Джокер в колоде - Чейз Джеймс Хэдли 12 стр.


- Я вернусь около шести, - сказала она. - Заприте, пожалуйста, дверь. У меня есть второй ключ. Я рассчитываю вас видеть около семи.

- Ладно, миссис Рольф. Не беспокойтесь, я ничего не украду.

- Если вы и дальше хотите у меня работать, то прекратите дерзить, - прикрикнула Хельга. - Я и не жду, что вы что-нибудь украдете.

Терри взглянула на нее без всякого выражения и, обойдя Хельгу, стала подниматься наверх, в спальню.

С минуту Хельга стояла неподвижно, потом передернула плечами и пошла в гараж. По дороге к отелю "Алмазный берег" она обдумала ситуацию.

Дик выбыл из игры. Теперь еще эта девушка. Приходилось признать, что девушка ее заинтересовала. От нее можно было больше узнать о Дике, а Хельге хотелось знать о нем больше. Она с удивлением почувствовала, что сексуальный голод утих.

Хельга была одинока. Девушка вполне может заполнить одиночество, пока не поправится Дик.

В холле отеля ее ждали старательно упакованные чемоданы. Она уплатила по счету, пожала руку управляющему, вручила старшему портье щедрые чаевые и, сопровождаемая улыбками и поклонами, села в машину.

По дороге к вилле Хельга решила, что распакует чемоданы, а потом поедет в клуб "Приморье" и станет его членом. Она была просто не в состоянии жить здесь без всякого общества. В брошюре, прочитанной ею в отеле, клуб предлагал все для приятного времяпрепровождения: казино, плавательный бассейн, теннис, гольф, танцы, бридж и прокат скоростных моторных лодок.

Сплошной поток машин медленно полз вдоль главной улицы, ведущей к морю, но Хельга была в безмятежном настроении, и это не раздражало ее.

Проезжая мимо большого магазина самообслуживания, она заметила мать Дика, стоявшую на автобусной остановке с большими корзинами.

Хельга свернула к остановке и затормозила.

- Хэлло, миссис Джонс, - окликнула она толстуху. - Давайте я вас подвезу?

Лицо той расплылось в сияющей улыбке.

- Машина у вас маленькая, мэм, а я женщина крупная. Она подошла к машине и наклонилась к окошку, улыбаясь Хельге.

- Как-нибудь устроимся.

Хельга открыла левую дверцу. Миссис Джонс вывалила сумки на заднее сиденье, а сама с трудом влезла на переднее. Машина слегка осела.

Закрывая дверцу, миссис Джонс сказала:

- Большое спасибо, мэм. Редко кто остановится, чтобы подвезти человека. А ноги у меня нынче совсем никудышные. Сын рассказывал мне о вашем доме, мэм. Он говорит, что тот большой, красивый и шикарный. Я сказала ему, что он счастливчик, получил такую работу. - Она внимательно посмотрела на Хельгу. - Мэм, я надеюсь, он хорошо о вас заботится? Я сказала ему, что надо стараться. Такой шанс выпадает раз в жизни, вот как я ему сказала. Он понимает. Мой сын не дурак. Он понимает, когда ему хорошо.

Мысли Хельги понеслись стремительной лавиной.

- А ему нравится его комната?

- Да, мэм. Он даже описал ее мне. У него там есть даже телевизор.

- Он начал работать только сегодня утром, - сказала Хельга в надежде услышать еще что-нибудь.

- Правильно. Но вы же помните, мэм, он заходил к вам вчера вечером. Он сразу же вернулся домой, и мне все рассказал. Я думала, что он будет ночевать дома, пока будет у вас работать, но он объяснил - вам надо, чтобы Дик был все время под рукой.

- Меня навещают знакомые, - сказала Хельга, - Дик будет кстати. - И равнодушно добавила: - Мне нужен ваш совет… Дик упоминал девушку, некую Терри Шилдс. Он намекнул, что она тоже могла бы работать на вилле.

