5
Удача изменила Джеймсу Хиллу. Радость от того, что он сумел припарковаться в двух кварталах от дома в Грин-Лейк, улетучилась с первыми каплями дождя, брызнувшими на ветровое стекло и глухо забарабанившими по крыше и капоту машины. Метеоролог предсказывал грозу вечером. Правда, обычно с тем же, если не большим, успехом погоду на пять дней вперед можно было предсказывать, бросая дротики при игре в дартс, - та же степень вероятности, - но тут, черт его подери, прогноз оказался правильным - редчайший случай. Это уж по закону подлости: если Джеймс, выходя из дома, вспоминал про зонтик или если ему посчастливилось поставить машину непосредственно перед домом - небо будет чистым как стеклышко. Впрочем, парковаться в Грин-Лейк стало просто невозможно. Находившийся в четырех милях от центра Сиэтла район стал престижным местом проживания.
Нет, переждать грозу не удастся. Дождь лил все сильнее. Он вылез из машины и, торопливо обежав ее кругом, щелкнул задней дверцей, доставая студенческие работы и складывая их в стопку. Его кожаный портфель и без того был таким тяжелым, словно он набил его железом. С иссиня-черного неба неслись раскаты грома, сильный ветер трепал странички верхней из работ; ветер пах вишневым цветом. Тротуар точно на венчании был усеян розовыми лепестками. В окнах затейливых соседских особняков отражались синие вспышки молний. Джеймс позавидовал соседям, которые сейчас бездумно смотрели телевизор. Сам он не мог позволить себе подобной роскоши. Его день был загружен до предела - три класса, собрание на факультете и два часа консультаций в его кабинете, которые его студенты использовали на полную катушку.
И как капля дождя, его ударила мысль о Дане. Она не перезвонила ему. В час дня он взял было телефонную трубку, но что-то его отвлекло, а после он забыл позвонить. Он горячо надеялся, что ее молчание не означает ничего дурного. В ее голосе он уловил беспокойство, хотя она и пыталась это скрыть. Она была напугана. Они были достаточно взрослыми тогда и помнили и как удалили грудь их матери, и последовавшее затем лечение, когда мать так исхудала и ослабела. Джеймс пожалел, что проговорился Дане о собственных неприятностях, но он оказался на распутье. Кроме нее, у него не было никого, кому он мог довериться, а он чувствовал, что дело приняло нешуточный оборот. Дождь хлестал вовсю, и он ускорил шаг, обгоняя парочку в дождевиках, выгуливающую собаку. Он свернул направо - на Латоун-авеню. Дождь, словно учуяв, что его укрытие близко, напоследок обрушил на него целый залп водяных брызг. Его студенты подумают, уж не вытирал ли он их работами пролитую лужу. Он поднялся на переднее крыльцо. Дом его имел и подъездную аллею, и отдельно стоявший гараж, но и аллея, и гараж были завалены и забиты строительными материалами для будущей перепланировки дома и предметами меблировки из бывшего его дома на Капитол-Хилл, дома, который он продал, когда бросил практику. В такие вечера он особенно скучал по гаражу. Поаккуратнее выровняв стопку, чтобы достать ключ, он отпер дверь и неловко ввалился в прихожую. Студенческие работы посыпались на стол в холле, некоторые из них попадали на пол, когда он брякнул рядом портфель. Сняв запотевшие от дождя очки, он положил их на стол поверх стопки работ и, достав сотовый, набрал номер Даны. Он повесил на лестничные перила свое кожаное пальто, слушая собственные звонки, и уже направлялся в комнату, когда Дана ответила. Похоже, он ее разбудил.
- Дана, прости, что я так поздно. Я хотел позвонить раньше, но был страшно занят. Как маммография? У тебя все в порядке?
- Мне сделали пункцию, - вяло сказала она. - Я тебе завтра позвоню.
- Не слышу!
- Завтра.
Он вошел в гостиную в задней части дома.
- А как насчет обеда? Твоя секретарша сказала, что ты свободна. А, Дана? - Она не ответила. Свет с заднего крыльца проникал в комнату через балконную дверь, выходившую в сад во внутреннем дворике. Все предметы в комнате были обведены серо-черными тенями, как на старой кинопленке. - Дана?
