Обещания тьмы - Максим Шаттам 3 стр.


Это была Руби. И во сне все происходило, как в том ролике.

Брэди упал обратно на мокрые простыни.

4

То, что Брэди почувствовал, узнал ночью, внушило ему непоколебимую уверенность. Он встретится с Руби. Он должен спросить ее. Должен понять. Лежа в постели и глядя в темноту, Брэди понял, что испытал не только отвращение, но и возбуждение. И теперь он должен узнать правду. Иначе ему не будет покоя.

Если это постановка, вымысел, значит, все остальное – просто его фантазии.

Он дождался девяти часов и взял телефон. Руби, наверное, ложится поздно. Возможно, он разбудит ее, но ждать больше он не мог.

В трубке раздался хрипловатый голос, тихий и грустный.

– Здравствуйте! Меня зовут Брэди, я друг Пьера.

– Пьера?.. Ах да, того толстяка…

– Возможно, он говорил вам обо мне, – продолжал Брэди, – я журналист.

– Да, я помню. Он сказал, вы не такой, как все.

– Правда? Что ж, тем лучше… Я… Я хотел бы с вами увидеться.

Он крепче сжал телефонную трубку.

– Чтобы поговорить о порнофильмах?

– В том числе.

– Где вы живете?

– В Бруклине, Хайтс. Я могу приехать, куда вы скажете.

– Хорошо. Приезжайте на Фурман-стрит, это на углу Монтегю-стрит. Скажем… сегодня в одиннадцать утра. Сможете?

– Отлично, – ответил Брэдли.

– Я приду потому, что вы не такой, как все, и потому, что толстяк, кажется, говорил искренне. До встречи.

Девушка повесила трубку.

Рев машин на магистрали Бруклин-Квинс. Мерзкий пустырь, граффити и мусор, подгоняемый ветром. Грязная улица, ржавые решетки, заброшенные дома… Эта часть побережья напротив южной оконечности Манхэттена не извлекла никакой выгоды из своего идеального положения.

Брэди приехал к назначенному времени, и минут через пять вдалеке показался силуэт невысокой блондинки. Наверное, это она. Брэди двинулся навстречу. Руби шла, засунув руки в карманы куртки и глядя под ноги. Из-под шерстяной шапочки выбивались золотистые кудри.

– Я – Руби.

– Брэди. Спасибо, что пришли.

Она была так же красива, как на фотографии. Скользнула по нему взглядом и отвернулась к морю. Она выглядела очень печальной. Брэди показалось, что перед ним человек, который вообще не умеет улыбаться.

– Идемте, – сказала Руби, двинувшись вдоль улицы к пустырю. – Подальше от дороги. Там тише, мы сможем поговорить.

Они прошли по разбитому асфальту, ступили на желтую траву. Гул машин стих, слышался только плеск свинцово-серой воды. Брэди спросил:

– Вы из Нью-Йорка?

– Нет. Я выросла в Огайо.

– Что привело вас сюда?

– То же, что и всех остальных: желание добиться успеха, заработать денег и увидеть этот город.

Она отвечала безучастно и монотонно.

– Почему Нью-Йорк? Чикаго или Детройт гораздо ближе.

– Вы действительно думаете, что девочка-подросток будет мечтать о Детройте? Что бы я там стала делать? Вкалывать в автосервисе? Ну, уж нет! Или здесь, или нигде.

– Спасибо, что согласились встретиться. Буду откровенен: я пока ничего не решил. Может быть, статьи и не будет.

– Вам решать. Я просто повинуюсь.

Брэди резанули ее слова. Можно подумать, он один из этих… продюсеров. Профессиональная деформация , подумал он.

– Почему я? – вдруг спросила Руби.

– Обычно я доверяю своей интуиции.

– И что она вам подсказывает?

– Что вы необычная девушка. И вам есть что рассказать.

Руби фыркнула:

– Вы узнали это по фотографии? Значит, вы очень проницательны.

