– Кобель, – процедила сквозь зубы Алина. – Альберто, переведите ему, что дома его ждет жена и дети.
– Погоди, Альберто, весточку от жены мы успеем передать. Не будем его настраивать против себя. Спроси лучше, не знает ли он, куда могла податься Настя.
– Не знает, но у нее определенно есть сообщники.
– Сообщники?
– Может, не сообщники, а просто знакомые.
– Испанцы?
– Русские. Пока они ехали в Гуадикс, она несколько раз позвонила по мобильному телефону. Кому звонила мужчине или женщине, Педро не знает. О чем говорили – тоже, поскольку он не понимает по-русски.
– А Настя хорошо говорила на испанском языке?
– Не так чтобы очень, но вполне сносно. Понять можно было.
– Педро, Настя, конечно же, не ваша родственница.
– А я и так знаю, что она аферистка, – Педро потер затылок. Очевидно, именно по затылку ударила его Настя бутылкой.
– Но ее подруга, Рита Кошевая, приходится вам племянницей, – сообщила я. – Она внучка сестры вашего отца. Вот адрес, если сочтете нужным, напишите ей. И еще, вас с нетерпением ждет жена и дети.
Глава 14
Мы решили переночевать в Гуадиксе. Во-первых, ехать по темноте не хотелось. А во-вторых, оставался шанс напасть на след Насти именно здесь. Последний раз ее видели в отеле "Сьерра Невада". Она могла переехать в другой отель и остаться там на несколько дней. Увы, нам не повезло. Альберто обзвонил все отели городка – женщина с фамилией Ольшанская у них не останавливалась.
– А если она назвала другую фамилию? Или номер снял знакомый или знакомая Ольшанской? Педро говорил, что Настя с кем-то созванивалась, – напомнила я.
Альберто еще раз обзвонил все отели. Ответ был не утешительный. За прошедшую неделю в отелях города не останавливался ни один русский мужчина и ни одна русская женщина.
– Значит, она уехала в тот же день, – подвела итог нашей поездке Алина. – Где искать Настю будем?
– Не знаю, – покачала я головой. – Стоит признать наше поражение. Собственно, мы и так много узнали. Настя жива.
– Жива? – приподняла брови Алина, как будто очень удивлена моими умозаключениями. – Не подумай, что мне бы хотелось ее видеть мертвой, но стоит все же обратиться в полицию Гуадикса. Вдруг она здесь засветилась или … ее труп нашли.
Альберто набрал номер полицейского участка, но никто с ним, на ночь глядя, не захотел разговаривать, посоветовали прийти завтра утром.
– Разумно, – сказала Алина, демонстративно зевнув. – Время – половина одиннадцатого.
– Спокойной ночи, – Альберто сообразил, что таким образом его выпроваживают из номера, и откланялся.
Обычно я и Алина на сон грядущий подводим итоги дня, но сегодня мы так устали, что закрыв за Альберто дверь, тут же повалились спать.
Ровно в восемь Альберто постучал в дверь.
– Если мы что-то хотим узнать в полицейском участке, то стоит поторопиться. Как правило, испанцы исправно приходят к началу смены, но потом их найти чрезвычайно трудно.
Мы спорить не стали – он испанец, и ему видней, – пошли одеваться. Какой прок валяться в постели? Единственно Алина попросила по пути заехать в кафе, чтобы выпить по чашке кофе.
– Может чая?
– Можно и чая, но с булочкой, – скромно добавила она. Без завтрака она не могла. – Я могу упасть в обморок, не дойдя до полицейского участка. Вам это надо? Нет, не надо.
Пришлось везти Алину в кафе. В нашем отеле ресторана не оказалось. Можно было, конечно найти ночлег поприличнее, но вчера колесить по городу сил уже не было. Мы остановились в первом отеле, где были места.
В полицейский участок мы приехали только к десяти часам. Алина не отказала себе в удовольствии выпить чай со свежевыпеченной булочкой, которую пришлось ждать минут сорок.
