ТОМ
Долго же я стоял в этом коридоре. Пока ждал, успел перебрать штук, наверное, пятьдесят разных вариантов возможного провала. А вот о том, что все идет как надо, даже и думать забыл. Джо мог следить за мисс Эмерсон по телевизору, это верно. Но что толку? Вдруг она все же решится сболтнуть охраннику? Джо будет знать об этом, но связаться со мной и предупредить не сможет. Или вдруг тот что-то заподозрит. Итог будет тот же самый - двадцать лет в Синг-Синге. Двадцать лет, господи!
Какого черта она там копается? Я взглянул на часы. Казалось, она вошла в хранилище неделю назад. Мы могли пропустить парад. Если она не поторопится, так оно и будет…
Наконец дверь открылась. Я шумно выдохнул воздух.
- До скорого, - донесся до меня голос охранника. Мисс Эмерсон вышла в коридор, и дежурный закрыл за ней дверь. На его столе зазвонил телефон.
Секретарша прижимала к груди пачку бумаг.
- Все в порядке? - спросил я.
- Да…
- Тогда пошли.
Мы зашагали тем же маршрутом обратно. Служащие все так же толпились у окон. Я посмотрел в дальний конец коридора. Один из охранников входил в контору в сопровождении трех полицейских! Я быстро нырнул обратно, прикрыв за собой дверь. Они меня не видели, это точно. Схватив мисс Эмерсон за руку, я быстро потащил ее в нишу, наполовину отгороженную от комнаты рядом шкафов. Я завел секретаршу в этот закуток и сказал:
- Пригнитесь. Переждем тут минутку-другую. Не дай бог заметят вашу голову торчащей над шкафами.
Она молчала, глядя на меня широко раскрытыми глазами.
Я выглянул из-за крайнего шкафа. Надо пропустить полицейских и идти за ними следом. Если они направляются к Истпулу, я по крайней мере буду у них в тылу и смогу что-то предпринять. Черт возьми, и надо же было так влипнуть!
Появился охранник с полицейскими. Тут же зазвонил телефон. Все четверо остановились прямо передо мной и принялись что-то обсуждать. После второго звонка одна из девушек неохотно оторвалась от окна и взяла трубку. Полицейские договорились до того, что один остается в этой комнате. Двое других пошли дальше. Тот, что остался, пробился к окну и выглянул наружу. Тем временем девушка, взявшая трубку, вздрогнула и напряглась, приняв более деловой вид.
- Да, мистер Истпул, - произнесла она. - Нет, мисс Эмерсон еще не проходила. Хорошо, сэр.
Черт возьми! Где же Джо? Почему Истпул спокойно названивает по телефону? Что происходит? И этот полицейский у окна. Вот уж кто мне вовсе без надобности. Он стоял прямо передо мной, я видел его спину. Только бы он не повернулся - тогда у меня еще есть шанс.
- Сейчас мы встанем и пойдем, - сказал я мисс Эмерсон. - Никакой суеты, переполоха не поднимать. Пальба мне ни к чему.
- Хорошо, сэр.
- Вперед, - я поднял ее с колен, и она благодарно улыбнулась. Похоже, мы начинали находить общий язык. Выбравшись из-за шкафа, мы пошли вдоль стены. Нас никто не заметил.
Глава 11
Оба были на грани истерики. Джо указал на телефон на столе Истпула.
- Я пытался дозвониться, я видел, как они входят.
- А я почти столкнулся с ними, - ответил Том. - Какого дьявола их сюда принесло?
- Обеспечивают охрану астронавтов.
Том болезненно поморщился.
- Господи… - вдруг он спохватился. - Астронавты! Мы можем прошляпить конец парада!
Джо быстро выглянул в окно. Туча бумажного снега была уже в двух кварталах и медленно приближалась.
- Все в порядке, - сказал Джо.
Том вытащил из заднего кармана брюк синий пластиковый пакет, взятый в прачечной, и развернул его. В дальнем конце кабинета была дверь. Джо распахнул ее, включил свет и увидел маленькую роскошную ванную комнату. Том повернулся к секретарше и раскрыл сумку.
- Кладите бумаги сюда, - велел он.
- Эй, вы, вставайте, - сказал Джо Истпулу.
- Что вы?..
- Не тряситесь. Вы были паинькой, и ничего худого с вами не случится. Мы просто посадим вас под замок, чтобы выбраться отсюда. И ты, милая, - он повернулся к секретарше. - Пошли.
Джо достал из кармана наручники, приковал Истпула и мисс Эмерсон к водопроводной трубе и удовлетворенно хмыкнул.
- Через несколько минут вас найдут, - пообещал он. - Я не буду гасить свет. Не утруждайте себя воплями: никто, кроме нас, их не услышит, а мы вас выручать не собираемся.
