- Преступного общества! Ай, какая это находка для моих научных исследований! - Мистер Давер неожиданно обрадовался. - Вы согласны со мной?.. Я знаю, вы со мной согласны! Пусть он остается. Когда же он мне надоест, я его выставлю вон.
Маргарита вернулась в приемную несколько разочарованная.
- Мистер Давер говорит, что вы можете остаться. Я сейчас к вам пришлю экономку, - сказала она, и отправилась на поиски миссис Бэртон.
Она была зла сама на себя, что не говорила с мистером Давером более решительно. Ей следовало бы сказать, что уедет, если Равини останется, и даже объяснит причину этого.
Вечером, придя в свою комнату, она написала было длинное письмо мистеру Ридеру, но, подумав, разорвала.
6
Надо отдать Равини должное - он не делал никаких попыток приблизиться к молодой девушке. На другой день после своего приезда он прошел мимо нее с коротким поклоном и улыбкой. Он был неизменным спутником Ольги Крю, и вечером Маргарита видела их обоих у каменной стены возле скал, причем Равини, казалось, был очень доволен. Он показывал Ольге свои знаменитые талисманы.
На третий день он заговорил с Маргаритой. Они встретились в большом зале и она хотела было пройти мимо, но он загородил ей дорогу.
- Надеюсь, вы ничего не имеете против меня, мисс Бельман, - сказал он. - Я ни в коем случае не буду вам в тягость и готов попросить у вас прощения за прошлое.
- Я не знала, мистер Равини, что вам есть в чем передо мной извиняться, - сказала она с облегчением и продолжила вежливым тоном:- Ну, как вам здесь понравилось? По-видимому, у вас теперь появился новый жизненный интерес?
- Здесь замечательно, - любезно ответил он. - Скажите, пожалуйста, мисс Бельман, - кто такая мисс Ольга Крю?
- Это - гость, и больше я ничего не знаю.
- Восхитительное создание! - воскликнул он с восторгом, - и в высшей степени порядочная барышня. В полном смысле дама из общества. Я собираюсь вызвать сюда свою машину, чтобы кататься с ней по окрестностям. Вы не будете ревновать?
Маргарита не знала, смеяться ей или промолчать. Но войдя в свое бюро, она не выдержала и рассмеялась.
Вскоре после этого разговора Равини и Ольга исчезли и появились в большом зале довольно поздно, к одиннадцати часам. Молодая девушка пробежала мимо Маргариты, не сказав ни слова. Лицо Равини покраснело, в глазах был необычный блеск.
- Я завтра еду в город, - сказал он, - с утренним поездом…
- Вам уже надоел "Лармс-Кип"?
- Что?.. Надоел "Лармс-Кип"?.. Видит Бог, нет!.. - Его рука так сильно дрожала, что бриллианты переливались огнем.
Маргарита подождала, пока он уйдет, прошла наверх и постучалась к Ольге.
- Кто там? - послышался резкий голос.
- Мисс Бельман.
Ключ повернулся и дверь открылась. Лицо Ольги было в тени.
- Вам что-нибудь нужно? - спросила она.
- Могу я войти? - спросила Маргарита. - Я хотела бы вам кое-что сказать, Ольга немного помедлила и затем сказала:
- Войдите, я плакала. Это проклятое место наводит на меня тоску… О чем вы хотели со мной поговорить?
- О мистере Равини… Я не знаю… известно ли вам, что он - преступник?
Ольга удивленно уставилась на нее.
Я не знаю, какое отношение имеет ко мне мистер Равини? - сказала она. - Какое мне дело до этого?
Положение Маргариты было не из приятных.
- Не знаю… мне казалось, что вы с ним подружились… и это, конечно, очень дерзко с моей стороны…
- Это мне тоже кажется, - ответила Ольга таким тоном, что Маргарита покраснела до самых ушей.
Вернувшись в свою комнату, она была очень зла сама на себя, а злость - такое чувство, которое больше всего мешает сну. Она ворочалась в своей постели, перепробовав все известные ей средства, чтобы заснуть, как вдруг…
Она подскочила на кровати. Кто-то скребся в ее дверь. Она встала, зажгла электричество, тихо подошла к двери и стала прислушиваться. За дверью кто-то был.
