист даже выскочил из машины.
– Как дела?! Всё ищешь своего друга? Давай готовь премию – я знаю, где он. Мне мой племянник сказал, мальчик немного ваш язык знает. Я видел твоего приятеля сейчас – он вон в том магазине!
Капитан Глеб смахнул неожиданный пот с лица, потянулся к карману.
– Пошли, проводишь.
В небольшом темноватом помещении пахло кожей и тканями. Таксист, суетясь, первым сунулся в узкий проход между высокими полками. Дёрнул Глеба за руку.
– Вот он, твой русский!
К Глебу, блестя испуганными глазками, обернулся полноватый кудрявый европеец.
– Какой я русский, что вам от меня нужно?!
Таксист Джексон упрямо не признавал своего очередного поражения.
– Мой племянник слышал, как ты говорил на улице по-русски, значит ты русский, так?
Толстячок беспомощно обернулся к Глебу.
– Чего он от меня хочет? Я украинец, а не русский.
– Привет, земеля!
Услышав волшебные слова, кудрявый хохол в ужасе опустился на мягкие тюки в магазинном проходе.
– Вы из России?
– Да, только четыре дня как оттуда.
– Вы с яхты…?
– Нет, с самолёта.
– А зачем?
– А какое твоё шпионское дело?
Удивительное волнение земляка забавляло Глеба, но то, как хрипло тот начал дышать, заставило его сделать паузу.
– Хорошо, хорошо, я сейчас дам этому чёрному предателю немного денег, а ты заканчивай здесь дела и, не особо спеша, выходи на улицу, есть тема для разговора.
– Честно слово, я рад, что могу с кем-то здесь нормально поговорить!
В ответ Фил радостно закивал и преданно посмотрел на капитана Глеба.
– Понимаешь, разыскивать Валерку на этом чудном острове, не зная никого и ничего толком, трудновато. Хорошо хоть, что я тебя встретил. Расскажешь что к чему здесь, куда сунуться, кому, какие вопросы можно задавать. Здо́рово!
…Из показаний Фила – Юрия Алексеевича Филатенко – следовало, что он уже два года как живёт на Антигуа. Приплыл сюда самостоятельно из Турции, где прежде катал русских туристов на своей яхте.
– Женился-то я ещё в Николаеве, но Юлечка прилетела ко мне уже только сюда, в Турции-то мне одному с делами приходилось справляться. Жили сначала с ней на нашей яхте, а весной нынче я купил себе домик в Фамоусе, на горке. Спутниковое телевидение там поставил, баньку соорудил из шлакоблоков. В целом пока всё у нас нормально. Сынуля вот у меня недавно родился, полгода уже скоро Павлику моему будет!
– …Политику вашего президента, заметь, я полностью одобряю! – Фил добавил в свой стакан рома, плеснул кока-колы. – Боже, как представишь сейчас, сколько я в Хохляндии с этими чиновниками тогда намучился! Страх…
Предложенного официантом жареного окуня Глеб Никитин кушал с удовольствием. Он был действительно рад, что нечаянно встретил в далёких краях такого живописного человечка.
– Объясни мне по-русски, как тут вся эта каша с Валеркой-то заварилась, а то местные чего-то мутят или, может быть, сами ничего в этом деле не понимают. Разобраться побыстрее хотелось бы.
– Дак я с ним не очень-то и знаком.
Фил почесал пятернёй редкие рыжие кудри.
– Я ведь тут поднялся-то преимущественно на ювелирке. К яхтенным-то делам у меня отношение постольку, поскольку. Сам делаю кулоны, брошки, кольца всякие. Я же Суриковское ещё при советской власти заканчивал, так что представление об искусстве имеется. Покупаю у туземцев раковины, акульи зубы, серебряный лом мне знакомые привозят; я проволоку на станочке самодельном протягиваю, ну, для оправ там разных, для браслетов. Туристы мои произведения влёт расхватывают. Ну, и так ещё, по мелочам, чего купить, продать не отказываюсь, всё денежка потихоньку на карман капает. Вот я и говорю, в позапрошлом году один австралиец просил продать свою лодку разбитую, сам-то он срочно улетал куда-то в Европу, а тримаран мне на продажу оставил. Ну, твой Ульянов и купил у меня эту яхту. Знаю, что возился он с ней тогда много, но, вроде как довёл её до ума, руки-то есть, с корпусами он умеет работать.