Брэди нравились и ее голос, и ее мягкость. Но в каждом ее слове и взгляде сквозила глубокая грусть.

– Я должен кое в чем признаться, – сказал он. – Я видел ролик на вашем сайте.

Руби замерла. Потом повернулась к нему. Ее глаза были прозрачными, как лед.

– Вам понравилось? – наконец спросила она.

– Я бы так не сказал.

– И все же вы получили некоторое удовольствие ?

Брэди тяжело вздохнул, выпрямился и услышал, как хрустнул его позвоночник.

– Это ведь была постановка, да?

– Вам так необходимо это знать?

– Мне… любопытно.

– Нет. Это была не постановка.

Сказав это, она пошла к огромному навесу. Бетонные опоры поддерживали просевшую крышу.

Брэди снова заговорил, но она приложила палец к губам. Он удивленно замолчал. В еще большее замешательство он пришел, когда она схватила его за руку и потащила под крышу, подвела к самой воде. Вокруг все было усыпано строительным мусором и пивными бутылками. Ночью здесь было лучше не появляться.

Руби опустилась на бетонный блок и предложила Брэди сесть напротив. С ее шеи соскользнул шарф, и Брэди увидел большой синяк. Руби поспешно поправила шарф.

Неужели она регулярно подвергается насилию? Судя по видео, это было так. Он спросил:

– Если то, что я видел, реально, зачем это выложили на ваш сайт? Я не понимаю.

– Я же "необычная" девушка. Секс во всех его проявлениях – вот что я такое. Секс без табу, без границ. Я могла бы отсосать вам прямо сейчас, просто чтобы доставить вам удовольствие. Для меня это ничего не значит, ведь я – инструмент для получения удовольствия.

Брэди сложил на груди руки. Ему вдруг стало не по себе.

– Вы ведь не против? – настаивала Руби.

Брэди молчал. Он, ненавидевший условности, чувствовал себя побежденным в собственной игре. Руби требовала от него полной искренности, и это выбивало почву из-под ног.

– Здесь только мы, – сказала она, – никто ничего не узнает. Просто немного удовольствия, и все. Неважно, что мы почти не знакомы. Вы побываете у меня во рту, и нам станет гораздо легче разговаривать.

Брэди медлил. Он знал, что не согласится, но все никак не мог произнести твердое "нет". Впервые с начала встречи он заметил у нее на губах намек на улыбку. Горькую и разочарованную.

– Вот как нужно привлекать внимание мужчины, – усмехнулась она.

– Вы застали меня врасплох.

– Нет, я пробудила в вас чувство вины. Это совсем другое. Вы еще вспомните об этом, и это воспоминание на некоторое время останется с вами. Что бы случилось, если бы вы сразу сказали "да"? Я бы уже стояла перед вами на коленях. Однако вы почувствовали вину. И будете ее чувствовать.

Брэди понял, что его завели туда, где ему совсем не нравилось. Он решил сменить тему:

– Руби – это ваш псевдоним?

Девушка смотрела на него. Брэди очень хотелось знать, что творится у нее в голове. Она была непредсказуема.

Черт возьми, до чего же она хороша!

Она порылась в кармане и протянула ему свое водительское удостоверение.

Сондра Энн Уивер , прочитал он. Двадцать два года.

Внезапно мысль о том, что такая милая девушка снимается в порнофильмах, разозлила Брэди. Он представил ее тело, покрытое синяками, и внутри у него все перевернулось.

– Что заставляет вас сниматься в порно?

Руби коротко и зло рассмеялась:

– Сунуть член мне в рот вы не готовы, а вот рыться в моей душе – это пожалуйста…

Снова растерявшись, Брэди ответил немного высокомерно:

– Я здесь для того, чтобы задавать вопросы. Вот и все. А вы можете отвечать или нет. Вы же для этого пришли, разве не так?