- Кто там? - спросила она.
- Впустите меня!… Впустите меня!…
Полный ужаса шепот… Но она узнала голос Равини.
- Я не могу вас впустить. Уходите, иначе я позвоню мистеру Даверу.
И снова звук… необыкновенно жуткий звук… что-то вроде рыдания… и затем - молчание. Сердце ее безумно билось, она напряженно вслушивалась, но больше ничего не было слышно…
Стало светать, взошло солнце. Когда горничная принесла чай, она решилась открыть дверь. Что-то у двери привлекло ее внимание. Это был треугольный кусочек материи. Она осторожно подняла его и положила на ладонь. Лоскуток розового шелка. Все - решила она. Этому надо положить конец. Если Равини сам не уедет сегодня или мистер Да вер его не выгонит, она сегодня же вечером отправится в Лондон.
- Господин из номера семь уехал, мисс, - поставив чай и проходя мимо нее, заявила горничная, - но он забыл свою пижаму.
- Уже уехал?
- Он, по-видимому, уехал вечером, мисс. Его постель не тронута.
Маргарита пошла за ней по коридору в комнату Равини. Ее взгляд упал на постель - на подушке лежала тщательно сложенная розовая шелковая пижама, других вещей в комнате не было. Она нагнулась и заметила, что на груди пижама слегка разорвана. Маленького треугольного кусочка розового шелка не хватало.
7
В Скотленд-Ярде состоялась конференция, в которой принял участие и мистер Ридер; пятеро серьезных мужчин заседало за столом обер-инспектора и темой их беседы были, главным образом, шпионы и золото в слитках.
Мистер Симпсон посмотрел на бумаги, лежавшие перед ним на столе.
- Если Флакк вздумает опять охотиться за золотыми слитками - у него мало надежды на успех. Единственный большой золотой транспорт, в сто двадцать тысяч соверенов, будет отправлен из Английского банка в Тильбюри завтра или послезавтра утром, а за такое короткое время Флакк не успеет подготовить нападения.
- Сто двадцать тысяч соверенов, - проворчал мистер Ридер, - десять тонн. Пойдут они по железной дороге?
- Нет, на грузовиках с десятью вооруженными конвойными - по одному на каждую тонну, - пошутил Симпсон. - Я думаю, насчет этого вам не следует беспокоиться.
Губы мистера Ридера вытянулись, как будто он хотел свистнуть, но он, видимо, передумав, сказал:
- Старый Флакк был пойман благодаря предательству со стороны Равини, помогавшему Флакку в операции по взлому Линденгольского банка. Посчитавший себя обманутым при дележе добычи, он предал старого Флакка, но… золото исчезло бесследно. Как вы помните, все силы полиции безуспешно обыскали всю Англию, чтобы найти главную квартиру Джона Флакка. Была найдена квартира - меблированная комната в Блумсбери, в которой он жил с большими перерывами. Но ни одной бумажки, ни одного намека на главную квартиру шайки в ней не нашли. Возможно, что главной квартиры и не было. Члены шайки вербовались в случае надобности и распускались опять. Но ясно, что без главного штаба Джон Флакк не мог обойтись в своих мошенничествах.
- Как бы то ни было, - промолвил толстый Билл Гордон, глава "великой пятерки", - с золотыми слитками он должен распроститься. Теперь у него достаточный повод, чтобы найти себе возможность невредимым выбраться из страны.
Мистер Ридер покачал головой.
- Природа преступника может измениться, но его тщеславие - никогда. Мистер Флакк вовсе не гордится своими убийствами, но очень гордится своими удачными грабежами, и о своем возвращении на свободу дает знать обычным способом.
- Его шайка разбрелась по всему свету…- начал было Симпсон, но Ридер своей печальной улыбкой заставил его замолчать.