Он закрыл дверь.
- Тут нет замочной скважины. Они не смогут подглядывать.
- Как там парад? - спросил Том, осмотрев экраны.
- Сейчас посмотрю.
Относительно этой части плана они долго спорили, и наконец Тому удалось убедить Джо, хотя и не на сто процентов.
Он достал из сумки тонкую пачку облигаций и разорвал их пополам. Джо выглянул на улицу. У соседнего окна стоял полицейский. Заметив Джо, он махнул рукой, Джо кивнул, помахал в ответ и отошел от окна. Том быстро и старательно рвал облигации на мелкие клочки. Джо вернулся к столу, сокрушенно посмотрел на пачку бумаг и сказал:
- Они уже в нашем квартале.
- Помоги мне.
- Эта бумажка стоит сто тысяч, - произнес Джо, взяв одну из облигаций.
- Быстрее, Джо!
- Эх, ладно уж… - Джо с грустной улыбкой покачал головой и начал рвать облигации.
Шум толпы за окном почти перекрыл музыку. Том заметил, что из их здания уже полетело конфетти, а они не успели порвать и четверти всех облигаций. Вдруг от двери в ванную послышался методичный стук.
- Она не откроется? - спросил Том.
- Господи… - пробормотал Джо.
На столе уже валялась целая куча бумажек. Джо схватил две пригоршни и метнулся к окну. Полицейский смотрел в другую сторону. Сквозь бумажный снегопад Джо разглядел лица астронавтов. Их везли в трех лимузинах с откидными крышами. Астронавты махали руками и улыбались. Кортеж полз со скоростью трех миль в час, не больше. Воздух был полон бумажек и приветственных возгласов.
Джо усмехнулся и выбросил в окно горсть разорванных в клочья облигаций. Они полетели вниз, как снежный ком, который тут же рассыпался, смешавшись с потоком конфетти.
У Тома ныли пальцы и запястья: облигации печатались на плотной бумаге, а рвать их приходилось очень быстро, сразу целыми пачками.
- Будь осторожен у окна, - предупредил Джо, - Справа полицейский, он даже помахал мне рукой.
Том сунул в руки Джо кучу клочков, а сам снова занялся облигациями. Наконец последняя из них вылетела из окна. Автомобили с астронавтами уже проехали. Том подобрал дюжину оброненных в спешке обрывков.
- Все, пора смываться, - заявил Джо. Он выдвинул ящик стола, нашел пачку писчей бумаги и сунул ее в синий пакет. Оба оглядели комнату в последний раз.
- Порядок, - сказал Том.
- Все спокойно, - подтвердил Джо, посмотрев на экраны.
Они выбежали из кабинета Истпула и зашагали по коридору к лифтам. Том нес на плече сумку. Она здорово бросалась в глаза, но это было только на руку: никто не должен сомневаться, что они ушли с добычей.
За конторкой стоял лишь один охранник. Заметив шагавших к лифту полицейских, он встрепенулся.
- Эй, ребята, а где мистер Истпул?
Том улыбнулся и помахал рукой.
- В своем кабинете. Все в порядке.
Джо вызвал лифт.
- Я должен проверить сумку, - заявил охранник.
- Пожалуйста.
Джо остался у лифта, а Том положил сумку на конторку. Охранник немного успокоился и уже протянул руку, но тут Том кивнул на экраны.
- У парня в тамбуре тоже есть такие телевизоры? - спросил он.
- Конечно.
На одном из экранов появился охранник в форме. Он почти бежал и направлялся, судя по всему, к кабинету Истпула.
- Стало быть, он нас видит, - спокойно сказал Том. - А раз так, значит, мне лучше не вынимать пистолет, правда?
- Что?!
- Если я достану пистолет, - продолжал Том, - он заподозрит неладное, и мне придется тебя пристрелить, чтобы смыться отсюда.
- Остынь, парень, - крикнул Джо от лифта. - И не поднимай шума!
Охранник струхнул, но быстро взял себя в руки. Он как-никак, был профессионалом.
- Вам не выйти отсюда, - сказал он. - Ни за что не выйти.
- Деньги не твои, приятель, - проговорил Джо. - А вот шкура…
- Выйди-ка из-за конторки, - велел Том. - И пошли с нами.
Охранник не шелохнулся. Он только моргал и облизывал губы.
Парень был не из робких.
- Оставьте сумку и выметайтесь, - сказал он. - Погони не будет.
Пришел лифт.
- Быстро, приятель, быстро! - крикнул Джо. - У нас нет времени. Или, может, лучше тебя застрелить?
Охранник неохотно вышел из-за конторки. Дежурный в тамбуре продолжал читать газету, кабина лифта была пуста. Джо следил за экранами, а Том не сводил глаз с охранника.