– А вы, Брэди? Может быть, скажете, зачем вы пришли сюда? Чтобы посмотреть, стоит ли тратить время на жалкую актрису порнофильмов или потому, что мое видео потрясло вас и вам захотелось посмотреть на меня живьем?

– Это не то, что вы думаете! Я не из тех извращенцев, которые…

Плечи Руби вдруг опустились, на глазах показались слезы.

– Мне предстоит отправиться в ад. Так что мне наплевать, кто вы такой.

– Я не хотел вас обидеть…

– Ад, рай… Вы в это верите?

Брэди покачал головой:

– Уже нет.

Сжав губы, с трудом сдерживая рыдания, она смотрела на залив. Когда она снова обернулась к нему, Брэди увидел в ее глазах страх.

– Со мной делали такое, что вы и представить себе не можете, – тихо сказала она. – После этого невозможно жить дальше.

– Сондра, я видел этот ролик… и могу…

– Ролик? Это ничто по сравнению с тем, что они

– Кто – они ?

– Демоны. Я не верила в них, пока не встретила наяву. Они на самом деле существуют. И это не пугала на Хеллоуин, а настоящие исчадия ада. Они бродят по нашим улицам, я вижу их.

Брэди взмахнул ее водительским удостоверением, которое так и держал в руке:

– Послушайте, пойдемте со мной в мою мастерскую. Я сварю кофе, и мы спокойно поговорим. Идет?

Руби покачала головой:

– Ваш друг ошибся.

Она достала что-то из кармана. Брэди не сразу понял что именно.

Когда он услышал лязганье, его инстинкты забили тревогу, мышцы напряглись. Руби сказала:

– Вы такой же, как все.

И ее лицо исчезло в яркой вспышке.

5

Эхо выстрела еще звучало над заливом.

Тело Руби лежало у его ног. Она упала на бок, неловко подвернув ноги. Что-то красное и мокрое, дрожащее, как желе, сползло по водительскому удостоверению, которое Брэди держал в руке, и шлепнулось на землю. Из-за кровавых разводов на пластике казалось, что на лице Руби какая-то страшная маска. Девушка, смотревшая с документа, подтверждавшего ее личность, лежала у ног Брэди с простреленным черепом.

Он окаменел от ужаса.

Не мог пошевелиться.

Отказывался понимать.

Этого просто не может быть.

Сейчас он закроет глаза. Потом откроет, и она снова окажется перед ним, грустная и прекрасная, целая и невредимая.

Пахло порохом.

Брэди хотел встать, но его ноги подкосились, и он упал на четвереньки в пыль, посреди кровавых ошметков. Он почувствовал во рту металлический привкус. Руби была везде – даже на его нёбе, на языке.

Его вырвало. Потом он рухнул на спину, закрыв лицо руками.

Его мысли метались, он словно прокручивал пленку назад, как будто то, что случилось, можно было предотвратить. Но все было напрасно.

Она мертва. Мертва . Здесь нельзя оставаться.

Брэди не собирался вызывать полицию. Он собирался уносить ноги. Он не хотел оказаться замешанным в это дело. Как он объяснит, зачем пришел сюда?

Встреча с молодой актрисой – на пустыре, с глазу на глаз? Собирался писать статью о порнофильмах? Но с собой у него ни блокнота, ни диктофона, ни фотоаппарата!

А если меня обвинят в убийстве?

Оружие не мое, на нем нет моих отпечатков!

Как он раньше не почувствовал, что дело нечисто? Ведь все это было очень подозрительно, тот ролик был подозрителен. Хорошо, что он все стер из компьютера.

Все ли? Говорят, теперь можно восстановить уничтоженные документы.

Его обвинят в бездействии, в том, что он не предотвратил самоубийство. Может быть, даже в том, что заставил ее застрелиться!

Бывают истории еще более дикие, чем эта!

Перед глазами у него плыло. Брэди встал и осторожно обошел тело. Он не хотел его видеть. Он чувствовал, что больше не выдержит.