- Налицо много доказательств, мистер Симпсон, что шайка опять в сборе. Бегство мистера Флакка из… гм… общеполезного учреждения, в которое он был заключен, свидетельствует о дружной работе рука об руку. Веревка, нож, которым он зарезал сторожа, приспособления для прыжка через стену, почти абсолютная уверенность в наличиии автомобиля, который его доставит в безопасное место - все это признаки совместной работы шайки.
- Если это, - работа шайки, - перебил его Симпсон, - то кто же его помощники? Старики сидят в тюрьме или бежали за границу. Я знаю, что вы думаете, мистер Ридер: вы думаете о том, что произошло в прошлую ночь. Но весьма возможно, что самострел был поставлен не Флакком, а членом какой-нибудь другой шайки.
Мистер Ридер протестующе поднял руку.
- У них не хватит ума для этакой вещи. Только Флакк со своей наклонностью к драматизму мог разыграть эту маленькую комедию, которая чуть было не превратилась в драму.
- Вас чуть не убили, Ридер, как мне рассказывали? - спросил толстый Билл.
- Что касается вчерашнего случая, то я был подготовлен, только я ожидал западни - самой настоящей западни. Однажды уже попробовали сделать со мной подобную… гм… шутку: подпилили лестницу и я неизбежно должен был упасть на длинные острые гвозди. Войдя в дом, я прежде всего стал искать следы опилок, а, не найдя их, приготовился к задушевному разговору с самострелом.
- Но как вам пришло в голову, что что-то не в порядке? - с любопытством спросил толстый Билл.
- У меня преступные наклонности, - улыбнулся мистер Ридер.
Он вернулся домой, на Беннет-Стрит, и мысли его были заняты частью Маргаритой Бельман, которая была в безопасности, частью способностью обычного грузовика перевезти груз в сто двадцать тысяч соверенов. Он позвонил в транспортное бюро и поинтересовался, есть ли у них подобные грузовики. Откуда-то у него возникло убеждение, что, если Флакк погонится за золотом, то он перевезет его только в одном автомобиле. Мистер Ридер не отдавал себе отчета, почему он это допустил, но, как он сам себе говорил, у него были преступные наклонности.
После обеда он занялся новым для себя и не совсем неприятным делом - письмом, первым письмом к Маргарите Бельман. Слуга, принесший ему пятичасовой чай, застал его за все еще не оконченным письмом. Мистер Ридер взял чашку, поставил ее на письменный стол и уставился на нее, как будто оттуда должно было прийти вдохновение.
И тогда он заметил на дымящейся поверхности чая какую-то нитеобразную пену, имевшую своеобразный металлический блеск. Он взял немножко пены на палец и осторожно попробовал языком.
- Гм… гм… - сказал мистер Ридер и позвонил. Слуга сейчас же явился.
- Что угодно, сэр? - Слуга почтительно ждал ответа, но мистер Ридер не спешил.
- Молоко! - сказал он, наконец.
- Молоко, сэр? - спросил удивленно слуга. - Молоко совсем свежее, сегодняшнее.
- Вы, конечно, не сами взяли его у молочника. Оно стояло в бутылке перед дверью?
- Да, сэр.
- Хорошо! - сказал мистер Ридер почти с удовлетворением, - в будущем старайтесь получать молоко непосредственно от молочника… или не получать его вовсе.
- Вы не любите молоко, сэр?
- Я очень люблю молоко, - приветливо ответил мистер Ридер, - но я предпочитаю молоко без… гм… стрихнина. Мне кажется, Петере, нам предстоит интересная неделя.
И это предположение оправдалось вполне.
8
У мистера Ридера было обыкновение, когда он сидел один в своем бюро в отделении Генеральной Прокуратуры, целыми часами вертеть свои пальцы, и безотрадно смотреть на пустой лист белой бумаги. В этот момент мистер Ридер всецело был занят думой о своем новом и, вместе с тем, стариннейшем враге, прекрасно осознавая, что и он сам давно уже был особенным бельмом в глазу таинственного Джона Флакка.
Неожиданно в отдаленном углу комнаты раздался телефонный звонок. Мистер Ридер с болезненным выражением лица взялся за трубку. Служащий телефонного ведомства сообщил, что его вызывают из Хорзэма.