Сначала полицейские весьма удивились, почему мы ищем нашу знакомую в морге, но потом догадались, что мы хотим исключить самое страшное, и успокоили:
– Морг у нас есть только при городской больнице. Но согласно полицейским сводкам никакая Ольшанская к ним не поступала.
– А неопознанные трупы были?
– Нет. У нас тихий городок. Жители мирные и дружелюбные. Туристы иногда шалят. Особенно русские и англичане, – перевел нам слова шефа полиции Альберто, стараясь, чтобы не обидеть нас, говорить бесстрастным голосом. Судя же по интонации испанца, он явно был не доволен русскими туристами.
– Русские?
– Да-да, русские. Приезжают и ведут себя как дома.
– Почему как дома? – мне все же стало обидно за свою нацию. – Откуда он знает, как ведут себя русские дома? Он был у нас?
– Вот, например, несколько дней назад одна парочка из России устроила в ресторане сеньора Ортега пьяный дебош. Мужчина был недоволен своей спутницей, но вместо того, чтобы наказать ее, побил посуду, которая стояла на столе. Хозяин вызвал полицию, но хулиганы бежали, даже не заплатив по счету.
– А почему вы решили, что это были русские?
– Не англичане и не французы. Кто еще отдыхает в Сьерра Неваде? Русские! Русская мафия.
– А как выглядели эти двое?
– Вам надо поговорить с хозяином ресторана. Это недалеко, за углом.
Поблагодарив за участие, мы вышли из полицейского участка.
– По времени сходится. Женщина вполне могла быть Настей. Давайте зайдем в этот ресторан, и покажем хозяину ресторана ее фотографию? – предложила я.
Мои друзья не возражали.
Толстый дядечка – все рестораторы в Испании отчего-то оказывались низкорослыми и упитанными – долго вертел в руках Настино фото. Он смотрел то через очки, то без очков, отставив фотографию на расстояние вытянутой руки.
– А знаете, похожа. Стройная блондинка, приблизительно такого роста, – он поднял руку выше своей головы сантиметров на двадцать. Я бы сказал, красивая, но злая. Она и ее спутник начали ссориться, как только сели за столик. Вроде бы он у нее о чем-то спрашивал, а она уходила от ответа. Он не выдержал и треснул кулаком по столу. Очень не красивая сцена. Разве можно браниться за едой?
– А как выглядел мужчина? Сможете описать?
– Он был приблизительно одинакового с ней роста. Может выше, но она же была на каблуках. Волосы темные, коротко остриженные. Вот такие, – он развел большой и указательный пальцы, оставив зазор миллиметров пять-шесть, не больше. Плотного телосложения. Нос… Нос обыкновенный. Глаза злые. Одет был в серую куртку и джинсы. Все.
– Особые приметы. Шрам, например.
– Да вроде бы ничего такого.
– Что они заказывали? – вздохнув, спросила Алина. По описанию хозяина ресторана внешность у мужчины была самая обыкновенная. Такие толпами по улицам ходят.
– О! Заказали они прилично. Видно было, что деньги у мужчины водятся. Баранина на гриле, морепродукты, вино дорогое. Морепродукты они успели съесть, а барашка пришлось выкинуть, потому что он был весь в осколках. И кувшин с вином опрокинулся. Обидно, столько продуктов пропало! Так ведь он еще и не заплатил!
– Знать бы из-за чего ссорились эти двое, – с сожалением констатировала Алина.
– Альберто, спросите, а чем можно уехать из города, если не на машине? – попросила я нашего гида.
"Если они удрали на машине, то вряд ли мы узнаем, куда они поехали. А если воспользовались общественным транспортом, то их могли запомнить в кассе, когда кто-то из них покупал билеты. Иностранцев кассиры легче запоминают", – рассуждала я.
– Моя жена не умеет водить машину. Она всегда ездит автобусом. Вокзал находится на соседней улице. Если выйдите из моего ресторана, то идите влево, первый перекресток и поворачивайте направо. Станцию вы увидите сразу, мимо не пройдете.
– Спасибо.
Ортега довольно доходчиво нам объяснил. Трудность возникла только с парковкой. На узких улочках Гуадикса не разрешалось парковаться вдоль тротуаров. Пришлось оставить машину за сто метров от станции на платной парковке.