- Если вы возьмете заложника, то рискуете открыть пальбу, - проговорил тот. - В таких случаях это почти неизбежно.
- Заходи в кабину, - велел ему Джо и нажал кнопку первого этажа.
- Еще не поздно, ребята, - сказал охранник. - Оставьте мне сумку. Пока я снова поднимусь сюда, вас и след простынет.
Том молча следил за ним, а Джо смотрел на цифры в окошечке. Когда там показалась четверка, он протянул руку и нажал кнопку второго этажа. Охранник нахмурился, он не понимал, в чем дело. Лифт остановился. Джо быстро обезоружил стража.
- Выходи!
- Вы…
- Нет, не бойся.
Охранник вышел, и Джо тут же нажал кнопку первого этажа.
- Ой, господи… - пробормотал он, потом снял фуражку, стер ею отпечатки пальцев с пистолета охранника и швырнул оружие в угол.
Дверь кабины скользнула в сторону, и они увидели пустое фойе. Теперь надо было уносить ноги как можно быстрее.
Они дошли до арки. Под сводами толпился народ, и это должно было осложнить задачу преследователей. Патрульная машина стояла там, где они ее оставили. Том задержался возле проволочной урны и вытряхнул в нее содержимое пакета. Джо уже сидел за рулем.
Проехав пару кварталов, друзья притормозили на перекрестке, чтобы пропустить две встречные полицейские машины, которые промчались мимо с включенными сиренами, потом поехали дальше.
Они снова сменили номера и контрольные цифры на бортах машины. Дорожная насыпь и припаркованный рядом трейлер скрыли их от посторонних глаз. Том открыл багажник своего "шевроле", и друзья бросили туда отвертки. Оба молчали. Оба чувствовали полный упадок сил и какую-то тоску. Наступила разрядка. Джо даже и не пытался одолеть эту хандру.
- Два миллиона долларов, - сказал Том.
- Воздух, - поправил его Джо, глядя на пустую сумку.
Том усмехнулся.
- Это мы еще посмотрим.
Джо пожал плечами.
- Да уж посмотрим!..
- Мы же договорились, Джо! Ты согласился, что это самый лучший вариант.
- Да, да… Я только хотел, чтобы у нас было, что им показать.
- Если мы ничего не унесли, стало быть, нам нечего и прятать. И поймать нас не на чем. И вещественных доказательств против нас никаких.
- Никаких, - повторил Джо. - Ладно, черт возьми, ты прав. Мы договорились. Поехали, я хочу выпить.
Он зашагал к патрульной машине. Том бросил сумку в багажник "шевроле" и закрыл крышку. Они поехали к полицейскому гаражу, здесь Джо бросил автомобиль, не заботясь о том, чтобы вывести его из строя. Завтра слесарь увидит, что машина в порядке, поругает нерадивого водителя и закроет себе наряд на ремонт, только и всего.
После этого они направились в порт. Там Джо подождал, пока Том переоделся в штатское.
- Куда поедем? - спросил он, садясь в "шевроле".
- Туда, где нас не знают.
- Я найду какое-нибудь местечко в Куинсе.
В маленьком баре на бульваре Куинсборо было почти пусто - только буфетчик за стойкой, да какой-то старик железнодорожник. Заказав пива, друзья забрались в отдельную кабинку…
Глава 12
Похмелье было жутким. Оба работали в утреннюю смену. Они отправились в город на машине Джо, невыспавшиеся, полуживые от вчерашней выпивки и сегодняшней жары. По всему было видно, что их ждет дьявольски трудный день.
Радио было включено. Вчерашнее ограбление обсуждалось на все лады. По словам комментаторов, двое замаскированных под полицейских преступников унесли двенадцать миллионов долларов в ценных бумагах. Ограбление квалифицировалось как одно из крупнейших в истории Уолл-стрит.
- Двенадцать миллионов, - проговорил Том. - Неплохо, а?
- Липа это, - ответил Джо. - Они преувеличивают ущерб, чтобы сорвать страховку покрупнее.
- Знаешь что, - сказал Том, - десять миллионов или двенадцать, нам все равно. Так или иначе мы возьмем с Вигано два миллиона, не больше.
- Тихо!
По радио передавали интервью с комиссаром полиции.
"Это действительно могли быть полицейские?" - спрашивал комментатор.
"Сейчас у нас нет оснований так считать, - отвечал комиссар. - Это преступление не в духе полиции. Разумеется, наши полицейские не безгрешны, но на вооруженный грабеж они вряд ли способны".
"А могли эти люди воспользоваться настоящей патрульной машиной?"
"Украденной?"
"Или взятой на время".
"Такая возможность сейчас рассматривается. Пока нет никаких сведений об угнанных полицейских автомобилях".
"Или взятых на время?"