- Это вы, Ридер?.. Что, узнали меня?.. Бьюсь об заклад, что вы меня узнали!… Слушайте, Ридер, можете передать в Ярд, что я еще многое замышляю… я им готовлю сюрприз, какого они никогда еще в жизни не видели… Сумасшедший, я… вам покажу, какой я сумасшедший… Пакет?.. Мне нужно знать, получили вы пакет?..
- Пакет? - удивился мистер Ридер.
- Какое он произвел на вас впечатление?.. Вы тоже, Ридер, вы еще будете в моих руках… Вы упрятали меня здесь, на земле, в преисподнюю, и вы за это поплатитесь еще больше, чем тот проклятый италь…
Голос вдруг оборвался. Треск, как будто бросили трубку. Мистер Ридер напряженно вслушивался, но ничего не было слышно.
Пакет пришел в три" часа пополудни, когда Ридер вернулся из очень популярного ресторана, где он обычно завтракал.
Это был небольшой по объему пакетик. Мистер Ридер тщательно взвесил его в руке, встряхнул и прислушался, но легкий вес пакета исключал всякую возможность нахождения в нем чего-нибудь похожего на адскую машину. Он разорвал полоску бумаги, связывавшую пакет, развернул его и нашел маленькую коробочку, какими, обыкновенно пользуются ювелиры. Он поднял крышку. Маленький кусочек ваты, а в середине… три золотых кольца и на каждом по три сверкающих бриллианта.
Это были камни счастья Джорджио Равини.
Десять долгих минут провел мистер Ридер в глубоком раздумье. Он знал, что Джорджио Равини не было в живых и ему не надо было смотреть на приложенную к кольцам карточку, чтобы догадаться, кто был ответствен за смерть мистера Равини. Инициалы "Д. Ф." были написаны рукой Джона Флакка, а слова: "Следующий - вы", окончательно убедили его в этом.
Через полчаса мистер Ридер встретился с инспектором Симпсоном в Скотленд-Ярде, как было условлено заранее. Симпсон тщательно исследовал кольца, и заявил:
- Я не сомневаюсь больше в смерти Равини. Но мы должны сначала установить, куда он на самом деле отправился, когда говорил, что едет в Париж.
Это было не так-то легко сделать, пока Симпсон не вспомнил о Лу Стейне и его связи с итальянцем. Через полицейские бюро он в пять минут установил местопребывание Лу.
- Доставьте его на такси сюда, - сказал Симпсон и повесил телефонную трубку. - Теперь весь вопрос в том, что же замышляет Джон Флакк? Массовое убийство или романтическое похищение?
- Я думаю, последнее, - промолвил мистер Ридер после некоторого раздумья. - Убийство у Флакка только побочное обстоятельство при его гораздо более… гм… важном занятии - добывании денег.
Он многозначительно сжал губы.
- Извините, что я повторяюсь, но мне хотелось бы еще раз вам напомнить, что специальностью Джона Флакка является золото в монетах и в слитках. Запросите, пожалуйста. Английский Банк, пошло ли уже золото в Австралию?
Симпсон придвинул к себе аппарат и приблизительно через пять минут добился соединения с директором банка.
- Транспорт предполагали отправить сегодня утром, но отъезд "Оланика" задержался… грузчики забастовали… он отчаливает завтра утром. Золото будет отправлено под охраной на грузовике в Тильбюри и там сейчас же помещено в стальную камеру "Оланика", а эта камера - одна из самых усовершенствованных. Не думаю, что Джон решится ее взломать.
- Почему же нет? - голос мистера Ридера звучал очень убедительно. - Напротив! Как я уже раньше говорил, это именно тот самый транспорт, за которым, по моему мнению, охотится Флакк.
Они все еще говорили о Флакке, когда явился мистер Стейн под охраной детектива своего участка.
- Что это значит, мистер Симпсон, - спросил он обиженным тоном. - Я ничего не сделал.
Он мрачно взглянул на мистера Ридера, которого знал, и которого вполне справедливо считал виновником своего появления в этом ненавистном месте.
Симпсон задал ему вопрос, который заставил Лу Стейна пожать плечами.