- Я позвоню тебе. - Ее голос упал до шепота и был еле слышен.
- Ладно. Прости меня за такой поздний звонок. Я люблю тебя, Дана.
- И я тебя люблю, Джеймс.
С неба грянул гром, и дождь застучал так, точно десяток-другой птиц принялись усердно клевать что-то на дранке кровли. Он дернул за шнур лампы на приставном столике, и в гостиной возник бежевый кружок света, отчего стало видно, что в комнате странно неубрано - мебель сдвинута, на полу валяются книги и сброшенные с дивана подушки. За его спиной заскрипели половицы. Он обернулся, мелькнула фигура - худощавый, длинные волосы.
- Кто…
Человек метнулся к нему, и его оглушило внезапной острой болью. Его тело дернулось, как на шарнирах. Кровь брызнула на развешанные на стене африканские маски, чьи пустые глазницы молча наблюдали происходящее. Он шарахнулся назад, к кушетке. Ноги подломились. Вторым ударом его бросило вперед, и он упал, как подрубленное дерево, сильно стукнувшись лицом о деревянный пол. Небо разверзлось - потоки воды изливали на крышу фонтаны брызг, сыпались в балконную дверь. И так же фонтаном на него сыпались удары.
6
Все шло как нельзя лучше. Отлично шло, ей-богу. Она чувствовала подъем, как от хорошей пробежки, когда бежишь плавно и без усилий. Слова лились с уверенной легкостью. Жестикуляция лишь подчеркивала смысл и была в меру. Лица собравшихся вокруг мраморного стола выражали внимание. Многие из участников делали записи. Никого не манили пирожные и ароматный свежемолотый кофе. Обычно ее коллеги с неохотой собирались на такого рода совещания, лишь отрывавшие у них время, за которое они могли бы выставить счет клиентам. Такие собрания означали, что добрая часть дня будет потрачена даром, никак не компенсируемая ни бонусами, ни премиальными.
Марвин Крокет сидел во главе стола рядом с Доном Бернсайдом, президентом Металлического концерна. Бернсайд улыбался, всецело поглощенный лицезрением Даны. Приятный, благообразный мужчина с посеребренными висками постарался представиться ей еще до начала совещания. Отлучившись выпить воды, она знала, что он воспользуется этим, чтобы продолжить знакомство. Она поняла это по тому, как блеснули его глаза, каким долгим пожатием он сжал ее руку и как улыбался во весь рот. И Дана подыгрывала ему, даря теплые улыбки и в то же время не забывая о профессиональной сдержанности. Теперь же она сокрушала его своим интеллектом. Крокет пригласит ее на обед и расширит и без того внушительный список клиентов еще на единицу. А это все, о чем он мечтает. На несколько часов она будет прощена.
Дверь в зал заседаний тихонько приоткрылась. Боковым зрением Дана определила в вошедшей Линду. Приход секретарши сбил ее. Она потеряла ход мысли. Слова перестали литься, и голос стал неуверенным. Предстояло обратиться к документам, а она забыла, на чем остановилась. Она замолчала и, подняв глаза на Крокета и Бернсайда, со смущенной улыбкой проговорила:
- Простите меня, я на минутку.
Бернсайд отреагировал на это так, словно во время танца с хорошенькой женщиной музыка внезапно прекратилась. Крокет сделал гримасу, словно вляпался во что-то гадкое, но быстро оправился и, откашлявшись, с деланой небрежностью проговорил:
- Мы работаем уже почти сорок пять минут. Самое время сделать маленький перерыв.
Дана вытолкала Линду в приемную, в то время как присутствующие потянулись к пирожным и стали наливать себе кофе. Обогнув стол красного дерева с аккуратно разложенными журналами, Дана увлекла секретаршу к стоявшей в уголке большой пальме в кадке.
- Простите меня, ради бога, - сказала Линда, не дав Дане времени хорошенько отругать ее. Вид у нее был искренне сконфуженный.