Она на миг оторвала глаза от дороги и посмотрела на сидящую рядом толстуху. Темное лицо той сразу же посуровело, и между насупленными бровями появилась глубокая складка.

- Эта девчонка?! Никудышная дрянь! - неожиданно рявкнула миссис Джонс. - Даже не связывайтесь с ней, мэм. Дик хороший мальчик, но он вроде как в уме повредился из-за этой паршивой девчонки. Вы не давайте ему бездельничать, мэм. Приглядывайте, чтобы у него не было свободного времени, иначе он побежит к ней.

- Почему вы решили, что она никудышная?

- Если бы у вас были дети, мэм, если вы были матерью, вы бы сразу могли определить, какая девушка хорошая, а какая плохая. Я ее видела. Никудышная, как есть.

- Вы видели Дика вчера вечером?

- Видела ли я его? А как же иначе, мэм. Я помогала ему уложить вещи. - Миссис Джонс повернулась и зорко посмотрела на Хельгу. - Он ведь пришел вчера вечером к вам?

Поколебавшись, Хельга сказала:

- Да, пришел.

Лицо миссис Джонс просияло:

- Ну, вот, мэм, я же говорю… Дик хороший мальчик. Хельга затормозила перед ветхим бунгало.

- Спасибо, мэм, - сказала толстуха. - Уж такая вы хорошая и добрая. Побольше заставляйте моего мальчика работать. Он старательный, но ему нужно указывать.

Хельга проводила взглядом обремененную сумками толстуху, тяжело ковылявшую к крыльцу, потом развернула автомашину и поехала к своей вилле. Всю дорогу она напряженно раздумывала.

Встреча с миссис Джонс была счастливой случайностью - карты по-прежнему ложатся в ее пользу. Стало быть, ее хотели провести.

На губах Хельги появилась холодная усмешка.

Раз Дик не живет у нее - то где же он тогда живет? По-видимому, поселился у Терри. История со сломанной рукой была выдумкой. Дик, наверное, рассказал Терри, что его заставили поступить на работу к Хельге. Вероятно, Терри догадалась о планах Хельги в отношении смазливого мальчишки. Сломанная рука послужила причиной.

Хельга вновь улыбнулась.

"Только не торопись, - сказала она себе. - Прежде чем разделаться с этой парочкой, соберу побольше сведений. Никому не удастся водить меня за нос. Многие уже пробовали, потом жалели".

Хельга заметила, что проезжает по Оушн-авеню, и, повинуясь импульсу, свернула в сторону. Она пешком дошла до здания, где размещался офис Фрэнка Гриттена, и вошла в холл. Ожидая лифта, Хельга открыла сумочку и вынула портсигар. Кабина опустилась, дверцы разошлись в разные стороны, и она лицом к лицу столкнулась с Гарри Джексонам, одетым в свой лучший костюм.

При виде Хельги он вздрогнул и побледнел.

- Хэлло, мистер Джексон, какой вы нарядный. Он обошел ее стороной:

- Привет, миссис Рольф, - голос его звучал хрипло. - Как дела?

Она шагнула в кабину, не спуская с него глаз.

- Спасибо, отлично. Надеюсь, вы и миссис Лопес счастливы по-прежнему?

Она нажала на кнопку пятого этажа, и дверцы лифта закрылись.

Фрэнк Гриттен сидел за столом, попыхивая трубкой. Он встал, когда его секретарша ввела Хельгу.

- Доброе утро, миссис Рольф. Присаживайтесь. Хороший денек, не правда ли?

- Да, - она закурила сигарету и села в кресло для посетителей. - Я хочу воспользоваться вашими услугами, мистер Гриттен. Предлагаю аванс в тысячу долларов. Гриттен кивнул:

- Для того я здесь и нахожусь, миссис Рольф. Что от меня требуется?

