- Вам известна моя подноготная, - напомнил ей Гроуфилд, а они ее не знали. Им сообщили лишь, что я - американский шпион, которого надо заморозить здесь на субботу и воскресенье. Для них я - легавый, а стало быть, источник всевозможных бед и напастей. Я сделал единственное, что можно было сделать. Я позаботился о том, чтобы никто не завладел канистрами, и заодно обезопасил себя. - Он выглянул в оконце на двери и добавил: - Давайте лучше отложим этот спор. Вон наши орлы из орлиной страны.
На этот раз Вивьен охотно пошла за ним. Миновав длинный коридор, они выскочили в заднюю дверь. Девушка достала фонарик, и они бросились по собственным следам обратно к снегоходу. Следы уже замело, их было еле видно. К тому же, начинался снегопад.
Преследователи заметно поотстали, но у них было много фонарей. Оглянувшись, Гроуфилд понял, что при таком свете албанцы без труда разглядят следы на снегу. Но поскольку и беглецы, и преследователи передвигались на своих двоих, это не имело большого значения.
Снегоход был на месте. Его слегка запорошило, но это тоже не имело значения. Гроуфилд и Вивьен забрались в машину, запустили мотор, включили фару и поехали прочь. Минут десять они молча скользили по снегу, забирая вправо, чтобы сделать большой крюк. Огни усадьбы то исчезали, то появлялись вновь, а снегопад мало - помалу усиливался. Когда они добрались до озера, снег уже валил вовсю, да еще поднялся ветер, который крепчал с каждой минутой.
На этот раз Гроуфилд не пересек озеро от края до края, а подъехал к ближнему берегу. Прежде чем остановиться, он зарулил за высокий сугроб. Потом вылез из снегохода и потянулся.
- Что теперь? - спросила Вивьен, последовав его примеру.
- Устроим привал.
- Надолго?
- До утра.
- А потом?
- Не знаю, все зависит от обстоятельств. Если буря уляжется, поедем на юг и поглядим, куда нас вынесет. А если сюда прибудет самолет, чтобы забрать наших друзей из Шпикерии…
- Шквиперии, - поправила Вивьен.
- Я так и сказал. Если самолет прилетит и заберет их, мы сможем вернуться в усадьбу, чтобы посмотреть, есть ли там радио. - Гроуфилд повернулся и начал отвязывать от снегохода одеяла.
Вивьен тронула его за руку.
- Гроуфилд… Он оглянулся.
- Возможно, вы были правы насчет этих четырех парней, - сказала она. - Во всяком случае, я верю вашему объяснению. - Надо думать, - ответил он, вручая девушке одеяло.
Глава 25
- Гроуфилд!
Он замерзал. Кто - то тряс его за плечо. На лице лежало холодное мокрое одеяло, и, когда Гроуфилд отбросил его прочь, голову и шею покрыло снегом.
Он сел, мгновенно проснувшись от холода, и обнаружил, что за ночь его покрыл примерно дюймовый слой снега. Было светло, снегопад прекратился, хотя небо сплошь заволокли серые тучи. Можно было подумать, что Земля натянула резиновую купальную шапочку.
- Я продрых восход солнца! - воскликнул Гроуфилд и попытался встать, но Вивьен грубо потянула его вниз, и он грохнулся в сугроб. - Эй, какого черта?
- Самолет вернулся! - Она говорила сдавленным шепотом, будто самолет нависал прямо у нее над головой, хотя это было совсем не так.
Гроуфилд заморгал.
- Когда он прилетел?
- Не знаю. Я проснулась минуту назад, а он тут как тут.
Гроуфилд встал и, согнувшись в три погибели, полез на высокий сугроб. Да, самолет был здесь. Не тот, на котором прилетел Гроуфилд, но очень похожий. Гроуфилд наблюдал. Вокруг самолета ничего не происходило, и вскоре он спустился к Вивьен.
- Полагаю, стоит подождать и посмотреть, что произойдет.
- Думаю, они уберутся отсюда?
- Никто из них не знает, где лежат канистры. Наши следы занесло снегом, поэтому, даже если албанцы решат, что мне известен тайник, они не смогут догнать и допросить нас. Так что, по - моему, им незачем тут задерживаться.
- Надеюсь, что вы правы, - проговорила Вивьен. - Господи, как хочется согреться.
- Пока ждем, можно перекусить.
- Костерок бы развести.
- Благое желание, - только и смог ответить Гроуфилд. Сидя на свернутых одеялах, они жевали холодные консервы. Внезапно раздался рев самолетных моторов, приглушенный мягким снегом. Гроуфилд и Вивьен вскарабкались на сугроб и стали наблюдать, как орлиное воинство грузится на борт. Посадка прошла быстро, самолет неуклюже развернулся и неспешно пополз по льду. У дальнего берега озера он снова сделал разворот и начал набирать скорость. Наконец он поднялся в воздух и взмыл вверх, к гряде облаков. Гроуфилд проводил его глазами, потом посмотрел на усадьбу.
- Пусть уберутся подальше, - сказал он, - а уж тогда мы… - Глядите!
Гроуфилд взглянул на Вивьен. Ее глаза были устремлены в небо. Он тоже поднял голову и увидел три самолета - толстый громоздкий транспортник и два изящных проворных истребителя, зловещих, как акулы.
- Черт, откуда они взялись?