Дана подавила свой гнев. Когда дела идут хорошо, подчиненных мы не ценим, когда что-то не так - делаем их козлами отпущения.
- В чем дело? - раздраженно спросила она.
- Вам муж звонит.
Дана почувствовала, как сдавило затылок, и, стиснув зубы, проговорила:
- Скажи ему, что я на совещании и позвоню позже.
- Я так и сказала, Дана. Но он настаивает.
Краем глаза Дана увидела, как к ним катится Крокет - в шатком равновесии, как шар, пущенный под уклон.
- Что происходит, черт побери? Почему заминка?
- К сожалению, мне придется взять трубку, Марвин.
- Сейчас? Это необходимо сделать именно сейчас? Что же это за птица такая звонит, черт его дери? - Казалось, он сейчас лопнет от возмущения.
- Это мой муж, - нехотя призналась она.
Крокет закатил глаза и подергал себя за узкий манжет рубашки, чтобы взглянуть на циферблат своего "ролекса".
- Некстати. Вот уж некстати! - И повернувшись на каблуках, он в сердцах выкатился.
Дана направилась к аппарату в маленькой нише.
- Нет, он хотел поговорить с вами без посторонних, чтобы вы были в кабинете.
Дана чуть не выругалась и сердито двинулась в кабинет. Может, что-то с Молли - позвонили из детского сада, девочка заболела, надо за ней приехать. А может, Гранту потребовалась чистая рубашка или он хочет что-то ей поручить из того, что не может или же не хочет сделать сам.
С грохотом захлопнув за собой дверь в кабинете, она схватила трубку, сбив со стола аппарат. Телефон повис на проводе.
- Какого черта, Грант! Ты меня сорвал с заседания. Крокет вне себя!
- Прости, Дана. Я знаю, что ты на заседании.
- Была, Грант. Была на заседании! А сейчас стою здесь и разговариваю с тобой, в то время как Крокет лишний раз берет меня на заметку - еще один довод в пользу того, что меня надо уволить! Если ты этого добиваешься, потому что…
- У меня дурные вести, Дана. Лучше присядь.
- Нет, Грант, не могу же я… - начала было она и осеклась. Тон его не был требовательным. И раздражительным он не был. Говорил он неуверенно и даже как будто робко. И в голосе чувствовалась дрожь. Лучше присядь. Сердце ее забилось от внезапного волнения. Страх охватил ее.
- Что случилось? С Молли?
- Нет, Дана. С Молли все в порядке. - Он замолчал.
- Что такое, Грант?
- Это с твоим братом.
- С Джеймсом?
- Случилось плохое, Дана. Очень плохое. Возле дома меня ждала полиция. Я все еще дома.
- Дома? Что делает полиция у нас дома?
- Твой брат умер, Дана. Его убили вчера вечером.
7
Детектив Майкл Логан посасывал вишневый напиток, неся в руках недоеденную длиннющую сосиску с луком и соусом. Верхняя ступенька прогнулась под его тяжестью. Логан сошел со ступеньки, затем осторожно ступил на нее вновь. Дощатые края ступеньки приподнялись вслед за шляпками выдвинувшихся гвоздей. В этих старых домах на Северо-Западе дерево вечно гниет. Постоянные дожди не дают ему просохнуть. Никто и не ждет от него долговечности. Лестницу эту хорошо бы сломать и построить заново, что, может быть, и собирались сделать - вот и материалами, что на аллее, запаслись.
На тротуаре толпились соседи, здесь же за полицейским ограждением сновали телевизионщики. Репортеры проверяли микрофоны, репетировали, что они скажут, когда программа утренних новостей перейдет к сюжету об убийстве в Грин-Лейк. Убийства в пригородах всегда были сенсацией.
