А Ленгтон еще как возбуждал. Всегда и во всем - в любви, в работе. Он подавлял ее, нередко даже пугал, но все ее тело звенело от одного его взгляда, и она упивалась этим ощущением. Даже зная о том, насколько Ленгтон опасен, Анна сомневалась, что кто-нибудь еще сумеет доставить ей подобную радость. И знание о его опасности не отталкивало ее, - напротив, ей страстно хотелось вновь оказаться в его объятиях. Сейчас она думала не о том, как прошел день с Питом, и не о фургоне Джулиуса, и даже не о его возможной встрече с Фицпатриком на ферме Гонор Нолан. Все ее мысли были о том, как ей недостает Ленгтона, и она думала о нем до тех пор, пока в слезах не заснула.
ГЛАВА 12
Пит приехал в десять утра и привез круассаны и свежие фрукты. Анна приготовила омлет и сварила кофе. Как и накануне, им было легко друг с другом. Пит помог распаковать коробки и установил телевизор, был заботлив и внимателен, со знанием дела проверил все розетки и вынес пустые коробки к мусорным бакам в подвале.
Они делали все вместе: мыли посуду, снимали с мебели упаковочную пленку. Питу ее новая квартира понравилась. Прервавшись ненадолго, они пили кофе на балконе и смотрели на реку. На Анне были старые джинсы, заляпанная футболка и кроссовки, на нем тоже что-то непритязательное. Они походили на любящую супружескую пару. Однако он не пытался к ней приставать, вообще к ней не прикасался, целовал при встрече в щеку, и все.
К собственному удивлению, она поняла, что разочарована, когда он сообщил, что ему пора идти.
- Жаль. Может, останетесь на ужин - я у вас в долгу.
- Боюсь, придется отложить. Всю следующую неделю буду занят по горло.
- Ладно, - улыбнулась она. - Спасибо за помощь.
Провожая его, она пыталась разобраться в собственных чувствах.
Потом занялась распаковкой того немногого, что они не успели разобрать, и наткнулась на расписную кружку. Кружка как кружка, ничего особенного, но Анну поразила ее форма. Она точно видела подобную, хотя и расписанную намного более искусно, в магазине Майкла Садмора.
Гонор Нолан сказала, что в последнее время занялась гончарным делом, и дважды упомянула печь для обжига, установленную в одном из сараев на ферме. А вдруг она солгала и это никакая не печь для обжига, а просто печь или плита, чтобы отапливать сарай, если там кто-то живет? А занятия керамикой - всего лишь удобное прикрытие. После осмотра фермы Анна не сомневалась, что там нет никого, кроме Ноланов, но вдруг кто-нибудь живет в одном из сараев? Она снова подумала, что фургон Джулиуса Д'Антона вполне мог сломаться на дороге, - так Д'Антон оказался на ферме и случайно столкнулся там с Александром Фицпатриком. Тот мог дать Джулиусу деньги и "мицубиси", но с самого начала решил от него избавиться. Убил и сбросил труп в Темзу.
Приняв душ и переодевшись в брюки и свитер, Анна поехала в Чизвик еще раз поговорить с Сандрой Д'Антон. Она знала, в какие числа проходила ярмарка и сколько раз Джулиус был в магазине, но ей хотелось точно установить, когда он вернулся в Лондон. Его отпечатки нашли в притоне в Чолк-Фарм, однако он мог их там оставить и до убийства. Может, она ошиблась и в "мицубиси" с Фрэнком Брендоном был Д'Антон? Сомнительно. Д'Антон был высокого роста, но не метр девяносто два. Однако она решила сличить отпечатки его туфель с кровавыми следами на месте преступления.
Сандра удивилась приезду Анны и ее неофициальному виду. Пригласила ее на кухню, где теперь царил полный разгром, - начали менять окна. Сандра попросила здоровенного парня-рабочего прерваться минут на пятнадцать; он сложил инструменты и отправился в паб.
