– Ну почему? – вздохнула Степа. – Экскурсии оплачены. Пицца стоит не дорого. И вообще, может, она не за тряпками приехала, а страну посмотреть? Знаете, девочки, мне стыдно из-за того, что я плохо о ней думала. Когда мы летели в самолете, Веня мне про нее такого наговорил. Естественно я стала на его сторону. А теперь, когда Лике плохо, мне так ее жалко.
– Степа, не отвлекай, – перебила ее Алина. – Если Лику отравили не из-за денег, то ее отравили по другой причине.
Я не стала спорить, будучи уверенной, что до поездки в Италию Лику здоровье не беспокоило. Следовательно: или деньги, или что-то иное.
– Кому она наступила на любимую мозоль? – спросила Алина, выжидающе поглядывая на меня и Степу. – В гостинице кроме туристов нашей группы других постояльцев нет. Кто?
– Кто? – повторила я и ужаснулась. Перед глазами проплыло лицо Вени Куропаткина. – О, господи, только не он.
– Ты о Вене? – прочитала мои мысли Алина. – Да нет, что ты! Он, конечно, очень расстроился, узнав, что с нами едет его конкурентка, но не до такой же степени, чтобы избавиться от нее на второй день.
– Послушайте, а если… – Степа заглянула в полиэтиленовый пакет.
– Краюшкин? – Алина сделала круглые глаза. – Степа, я уже три месяца сижу на Леопольдовских конфетах и ничего, не отравилась.
– Естественно ничего, ты ведь ему ничего плохого не делала, – хмыкнула я. – И даже с визой помогла.
– А что ему Лика плохого сделала? – спросила Алина.
– Софью Андреевну обидела…
– Генеральшу?
– Забыла, у него с ней роман? Еще одна подозреваемая, – отметила я.
– Да ладно, – отмахнулась от меня Алина, но через секунду засомневалась: – А почему бы и нет? И, правда… – Мысль, подкинутая мной, плотно засела у нее в голове. – Краюшкин… Софья…Точно, Краюшкин!
– Алина, вообще-то я просто так сказала. Глупо убивать из-за непотушенной сигареты.
– Почему глупо? – удивилась Алина. – Мы же не знаем, может Краюшкин пришел требовать от Лики публичного извинения? Слово за слово, она вывела его из себя. Леопольд – мужчина горячий.
– Девочки, я думаю, нам надо аккуратно поспрашивать, что было вчера, – вмешалась в разговор Степа. – Всех-всех, кто остался в Риме, надо опросить.
– Пожалуй, ты права. Только надо это сделать крайне осторожно, чтобы не спугнуть преступника, – дополнила ее я.
– Ты так говоришь, будто Иванова уже мертва. Может, она еще очухается. Кстати, нам как-то не пришло в голову, что Лика могла просто-напросто много выпить.
– Она была не пьяная, – возразила Степа. – Я наклонялась к ней. Легкий запах присутствовал, что было, то было, но это был не перегар, нет. Да ее бы и не забрали в госпиталь в пьяном виде. Надо говорить с людьми.
– Договорились. По мере того как люди будут возвращаться с экскурсии, будем с каждым из них беседовать.
– Не с каждым, а только с восьмерыми, – поправила меня Степа, – с теми, кто не ездил в Помпеи.
Глава 5
Чтобы не пропустить возвращения наших туристов в гостиницу, мы сели в баре, расположенном перед самым входом. Первым в двери вошел наш приятель Веня Куропаткин.
– Веня, – помахала я ему рукой. – Иди к нам.
– Почему вы не поехали в собор святого Петра? – спросил он, присаживаясь на свободное место. – Было очень интересно.
– Кофе хочешь?
– Кофе? Нет, но не откажусь от воды. – Ему принесли стакан с водой, и он тут же залпом ее выпил. – И почему вы не поехали? Дина Леонидовна сказала, что эта выскочка Иванова заболела. Нахалку оглоблей не убьешь, а вы решили за ней ухаживать. Что у нее? Сопли, кашель, – он брезгливо сморщил нос, – или понос? Простите, диарея.