Я не очень надеялась на успех, Настя каждый раз от нас ускользала как хитрая лиса, по следу которой гоняться охотники. К тому же прошло достаточно много времени, чтобы кассирша забыла ее или ее спутника.
Но нам повезло. Девушка, сидящая в окошке кассы, вспомнила, что несколько дней назад мужчина, который не говорил по-испански, купил два билета до Гранады на последний автобус.
– А почему она решила, что он не говорит по-испански? – спросила Алина.
– Он на пальцах показал, что ему надо два билета и назвал город. Девушка спросила, какие билеты продать: два места по отдельности, но впереди салона, или два места рядом, но в конце салона. Мужчина занервничал, опять показал два пальца и произнес Гранада.
– Ясно. А вот эту девушку вы не видели рядом с мужчиной? – спросила я через Альберто и приставила к стеклу фотографию Насти.
– Да, но она к кассе не подходила. Сидела вон там, – девушка показала на лавку, стоящую в метрах пяти от нас. – Мужчина взял билеты, подошел к ней и они вместе вышли.
– Что ж, значит и нам надо в Гранаду, – протянула я. – Но где нам дальше искать Настю ума не приложу. Мы не знаем, кто ее спутник. Он не испанец, точно. И не из группы виноделов. Все за исключением Литовченко вернулись домой.
– Идемте в машину, – перебил меня Альберто. – Поговорим в дороге. Погода портится, не хотелось бы ехать по дождю.
В машине мы вновь вернулись к обсуждению. Альберто в основном молчал, а я и Алина пытались понять, откуда взялся незнакомец.
– Вряд ли она с ним познакомилась здесь, в Испании, – рассуждала я. – С момента приезда она ни на шаг не отпускала от себя Антона Литовченко. Потом два дня провела с Педро. Последний утверждает, что она с кем-то разговаривала по телефону. Вот и получается, что она знала этого мужчину до знакомства с Педро.
– Следовательно, она знала его еще до поездки в Испанию, – подхватила мою мысль Алина. – Эх, мало мы Настиных знакомых прощупали перед поездкой. Поторопились с выездом.
– Поедем обратно, а потом прилетим? Нет, – сама же себе ответила я. – Дорого и здесь можем что-то упустить. Надо обойти все гостиницы. Где-то же она остановилась? Мне почему-то кажется, что она не оставила идею отыскать сокровища. Ох, встречаются же такие наивные люди.
– Ты отвлеклась. Незнакомец… Это для нас он незнакомец, а Насте он хорошо знаком. А если Алену к делу подключить? Попросим сходить на телевидение. Пусть еще раз поговорит с Андреем Жаровым, с Ритой Кошевой. Может, они вспомнят о каком-то знакомом, который мог бы прилететь к Насте в Испанию. Заодно и Риту обрадуем тем, что мы ее родственники нашлись.
– Можно, – согласилась я. – Только ты не забывай, что на девушке еще работа в агентстве. Начинается пора продажи новогодних туров. Нам бы свою выгоду не упустить.
– Не упустим. Наш клиент долго раскачивается, – обнадежила меня Алина. – Вечно приходят за неделю до Нового года и клянчат путевку, тогда как уже и билетов давно нет и мест в гостиницах. Так что звони Алене, – поторопила меня подруга.
Я стала набирать номер, но тут мне в голову пришла одна мысль, и я сбросила набор.
– Слушай, а что если этот мужчина совсем даже не друг Насти, а наоборот – враг?
– Звони. Мысль хорошая. Кстати, врага значительно легче найти, чем встретить друга.
"Да, жизнь подсказывает, что так и есть", – подумала я и заново стала набирать телефон туристического агентства "Пилигрим".
– Алена, привет! Как дела? Не скучаешь?
– Конечно же, без вас скучно, – ответила наша секретарша. – Клиентов нет. Словно все вымерли. Всех кого надо отправить, отправила. А новых нет. Чтобы не бездельничать занимаюсь уборкой офиса.
– Алена, отставь уборку. Закрывай агентство и дуй на телевидение.
– Зачем? – удивилась девушка.