Вот, собственно, и всё наше знакомство. Он здесь единственный русский, а я единственный хохол. Встретились как-то на улице случайно, пивка даже тогда не попили, так что вот так.…
После этих искренних слов Фил мельком взглянул на Глеба. Но как-то уж очень неловко и суетно.
– Да, ещё вот, в тот день, когда это смертоубийство-то произошло, они с подругой попросили меня из бара до гавани их на машине подбросить. Куролесили они вдвоём тогда сильно, она всё, пока ехала, хохотала, визжала…
А чего его искать-то? Может он на Барбуде, в какой-нибудь весёлой компашке винцо глушит? Ничего ещё пока и не знает. Девчонка-то его сама утопла, поддатая ведь сильно была…
Фил задумчиво замолчал, постукивая пальцами по стакану.
– А отель-то ты себе неплохой выбрал. В этом "Антигуа Бичкамбер" всегда артисты разные останавливаются, чиновники из Англии. По деньгам, небось, дай боже, как выходит, да?
– Слушай! – Фил, кажется, на что-то решился. – А бросай-ка ты свою гостиницу, поехали ко мне на яхту жить. Условия там все имеются, продуктов мы тебе затарим по дешёвке полный холодильник, у меня здесь связи с оптовиками есть…. Я пока это время с женой дома побуду, отдохну от своей коралловой пыли. Мастерская-то у меня на яхте, там всё оборудование, припасы, материалы кой-какие… Дома-то я бизнесом не занимаюсь, там у меня всё для респекта сделано, чтобы местные уважали. А то, давай, поехали прямо ко мне домой! Давай, чего ты?!
– Отстань, не беспокойся, у меня с проживанием всё нормально. Куда я к тебе в дом попрусь, маленького ребёнка беспокоить! А на яхту твою на экскурсию как-нибудь меня пригласишь, любопытно посмотреть, как наши люди на воде здесь устраиваются.
– Ну, как знаешь, моё дело предложить…
Ювелир поковырял ногтем доску стола.
– Про любовь-то его очередную, ну, про Валеркину-то, я краем уха тут слышал недавно. С дочкой одного местного бизнесмена он романсы крутит.… Знаю я такие временные дела, чепуха всё это! Просто смешно на них глядеть: рязанская оглобля Ромео и чумазая Джульетта! В прошлом году такая же похожая история случилась на Сан-Мартине, вот уж где помереть со смеху-то можно было! Представляешь, – Фил, действительно задыхаясь от неимоверного веселья, наклонился к самому лицу Глеба, – представляешь, школьники-то там что учудили! Парень и девка! Оба чёрные, местные, из хороших семей. Родители не разрешили им, ну, типа, сексом заниматься, а кровь-то молодая, кипит, хочется этого дела-то ужас как, ага! Вот пацан и решил устроить назло всем красивую смерть для себя, по-книжному, романтически! Придурок молодой.… Взял отцовскую лодку, небольшую такую, вёсельную. Вышел в океан. Выжрал там пригоршню таблеток, вывинтил пробку из днища. Ну, чтобы наверняка погибнуть, чтобы поняли, что он серьёзно со своей любовью-то.… Ну и, естественно, написал обо всём этом в записке предсмертной, как и полагается, красиво, с выражениями, с клятвами в вечной любви! Всё! А через неделю рыбаки местные нашли около рифов эту лодочку-то! Представляешь!? На плаву была лодка, тихонько дрейфовала себе все эти дни по течению! Корпус-то из пенопласта, чего ей тонуть-то! Только наполовину набрала в себя воды и всё, а так – на ровном киле! А в серёдке, в воде-то этой набранной, паренёк влюблённый и плавает; разложился он к тому времени, как его обнаружили, уже почти весь и обгажен был до невозможности! Вся лодка в поносе! Не тех таблеток Ромео в этот раз обожрался…. Так что, извини меня, все эти любови – чушь собачья, лажа. Проза!
За всё время, пока Фил рассказывал свою ужасно смешную историю, Глеб ни разу не поднял на него глаз.