Я обменялась с подругами взглядом: стоит ли говорить Куропаткину о том, что Лика в коме.
– Немного серьезней, чем сопли и кашель. У нее сердечный приступ. Мы не могли ее оставить одну в номере.
– Зря! Больше чем уверен, она претворяется.
– Зачем?
– Чтобы насолить кому-нибудь. Моя мама всегда так делала. Чуть что не так, сразу в обморок или в кому.
– В кому просто так не падают, – возразила я. – А на счет того, чтобы насолить кому-то… Кому? Ведь остались с ней мы, а мы ничего ей плохого не сделали. Зачем Лике наказывать нас?
– Ну, я не знаю, – пожал плечами Куропаткин. – Иванова вздорная особа. Сами слышали, как она на Софью Андреевну набросилась. Леопольд заступился за Софью, поставил Лику на место, вот та и инсценировала сердечный приступ, чтобы Софью совесть замучила, мол, довела бедную девушку до инфаркта. Я помню, мы с братом каждую неделю маме "скорую" вызывали.
– Веня, при чем здесь твоя мама? – раздраженно спросила я. Тут душа не на месте – выживет ли Иванова, – а он со своей мамочкой. – Ты что-то не то говоришь. Ты лучше вспомни, видел ли вчера Лику.
– Как вы думаете, зачем я просил поселить меня на пятом этаже? – зло ответил Куропаткин. – Чтобы не видеть эту мадам!!! Я вчера даже не захотел заходить за ней следом в метро.
– А говорил, что не видел, – поймала я на лжи Веню.
– Каюсь, видел – утром.
– С кем она была?
– С Деревянко, Вовой и Катей. У Кати прическа была – французская коса. Наверное, Иванова плела, – хмыкнул он. – Я бы лучше заплел.
– Кто бы спорил. Они общались между собой?
– Кто? Иванова с Деревянко? Ржали на всю улицу. С чего не знаю.
– А вечером ты Лику видел?
– Говорю же, нет. Или вы думаете, что это я до сердечного приступа ее довел? Стал бы я тратить на нее время. Я бы скорей ее удушил или отравил, – попал в самую точку Куропаткин.
Мы переглянулись. Нет, если бы Веня был замешан в болезни Лики, он не стал бы так легко говорить об отравлении.
– Ладно, Веня иди, отдыхай.
– Какой отдыхай? Часик полежу в номере и опять в город поеду. После завтра уезжаем, еще столько всего хочется посмотреть, – он поднялся, подхватил пакет и направился к лифту.
– Черт, нам же после завтра уезжать во Флоренцию, – спохватилась Алина. – Надо что-то решать с Ликой.
– А что с ней решать? В таком состоянии ее с собой не потащишь. Хорошо было бы, если бы она за пять дней встала на ноги или хотя бы пришла в сознание, чтобы ее можно было транспортировать на самолете. Надо поговорить с врачами.
– С ними поговоришь, – вздохнула Степа, намекая на то, что ни одна из нас не владеет итальянским языком, а английский в Италии не слишком-то жалуют.
– А Вероника? – вспомнила я о нашей сопровождающей по Италии. – Надо ее взять с собой в больницу.
Легка на помине, в гостиницу вошла Вероника Гоцци, правда, не одна, а в окружении Софьи Андреевны, Ноны Шматко и Вали Антошкиной. За женщинами шествовали Петр Антошкин и Леопольд Краюшкин. Все мужчины были загружены с ног до головы пакетами с покупками.
– Вероника, – окликнула я девушку. Она подошла, и устало села на стул, на котором минуту назад сидел Куропаткин. – Что собираешься сейчас делать?
– Да вот, нарисовалась одна не запланированная экскурсия.
Я расстроилась. В мои планы входило тут же ехать в больницу к Лике.
– Обещала женщинам, – она скосила глаза на стоящих в стороне Шматко, Софью Андреевну и Антошкину, – и их кавалеров свозить в гипермаркет.
– Как жалко, а нам как раз нужна твоя помощь.
– Что случилось?
– Да Лике Ивановой стало плохо.
– Дина говорила.