– У тебя задание. Придумай повод и поговори со всеми из съемочной группы Ольшанской. Узнай все об ее друзьях и доброжелателях. Потом съездишь к Маргарите Кошевой. Ее адрес найдешь у меня на столе. Вопрос тот же: друзья и недоброжелатели. Что еще? – задумалась я, чтобы ничего не упустить. – Ага, вот что! Периодически позванивай на квартиру Ольшанской. Вдруг она грешным делом уже дома.
– Все записала, все исполню, – радостно отозвалась Алена. – Вы можете на меня положиться, – верещала она в трубку.
– Ну ладно-ладно. Ты только не забывай звонить, – напутствовала я.
Глава 15
– Смотрите как красиво, – перед въездом в город Альберто остановил машину так, что перед нашими глазами открылась неповторимая по красоте картина.
Белый город раскинулся на трех холмах у подножия северо-восточного склона Сьерра Невады. Между холмами синей лентой несла свои воды река. На фоне живописных гор белые здания, розово-золотистые крыши, и зелень садов создавали атмосферу чего-то сказочного, нереального и безумно красивого.
– Гранаду называли "королевой городов", "светлой звездой, упавшей на землю", "истинным раем Магомеда", "западным Дамаском", – продолжил Альберто. – Удивительный город с богатой историей. Эта местность была заселена иберийскими племенами еще в пятом веке до нашей эры. Кто только не жил на этих землях! При римском владычестве здесь возникла богатая муниципия Илиберис, в состав которой входило селение Гарната или Гранада. После арабского завоевания стал постепенно складываться новый город, с двумя крепостными центрами: один на месте кварталов римского Илибериса, где уже в восьмом веке высился замок Алькасаба, другой на противоположном берегу реки Дарро.
– Спасибо за содержательную экскурсию, – перебила Альберто Алина. – Все это хорошо, но мне хочется в гостиницу. В той, что вы нас, Альберто, поселили в Гуадиксе, душ не работал, и мне приходилось брать в ладони воду и таким образом себя поливать. Хочу принять душ.
– Хорошо, едем в гостиницу, – выразив на лице неудовольствие, сказал Альберто. – Я только хотел вам предложить экскурсию по старому городу Альбайсин. Это пригород Гранады. Он расположен вон на том холме, – Альберто простер руку вперед, указывая нам направление, куда смотреть. – Альбайсин воспет в испанской поэзии, начиная с прославленных поэтов средневековья и кончая Федерико Гарсиа Лоркой. Название района переводится как "владельцы соколов". Интересно, вы догадаетесь почему?
– Альберто, вы нас ни с кем не путаете? – спросила Алина.
Альберто обиделся. Ему очень хотелось рассказать как можно больше о любимом городе, но нам его рассказ оказался не интересен.
Он ошибался. Мы с удовольствием бы послушали его, но в другой раз. Сейчас хотелось одного – скорее разобраться с Настей Ольшанской.
– Садитесь, уже едем, – пробурчал он, возвращаясь за руль автомобиля.
– Ты обязательно проведешь нас по улочкам Альбайсина, – пообещала я. – Слышала, что этот район – центр художественных ремесел. Здесь можно купить ювелирные изделия из драгоценных камней, дорогое оружие.
Альберто с благодарностью мне улыбнулся:
– Да, по сей день улочки Альбайсина заполнены разнообразными мастерскими. Вы купите такие украшения, что вам все будут завидовать, – пообещал он.
– А теперь в гостиницу, – выкрикнула Алина, падая на заднее сидение.
Пока моя подруга принимала душ, я набрала Венин номер телефона.
– Мы вернулись, – доложила я. – Как ты?
– Я? Лучше всех! – с восторгом ответил Куропаткин. – Я даже подумать не мог, что может быть так красиво. У этого города удивительная аура. Здесь каждое здание дышит историей. Сплетение эпох, разных культур – все это отражено в архитектуре. Сразу так и не поймешь, где ты. В Африке, в арабском государстве, в древнем Риме или в средневековой Европе. Это так заводит! Мы с Алексеем сейчас около собора святого Николая. Обязательно приезжайте сюда, – звал Веня. – Такой вид на Альгамбру открывается со смотровой площадки! Крепостная стена, дворец, сады…
– Обязательно там будем. Ладно, рада, что у тебя все в порядке.