– Мужчина с женщиной не станут читать "Отче наш".
– А чего им оставалось-то? Молиться, что ли, по-твоему!? Ну, ты даёшь! Давай-ка лучше выпьем!
И они выпили. И потом ещё раз, но уже по инициативе Глеба.
Фил не отставал от него с расспросами.
– А чего эта чёрная, Марисоль, или как её там, написала-то тебе? Что-нибудь стоящее, а? Знаю я этих обезьян, напридумывать могут всякого такого для собственной-то выгоды…
– Поверь мне, – Фил доверительно наклонился к Глебу. – Девчонка чего-то подозрительно мутит.… Вполне возможно, что именно она грохнула эту "простигосподи" и твоего приятеля.
Капитан Глеб не успел ничего ему ответить. Лицо Фила опять напряжённо сморщилось.
– Русский?
Около их столика покачивались два негра и один белый. Большой Брат упрямо повторил свой принципиальный вопрос, настойчиво глядя исключительно на Глеба.
– Признавайся, ты же русский, тебя вот он узнал.
Большой Брат положил руку на плечо своего бледнолицего собутыльника. Тот еле устоял на ногах.
– Его звать Харри, а это…, это мой друг, он из Флориды.
Закрывая рот ладошкой, Фил прошептал в сторону Глеба: "Осторожней, не груби ему особенно, он из банды "Белых платков", с севера…".
Большой негритянский Брат мрачно продолжил.
– Русский, научи меня правильно пить водку! И моего друга тоже.
Друг нежно икнул.
Глеб Никитин задумчиво оценил возможные перспективы отказа.
– А настоящие напитки здесь есть?
Неровным взмахом огромной руки здоровяк дал сигнал бармену. Тот мгновенно достал из-под стойки до омерзения знакомую бутылку…
"Спирт "Ройял", перестроечный, определённо польский. Полтора литра. Откуда здесь эта дикая старинная отрава?!"
– Научишь, русский?
Формулу счастья помнит каждый приличный советский сантехник. Капитан Глеб принялся дирижировать интернациональным коллективом.
– Налили.… И воды холодной в кружку, так. Вдохнули, выпили, выдохнули, теперь вода пошла! Пошла, говорю, водичка, па-шла! Не выплёвывай закуску, финик! Смелее, я с тобой…
Когда отважные чёрные дегустаторы принялись спасать своего слабого белого друга, Глеб с Филом под шумок вышли из ресторана.
Свежий воздух был как нельзя кстати.
Хотя Глеб Никитин уже немного уважал Фила, но всё же смог заметить, что тот настойчиво отворачивает его от какого-то незнакомого человека, который стоял рядом, опираясь спиной на угол здания.
Загорелое лицо, рабочая одежда, большие, сильные руки.
Фил сердито махнул в его сторону.
– Иди, иди! Не мешайся тут, всё в порядке.
– Кто это?
– Да так, не обращай внимания. Это немой. Работал когда-то у меня. Присматривал за "Зенитом", когда тот ещё разбитый валялся на берегу. Он до меня появился на острове. Говорят, что отстал от какой-то хорватской яхты, или с парусника его большого списали, не знаю. Что-то делает по мелочам тут в гавани, чистит всем яхты, исчезает куда-то изредка. Живёт на катере, хозяева наняли его сторожить.
– И чего, его тут понимают, немого-то?
– Да он ходит, слушает, общается со всеми знаками, что-то типа азбуки, но не как в телевизоре.… Понимают, наверно. Кормят иногда бесплатно. Я ему тоже иногда пожрать подбрасываю.
– Пошли на автобус?
– Юра, я отвезу тебя к твоему сынишке на такси. Без проблем.
– Брось, Глеба, чего деньги-то зря тратить. На бусике ведь дешевле!
Небрежно прикоснувшись к брюкам Глеба, около них резко притормозил знакомый мотороллер. Марисоль опустила забрало шлема.
– Капитан Глеб, привет! Я уже была на "Чёрной жемчужине"! Сейчас я расскажу тебе такое!
– Не сейчас. Давай посадим моего приятеля на ваш проклятый автобус.… И потом поговорим.
Внимательно глянув на Глеба, Марисоль молча согласилась. И ждала, пока он помогал неловкому Филу влезать в общественный транспорт.