– Ее отвезли в больницу. Вот в эту, – я протянула Веронике рисунок, на котором доктор написал название больницы. – Естественно, мы ничего не смогли понять. Хотели тебя попросить поговорить с врачами, что с Ликой, сможет ли она продолжить путешествие.
– Не проблема. Больница, в которую отвезли вашу Иванову, находится недалеко от гипермаркета. Мы завезем желающих потратить свои денежки в магазин, договоримся о времени, когда их заберем, а сами поедем в больницу. Идет?
– Идет, – обрадовалась я решению проблемы.
– Тогда через час выезжаем, – сказала Вероника и, повернувшись к Шматко и Софье Андреевне, громко повторила: – Здесь, через час.
Дамы закивали головами:
– Ровно через час мы будем!
Через час с небольшим мы вошли в приемный покой больницы. Вероника обратилась к регистраторше с вопросом, где мы можем найти нашу соотечественницу Иванову Лику. Девушка посмотрела в свой список, потом сняла телефонную трубку и быстро-быстро залопотала на итальянском языке. С кем и о чем она говорила, мы могли лишь догадываться. Сочтя, что ничего существенного сказано не было, Вероника не стала переводить нам слова регистраторши, ограничилась лишь одним:
– Сейчас к нам спустятся.
И, правда, через несколько минут к нам вышел молодой, не сказать, что серьезный доктор. Увидев хорошенькую Веронику, он тут же отпустил ей комплемент. Она покраснела, пробормотав:
– Ох уж эти итальянцы, у них одно на уме.
– Ты его про Иванову спроси. Скажи, что она к ним утром поступила на "Скорой".
Вероника перевела.
– Иванова? – доктор сделал скучное лицо.
– Да-да, – закивали мы. – Иванова. Вероника, спроси, как она? И когда ее можно забрать?
Вероника перевела и это. Доктор слушал ее, покачивая головой. Мне показалось, он сразу потерял интерес к девушке.
– Вероника, скажи ему, что у Ивановой есть страховка путешественника, – подсказала я.
Выслушав Веронику, доктор вздохнул, развел руками и отделался двумя лишь фразами. Вероника нахмурилась, как будто не поверила и еще что-то спросила.
– Что он сказал? – затеребила ее Алина.
– Сказал, что страховка Ивановой уже не понадобится. Забрать мы ее можем в любой момент, хоть сейчас, – без радости выговорила Вероника.
Мы напряглись, уловив в ее словах непонимание происходящего и горечь потери, как будто…
Я пыталась по Вероникиным глазам прочитать, что случилось.
– А мы ничего из одежды не взяли, – спохватилась Степа, стараясь загнать тревогу вглубь себя.
– А ей ничего и не нужно. Два часа назад она умерла в результате сердечной недостаточности. Ее доставили слишком поздно, медицина оказалась бессильной. Сейчас она в морге. Он еще спрашивает, вы ее здесь похороните или повезете на родину?
– Вероника, ты его переспроси, может, у них другая Иванова умерла, – не желала верить в сказанное Алина. – Фамилия распространенная. У нас в группе две Ивановы.
– Алина, – одернула я подругу и напомнила: – мы в Италии, а не в России, где каждый третий Иванов.
– Еще он говорит, что лучше всего кремировать, так хлопот меньше, – продолжила Вероника. – Прах в чемодан положите и вместе с вещами отдадите родственникам.
– Урну с прахом?! Да он с ума сошел?! Что это за больница такая?! – вскипела Алина, наконец-то осознав, что никто здесь не шутит. – Мы им здорового живого человека, цветущую женщину, а он нам урну с прахом?
– Алина, успокойся, – попыталась я утихомирить подругу. – Когда мы нашли Иванову, она практически не дышала, и пульс не прощупывался. Я уже тогда подумала…
– Что ты подумала?! Только трупа нам не хватало. Теперь придется обращаться в посольство за помощью. – Может, и правда ее кремировать? Гроб цинковый не надо искать, договариваться о транспортировке. В чемодан положил – и всех делов? А?
– Алина, в эту скорбную минуту, ты можешь шутить? – ужаснулась Степа.
– Да какие уж тут шутки!