- Я наняла Дика Джонса, чтобы он содержал в порядке арендованную мной виллу. Вилла "Голубая цапля", - пояснила Хельга, закидывая ногу за ногу. - Он должен был начать работать сегодня утром, но вместо него явилась его подружка Терри Шилдс. Между прочим, на мотоцикле Дика. Она утверждает, что Джонс попал в аварию и сломал руку. Поскольку я уже заплатила ему сто долларов, он попросил девушку заменить его в качестве прислуги. Я случайно встретила и поговорила с матерью Джонса: она уверена, что ее сын не только работает у меня на вилле, но и живет там. Я нахожу это странным, и, признаться, меня это интригует. Я не люблю, когда мне лгут. Особенно слуги. Я хочу, чтобы вы узнали, где сейчас Джонс, сломал ли он руку, где живет и кто эта девушка - Терри Шилдс. Мне нужны подробности, мистер Гриттен. Сыщик задумчиво посмотрел на нее и кивнул:

- Работа нетрудная, миссис Рольф.

- Меня интересует, за что Джонса отправляли в исправительный дом. Я хочу также знать все о Терри Шилдс. Собственно, мистер Гриттен, мне все это тоже нужно в подробностях.

Гриттен снова кивнул и улыбнулся:

- У вас будут подробности.

Хельга положила тысячедолларовую банкноту на стол и встала:

- И все это нужно мне срочно.

- Будет сделано, - пообещал Гриттен и проводил ее на выход.

* * *

Вернувшись на виллу, Хельга увидела, что мотоцикл исчез. Она въехала в гараж и вытащила из машины три чемодана, потом открыла дверь и по одному перенесла их в гостиную. Ее раздражало, что некому сделать это вместо нее.

Она осмотрела виллу и нашла ее в безукоризненном порядке. Кухня сверкала.

Втащив чемоданы по лестнице в спальню, она увидела, что та тоже в безукоризненном порядке, как и ванная. Весь следующий час Хельга провела за разбором чемоданов и развешиванием платьев. Когда она закончила, шел второй час дня и ей захотелось есть.

Съездить в город?

Она спустилась вниз и перебрала консервы, которые закупила вчера. Одна жестянка привлекла ее внимание аппетитной картинкой готового блюда на красочной этикетке.

Была не была - Хельга решила поесть дома.

На сей раз картошка получилась удачной, и она поела с удовольствием.

Сначала Хельге хотелось оставить посуду немытой, но, желая скрыть, что она ела "мусор", Хельга убрала за собой. Мытье посуды отняло у миллионерши массу времени и, естественно, привело ее в состояние раздражительности. И все же Хельга постаралась сделать плиту и раковину относительно чистыми.

Управившись с посудой, Хельга растянулась на большом диване в гостиной и задумалась.

"Мальчишку следует наказать, - сказала она себе. - Но прежде следует дождаться доклада Гриттена. Если Дик в самом деле вообразил, что может ее дурачить, его ждет неприятный сюрприз".

В три часа она вышла из дома и поехала в клуб "Приморье". Магическое имя Рольфа смело все преграды: такие, как поручительство и уплата вступительного взноса.

Секретарь клуба, полный человечек с сияющей улыбкой на круглой физиономии, сказал, что для клуба большая честь иметь Хельгу своим временным членом. Он был уверен, что все здесь придется ей по вкусу, и превозносил достоинства клуба на все лады.

- Вы познакомитесь с интересными людьми, миссис Рольф, и, заверяю вас, они отнесутся к вам с большим радушием.

Секретарь провел жену Рольфа по клубу и представил ей англичан: старых разжиревших мужчин с красными лицами пьяниц и познакомил с женщинами в странных шляпах и с подозрительными улыбками. Все были готовы с распростертыми объятиями принять, как свою, супругу одного из богатейших людей мира. Все они вызывали у Хельги устойчивое отвращение, но она понимала, что просто не сможет жить на вилле одна, без всяких контактов с людьми… Но что это были за люди?!