Отвечая на вопросы Анны, Сандра нашла потрепанный ежедневник за позапрошлый год. Она помнила, как Джулиус говорил по телефону, что собирается на ярмарку. Потом позвонил и сообщил, что нашел нечто из ряда вон и намерен искать покупателя. Потом звонил еще раз и сказал про неполадки с фургоном.
- Он наткнулся на что-то стоящее, но ничего мне не объяснил. По его словам, он "неплохо проводил время с друзьями". - Сандра пожала плечами.
Когда он так говорил, обычно это значило, что он под кайфом. Она понятия не имела, где он и что это за друзья. Анна спросила, видела ли она Джулиуса после этого разговора. Сандра вздохнула:
- Слушайте, я сказала все, что знаю. Может, он и возвращался, но меня не было дома.
Анна подняла глаза от блокнота.
- Мы с Джулиусом просто жили под одной крышей - понимаете, о чем я? Я вроде как живу с Хэлом, которого вы только что видели. Пока в доме ремонт, я ночую у него. Так что, даже если Джулиус и приезжал домой, я его не видела.
- Ваш муж знал о ваших отношениях с Хэлом?
- Конечно - и ничего не имел против.
- Значит, он мог вернуться?
- Ну да. Я же не проверяла его вещи. Ну, думала, он рыскает где-нибудь в поисках антиквариата. Потому и не сказала вам ничего, когда вы в первый раз приезжали.
- А когда вы говорили по телефону, он сказал, что нашел что-то особенное?
- Все верно, но он был горазд жульничать, так что я и внимания не обратила. Сказал, что заработает для нас кучу денег, может даже уже заработал, точно не помню. Поняла только, что он слегка под кайфом, - язык у него чуть заплетался. Мне за много лет все эти посулы так надоели, что я просто ответила: "Ладно, пока, увидимся, когда вернешься". Но это я вам уже говорила.
- Он сказал, что у него фургон сломался?
- Да, и что он ждет, пока его починят. Это не машина, а развалина, старый почтовый фургон, который он купил за бесценок и гонял в хвост и в гриву. Кажется, сказал, что свалился в канаву. Если честно, я почти и не слушала.
Если фургон Д'Антона вышел из строя где-то на узкой дороге, ведущей к ферме Гонор Нолан, то Джулиус оказался совсем рядом с фермой и легко мог дойти пешком до дома Ноланов. И увидеть там Фицпатрика… Анна понимала, что без доказательств все это лишь предположения, но ведь она уже нашла фургон и точно знала, что Д'Антон заходил в увитый плющом коттедж. Значит, он действительно был недалеко от фермы. Правда, все ее построения имели смысл лишь в том случае, если она не ошиблась в главном и Фицпатрик действительно скрывался у Ноланов.
Анна подъехала к зданию лаборатории и пошла искать Пита. К ее удивлению и разочарованию, Пита на месте не оказалось, и ей сообщили, что он сегодня не появлялся. Работа явно не прекращалась и в выходные: появились новые ассистенты, на столах были разложены вещи потерпевших, и все это напоминало дешевую распродажу. Она попросила у молодого сотрудника с восточной внешностью разрешения осмотреть вещи Джулиуса Д'Антона.
Свитер был из дорогой кашемировой ткани, но сильно поношенный и вытершийся у ворота. На носках зияли дыры, на рукавах твидового пиджака стояли кожаные заплаты. В лаборатории еще не приступали к работе с одеждой Джулиуса: не проверили ткань, не нашли никаких дополнительных волокон. Анна спросила, сопоставили ли туфли Джулиуса с запачканными кровью отпечатками обуви из притона в Чолк-Фарм. Сотрудница по имени Шара прямо при ней взяла одну туфлю и направилась с ней в дальний конец комнаты. Отпечатки из притона перенесли на листы белой бумаги. Шара приложила туфлю Д'Антона к одному из отпечатков, и они не совпали по размеру.
Коль скоро Анна приехала в лабораторию, она решила пройти к патологоанатомам - вдруг у них уже есть какие-то результаты. Проходя мимо кабинетов, она заметила Эвана Филдинга: он сидел за столом и ел сэндвич; когда она постучала в дверь и вошла, Филдинг взглянул на нее с явным неудовольствием.