Я положила трубку. Как раз в это время вышла из ванны Алины.
– Неплохо было бы подкрепиться.
– А ты не хочешь присесть к телефону и обзвонить гостиницы, – не подумав, предложила я.
– А я знаю испанский язык? – с радостью, что у нее нашлась причина мне отказать, откликнулась она. – Гостиницами займется Альберто. Он испанец, занят в туристическом бизнесе, ему и карты в руки.
– А чем займемся мы?
– Мы? Пойдем сейчас пообедаем, потом будем ждать Алениного звонка, совмещая ожидание с прогулкой по Альгамбре или по городу. Скажу тебе по секрету, рассказы Альберто на исторические темы мне порядком надоели. У меня все в голове смешалось: испанцы, арабы, мавры… А тут еще Настя со своей дикой затеей отыскать сокровища.
– Затея не дикая, – осторожно сказала я.
– Да ладно! Одна она такая умная? Педро, его отец, дед сколько времени провели в Альгамбре? И что? Нашли? Разбогатели? Только не говори, что их род был призван охранять сокровища. Не верю!
– Во что не веришь?
– С то, что они не такие, как остальные. Всяк мечтает заработать много денег – чтоб сразу и много! Выиграть в лотерею или найти клад – предел мечтания каждого, – последнее слово она произнесла по слогам. – Я бы сама взяла бы лопату. Если бы верила во всю эту чепуху.
Я не стала спорить, поскольку сама сомневалась в истории Ритиной бабушки. Не в то, что ее девочкой вывезли из Испании, а в давнем предке Али, которому поручили охранять сокровища. Скорей всего это миф, красивая сказка, сложенная для потомков.
– Обедать так обедать, – согласилась я.
Мы постучали в номер к Альберто. Парень без нашей указки уже начал обзванивать отели города.
– Ну как? – поинтересовалась я.
– Пока безрезультатно. Начал с трехзвездочных отелей. Не останавливалась в них Ольшанская. Осталось пять номеров, отзвоню и перейду к четырехзвездочным отелям.
– Я бы на твоем месте начала с двух звезд, – покачала головой Алина.
– Нет, ваша Настя цену себе знает.
– Как же тогда она поселилась с Литовченко в той гостинице, где мы с тобой были? – напомнила я Альберто.
– Сам удивляюсь. Настя производит впечатление капризной девушки. Я думаю, она не собиралась долго жить в той гостинице. Или хотела замести следы. Сейчас у нее богатый спутник. Забыли, что говорил хозяин ресторана? Он заказал самые дорогие блюда и дорогое вино.
– Может для хозяина оно и дорогое, – хмыкнула Алина.
– Нет, я заглянул в меню, а потом в винную карту. Вино было не просто дорогим, а очень дорогим.
– Звони тогда сразу в пятизвездочные отели, – посоветовала я.
– Эх, если бы знать фамилию Настиного спутника. Наверняка он зарегистрировал номер на себя. Если так, то чем я занимаюсь – бесполезное занятие.
– И все же ты добей гостиницы, а мы пока сходим пообедаем, – поставила в известность нашего гида Алина.
Настин звонок застал нас в уютном ресторанчике, недалеко от гостиницы. Мы заказали по супу "гаспаччо", бараньей натуральной котлете, зажаренной на гриле и по бокалу красного вина. С гаспаччо мы погорячились. Суп готовится из свежих помидоров и огурца, для пущей свежести в него добавляется лед – летний супчик. А на дворе ноябрь, пускай не такой как у нас с дождями и первыми морозами, но все равно на улице довольно прохладно. А если и в желудке лед, то вернуть комфорт может только глоток хорошего вина.
Не успели мы после супа отпить из бокалов по глотку вина, как из моей сумки донесся телефонный звонок.
– Алена, – сообщила я подруге. – Да, слушаю тебя. Есть новости?
– Настя не объявилась.
– Это не новость.