– Возможно, кремация – не такой плохой вариант, – задумалась я. – Вот что! Надо связаться с родственниками умершей и посоветоваться.
– Интересно, как ты с ними свяжешься? – хмыкнула Алина. – А если Иванова жила одна? А родственники, близкие или дальние, живут отдельно. Что тогда? Как ты их вычислишь из Италии?
– Задача…
Я, Алина и Степа обсуждали проблему транспортировки. Вероника стояла рядом с врачом и пыталась перевести, о чем мы разговариваем.
– Сеньоры, – окликнул нас врач и, повернувшись к Веронике за помощью, сказал приблизительно так: – Мне все равно, как вы будете забирать синьору Иванову, но в ваших интересах забрать ее побыстрее – место в морге денег стоит. Кстати, медицина у нас платная. Мы предприняли все, чтобы спасти вашу соотечественницу, но увы… Тем не менее, вам придется заплатить… – он протянул квитанцию, на которой была проставлена, по моему мнению, баснословно большая сумма.
– Как же так?! – воскликнула Алина. – Она умерла! Откуда мы знаем, может, ее привезли сюда, и к ней никто не подошел? За что платить?
– А страховка? – напомнила я.
Доктор покачал головой.
– Ваш случай не является страховым, – перевела Вероника.
– Как так? Сердце – страховой случай.
– Нет. Сердечный приступ был вызван приемом внутрь одновременно алкоголя и сильнодействующего лекарственного препарата, вызывающего сердечную недостаточность. Это показал анализ крови.
– Клофелин? В шампанском?
Вероника перевела.
– Этот вопрос не ко мне, – открестился врач и посоветовал: – Задайте его полицейским. Со своей стороны могу сказать, на теле девушки следов насилия я не нашел.
– И на том спасибо, – пробормотала Алина.
– Доктор спрашивает: что с телом делать будете? – озвучила Вероника.
– Надо подумать. До завтрашнего дня у нас время есть?
Доктор улыбнулся. Я его улыбку расценила так: мне все равно когда заберете, лишь бы заплатили.
– Вот справка о смерти, – он протянул нам бумажку с печатью и текстом на итальянском языке.
С тяжелыми сердцами мы вышли из больницы.
– На все про все у нас один день, – сказала я, тяжело вздохнув.
– На что на все? – удивленно спросила Степа. – Один день, чтобы убийцу найти?
– Пожалуй, одного дня нам не хватит, – засомневалась Алина.
– Да вы что! О чем вы? – возмутилась я. – Я имела в виду другое – надо обязательно завтра сходить в посольство, объяснить ситуацию, попросить помощь, вдруг придется везти тело Ивановой через границу.
– А есть другой вариант?
– Есть. Позвонить Воронкову Сергею Петровичу, попросить его в течение завтрашнего дня найти родственников Ивановой. Может, они дадут согласие на ее кремацию? Не хочется самим брать на себя такую ответственность. Хотя, пожалуй, на сегодня это самый дешевый и менее хлопотный вариант.
– А что с деньгами за лечение Ивановой? – спросила Алина.
– Придется платить. Иначе больница подаст на нас в суд, а там и до лишения лицензии недалеко. Мы ведь не хотим, чтобы наше агентство лишили лицензии? Но меня сейчас другое волнует. Что говорить группе? Сказать, как есть? Испортим всем отдых.
– Может, не говорить? – предложила Степа и тут же засомневалась: – Нехорошо получится. Все-таки Иванова не чужая, а член нашей группы. Да и спросят обязательно. А с другой стороны, сознание того, что в группе покойник, настроение не прибавит.
– А я думаю, надо сказать, но не договорить, – выразила свою точку зрения Алина.
– Как же тебя понимать?
– А так, если спросят, скажем, что Ивановой стало плохо, и ее отвезли в больницу. Ее состояние стабильно тяжелое, а потому продолжить путешествие со всеми она не сможет.
С предложением Алины согласилась и я, и Степа, и Вероника: договорились сообщить всем, что врачи делают все возможное, чтобы поставить Лику на ноги.
Вечером ко мне в номер постучала Дина Леонидовна Носова.
– Извините, что беспокою. Хотела узнать, как там дела у нашей больной?