Анна извинилась за вторжение и спросила, нельзя ли взглянуть на труп Джулиуса Д'Антона. Филдинг со вздохом пробормотал, что у него выходной, он устал и как раз собирался уходить, что лаборатория страшно перегружена и что он здорово переработал.
- Может, ваш шеф специально собирает трупы со всего Лондона и сваливает их на меня, но число трупов, так или иначе связанных с вашим делом, перешло границы возможного, - ворчал он, пока они шли к холодильнику. - Мне пришлось взять еще одного патологоанатома, чтобы передохнуть хоть пару часов. И никто не желает понять, что я смогу сообщить что-либо толковое лишь после того, как полностью закончу исследование.
- Он утонул?
- Нет, и, если мне не изменяет память, вам об этом уже говорили, - резко ответил он, подойдя к четвертому ящику и сделав ассистенту знак открыть его.
- Есть хоть какие-нибудь предположения относительно причин смерти?
- Что значит "предположения"? Мы не строим предположений, детектив Тревис, мы все тщательно исследуем. И выдаем факты!
Тело Д'Антона открыли до уровня грудной клетки.
- Понятия не имею, что вы надеетесь увидеть, - заметил Филдинг, глядя на труп.
- Так что же стало причиной смерти? - настойчиво повторила Анна.
Филдинг покачал головой:
- Стопроцентной уверенности у меня нет. Жду, пока токсикологи завершат работу. Также жду от них результатов по телу мистера Петроццо. Могу лишь сказать, что лежащий здесь господин не отличался здоровым образом жизни. Когда-то он сам себе вводил наркотик - вероятно, героин, - о чем свидетельствует состояние вен, и налегал на кокаин - это видно по его ноздрям. Сердце увеличено - возможно, также из-за злоупотребления наркотиками. Пока что могу с уверенностью заявить только одно: он умер от остановки дыхания.
- До того, как тело сбросили в реку?
- Да. Воды в легких нет, но…
- Что? - повернулась к нему Анна.
- Под языком я обнаружил такой же след от укола, как и на теле мистера Петроццо. Не могу с достоверностью сказать, какой наркотик был введен.
- Но у вас же есть какие-то соображения? - Анна знала, что Филдинг звонил Питу и сказал, что удалось обнаружить остатки наркотика. - Хоть какой-нибудь намек на причину смерти Петроццо?
- Не берусь ничего утверждать. Могу лишь сказать, что, как и у этого бедняги, у Петроццо произошла остановка дыхания. В установленный срок, детектив Тревис, вы получите полный отчет от токсикологов, я же не имею полномочий сообщать вам какие-либо подробности.
Чтобы не подводить Пита, Анна не могла сослаться на то, что он ей рассказал; она поблагодарила не скрывающего своего неудовольствия Филдинга и вернулась к машине. К ее "наметкам" добавился еще один "стежок": возможно, Петроццо и Д'Антон погибли от передозировки наркотика, названия которого она никак не могла вспомнить.
После четырех Анна подъехала к дому Пита, позвонила в дверь, подождала и уже собиралась уезжать, когда дверь отворилась.
- Ух ты, второй раз за день! Я польщен! - сияя от удовольствия, воскликнул Пит.
- Я просто проезжала мимо, - солгала она.
- Да ну? Как это вам удалось? От вашего дома до моего большой крюк. Входите уж.
Анна рассмеялась и прошла вслед за ним в гостиную. На полу валялись газеты и стояли пустые кофейные кружки, горел камин.
- Сейчас будет кофе, - сказал Пит, собрал грязные кружки, отнес их на кухню и вернулся с чистой.
- Я заезжала в лабораторию, но там сказали, что вы сегодня не появлялись.
- A-а, я вернулся домой и принял душ - весь взмок, двигая ваши коробки. После душа такая усталость вдруг навалилась, что лег и соснул немного, а потом решил просмотреть газеты и устроить себе выходной.
Пит передал ей кружку с дымящимся черным кофе.