– Я видела однажды этого человека. Он живёт рядом с твоим бунгало.
– Не имеет значения…
Потом Марисоль остановила такси, бросила свой скутер около заправки и решительно села в машину рядом с Глебом.
– И не спорь. Так будет лучше.
В синем лесном домике Глеб Никитин заволновался.
– А где здесь душ? Мне обещали замечательный тропический душ?!
Марисоль опустила глаза.
– Зачем тебе сейчас принимать ванну? Ложись спать, а я поеду домой…
– Не по твою душу мне требуется холодный душ, красавица…
Девушка звонко захохотала.
– Глеб, ты говоришь по-русски?! Правда? Что ты сейчас мне сказал?
– Я пожелал тебе спокойной ночи, милая Марисолька…
Сильнодействующее учебное пособие, принятое без соответствующей закуски, начинало понемногу действовать. Марисоль откровенно забавлялась.
– Апельсиновый сок в холодильнике. Утром я привезу тебе холодного пива, хорошо?!
– Всё нормально, малыш. Езжай домой и ни о чём не беспокойся. Завтра будет замечательный день. Гарантирую.
– И ты не боишься оставаться в таком диком месте один?!
Белые зубы юной мулатки сверкали в иронической улыбке.
– О! Напомнила.… Спасибо.
Глеб пошарил в своей походной сумке, вытащил и поставил на подоконник деревянную фигурку.
– Это собака по имени Пэл. Он будет меня сегодня охранять.
Длинные ноги чёрного человека. Длинная толстая верёвка волочится за осликом по пыльному асфальту…
Приняв беспощадную порцию душевых процедур, Глеб Никитин сидел, завернувшись в обширное полотенце, в шезлонге у дверей своего бунгало и рассеянно смотрел на вечернюю дорогу.
"Зачем ему такая длинная верёвка?".
Чёрный человек в зелёной рубашке остановил своего ослика прямо напротив Глеба и стал пристально смотреть в его лицо.
Глеб смотрел на человека. И на ослика. И на верёвку.
Ослик смотрел на пыльную землю.
"Несмотря ни на что". Так учил Глеба Никитина его первый капитан.
Королевский телефонный справочник ждал своего часа. И внимания Глеба. Опознать страницу, на которой он закончил свои предыдущие исследования в отеле, было совершенно пустяковым делом.
Опять замелькали перед глазами названия церквей, школ, фондов, больниц.…
"Этот номер не совпадает, этот тоже. Не совпадает, не совпадает.… Вот этот отличается всего на одну цифру или, может, моя бумажка так измялась и размокла от пота в кармане? Тройка или восьмёрка? Пятёрка или тройка? Они так похожи… Стоп!!!".
567 87 43. Ювелирная фирма "Julia".
"За-ме-чатель-но! Было бы под рукой пиво – прямо сейчас и отпраздновал бы".
Глеб опять вышел в уже по-настоящему темнеющий сад.
"…Фил убеждал меня, что очень мало знаком с Валеркой. Номер телефона, который дал мне Валерка год назад, на всякий пожарный случай, оказывается, был телефоном Фила. Не яхтенной верфи, где Валерку знали, как облупленного; не агентства Джой, которая была в курсе почти всех его сердечных дел, а именно ювелирного магазина Фила. Почему?
По кочану.
Таксист говорил, что его племяш слышал, как Фил с кем-то разговаривал по-русски на улице. С кем он мог говорить по-русски в этом крохотном городке? Ведь он сам убеждал меня, что они с Валеркой здесь в единственных русскоязычных экземплярах…? И почему Фил так сильно испугался, когда услышал мои русские слова?".
Было ещё что-то такое непонятное, скользкое, в их вечернем разговоре.… Наверно, уже и не вспомнить.
"Так, спокойно! Мы говорили про Валерку, про Катю, Фил видел их в тот день; потом мы встретили немого, что-то о нём было немного.…
О! Откуда толстячок знает, что я жил в отеле "Антигуа Бичкамбер"?! Я таких сложных слов в беседе с ним не употреблял, точно. Об этом отеле были осведомлены только дамы и король Роб, но никто из них даже ни разу не упомянул в разговорах Фила. Они его не знают, он для них просто не существует…