Бежать. Как можно быстрее.

Он посмотрел на холм, возвышавшийся над автострадой. На променад Хайтс и фасады домов, стоявших вплотную друг к другу.

Там его дом. Брэди отыскал окна своей квартиры. Довольно далеко отсюда. Он вспомнил вид из них и понял, что на таком расстоянии нельзя четко рассмотреть человека, а уж тем более его лицо. Это хорошо.

Я ни в чем не виноват!

Тогда почему он бежит?

Брэди понял: по той же причине, по которой несколько часов назад он удалил все следы посещения сайта Руби. Чтобы избавиться от чувства вины. Ведь еще до встречи с ней он знал , что хочет ее.

Встретившись с ней, он намеренно подверг себя опасности.

"Вы чувствуете вину. Так будет и дальше", – сказала она.

Брэди повернулся и побежал. Он понимал, что совершает огромную ошибку, но сейчас ему было все равно.

Поднимаясь по Монтегю-стрит, он остановился и внимательно осмотрел свою одежду. Свитер был забрызган кровью, пятна были крошечными, но он поспешно застегнул куртку.

Ехать на метро нельзя. При одной мысли о том, что придется оказаться среди толпы и кто-нибудь что-то заподозрит, его сердце бешено забилось. Он пошел пешком по широким тротуарам, где вечно спешащие прохожие не обращали на него никакого внимания.

На полпути он увидел телефонную будку и понял, как поступить.

Он должен сделать для Руби хотя бы это.

Он набрал девять-один-один и сказал, что видел, как женщина только что выстрелила себе в голову. Назвал адрес и повесил трубку прежде, чем у него спросили имя. В первом же попавшемся автомате он купил бутылку воды и сделал большой глоток, надеясь избавиться от металлического вкуса во рту. Вкуса крови.

Брэди поднял тяжелую решетку лифта и вошел в мастерскую. Снял свитер и стал оттирать пятна влажной салфеткой, пока они почти не исчезли. Посмотрев в зеркало, он заметил у себя на лбу красные брызги. Они были едва заметны, и вряд ли кто-нибудь из прохожих обратил на них внимание, но Брэди согнулся пополам, и его снова вывернуло наизнанку.

Что он наделал?

Я ее не убивал! Я ни при чем!

Но он сбежал так, будто был виновен.

В желании, с которым не смог совладать. Но не в ее самоубийстве .

Он нашел в кармане водительское удостоверение Руби, положил его на стол и рухнул на диван.

Что дальше?

Заняться чем-нибудь. Не думать об этом, стереть из памяти все, связанное с Руби.

Воспоминание о яркой вспышке преследовало его. Выстрел уничтожил черты Руби так легко, будто задули свечку.

Он никогда не сможет забыть.

Не сможет спать.

Брэди вспомнил, что вечер предстоит провести с Аннабель, и ему стало дурно. Он этого не вынесет. Она почувствует, что с ним что-то не так.

Ей ничего нельзя говорить. Она не поймет. Нужно притвориться, что он занят статьей. Но Брэди чувствовал, что не сможет солгать жене. Аннабель слишком сильна в этих играх. Нельзя рисковать, пока он не возьмет себя в руки.

Он набрал номер Аннабель и с облегчением услышал автоответчик.

– Дорогая, сегодня вечером я вернусь очень поздно, а, может, и вообще не приду. В "Нэшнл джиогрэфик" попросили срочно кое-что исправить в статье. Скорее всего, я переночую в мастерской. Целую.

Сердце бешено стучало.

Теперь придется прятать эмоции, возвести стену между собой и тем, что предстоит забыть. Зарыть Руби на кладбище в тайном саду.

6

Могильщик рыл могилу. Мужчина и женщина жались друг к другу, как будто горе было холодным ветром, от которого они пытались спрятаться. Их единственный сын умер, и они стояли у его последнего пристанища. Аннабель выразила им соболезнования и подошла к своему напарнику. Джеку Тайеру было около сорока, но из-за глубоких морщин и седины он казался лет на десять старше. Он засунул томик стихов Рассела Эдсона в карман пальто.