В дверях полицейский в форме протянул ему пюпитр с журналом. Логан, сменив напиток в руке на перо, расписался. Полицейский отмечал в журнале приходы и уходы каждого из участников команды. Первыми в списке значились полицейские, сразу же прибывшие на место преступления, далее следовали Родригес, эксперт по вещдокам, Кэрол Нучителли из отдела медицинской экспертизы, сержанты группы перевозки, полицейский фотограф и группа экспертов-криминалистов. Логан опять достал банку с напитком и, вонзаясь зубами в сосиску, глотая соус, вошел в дом. На полу валялись бумаги, рядом стоял потертый портфель, пухлый, вместительный, - адвокаты любят такие портфели. По-видимому, бумаги выпали из стопки на столе. На перилах висело черное кожаное пальто. Логан прошел по коридору в глубь дома, к задней его части, туда, где на месте преступления команда привычно кружила вокруг трупа - мужского, судя по брюкам цвета хаки и коричневым штиблетам, выглядывавшим из-за кушетки.
- Бог мой, - сказал Логан, подойдя ближе.
Кэрол Нучителли подняла на него взгляд.
- Добро пожаловать на наш пикничок, Логан. - Она примерила на правую руку желтый пластиковый мешок. К лодыжке трупа Кэрол уже успела прицепить бирку, а стоявшие возле трупа пакеты на молнии были наполнены содержимым карманов убитого. От натекшей крови пол в комнате местами покоробился, а слипшиеся волосы мужчины казались темно-красными. Разбитая изуродованная голова распухла. Нучителли ткнула пальцем в латексной перчатке в сторону сосиски.
- Приятного аппетита! Не замажь своим завтраком мой трупик.
- Это обед. Я на ногах с пяти утра. Для меня сейчас середина дня, - сказал он, оглядывая комнату.
- И ты выбрал для еды такое дерьмо?
Он завернул остаток сосиски в полиэтилен и сунул ее в карман пальто - есть больше не хотелось.
- Ты же знаешь меня, Нуч. Мне необходимо есть шесть раз в день, чтобы поддерживать форму при моей-то комплекции.
- Бедняжка. Мне бы твою сгораемость!
Нучителли встала, и они оба отступили от трупа, давая возможность фотографу сделать необходимые снимки. На взгляд Логана, со сгораемостью у нее был полный порядок. Ростом почти шесть футов, рыжеватая блондинка с длинными, до середины спины, волосами и ногами, как у юной волейболистки, медицинский эксперт графства Кинг представляла разительный контраст безобразным проявлениям насилия, с которыми оба они имели дело.
- Ужасное убийство, - заметил он.
- Разве не все они ужасны?
- В пределах шкалы от единицы до десяти.
Нучителли осмотрела тело и вздохнула.
- Побои - это самое худшее, Логан. Огнестрельные или ножевые раны могут иметь не такой уж страшный вид. Но побои… - Она помолчала. - Это просто дикость. Как представишь себе убийцу - как он стоит и наносит удар за ударом… С души воротит, Логан. Я определила бы это как восемь по твоей шкале.
- Сколько ударов было, как ты считаешь?
- Больше десяти. Ударов двенадцать-тринадцать.
- От страха или в ярости, - заметил он. Нучителли кивнула.
- Мы здесь гости не частые. - Она имела в виду Грин-Лейк. - Даже не помню, когда была здесь в последний раз. А ты молодец - живо отыскал здесь фастфуд.
Логана откомандировали в Северный округ шесть месяцев назад. Обычно он работал с напарником, но сейчас тот отпросился в Нью-Джерси на свадьбу сына. Северный округ не был таким уж трудоемким, как Южный, откуда Логана с повышением перевели на убийства и где он прослужил восемь лет в Отделе разбоев и сексуальных преступлений.
- Все, что я успел сделать.
- Ты разрываешь мне сердце.
- Разрываю? Да я уже три года как мечтаю покорить его.
Нучителли улыбнулась и покачала головой:
- Ну да. То и дело отпрашиваясь с работы.
Их флирт носил совершенно невинный характер. Логан не собирался осложнять свою жизнь служебным романом. Нуч улыбалась. Мужчины и женщины, расследующие убийства, улыбаются редко.
- А кроме того, ты для меня слишком стар.
- Согласен. Мне уже сорок стукнуло. И я очень переживаю.
- Переживать ты не умеешь.
- Опять под дых!
Она смерила его взглядом:
- Сорок? На сорок ты не тянешь.
- Это что, комплимент или новая колкость?