Она стоически перенесла английский чай с сандвичами и сливовым пирогом в окружении любезных, мелящих всякую чепуху людей, которые не спускали жадных глаз с тележки, нагруженной пирожными с кремом.

Хельга думала о Дике.

Если бы этот маленький негодяй сдержал слово, в этот самый момент она возлежала бы в его объятиях.

Хельга отказалась от второго сандвича.

- Но они такие вкусные, миссис Рольф. Вам, с такой прекрасной фигурой, не надо беспокоиться из-за диеты.

Задыхаясь от скуки, Хельга наконец вырвалась из их обволакивающих комплиментов. Она заметила, что мужчины с изумлением смотрят на ее скромную машину, окруженную "роллс-ройсами", "бентли" и "кадиллаками".

Вернувшись домой, она вспомнила о Германе и позвонила в больницу, где ей сказали, что в его состоянии не произошло никаких изменений.

Без нескольких минут семь она услышала рев мотоцикла. В гостиную вошла Терри Шилдс с бумажным пакетом в руках.

- Вот и вы, Терри, - сказала Хельга улыбаясь. - Спасибо за то, что вы так хорошо убрали.

На девушке была голубая рубашка с короткими рукавами и эластичные брюки. Ее волосы были мокрыми, как после купания.

- Я принесла омаров, - сказала она. - Годится, мэм? Хельга рассматривала ее. Вновь ее поразила сила характера, отражавшаяся на лице девушки.

Никудышная девушка? Терри определенно не выглядела никудышной.

- Омаров? Да.., отлично.

Помедлив, Хельга спросила, как у Дика с рукой.

Направляясь в кухню, Терри ответила:

- Я его не спрашивала.

Хельга сжала губы. Она допила свой мартини и встала в дверях кухни. Терри разворачивала пакет.

- Вы давно знаете Дика? - спросила Хельга, прислонясь к притолоке.

- Довольно давно, - коротко ответила девушка. - Как вы предпочитаете омаров: жареными в скорлупе или запеченными в банановом соусе?

- Как проще, так и делайте, - нетерпеливо сказала Хельга.

- Хорошую еду не приготовишь просто, миссис Рольф. Скажите, как вы любите, и я вам сделаю.

- Ох, ну хорошо, сварите в скорлупе. Я не голодна. Терри бросила омаров на сито и пустила холодную воду.

- Дик - ваш парень, Терри? - спросила Хельга. Терри встряхнула омаров и вывернула их на тарелку:

- Вроде того.

- А где вы живете?

- У меня есть дом.

- Я не сомневаюсь, но где?

- На северной стороне.

Наступило длительное молчание, пока Терри насухо протирала омаров. Хельга решила проявить настойчивость:

- Сегодня утром я разговаривала с матерью Дика. Она говорит, что сын не живет дома. Он поселился у вас? Терри зажгла газ.

- Какая разница? - Она взяла пакет с рисом. - Рис будете? Если хотите, можно с картошкой.

- С рисом, - и после паузы Хельга добавила, - я вас спросила, он живет с вами?

Терри насыпала рис в чашку:

- Это вам так интересно, миссис Рольф? Хельга сдерживала нарастающий гнев:

- Как ни странно, Терри, мне это интересно. Так он живет с вами?

Терри налила воды в кастрюлю и поставила на огонь:

- Да, он живет со мной и спит со мной.

Шокированная прямотой девушки, Хельга на минуту лишилась дара речи. Она вдруг поняла, что, расспрашивая Терри, она только провоцирует ту на дерзости.

- Меня не интересуют ваши отношения с ним, - холодно сказала она. - Я только хочу знать, где он?

Терри добавила в воду соли и начала промывать рис.

- Его мать не говорила ничего о сломанной руке, - сказала Хельга, нарушая тишину.

Терри высыпала рис в кипящую воду.