- Из - за туч, - ответила Вивьен. - Это русские МИГи.
- Против ООН я ничего не имею. Ее войска стоят везде. Они следили за тремя самолетами. МИГи с ворчанием обгоняли транспортник, промелькнули над усадьбой и развернулись для второго захода. Гроуфилд не слышал стрельбы, но увидел черный дым, поваливший из правого двигателя грузового самолета. Транспортник клюнул носом, будто сонный человек, вздрогнул и вдруг рухнул вниз. МИГи сделали круг и скрылись в облаках раньше, чем он грохнулся на землю. Вдали, над местом падения самолета, поднялся столб дыма.
- Судя по всему, - негромко сказал Гроуфилд, - никто на свете не хотел, чтобы китайцы завладели этими бактериями.
Глава 26
Гроуфилд стоял у окна своего номера в "Шато Фронтенак" и хмуро смотрел на стены соседних домов. - Правительство Соединенных Штатов совсем обнищало, Кен, - сказал он. - Ему не по карману даже снять номер с приличным видом из окна.
- Не засматривайся на виды, - посоветовал Кен. - Надо закончить работу над твоим заявлением. Гроуфилд отвернулся от окна.
- А она закончена. Транспортник взлетел, русские самолеты сбили его, мы с Вивьен вернулись в усадьбу и увидели, что все, кто остался в живых, сидят под замком в комнате на втором этаже. Мы выпустили их, они радировали своему пилоту в Роберваль, и в итоге все мы воротились с войны домой. В бою пали три президента, включая полковника Рагоса из Ундурвы. Извини, что не узнал имена двух других и названия их стран.
- Со временем мы это выясним. Ты уверен, что самолеты были русские? Видел какие - нибудь опознавательные знаки?
- Вивьен сказала мне, что это МИГи, больше я ничего не знаю. Они были слишком высоко.
Кен кивнул и заглянул в свои записи.
- Тебе повезло. Эта банда могла бросить тебя там с пулей в голове.
- Вивьен за меня вступилась, - ответил Гроуфилд. - К тому же, мы не говорили им, что это я прикончил четверых американцев. Операция все равно провалилась, и им не было никакого смысла убивать меня. - Гроуфилд с хрустом потянулся и зевнул. - Послушай, мы с тобой друзья до гроба, но я очень устал, хотя можешь мне не верить. Почему бы тебе сейчас не откланяться? А если возникнут новые вопросы, напиши их на бумаге и просунь под дверь или еще куда - нибудь положи.
- Ладно, пожалуй, хватит, - Кен встал. - Должен признаться, Гроуфилд, я думал, ты от нас сбежишь. - Должен признаться, Кен, мне этого очень хотелось бы, ответил Гроуфилд.
- Ну что ж, ты довел дело до конца, и мы оставляем тебя в покое. За комнату уплачено по понедельник включительно, так что, если хочешь, оставайся.
- Вероятно, до понедельника я и просплю.
- Спи. Наверное, придется ждать весны, чтобы отыскать эти канистры. Но мы их обязательно найдем.
- Прекрасно, - сказал Гроуфилд и снова зевнул. Кен протянул руку.
- Мы тебе очень признательны.
Гроуфилд изумленно уставился на руку, потом пожал ее, главным образом потому, что после этого ритуала Кен, как он надеялся, должен был, наконец, уйти.
- Если я снова вам понадоблюсь, - сказал он, - знайте, что сможете заполучить меня только шантажом.
Кен усмехнулся и ушел.
Гроуфилд отправился в ванную и включил душ. Пока вода нагревалась, он стащил с себя одежду - впервые с тех пор, как напялил ее в кузове грузовика тридцать шесть часов назад. А ведь за это время ему пришлось немало попотеть!
Душ, потом - спать. Гроуфилд влез в ванну и встал под горячие струи. Скованный льдом север был не более чем сном. Да, всего лишь сном…
Растираясь полотенцем, он вернулся в комнату и увидел Вивьен, сидевшую на своем излюбленном стуле. Гроуфилд замер и уставился на нее.
- Ой, слушайте, я устал. Вивьен улыбалась во весь рот.
- Меня прислал полковник Марба, - сообщила она, - чтобы выразить свою благодарность за все, что вы для него сделали. - Полковник Марба?
- На родине еще никто не знает о кончине полковника Рагоса, - ответила Вивьен, и улыбка ее стала еще шире. - Пусть его преемник сам сообщит народу эту весть.
- Передайте полковнику Марбе мои наилучшие пожелания, сказал Гроуфилд, подошел к кровати, лег и натянул на себя одеяло.
Девушка приблизилась и присела на краешек постели.
- Я тоже хотела поблагодарить вас, - промолвила она. - За все, что вы сделали для меня.
- О, правда?
- А еще я пришла сказать, что ваш номер больше не прослушивается. Все микрофоны сняты.
Гроуфилд с любопытством взглянул на нее.
- О, правда?
Спустя час или два Вивьен спросила:
- Помнишь ту глупость, которую я сказала, когда впервые увидела тебя?
- Конечно.
- Я была не права.
- Ах, вот ты о чем! - воскликнул Гроуфилд. - Это весьма распространенное заблуждение. В расслабленном состоянии у представителей разных рас они выглядят по - разному.
- Понимаю.
- Но в деле все одинаково хороши, - объяснил Гроуфилд.
- Люблю образованных людей, - сказала Вивьен.