- Вы мало что видели в магазине у антиквара, а там были кружки работы Гонор, как сказал Садмор, - сообщила она.
Пит сел на пол и добавил в камин полено, изо всех сил стараясь прийти в себя: он был крепко под кайфом и поэтому так долго не открывал дверь.
Анна рассказывала, как в детстве под руководством матери расписывала кружки. Он с трудом следил за рассказом.
- А если у нее нет никакой печи для обжига? Может, это только прикрытие, - говорила Анна.
- Да, точно, - ответил он.
- Сарай - прекрасное укрытие, но его нужно отапливать, и проще всего сказать, что там стоит печь для обжига.
Не удержавшись, Пит хихикнул.
- Что смешного? Это же возможно.
- Ну да, конечно возможно. - Пит попытался принять серьезный вид, но это давалось ему с трудом, он никак не мог сосредоточиться.
Анна увлеклась рассказом, но, заметив странную реакцию Пита, прервалась на полуслове.
- Похоже, вам это малоинтересно. - Она отхлебнула кофе и едва не поперхнулась - крепости он был неимоверной.
- Простите, конечно интересно. Просто слишком много всего сразу. Но вы наверняка на правильном пути. - Он опять усмехнулся.
- Да что тут смешного? Знаете, что сказал Филдинг? У Донни Петроццо и Джулиуса Д'Антона под языком одинаковые следы укола, и в обоих случаях он не знает, что именно вызвало смертельный исход; он лишь не без сарказма заявил, что оба "перестали дышать".
- Ну, это решает дело, - произнес Пит, стараясь выглядеть серьезным.
- Вы мне говорили о наркотике, следы которого Филдинг, кажется, обнаружил. Как он называется?
Пит облизнул пересохшие губы и отхлебнул кофе.
- Не помню, но он ведь сказал, что не уверен, и просил никому не рассказывать. А вы что, упомянули об этом в разговоре?
- Да нет, говорю же вам, что я забыла его название.
- И я забыл.
Анна вздохнула и допила кофе.
- А его спрашивать я не стала бы, чтобы не подвести вас.
- Хотите вина? - Пит, пошатываясь, встал с пола.
Анна взглянула на него:
- Что с вами?
- Ничччо, все пррркррасно. Пойду открою бутылку.
Он неверными шагами добрел до холодильника, достал бутылку охлажденного вина и принялся рыться в ящике стола в поисках штопора. Анна не сводила с него глаз. Потом окинула взглядом комнату и увидела пепельницу, впопыхах засунутую под стул. Перевела взгляд на Пита, который в это время доставал из шкафа бокалы.
- А ведь вы под кайфом.
Пит поставил стаканы на стол.
- Признайтесь.
- Что ж, ваша честь, признаю, что выкурил утром здоровый косяк. Не могу отрицать.
Анна встала:
- Косяк?
- Так точно, мэм! Чувствуете запах? Очччень приличная травка.
- И часто вы этим занимаетесь?
Пит разлил вино по бокалам.
- Пит, это незаконно! Вы что, не понимаете?
- Это же только травка, черт побери! Ее вот-вот узаконят. И я не тоннами ее ввожу. - Он передал ей бокал. - Не изображайте такой ужас.
- Но я и правда в ужасе. А на работе вы тоже курите?
- Не говорите глупостей. Я курю, чтобы расслабиться и уснуть.
Анна опять села. Она пребывала в полной растерянности.
- Будем, - произнес он, отпивая вино и подкладывая еще одно полено в камин. - Уж не намерены ли вы меня арестовать, Анна?
- А теперь вы сами говорите глупости. Мне просто кажется, что, занимая такую должность, вам не следует рисковать. Ведь если кто-нибудь узнает, вас уволят!
- А вы когда-нибудь пробовали?
Анна вспыхнула.
- Неужели ни разу?
- Мне никогда не хотелось.
- Даже студенткой?
- Нет! И не потому, что не было возможности. По совести говоря, мне не нравились те, кто обкуривался каждый вечер; да и отец придушил бы меня собственными руками, если б узнал.
- Папина дочка!