– Дай угадаю, – сказал он. – Ничего нового?

– Джек, я должна была с ними поговорить. Спросить, были ли у их сына враги.

– Этот парень умер потому, что оказался не в том месте и не в то время. Это ужасно, но его родители не помогут нам поймать убийцу.

– Это хоть какая-то нить.

– Нет, это последний всплеск надежды, – ответил Джек, слегка улыбнувшись. – Мы сделали все, что смогли. Теперь нам поможет только чудо, иначе это дело станет еще одной пыльной папкой в архиве.

– Джек, ты нагоняешь на меня тоску.

– Смотреть правде в глаза всегда невесело. Идем, я приглашаю тебя позавтракать.

Вернувшись в комиссариат семьдесят восьмого участка, они сразу попались на глаза капитану Вудбайну.

– Вы оба, в мой кабинет!

Там уже сидели двое полицейских. Капитан Вудбайн захлопнул за Аннабель дверь и повернулся к своей команде. Это был огромный негр, такой высокий, что ему приходилось пригибаться, чтобы не задевать лампу, свисавшую с потолка.

– Как обстоит дело с расследованием убийства в супермаркете? – спросил он.

– Мы в тупике, – призналась Аннабель.

– Этого я и боялся. Восемьдесят четвертый участок перегружен: там два убийства, налет и драка. И это только за сегодняшнее утро. Парни не справляются, им нужна помощь. Тайер и О’Доннел, займетесь дракой в ресторане на Голд-стрит. Ленгарт и Коллинз – неопознанным трупом на терминале Фултон.

– Под автострадой Бруклин-Квинс? – спросила Аннабель.

– Точно.

– Можно, я возьму это дело? Это напротив моего дома, я хорошо знаю район.

Вудбайн посмотрел на Ленгарта.

– Аннабель, ты хочешь взять Джейн Доу ? Да ради бога! – сказал тот, поглаживая рыжие усы.

Вудбайн взмахнул рукой, напоминавшей медвежью лапу.

– Тело обнаружено после анонимного звонка, – сказал он. – Позвонивший сказал, что видел, как она пустила себе пулю в голову.

– Откуда звонили? – спросил Тайер.

– Из телефонной будки в Хайтс, но отпечатков нет. Вернее, их слишком много.

Уже уходя, Аннабель спросила:

– Капитан, скажите… Это дело потом отдадут обратно восемьдесят четвертому участку, или…

– Если ты его начнешь, ты его и закончишь.

У навеса с просевшей крышей стояли две полицейские машины с включенными мигалками. Облака налились свинцом и были готовы разразиться ливнем. Грозовое небо нависло над заливом, где бушевал ураганный ветер с Атлантики.

Джек и Аннабель подошли к двум полицейским, которые огораживали территорию, обматывая черно-желтой лентой раскачивавшиеся на ветру стойки.

Тайер показал значок.

– Детективы Тайер и О’Доннел из семьдесят восьмого. Похоже, у вас работы выше крыши?

– Это еще мягко сказано! – ответил высокий офицер. – Тело вон там. Предупреждаю, зрелище не из приятных!

Другой полицейский вдруг подпрыгнул и отчаянно замахал руками. Чайки с криком взмыли в воздух.

– Эти твари сожрали весь мозг! – процедил он. – Это все из-за скотобойни и мясных рынков… Туши хранят на открытом воздухе, и чайки привыкли это жрать.

Аннабель подошла к трупу. Лица у девушки не было – его снесло выстрелом.

Она вздохнула.

Бывало и хуже, соберись .

Но вид трупа каждый раз поражал ее.

Аннабель посмотрела на руки жертвы. Они были целы.

Если повезет, найдем отпечатки в базе данных. Если нет, опознать ее будет непросто…

Назад Дальше