Не смотря на договор с подругами, врачу я не смогла соврать.
– Умерла Иванова, – с прискорбием сообщила я. – Врачи боролись за ее жизнь, но тщетно. Сердечная недостаточность на фоне отравления сильнодействующим лекарством.
Дина Леонидовна не удивилась.
– На отравление похоже, но я не заметила следов от инъекций. Скорей всего таблетки.
– Возможно, отравляющее вещество попало в организм с едой или с жидкостью.
– И так может быть, – пожала плечами Носова.
– Дина Леонидовна, мы решили не сообщать группе о Ликиной смерти. Пожалуйста, не говорите никому о нашем разговоре.
– Но люди все равно станут спрашивать.
– Мы скажем, что Ивановой вызвали врача, а тот ее госпитализировал с подозрением на дифтерию. К сожалению, пока не будет отрицательного анализа, ее из больницы не выпустят.
– Что ж, если меня спросят, я так и скажу.
Носова ушла, а я взяла мобильный телефон и набрала номер телефона майора милиции Воронкова.
– Сергей Петрович, здравствуйте. Звоню вам из Италии, – я на секунду замолчала, представив на другом конце провода вытянутое от удивления лицо майора. – Вы только сразу не кричите, пожалуйста, время не дешево стоит. У нас неприятности – большие.
– Что случилось?
– Труп.
– Странно было бы, если бы трупа не было, – сквозь зубы процедил Сергей Петрович. – Я даже не спрашиваю, шутите ли вы. У вас просто мания какая-то спотыкаться о трупы. – Я отнесла трубку от уха, наперед зная, что он сейчас скажет. – Вы же спокойно жить не можете, вам экстрим подавай! Кого угробили?! Не молчите!
– Ну почему сразу "угробили"?
– Труп итальянский?
– Нет, не итальянский, а наш, отечественный. Алина жива, и Степа, слава богу, – успокоила я его. – Туристка наша скончалась от сердечной недостаточности. Сергей Петрович помогите, пожалуйста, разыщите ее родственников. Нам надо знать, в каком виде доставить ее на родину: можно ли кремировать или обязательно везти тело. Зовут ее Лика, ой, простите, Анжелика Семеновна Иванова, семьдесят пятого года рождения. Я могла бы попросить этим заняться Алену, секретаршу нашего туристического агентства, но вдруг окажется, что Лика жила одна. В этом случае девушка не сможет без вашей помощи найти родственников Ивановой, уж больно распространенная фамилия.
– Хорошо, я узнаю и позвоню, – сухо пообещал он.
– Завтра. Это крайний срок, – поторопилась прокричать я в трубку, прежде чем Воронков дал отбой.
Глава 6
Воронков не обманул, в одиннадцать перезвонил. В это время мы уже были на подступах к российскому посольству в Риме.
– Можете кремировать вашу туристку. Иванова жила одна: ни мужа у нее нет, ни детей, – доложил майор. – Из родственников нашел я только тетку, Авдотьину Анну Матвеевну. Есть еще отец, но он с дочерью не общался лет двадцать, а то и больше. Возможно, его уже и в живых нет. Тетка в средствах ограничена, оплатить доставку тела племянницы и организовать ее похороны не в состоянии, против кремации не возражает.
– Спасибо, Сергей Петрович.
– А ваша Иванова точно умерла от сердечной недостаточности? – спросил Воронков. – Я к тому, что не вздумайте себе и остальным портить отдых. Я вас знаю, влезете в очередное расследование, – в трубке послышался протяжный вздох. – Будете ходить вынюхивать, выспрашивать, действовать людям на нервы. Примите все как есть: у туристки остановилось сердце.
"Он говорит так, как будто догадывается о том, что Лике помогли уйти из жизни", – отметила я про себя.
– Что поделаешь, случается, люди умирают и на чужбине, – философски заметил майор.
– Да, Сергей Петрович, случается. Не переживайте. Нам больше всех надо? Еще раз спасибо за помощь. – Положив трубку в сумку, я повернулась к Алине. – У Ивановой из родственников одна бедная тетка. Ей только на руку, если мы привезем урну, а не гроб.