- Разве я сторож Равини, мистер Симпсон? Я ничего не знаю о шайке итальянца, да и самого Равини очень мало знаю.
- Однако, в прошлый четверг вы провели с ним два часа вместе, - сказал Ридер, качая головой.
- Согласен, я должен был обсудить с ним одно дельце - внезапно взор его остановился на столе, где лежали кольца.
- Что же это? - хрипло спросил он. - Камни счастья Равини?
Симпсон пододвинул белый бювар, на котором лежали кольца, к нему.
- Узнаете их? - спросил он.
Лу взял одно из колец и повертел в руках.
- Что это означает? - со злобой спросил он. - Равини сам мне говорил, что он никогда их не мог снять!
И, наконец, поняв, что означало присутствие колец, воскликнул:
- Что же с ним случилось? Он… убит? Где?.. Кто сделал?
- Это как раз то, что мы хотим узнать, - сказал Симпсон. - Ну, Лу, скорей, развязывайте язык! Где Равини? Я знаю, он собирался в Париж. Куда же он на самом деле поехал?
Глаза Лу остановились, на мистере Ридере.
- Он улетел за "птичкой", вот и все, что я знаю, - сказал он угрюмо.
- Что за "птичка"? - спросил Симпсон, но Ридер понял без всяких пояснений.
- Он поехал за мисс Бельман? Лу утвердительно кивнул.
Мистер Ридер схватил трубку и быстро набрал номер.
- Говорит хозяин, мистер Давер… мисс Бельман?
- Она, кажется, только что вышла… через несколько минут вернется… Кто у телефона?
Мистер Ридер осторожно ответил, что ему необходимо поговорить с мистером Равини, и дал словоохотливому мистеру Даверу целых две минуты, чтобы излить свое негодование.
- Да, он сегодня утром исчез, не уплатив по счету и…
- Я приеду и заплачу, - сказал мистер Ридер.
9
Мистер Давер откинулся на спинку кресла и сияя смотрел на молодую девушку как человек, разрешивший очень трудную проблему.
- То, что он оставил пижаму, которая, в сущности, не имеет никакой ценности, доказывает только, что он очень спешил. Вы согласны со мной?.. Я был в этом уверен… Но почему он так спешил, это мне совсем непонятно. Вы говорите, он - жулик… возможно, что он получил известие о том, что его местопребывание открыто.
- Пока он здесь жил, никто его не вызывал и никаких писем он не получал, - твердо сказала Маргарита.
- Это ничего не доказывает. У таких людей всегда бывают товарищи… Между прочим, я узнал кое-что о Флакке, - знаменитом Джоне Флакке. Известно ли вам, что он бежал из тюрьмы? Ваше удивление говорит, что вы ничего об этом не знали.
Он взял из ящика длинный конверт и вынул оттуда связку газетных вырезок. Развернув одну из них, он положил ее перед Маргаритой.
- Флакк, - сказал он коротко.
Фотография заинтересовала ее: худощавое лицо, седая борода, глубоко сидящие умные глаза производили впечатление кого угодно, но только не опасного преступника.
- А это - портрет Ридера.
Мистер Давер не поднял глаз, иначе он заметил бы, что молодая девушка покраснела.
- Этому человеку было поручено арестовать Флакка, и какая удивительная случайность… как вы думаете, какая?
- Не знаю, - пожала плечами Маргарита.
- Он сегодня приезжает сюда. Маргарита изумленно посмотрела на мистера Давера.
- Я получил сегодня телеграмму, в которой он извещает, что приедет сегодня вечером и просит предоставить ему помещение. Если бы я так не интересовался этим случаем, я бы его даже и не принял.
Вдруг он посмотрел на Маргариту.
- Вы знакомы с ним?.. Ага, я вижу, что вы его знаете.,. Я жду его приезда с большим нетерпением, чтобы побеседовать с ним относительно моей любимой темы.
- Вряд ли мистер Ридер будет говорить о преступлениях, - сказала она, - он очень сдержан в этом отношении.
- Поживем - увидим, - сказа мистер Давер уверенным тоном.