- Вы не против того, чтобы поесть пораньше, миссис Рольф? - сказала она, не глядя на нее. - У меня свидание.

- Вы слышали, что я сказала? - закричала Хельга. - Я не верю, что он сломал руку!

Терри принялась выкладывать омаров на рашпер:

- Вы любите лимонный сок, миссис Рольф. Если вам не нравится лимонный сок, есть другой.

- Терри! Сломал он руку или нет?

- Если хотите обедать, миссис Рольф, то не мешали бы мне готовить. Все эти разговоры меня отвлекают.

Хельга с усилием овладела собой. Ей еще ни разу не удавалось сталкиваться ни с чем похожим - холодная, спокойная наглость этой девушки бесила ее.

- А я задала вам вопрос и жду ответа, - сказала она пронзительным голосом.

- Все будет готово через десять минут, миссис Рольф. Извините, я накрою на стол.

Обойдя Хельгу, Терри вышла в гостиную.

Хельга сжимала и разжимала кулаки. Ей хотелось вбежать в гостиную вслед и схватить эту наглую сучку за грудки, надавать ей пощечин.

"Возьми себя в руки, - сказала она себе. - Ты ведешь себя, как последняя идиотка".

Она вышла в гостиную и, не глядя на Терри, включила телевизор. На экране появилось лицо певицы. Казалось, она пытается проглотить микрофон, как будто это было что-то аппетитное.

Рот у нее был размером с пожарное ведро. Усиленный динамиком голос ворвался в гостиную с силой взрыва. Хельга вздрогнула и убавила звук.

Терри шла на кухню.

Наступила долгая пауза, в течение которой певица на экране с переменным успехом сражалась с микрофоном и издавала звуки, напоминавшие о мартовских котах.

Терри вернулась с блюдом и тарелкой:

- Все готово, миссис Рольф. У вас нет никакого вина? Хельга подошла к аккуратно накрытому столу и села.

- Завтра куплю, - буркнула владелица виллы. - Хм, выглядит очень аппетитно. - Она окинула взглядом прекрасно приготовленных омаров и блюдо с рисом. - Похоже, что вы прирожденная повариха, Терри.

- Ладно, если это все, миссис Рольф, то я побежала, - сказала Терри. - Уберу завтра.

Хельга уже относительно успокоилась и принялась за омара:

- Нет, не все, Терри, садитесь.

- Извините, миссис Рольф, я же сказала, у меня свидание. Хельга положила несколько ложек риса себе на тарелку.

- Сядьте! - она откусила кусочек ароматного белого мяса. - Превосходно! Терри, вы меня слышите? Сядьте!

- Извините, миссис Рольф, но я уже опаздываю. Она подошла к двери.

- Сядьте! - крикнула Хельга, - если не хотите увидеть своего дружка в тюрьме!

Терри помедлила, пожала плечами и с равнодушным видом вернулась.

"Очко в мою пользу, - сказала себе Хельга. - Значит, этот паршивец все же ей не безразличен".

Она съела еще один кусочек омара и выжала на рис лимон, жалея, что нет здесь стакана шабли.

- Дик говорил вам, что у него неприятности? - спросила она, выбирая омарью клешню, стараясь говорить спокойным тоном.

- Говорите, что хотели сказать, миссис Рольф, только покороче, - безразлично сказала Терри. - У меня свидание.

- Очень вкусные омары, - похвалила Хельга. - Когда у вас встреча с Диком?

- Какая вам разница?

"Теперь очко в ее пользу, - подумала Хельга. - Будь осторожней, мамочка." - Да, у Дика неприятности, - продолжала она, - Вас не удивляет, как он ухитрился купить мотоцикл, стоивший более четырех тысяч долларов?

Девушка откинулась в кресле, скрестив длинные ноги:

- Это его дело. Только те, кому нечем заняться, суют нос не в свое дело.

Назад Дальше