- Попытка комплимента. Я дала бы тебе лет тридцать пять. И выглядел бы ты еще моложе, если б не набивал живот всякой дрянью. Ей-богу, у тебя сгораемость, наверное, как у кролика!
Взяв что-то из пластикового пакетика, она передала это Логану. Он взвесил предмет в руке:
- Мрамор. Солидный кусок. Фунтов шесть будет.
- Без сомнения, это и есть орудие убийства.
Статуэтка представляла собой голову африканского воина. Плоских поверхностей она не имела. Снять отпечаток будет невозможно. Он оглядел прочее убранство комнаты. Коврики и африканские ритуальные маски на стенах были забрызганы кровью. На столике под ними - перевернутые разбросанные фигурки: слоники, львы, зебры и жирафы. На всех них - тоже кровь. Логан вытащил платок и взял им одну из фигурок - женская головка. Парная с воином.
- Сними-ка эту стенку, Джерри, - попросил он фотографа и повернулся к Нучителли.
- Ну, так что же нам известно?
Она сделала глубокий вдох и выпустила воздух - с шипением, как неисправная паровая машина.
- Первый удар, по-видимому, угодил ему в лицо, большинство же других пришлось по затылку. Судя по жестокости этих ударов, можно предположить, что злоумышленник явился с намерением убить и неожиданно выскочил из темноты.
- Догадка хорошая, - сказал Логан, - но, на мой взгляд, ошибочная.
Она пожала плечами:
- Хорошо, Шерлок, давай теперь свою умную версию.
Логан продемонстрировал способность в пять минут разложить все по полочкам:
- У преступника, когда он явился, не было намерения убивать. Жертва застала его врасплох, и он запаниковал. Отсюда и количество ударов. Он испугался. - Логан вышел в коридор, прошел к входной двери. Нучителли следовала за ним. Указав на стопку бумаг, он сказал: - Жертва возвращается домой, кидает бумаги на стол, ставит портфель. То есть он не слышал ничего подозрительного до тех пор, пока не прошел в заднюю комнату, и поскольку убийца не выбежал через заднюю дверь, он тоже либо не слышал прихода жертвы, либо находился в другой комнате. - Он ткнул пальцем в сторону соседней комнаты и сунулся в дверь. Ящики в комоде были выдвинуты, вещи оттуда и из шкафа валялись разбросанные на полу. В книжном шкафу тоже все перевернуто вверх дном. - Преступник, по-видимому, находился здесь.
- Возможно, здесь он поджидал свою жертву.
- Возможно. Только тогда орудие убийства он наверняка принес бы с собой.
Нучителли сморщила носик:
- Ах ты, умница!
Логан проследовал назад, к телу.
- Убийца подошел к жертве со спины. Тот поворачивается к нему и получает удар стоя, что и объясняет брызги на этих масках, висящих на стене на высоте шесть футов. - Логан указал рукой на лампу. - А лампа горела?
- Насколько я знаю, да.
Из глубины комнаты послышался голос сержанта:
- Горела. Это был единственный свет во всем доме.
- Но почему он не собрал бумаги с пола? - Нучителли сделала жест в сторону разбросанных в холле бумаг.
Логан повернулся к ней:
- Каково предположительное время смерти?
- Если судить по окоченению, смерть наступила где-то между половиной одиннадцатого и полночью. Плюс-минус.
Логан секунду что-то прикидывал.
- Допустим. Он возвращается домой усталый после напряженного дня. Он голоден и направляется в кухню. Или же идет пописать, хотя нет, не думаю, ведь если преступник находился в спальне, у него тогда было бы время улизнуть.
- А может, он был наверху, - предположила Нучителли.
- Тогда жертва, наверно, услышала бы его. Нет. Я считаю, что преступник определенно находился в спальне. - Логан повернулся в дверях, встав лицом к комнате, где продолжала действовать команда. Чуть отступив, он изобразил идущего по коридору человека.
- Он скидывает бумаги на стол, роняя некоторые на пол. Сверху стопки кладет очки, кидает на перила пальто и идет поесть.
- А зачем ему снимать очки?