"Да, или взятых на время".
"Но такая возможность изучается?"
"Изучаются все возможности", - начиная раздражаться, ответил комиссар.
- Теперь этот хитрозадый репортер начнет мусолить версию о взятой на время машине, - сказал Джо.
- С этой стороны нам ничего не угрожает, - ответил Том.
- Что ты хочешь этим сказать? - всполошился Джо. - Значит, с этой стороны нам ничто не угрожает? А с какой угрожает?
- Да ни с какой, господи! Просто ты завел речь о машине, вот и все…
- Надо было мне надеть темные очки.
- А ты и так в очках.
- Что? - Джо поднял руку и нащупал оправу. - Господи, ну и солнце сегодня. Надо было нацепить две пары.
- Помолчи, новости еще не кончились.
Теперь интервью давал инспектор, ведущий дело. Он утверждал, что полицейские мундиры грабителей были камуфляжем и никакого отношения к управлению полиции преступники не имеют.
- Опять липа, - проговорил Джо. - Нам здорово повезет, если они не выстроят все нью-йоркское управление и не покажут нас Истпулу.
- Не дай бог, - испугался Том. - Если они это сделают, то пусть уж лучше сегодня утром. Я сейчас сам себя не узнаю.
- Перебрали мы вчера, - сказал Том. - Нельзя так.
- Особенно перед работой.
- Вообще нельзя. От этого можно жиром обрасти. Слушай, а ведь через год мы бросим работу. Насовсем.
- Об этом надо поговорить.
- О чем?
- О том, сколько времени нам тут торчать.
Том заставил себя рассердиться.
- Опять заводишь эту песню?
- Год - это слишком долго. Мало ли какая пакость может случиться. Ты делай, как знаешь, а я жду шесть месяцев.
- Мы же договорились…
- Можешь подать на меня в суд!
Том пожал плечами и отвернулся.
- Черт с тобой, делай что хочешь, мне наплевать.
- Кроме того, надо еще подумать, как быть с Вигано.
- Да, верно, - продолжая глядеть в окно, откликнулся Том.
- Ты ему позвони, ладно? Ты же его знаешь.
- Да, да…
- Когда ты это сделаешь? Днем?
- Нет, не сегодня.
- Почему?
- Во-первых, у меня слишком болит голова. Во-вторых, надо выждать несколько дней. Может, и неделю. Пусть шум поутихнет.
- Не понимаю я что-то…
- Слушай, куда ты торопишься? - Том снова начинал злиться. - Все равно нам тут полгода сидеть. Стало быть, когда я позвоню Вигано, роли не играет.
- Ладно, пусть будет по-твоему.
- Зачем спешить? Куда он денется?
- Хорошо, согласен. Извини, что заговорил об этом.
- Ничего, - громко сопя, ответил Том. - Ничего, я не обижаюсь.
ВИГАНО
Вигано сидел за деревянным столом в своей домашней библиотеке и медленно просматривал фотографии в толстом альбоме. Рядом Марти листал второй том, а за соседним столом помощники изучали еще два таких же фолианта, пытаясь отыскать в них фото человека, который месяц назад явился в дом Вигано и спросил, за что тот готов выложить два миллиона долларов.
Курьер, доставивший альбомы из Нью-Йорка, ждал в машине на подъездной аллее. Изъятие этих альбомов всего на одну ночь обошлось недешево, а положить их на место надо было не позже шести утра. К страницам альбомов были приклеены фотографии всех полицейских, работавших на сегодняшний день в нью-йоркском управлении полиции.
Днем те же альбомы просмотрели служащие и охранники ограбленной конторы. По имевшимся у Вигано сведениям, пока они никого не опознали.
Да и самому Вигано тоже не везло. Постепенно лица начали сливаться в одно: брови, носы, прически казались одинаковыми. Вигано устал и злился, глаза жгло, и самым большим его желанием сейчас было схватить эти чертовы альбомы и зашвырнуть их в противоположный угол комнаты.
Как бы там ни было, парни сработали чисто, просто, нагло и одновременно тонко. А кто они, полицейские или нет, значения не имело. И без того ясно, что недооценивать таких людей нельзя!
Самым противным было то обстоятельство, что Вигано, возможно, только зря тратил время, разглядывая эти проклятые альбомы: парни могли не иметь никакого отношения к полиции. Ограбление осуществили преступники в мундирах, но это могла быть и маскировка.
Все лица в альбомах были похожи одно на другое. Вигано понимал, что занят мартышкиным трудом, но решил быть внимательным до конца. Он просмотрит все тома до единого. Потом то же сделает Марти и остальные. Толку от этого не будет, и все же они доведут дело до конца.
Так или иначе, но Вигано твердо решил отыскать эту парочку. Полицейские они или нет, ему было все равно.