- Дело не в этом. Я его уважала и не сделала бы ничего, что могло осложнить ему жизнь. Он служил в полиции и всегда был на хорошем счету.
- Вы такая правильная.
- Возможно. И я тоже серьезно отношусь к своей работе. Начни я по глупости курить травку, я бы поставила под удар свое будущее. Знаете, достаточно один раз попасться…
- С этим не поспоришь. Но я у себя дома и курю, чтобы расслабиться. И позвольте заметить, вам бы это тоже не повредило. Расслабились бы и хоть ненадолго забыли об этом дурацком расследовании.
- Вы упускаете из виду, что траву нужно где-то доставать, значит, тот, у кого вы покупаете, знает о вашей зависимости.
- Да нет у меня никакой зависимости!
- В любом случае, если кто-то об этом знает, вы попадаете в зависимость от него.
- Бога ради, каким образом?
- Ну, допустим, вы находите улики против тех, у кого покупаете, - и они приходят к вам и просят эти улики как бы потерять.
- Шантажируют то есть?
- Да, есть такая опасность.
Пит прислонился к спинке дивана:
- Что ж, придется предупредить брата.
- То есть?
- Он выращивает.
Анна допила вино.
- Нет у вас никакого брата; вы же мне рассказывали о своей семье.
- А это мой австралийский брат. Живет в Дорсете.
- И вы достаете у него?
Пит обернулся и взглянул на нее:
- Анна, хватит, надоело. Я курю дурь и бросать не собираюсь. И весь риск лишь в том, что я впустил вас в дом, а вы - полицейский, да еще и детектив. Если мне и угрожает опасность, она исходит от мисс Суперищейки. Может, сменим тему?
Она встала и поставила пустой стакан на столик:
- Я еду домой.
Пит продолжал лежать на полу, положив голову на сиденье дивана.
- Не провожайте меня.
- Как скажете.
Сжав губы, Анна дошла до двери. Пит не сделал попытки встать. Она открыла дверь и вышла. Он полежал еще немного, потом подполз к стулу, вытащил пепельницу и взял недокуренный косяк. Только собирался прикурить, как в дверь опять позвонили.
- Это я! - крикнула Анна.
Пит открыл дверь и отступил в сторону, изображая ужас:
- Боже мой! Пришли меня арестовать?
- Очень смешно. Мне колеса заблокировали. - Она громко хлопнула входной дверью. - Надо вызвать дорожную службу, чтоб сняли блок. Долго это будет?
- Представления не имею. Может, несколько часов - зависит от того, где у них сейчас дежурная машина.
Анна села, открыла дипломат и достала мобильник. Пит налил ей вина в чистый бокал и долил себе.
Стараясь говорить спокойно, она объяснила, что требует немедленно снять блок с ее машины. Она - офицер полиции, приехала допросить подозреваемого, и машина нужна ей, чтобы вернуться в отделение. Потом в ярости захлопнула телефон.
- Сказали, не раньше чем через час! Черт знает что такое!
- Это я - тот подозреваемый, которого вы приехали допросить? - с ухмылкой спросил Пит.
- Да заткнитесь вы! Все равно придется заплатить штраф, потому что машина не служебная. Полное безобразие!
- Двойная желтая линия, дорогуша, - вы же знаете правила парковки. Нужно было запарковаться у гаража с обратной стороны дома.
Анна взяла у него стакан с вином и уселась на диван.
Пит вытянулся на полу у ее ног:
- А я как раз покурить собрался.
- Ради бога, не надо! Они приедут и почувствуют запах.
- А я их не впущу! Ваша машина на улице - туда запах не дойдет. Кроме того, они дорожники, а не полицейские.
Анна безнадежно вздохнула.
Пит прикурил, набрал в легкие побольше дыму и задержал его.
- Знаете, надо бы вам хоть раз попробовать - поднабраться опыта по части курения марихуаны. Заодно поймете, как глупо ее запрещать. Мы оба знаем, что полицейские смотрят на травку сквозь пальцы; они борются с жесткими наркотиками.
- Между прочим, принято считать, что все начинается с марихуаны.